KIVENHEITON PÄÄSSÄ NÄRMARE ÄN DU TROR CLOSER THAN YOU think Sisällysluettelo | Innehållsförteckning | Content Saaritours West Uusimaa Travel 12 13 HANKO | HANGÖ Marine Lines Hotel B8 Sjömansro 14 15 16 17 INGÅ | INKOO Westerby Gård Barö Gård Villa Bastubacka Charterbus R. Lundström Tryggves Båttaxi Degerby Deli 18 19 20 21 22 23 24 KIRKKONUMMI | KYRKSLÄTT Långvik Porkala Marin 25 26 27 RASEBORG | RAASEPORI Box Gård Calliola Conference & Event Center Raseborg-opisto Norrby Gård Rejböle Gård Gullö Gård & Krog Paddlingsfabriken Ormnäs Camping Kvarteret Sillen Motel Marine 28 29 30 31 34 35 36 37 38 39 SYMBOLIEN SELITYS | TECKENFÖRKLARING | KEY TO SYMBOLS Hotel Sea Front Bageri & Café Carl de Mumma Salladscafé Papaya Anne Ingman - Guide Villa Schildt Restaurang Santa Fe Mörby Gård Torparrian Villa Skarp Villa Kosthåll Hummeldal Bromarf Rusthåll Rilax Gård Billnäs Bruksturism Nordcenter Golf & Country Club Fiskars Village 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 Mustion Linna | Svartå Slott | Mustio Manor 57 SIUNTIO | SJUNDEÅ Artalli Siuntion Hyvinvointikeskus Mobiguide 58 59 60 61 Majoitus Logi Accomodation Vierassatama Gästhamn Guest harbour Aktiviteettejä Aktiviteter Activities Ravintola, kahvila Restaurang, kafé Restaurant, café Venetaxi Båttaxi Boat taxi Kokous / Konferenssi Möte / Konferens Meeting / Conference Kauppa Butik Shop Museo Museum Museum Kalastus / Metsästys Fiske / Jakt Fishing / Hunting Huoltoasema Bensinstation Petrol station Suoramyynti / Käsityö Gårdsbutik / Hantverk Country shop / Craft Etukannen kuvat | Bilderna på pärmen | Pictures on the front page Tammisaaren saaristo | Ekenäs skärgård | Ekenäs Archipelago (s./p. 28) Rejböle Gård: Highland Cattle sonnit | Highland Cattle tjurar | Highland cattle bulls (s./p. 35) Kvarteret Sillen: Suklaatorttu | Chokladtårta | Chocolate cake (s./p. 39) Linnea Ingman tekee aikamatkan Raaseporin Linnanraunioissa | Linnea Ingman gör en tidsresa i Raseborgs Slottsruiner | Linnea Ingman taking part in TimeTravel at Raseborg Castle Ruins (s./p. 44) 40 2 3 Kopparnäs Piparit Pepparkakor Gingerbread Artalli Bromarv Karjaan kirkko / Karis kyrka / Karis church Länsi-Uusimaa – miksi tänne? Kivenheiton päässä Helsingistä ja Turusta eikä pitkä matka Tampereeltakaan Pikkukaupungin idylliä, maaseudun rauhaa Korkea ”kodikkuuskerroin” ja herkullista lähiruokaa Kaksikielinen kulttuuri joka on kehittynyt vuosisatojen ajan Suomen teollisuuden kehto: Rautaruukit. Matkailun lippulaivana Fiskars, jossa nykyajan design kukoistaa perinteitä vaalivassa ruukkikylässä Kaikenlaiset vedet: meri ja saaristo, kalaisat järvet ja tunnelmalliset joet joita pitkin voi meloa Sjömansro Stallörsparken / Ekenäs Finlands industris vagga: Järnbruken. Turismens flaggskepp Fiskars, där modern design blomstrar i traditionsrik miljö Alla sorters vatten: hav och skärgård, fiskrika sjöar och floder, längs vilka man kan paddla Hitta på din egen orsak att komma hit! Berätta för oss på adressen info@helsinkiwest.com Western Uusimaa - why here? A stones throw from Helsinki and Turku. Also easily reached from Tampere Quaint small towns and peaceful countryside Keksi oma syysi tulla tänne ja kerro meille osoitteessa info@helsinkiwest.com A lot of coziness and wonderful locally produced delicacies Västra Nyland – varför just hit? Finland’s industrial cradle: Ironworks, with Fiskars setting the standard for modern design fused with traditional surroundings Ett stenkast ifrån Helsingfors och Åbo. Inte är vi heller långt från Tammerfors Småstadsidyll och landsbygdens frid Hög ”mysfaktor” och härliga närproducerade läckerheter Tvåspråkig kultur, som har utvecklats genom århundraden Bilingual culture that has developed through history for centuries The sea and its outstanding archipelago, lakes brimming with fish to catch and rivers to explore by canoe Share your own reason to visit Western Uusimaa! Email us info@helsinkiwest.com Hanko / Hangö SE-Action: West Uusimaa Travel Tenala / Tenhola Pikkukaupungin idylliä, maaseudun rauhaa | Småstadsidyll och landsbygdens frid | Quaint small towns & peaceful countryside SE-Action: West Uusimaa Travel Kvarteret Sillen 6 Ingå / Inkoo Torrharun, Westerby, Ingå / Inkoo 7 Ekenäs / Tammisaari – Kvarteret Sillen Carl de Mumma Keskiajan ruokaa / Medeltida mat / Medieval cooking Westerby Korkea ”kodikkuuskerroin” ja herkullista lähiruokaa | Hög ”mysfaktor” och närproducerade läckerheter | a lot of coziness & locally produced delicacies Villa Skarp Artalli Mustion Linna Svartå Slott Mustio Manor Villa Kosthåll 8 9 Torparrian Fiskars Artalli SE-Action: West Uusimaa Travel Kaikenlaiset vedet, kulttuuri ja perinteet | Alla sorters vatten, kultur och traditioner | SEA, LAKES, RIVERS. CULTURAL HERITAGE Mustion Linna / Svartå Slott / Mustio Manor Marine Lines M/S Anna 10 Paddlingsfabriken Snappertuna West Uusimaa Travel: Sjundby Linna / Slott / Castle Inkoon kirkko: Kuolemantanssi / Ingå kyrka: Dödsdansen / Ingå church: Dance of Death 11 SAARITOURS +358-(0)40-840 7679 info@saaritours.fi www.saaritours.fi Special Travel Agency Etsitkö uusia retkikohteita? SaariTours järjestää viihdyttäviä ja asiantuntevia opastuksia Hangossa, Raaseporissa ja Turun saaristossa. Etsitkö uusia kokouspaikkoja? SaariTours etsii ja testaa persoonallisia kokouspaikkoja ja räätälöi yrityksille kokouspaketit oheisohjelmineen. Söker du nya resedestinationer? SaariTours ordnar underhållande och sakkunniga guidningar i Hangö, Raseborg och i Åbo skärgård. Söker du nya mötesplatser? SaariTours söker och testar charmiga mötesställen. Vi skräddarsyr sedan mötespaket med aktiviteter till företag. Are you looking for new destinations in Southern Finland? SaariTours arranges entertaining guided tours in Hanko, Raasepori and in the Turku Archipelago. Are you looking for new conference venues? SaariTours seeks out and trials charming venues and offers tailored conference packages with activities and transport. west uusimaa travel Purnuksentie 55, 02570 Siuntio kk +358-(0)9-4289 0382 sales@uusimaatravel.fi www.westuusimaatravel.fi West Uusimaa Travel on matkatoimisto, jonka tuotetarjonta ulottuu koko läntisen Uudenmaan kauniille alueelle. Räätälöimme ja paketoimme asiakkaillemme erilaisia retkiä, kiertoajeluita ja kokouspäiviä ohjelmineen. Suunnittelutyön lähtökohtana ovat tietenkin aina asiakkaan omat toiveet ja tarpeet. Sydämellisesti tervetuloa Länsi-Uudellemaalle! West Uusimaa Travel är en resebyrå, vars produkturval sträcker sig över hela det vackra västra Nyland. Vi skräddarsyr och paketerar olika utfärder, rundturer och mötesdagar med program. Utgångspunkten för planeringsarbetet är givetvis kundens egna önskemål och behov. Hjärtligt välkommen till västra Nyland! West Uusimaa Travel is an agency whose products cover the whole of Finland’s southern region west of Helsinki. Customised experiences, tours, cruises and conference services are just some of the items we offer. The starting point is always your needs and wishes. Welcome to West Uusimaa! 12 13 15 MARINE LINES HANKO HANGÖ Korkeavuorenkatu 10 B 11, 10900 Hanko +358-(0)400-536 930 myynti@marinelines.fi www.marinelines.fi Marine Lines vie sinut maailman kauneimpaan saaristoon kahdella aluksella: 155-paikkainen M/S Summer Sea ja 95-paikkainen M/S Anna liikennöivät reittiliikennettä Bengtskärin ja Russarön majakkasaarille sekä Hangon ja Tammisaaren välillä. Voit myös vuokrata laivamme ikimuistoiselle kalaretkelle, syntymäpäiväristeilylle tai ruskaretkelle saaristoon. Hanko | Hangö Lappohja | Lappvik Marine Lines tar dig till världens vackraste skärgård med två farkoster: M/S Summer Sea, som tar 155 passagerare och M/S Anna, som tar 95 passagerare. Vi har reguljärtrafik till Bengtskär och Russarö samt mellan Hangö och Ekenäs. Du kan även hyra våra båtar för ditt eget bruk: En oförglömlig fisketur, födelsedagskryssning, eller höstutflykt till skärgården. Marine Lines take you out to the most spectacular archipelago using two vessels: M/S Summer Sea with capacity for 155 passengers, and M/S Anna with capacity for 95 passengers. We run regular trips to the lighthouse islands of Bengtskär and Russarö and between Hanko and Ekenäs. Our boats can also be hired for private events, such as an unforgettable fishing excursion, a birthday party or a sailing in the colourful autumnal archipelago. Hanko | Hangö Kuva | bild | picture: Muddle Lilius 15 17 SJÖMANSRO 16 hotel B8 Boulevardi 8, 10900 Hanko +358-(0)40-485 1808 info@hotelb8.fi www.hotelb8.fi Retro-henkinen hotelli Hangossa! Raikkaan viihtyisä retromainen majoitusliike Hangon keskustassa. Bulevardilla, Hangon vanhassa poliisilaitoksessa nyt 60-luvun tyylinen Hotel B8 tarjoaa mahdollisuuden majoittua 1–4 hengen huoneissa. Erikoi suutena: vietä yö Putkassa! Kävelymatkan päässä löytyvät kaikki palvelut, rannat, kävelykatu kauppoineen, vierasvenesatama ja ravintolat. Hotellissamme on myös kokoustila ja sauna. Aamiainen sisältyy hintaan ja Hotel B8 on auki ympäri vuoden! Ryhmille kokous- ja pitopalveluja. Retro hotell i Hangö! Hotel B8 erbjuder trivsam inkvartering i retro atmosfär i 60-tals anda i Hangös gamla polisstation, rätt intill beachen, gågatan med butiker, gästhamnen och restaurangerna. Inkvartering i 1-4 personers rum eller varför inte pröva på en natt i häktet! Vi har även mötesrum och bastu. Frukost ingår i priset. Hotell B8 håller öppet året runt! För grupper även mötestjänster med catering. Satamatie 38-40, 10820 Lappohja +358-(0)400-974 616 info@sjomansro.fi www.sjomansro.fi Sjömansron lapsiystävällinen hiekkaranta avomeren äärellä tarjoaa ikimuistoiset näkymät. Meillä voit yöpyä juuri remontoiduissa huoneissa, myös perhehuoneita löytyy. Meillä on hyvin varustetut kokoustilat, rantasauna, pesutupa ja kuivaushuone. Talvisin on arkipäivinä lounastarjoilu klo 11-13. Kesällä avautuu kahvila jonka terassilta voit ihailla merinäkymää. Kajakkeja, surffilautaa ja purjejollaa vuokrataan. Ohjelmatarjontaa ryhmille. Sjömansros barnvänliga sandstrand vetter mot öppet hav och en utsikt du inte kommer att glömma. Sjömansro erbjuder övernattning i nyrenoverade rum, även familjerum. Vi har välutrustade konferensutrymmen och strandbastu, tvättstuga och torkrum. Under vintern serverar vi lunch vardagar kl 11-13 och på sommaren öppnar cafeet med terrass mot havet. Vi hyr ut kajaker, surfbräde och segeljolle. Vi arrange rar även program för grupper. The child friendly sandy beach at Sjömansro looks out over the open sea and provides a view you won’t forget. Sjömansro offers accommodation in newly renovated rooms including family rooms. We have well equipped conference rooms, a beach sauna and a laundrette with space to hang-dry washing. During the winter season we serve lunch between 11-13 and in the summer we open our cafe which has out doors seating with views towards the sea. We have kayaks, a surf board and a dinghy for hire. We can also arrange activity programmes for groups. Retro hotel in Hanko! Hotel B8 offers cosy accommodation in a nostalgic 60`s atmosphere in the old police station of Hanko, in the city centre. The hotel is within walking distance of all services, beaches, the shopping street, the guest harbour and restaurants. Accommodation in rooms for 1-4 persons, or why not in an old prison cell! We also have a meeting room and a sauna available. Breakfast is included and Hotel B8 is open all year! For groups, meeting and catering services, please contact us for details. 16 17 Westerby Gård Västerbyvägen 95, 10210 Ingå +358-(0)9-295 2589 mail@westerby.fi www.westerby.fi 19 WESTERBY GÅRD Ingå Inkoo Ingå | Inkoo Barösund Degerby Korkeatasoinen ravintola, kartanohotelli ja hyvin varustetut kokoustilat kauniissa maalaismaisemassa, vain 45 minuuttia Helsingin keskustasta. Palvelemme sekä yrityksiä että vapaa-ajan matkailijoita ympäri vuoden. Tilan vanhassa tallissa on kodikas lahjapuotimme, Linängen. Tervetuloa Westerby Gårdiin! Restaurang, gårdshotell och mötesutrymmen av första klass i härlig lantlig miljö endast 45 minuter från Helsingfors centrum. Vi betjänar såväl företag som privatpersoner året om. I det gamla stallet på gården hittar du vår mysiga bod, Linängen. Välkommen till Westerby Gård! PEARL High quality restaurant, manor house hotel and conference rooms situated in beautiful countryside surroundings only 45 mins from central Helsinki. We serve corporate functions and individual travellers around the year. Housed in the old stable is our inviting gift shop, Linängen. Welcome to Westerby Gård! Inkoon kirkko Ingå kyrka Ingå Church 18 19 21 VILLA BASTUBACKA Storkyrkovägen 2, 10210 Ingå +358-(0)400-470 052 +358-(0)40-704 1660 villa@bastubacka.fi www.bastubacka.fi Korkealuokkainen huvila odottaa sinua Inkoossa! Kaikin mukavuuksin varustetussa merenrantahuvilassamme on kuusi vuodepaikkaa, kolme makuuhuonetta, keittiö, kaksi wc:tä ja sauna. Erillisessä rantahuvilassa on puulämmitteinen sauna ja parvella 2+2 vuodepaikkaa. Mummonmökistä ihan kirkonkylän tuntumassa löytyy lisäksi neljä vuodepaikkaa. Högklassig villa vid havet i Ingå, 6 bäddar - 3 sovrum, vardagsrum, kök, 2 wc samt elbastu. Alla bekvämligheter. Separat strandvilla med vedeldad bastu. Rum med loft, 2+2 bäddar. Finns även en mormorsstuga med 4 bäddar, som ligger ett stenkast från kyrkbyn. 20 BARÖ GÅRD Östra Barövägen 83, 10270 Barösund +358-(0)40-751 4913 barogard@pp.inet.fi Luxurious house by the sea in Inkoo with 3 bedrooms - 6 beds, livingroom, kitchen, 2 toilets, bathroom with electric sauna. On the grounds a separate cottage with wood heated sauna and 2+2 beds. Near Inkoo village also a cosy grandma-cottage for 4 persons. Vietä viikonloppu tai loma mökissä meren rannalla! 70 m2:n mökkimme on rakennettu 2002-04 ja niissä on olohuone, keittiö, makuuhuone, sauna, suihku ja sisä-wc. Mökkivieraiden käytössä on vene ja laituri. Kom och njut av veckoslutet eller en veckas stugsemester vid havet i Barösund. Stugorna med vardagsrum, kök, 2 sovrum, bastu, dusch och wc är 70 m2. Byggår 2002-04. Våra gäster har tillgång till brygga och båt. Bekvämt stugliv under alla årstider! Enjoy a weekend or your whole holiday in our comfortable cottages at the seafront in Barösund. The 70 m2 cottages were built in 2002-2004 with livingroom, kitchen, 2 bedrooms, sauna, shower and toilet. Our guests have access to jetty and boat. Available all year. 20 21 23 TRYGGVES BÅTTAXI Abborrstigen 22, 10270 Barösund +358-(0)40-502 6836 tryggve.henriksson@pp.inet.fi Tutustu Länsi-Uudenmaan upeaan saaristoon tilavalla venetaksilla! Veneeseen mahtuu jopa 30 matkustajaa, ja järjestämme sovittaessa myös kalastusmatkoja. Teemme kaikkina heinäkuun ja ensimmäisenä elokuun sunnuntaina saaristoristeilyjä Inkoon satamasta. Lähtöaika on klo 12.30, paluu klo 15.45. Rymlig båttaxi för upp till 30 personer tar er genom den västnyländska skärgården enligt era önskemål. Fiskeresor ordnas enligt överenskommelse. Juli söndagar och första söndagen i augusti kör vi skärgårdsturer med start från Ingå hamn kl. 12.30, retur 15.45. 22 CHARTERBUS R. LUNDSTRÖM +358-(0)9-221 4471 rollund@saunalahti.fi www.lundstrom.fi A spacious taxiboat for up to 30 passengers takes you for relaxing and informative tours in the archipelago West of Helsinki. Fishing trips upon request. Sundays in July and 1st Sunday in August tours leaving from Inkoo harbour at 12.30 PM and returning at 3.45 PM. Matkusta ammattioppaan johdattamana maamme lähihistoriaan Porkkalanvuokraalueelle. Räätälöimme sopivia pakettimatkoja kotimaassa ja ulkomaille hyvinvaruste tuilla busseilla. Unohtumaton matka odottaa sinua jo ensi kesänä! Rekisteröity matkanjärjestäjä: 2023/02/Mj. Gör resan till en upplevelse t.ex. tillbaka i tiden på Porkala arrendeområde med auktoriserad guide! Paketresor skräddarsydda just för dig, såväl in- som utrikes. Välutrustade turistbussar. Registrerad researrangör: 2023/02/Mj. We make your journey an experience. Take a trip back in time to the Porkkalaarea accompanied by an authorized guide. Domestic and international package tours upon request. Well equipped coaches and good service on board. Registered tour operator 2023/02/Mj. 22 23 kirkkonummi kyrkslÄtt 24 degerby deli Degerbyntie 1, 10160 Degerby (Ingå / Inkoo) +358-(0)400-456 009 kisu@kisun.fi www.degerbydeli.fi Degerby Deli on pieni lämminhenkinen kyläkauppa jonka tarjontaan kuuluu monenlaista herkkua, niin lähituotettua kuin luomuakin. Pikku kauppa on myös tunnettu erilaisista tapahtumista kuten esim. silakkamarkkinat ja Joulun Kinkkumarkkinat. Kaikista parhaiten Degerby Deli tunnetaan kuitenkin laadukkaasta valikoimasta sekä keskikesän huippusuositusta Possujuhlasta. Tervetuloa meidän pieneen kauppaan ja kauniiseen Degerbyn kylään. Degerby Deli är en liten mysig bybutik med massor av delikatesser, närproducerat och ekologiskt. Känd för många olika jippon som t.ex. strömmings- och julens skinkmarknad, men kanske ändå mest känd för sina högklassiga produkter och den jättepopulära Grisfesten mitt i sommaren. Välkommen och hälsa på oss till vår lilla, vackra Degerby. Degerby Deli is a small village shop offering a large variety of delicious locally produced food products. Many of our products are eco/bio/organic. We organise a variety of events such as the herring market and the Christmas ham market, but we are best known for our high quality products and our yearly super-popular Pig Party, held in the summer. Welcome to stop by and visit our beautiful village Degerby! 24 26 LÅNGVIK Tanskarlantie 9, 02420 Kirkkonummi +358-(0)9-2959 9301 vastaanotto@langvik.fi www.langvik.fi Congress Wellness Center Kirkkonummella sijaitsevan kokous- ja wellness –hotellin palvelutarjonnasta on helppo rakentaa ryhmäsi tarpeita vastaava, kokonaisvaltaista hyvinvointia edistävä kokemus. Kokous- ja ravintolatilamme taipuvat joustavasti eri tilaisuuksiin ja Wellness-palvelumme valmistavat sinut päivän haasteisiin tai auttavat pääsemään irti arjesta. Långvikissa tilaisuuksianne ympäröi meri, rauha ja luonto. Luovuus, ideat ja innostus syntyvät meillä. Tervetuloa! Våra konferens- och restaurangutrymmen kan anpassas för olika evenemang. På vår SPA-avdelning kan du förbereda dig för dagens utmaningar eller koppla loss från vardagens slit. Vi finns i Kyrkslätt, omgivna av hav och natur, lugn och ro. Ideer och inspiration blomstrar hos oss. Genom vårt mångsidiga utbud är det lätt att bygga en servicehelhet som passar dina behov och dessutom främjar ditt välmående. Our conference and wellness hotel in Kirkkonummi offers a tailored experience in wellbeing based on your specific requirements. Our restaurant and conference spaces can easily be transformed to suit various events and our Wellness section will help you start the day refreshed or drift away for a moment of relaxation. At Långvik you will be surrounded by the calm effects of nature and the sea. Inspiration and creative ideas are born here. Welcome! 27 PORKALA MARIN Dragetintie 108, 02400 Kirkkonummi +358-(0)9-298 4130 (ravintola) +358-(0)45-260 2633 info@tritonmarin.fi www.tritonmarin.fi 59˚59.0’ N - 24˚25.6’ E Porkala Marin sijaitsee Porkkalanniemen kärjessä. Väylä on viitoitettu (2,4 m). Kauppa ja kahvila ovat auki toukokuusta elokuuhun klo 9-21. Ravintola Bryggan palvelee keskikesällä klo 17-23. Polttoainemyynti veneille automaatilla 24h, huhtikuusta aina jäiden tuloon asti. Vierassatama on avoinna toukokuusta elokuuhun: sähkö, vesi, wc, suihku, sauna, jätehuolto, septi- ja plissityhjennyspiste. 30 vieras- ja 80 kausipaikkaa, huoltolaituri, autopaikoitus, liuska veneiden vesille laskua varten ja maatuki nostoautolle. Porkala Marin är beläget på Porkala Udd. Farleden är skyltad (2,4 m). Butik och café är öppna maj-augusti kl. 9-21. Restaurang Bryggan betjänar under sommaren kl. 17-23. Bränsleservice för båtar är automat, 24h och öppen från april tills isarna lägger sig på hösten. Gästhamnen med 30 gästplatser och 80 säsongsplatser är öppen maj-augusti: el, vatten, wc, dusch, bastu, sopstation, septistation, bilparkering, ramp för sjösättning av båtar med trailers samt landfäste för kranbil. Porkala Marin is situated at the tip of the Porkkala peninsula. The fairway is signposted (2,4m). The shop and cafe are open 9.00-21.00, May to August. Restaurant Bryggan is open 17.00-23.00 during the summer. Sale of fuel for boats is by automated card payment pump open 24h from April until the sea freezes over. The guest harbour comprising 30 guest berths and 80 full season berths is open May-August. Services available: electricity, water, toilets, showers, sauna, septic and waste disposal, parking, a ramp for launching boats into the water from a trailer, and supports for crane trucks. 26 27 29 BOX GÅRD raseborg raasepori Majoitusta, kokoustamista, lampaita, hyvää oloa - luonnollisesti! 10600 Ekenäs +358-(0)50-500 2248 +358-(0)50-594 1257 (Mona) info@boxtours.com www.boxtours.com www.koiratrimmaajamona.blogspot.com Tiira-mökki. 90 m2, kaikki mukavuudet, sähkösauna, vuodepaikkoja 6. Oma laituri ja hiekkaranta. Kokoustamista ja yöpymistä kivinavetassa + ruokaa sopimuksen mukaan pienryhmille (6-8 hlöä). Puulämmitteinen rantasauna ja palju. Lampaanlihaa. Koirien trimmausta sop. muk.: Mona +358-(0)50-594 1257. Vi hyr ut Tiira-stugan, 90 m2, fullt utrustad för 6 personer. Egen brygga och sandstrand. Övernattning, morgonmål, lunch, middag för mötesgäster, 6-8 personer, förhandsbokning. Träeldad strandbastu och varmbadsbalja. Fårkött. Hundtrimmning enl. överenskommelse. Mona: +358-(0)50-594 1257. Tiira cottage for rent, 90 sq.m., well equipped, sleeps 6 incl. own pier and sandy beach. Overnight meetings with breakfast, lunch & dinner for 6 to 8 people (bookings). Wood heated sauna on the sea with hot tub. Lamb meat. Dog grooming: Mona, tel.: +358-(0)50-594 1257. Billnäs Bromarv Ekenäs | Tammisaari Fiskars Karis | Karjaa Snappertuna Svartå | Mustio Tenala | Tenhola Skogby Åminnefors 29 30 CALLIOLA Rågöntie 315, 10710 Snappertuna +358-(0)201-600 888 calliola@calliola.com www.calliola.com Conference & Event Center Calliola tarjoaa korkealuokkaisia kokous-, tapahtuma-, majoitus- ja ravintolapalveluja ympäri vuoden. Rakennamme sinulle lämmöllä ja tunteella palvelukokonaisuuden, josta nautit kaikilla aisteillasi. Calliola on merihenkinen ja luonnonläheinen vaihtoehto kaupungin kiireelle. Calliola erbjuder unika mötes-, program-, övernattnings- och restaurangtjänster i maritim stämning året om. För dig som söker ett alternativ till stadens jäkt, gör vi med omsorg och känsla din tillställning till en minnesvärd och naturnära upplevelse. Calliola offers unique meeting, function, accommodation and restaurant facilities in a nice maritime setting. We take care of your function with pride and warmth, away from hectic city life, surrounded by nature. ”Toimivat kokoukset, ikimuistoiset juhlat ja onnistuneet asiakas tapahtumat.” 31 RASEBORG-OPISTO Källträsksvägen 155, 10300 Karis +358-(0)10-770 3741 raseborg@jhl.fi www.raseborgopisto.fi Raseborg-opistossa on hyvät puitteet kokouksille, seminaareille, juhlille ja erilaisille virkistäytymistapahtumille. Vuosikymmenien kokemus sekä osaava ja palveleva henkilökuntamme takaavat onnistuneen tilaisuuden. Opistomme sijaitsee kauniissa järvimaisemassa laajojen metsien tuntumassa vain vajaan tunnin ajomatkan päässä Helsingistä. Raseborg-institutet har ypperliga faciliteter för möten, seminarier, fester och friluftsevenemang. Med decenniers erfarenhet av konferens- och mötesarrangemang hjälper vi dig allt efter önskemål och behov. Vårt mångsidiga institut ligger utanför Karis vid en insjö omgiven av vackra skogar, endast en knapp timmes bilfärd från Helsingfors. Spacious facilities for meetings, seminars, banquets and outdoor events. With experience stretching over decades we help you make the best of your conference or meeting. Our institute with its numerous services is situated by a lake surrounded by stunning forests, less than an hours drive from Helsinki, nearby the town of Karjaa. 30 31 60 57 56 49 48 47 55 22 54 35 31 52 53 38-46 51 17 36 50 37 59 34 29 30 21 24 26 19 27 20 23 15 16 32 33 34 Norrby gård Norrbyvägen 277, 10600 Ekenäs +358-(0)40-742 2670 mikael.aspelin@norrbygard.net www.norrbygard.net Norrby Gård tarjoaa bed & breakfastin lisäksi erilaisia kokous- ja vapaa-ajan toimintavaihtoehtoja sekä tiloja juhlia, kokouksia ja muita tapaamisia varten. Lisäksi tila pystyy järjestämään erilaisia jahteja ja kalastusretkiä sekä metsästyskoirille harjoitusmahdollisuuksia ja kokeita. Katso ystävällisimmin yksityiskohdat kotisivuiltamme. Norrby Gård erbjuder förutom bed & breakfast olika mötes- och rekreationsaktivitetsalternativ samt utrymmen för fester, konferenser och andra sammankomster. Vidare ordnar gården jaktevenemang och fisketurer samt möjlighet till jakthundsträning och -prov. Vänligen se närmare detaljer på våra hemsidor. Norrby Gård bed and breakfast offer various alternatives for meeting and leisure activities along with facilities for celebrations, conferences and other gatherings. The estate also offers different types of hunting and fishing events and grounds for arranging training and tests for hunting dogs. For further details please visit our website. 35 rejbÖle gård Rejbölevägen 300, 10380 Karis (GPS Rejbölentie 300) +358-(0)500-488 669 info@rejbole.fi www.rejbole.fi Rejböle Gård tarjoaa maatilamatkailua kulttuurimaisemassa luonnon rauhassa. Samallakun asut viehättävässä ja viihtyisässä mökissä, voit ihastella ylvästä ylämaankarjaamme, lampaitamme, kanojamme ja muita kotieläimiämme. PellavaPuodista löydät suuren valikoiman pellavakankaita ja sisustustuotteita. Upptäck vårt lantbruk med höglandsboskap, får, höns och sällskapsdjur. Övernatta i en mysig stuga och njut av naturen och kulturlandskapet vi värnar om. I LinBoden hittar du ett brett sortiment av linnetyger och inredningsprodukter. Explore a real farm with Highland Cattle, sheep, hens and pets. Stay the night in a cosy cottage and enjoy the cultural landscape and nature around you. In our Linen Shop you will find a wide assortment of linen fabrics and products made from linen, sheepskin and wool. 34 35 36 GULLÖ GÅRD & KROG Gullövägen 298, 10600 Ekenäs +358-(0)40-766 5340 info@gullo.fi www.gullo.fi Riistaravintola kartanoympäristössä sisäsaaristossa. Upeat tilat kokouksille ja juhlille. Mökkejä ja kalastusta vaikkapa oppaalla. Toukokuussa kun tuhannet narsissit puhkeavat kukkaan avaamme kahvilan jossa tarjolla on muun muassa herkullista raparperipiirasta! Viltkrog i smakfull, unik miljö vid havet. Gullö gård är ypperligt för möten, fester och friluftsliv. Stugor och fiske. I maj då Blomdalens tusentals narcisser slår ut har vi kaféöppet och serverar bl.a. vår berömda rabarberpaj! Krogen är öppen året runt på beställning. Our restaurant specializes in game dishes. Our manor is a popular venue for conferences, weddings and outdoor activities. Holiday cottages near excellent pike waters. Open by reservation all year round. Café open in May when thousands of daffodils are in bloom. Welcome! 37 PADDLINGSFABRIKEN Gullövägen 400, 10600 Ekenäs +358-(0)400-411 992 jons.aschan@paddlingsfabriken.fi www.paddlingsfabriken.fi Melontatehdas järjestää kajakkikursseja ja retkiä myrskyävällä avomerellä ja Tammi saaren saaristossa. Hyvät varusteet mahdollistavat toiminnan ympäri vuoden. Retkille lähdetään omasta Gullön rannastamme tai valitsemastasi paikasta. Meillä on perusleiri Grytskärin saarella jossa voit yöpyä ja saunoa. Ikimuistoinen elämys pienille yritysryhmille, perheille ja lomailijoille. Ota yhteyttä, niin suunnittelemme yhdessä. Paddlingsfabriken erbjuder kajaker, paddlingskurser och utfärder på det vilda havet och i Ekenäs skärgård. Året om, för vi har utrustningen som behövs! Turerna startar antingen från vår strand på Gullö eller där det passar dig bäst. Vi har basläger på Grytskär med bastu och inkvartering. Minnesvärd upplevelse för mindre företagsgrupper, familjer och semestrare. Tag kontakt så planerar vi tillsammans. Paddlingsfabriken arranges courses in kayaking and kayak excursions in the wild open sea and in Ekenäs archipelago. Our equipment makes it possible for us to arrange activities all year round. We start our trips either from our beach at Gullö, or from a location of your choice. We have a base camp at Grytskär island with sauna and accommodation – a memorable experience for smaller corporate groups, families and holiday makers. Get in touch and we can make plans together. 36 37 38 Ormnäs Camping Ormnäsvägen 1, 10600 Ekenäs +358-(0)19-241 4434 info@ek-camping.com www.ek-camping.com Tervetuloa Ormnäs Campingiin joka sijaitsee Tammisaaressa, kauniin luonnonpuiston Hagen:in vieressä, runsaan kilometrin kaupungin keskustasta. Leirintäalueen uima rantaa ympäröi uskomaton saaristo. Tammisaaren Kesähotelli. Uusia asuntoja keskustan lähellä. 1-2 hengen huoneita mihin kuuluu myös keittiö ja kylpyhuone. Edullisemmin asut jos tuot omat lakanat. Välkommen till Ormnäs Camping, som ligger alldeles bredvid den natursköna parken Hagen, ungefär 1 kilometer från Ekenäs centrum. Från campingplatsens badstrand sträcker en otrolig skärgård ut sig. Ekenäs Sommarhotell. Nya lägenheter nära centrum. Rummen är för 1-2 personer med kök och badrum. Ni kan bo förmånligare om ni tar med egna lakan. Welcome to Ormnäs Camping located by the beach 1 km from the centre of Ekenäs, offering stunning archipelago views. Ekenäs Summer Hotel. New apartments close to the town centre. En suite rooms with own kitchen accommodating up to two persons. You pay less if you bring your own sheets. 39 KVARTERET SILLEN Sadelmakargatan 2, 10600 Ekenäs +358-(0)40-326 6267 +358-(0)40-833 8780 contact@sillenekenas.com www.sillenekenas.com Historiallisesti arvokas korttelimme sijaitsee Tammisaaressa maalauksellisen kauniin vanhan kaupungin sydämessä, lahden rannalla. Meillä voitte nauttia kahvista ja leivonnaisista tai lounaasta kauniissa englantilaistyylisessä puutarhassamme. Kaksi vierastupaamme tarjoavat viihtyisää majoitusta lyhyeksi tai pidemmäksi ajaksi. Isossa talossa on nähtävillä ja ostettavissa Englannista tuomiamme vanhoja huonekaluja ja muita esineitä, joita Barlow’s Old English Furniture and Effects myy. Historiska hus och lummig trädgård i hjärtat av den pittoreska Gamla Stan i Ekenäs. Inkvartering i våra två vackra, bekväma gästhus med havsutsikt och egen terrass / trädgård. Njut av kaffe och tårtor eller lunch i sommarcaféet. Barlow’s Old English Furniture and Effects importerar gamla möbler och andra föremål från England, dem kan ni köpa hos oss. Historic buildings and sheltered garden in the heart of Ekenäs Old Town within moments of the church and market square. Two guest houses provide a high standard of bed and breakfast accommodation overlooking the sea. Our summer café serves lunch, cakes, coffee and tea. Browse and buy English antiques imported by Barlow’s Old English Furniture and Effects. 38 39 40 Motel Marine Kammakaregatan 4-6, 10600 Ekenäs +358-(0)19-241 3833 reception@motelmarine.fi www.motelmarine.fi Motel & Restaurant Marine tarjoaa edullista ja mukavaa asumista luonnonkauniilla paikalla Tammisaaren keskustassa. Kivenheiton päässä torilta, uimarannalta, pienvenesatamasta, kirkosta ja vanhasta kaupungista. Maukkaista aterioista voit nauttia ravintolassamme tai vehreällä kesäterassillamme. Meillä on myös sauna sekä kokoustilat. Tervetuloa viettämään rentouttavaa viikonloppua, tai pitämään luovia kokouksia sekä hauskoja juhlia. Motel & Restaurant Marine erbjuder förmånligt och bekvämt boende på en naturskön plats i centrum av Ekenäs. Ett stenkast från torget, badstranden, hamnen, kyrkan och gamla stan. Hos oss kan ni även avnjuta en god måltid i restaurangen eller på vår lummiga terass. Vi erbjuder även mötes- och bastuutrymmen. Välkomna till harmoniska helger, kreativa möten och trevliga fester! Motel & Restaurant Marine offers affordable and comfortable accommodation in scenic surroundings in the centre of Ekenäs. Just a few steps to the market square, the beach, the guest harbour, the church and the historical wooden Old Town quarters. We serve delicious food in our restaurant or on the cosy summer terrace. We also have a sauna and conference facilities. We welcome you to spend a relaxing weekend or to hold creative meetings and memorable parties. 41 HOTEL SEA FRONT Vitsippsgatan 2, 10600 Ekenäs +358-(0)19-246 1500 info@hotelseafront.fi www.hotelseafront.fi Tervetuloa Sea Front hotelliin joka sijaitsee meren rannalla 10 minuutin kävelymatkan päässä Tammisaaren keskustasta. Tarjoamme mukavaa ja rauhallista majoitusta, myös ryhmille. Kauniiseen juhlasaliimme, josta on upea merinäköala, mahtuu 150 henkilöä nauttimaan lounasta tai illallista. Ruokailu tilauksesta. Suosittu jäätelö baarimme on auki kesäisin joka päivä. Välkommen till Hotel Sea Front, vackert beläget vid havsstranden i Ekenäs 10 minu ters promenadväg från centrum. Vi erbjuder ett lugnt och trivsamt boende, även för grupper. I vår vackra festsal med utsikt över Pojoviken kan upp till 150 personer, mot förhandsbeställning, avnjuta lunch eller middag. Vår populära glassbar är öppen varje dag under sommarmånaderna. Welcome to Hotel Sea Front, beautifully located by the seaside a 10 minute walk from the centre of Ekenäs. We offer comfortable accommodation, also for groups. Up to 150 guests can enjoy lunch or dinner in our beautiful dining room, complete with seaview. Meals by prebooking. Our popular ice cream bar is open every day during the summer months. 40 41 42 bageri & CAFÉ CARL DE MUMMA Rådhustorget, 10600 Ekenäs +358-(0)19-241 4640 info@carldemumma.com www.carldemumma.com Kodikas kahvila Tammisaaren keskustassa, Raatihuoneentorin laidalla, tarjoaa oman leipomonsa tuoreita leivonnaisia ja kauniita torttuja. Valitse mieleisesi erikoiskahvi päivän lehden tai hyvän ystävän seurassa, tai surffaillessasi ilmaiseksi netissä. Kahvilamme on auki ma-pe 7-17, la 7-14. Tilauksesta valmistamme juhlaasi herkulliset tortut. Elleivät vieraat mahdu kotiisi, voit vuokrata juhlatilamme, ”syster Åbror”, johon mahtuu 30 henkilöä. Det mysiga caféet, med de färska bakverken och de vackra tårtorna från eget bageri, finns invid Rådhustorget i Ekenäs centrum. Drick ditt favoritkaffe medan du surfar på internet, läser dagens tidning, eller hör senaste nytt av kompisen. Vi håller öppet måfre 7-17, lö 7-14. På beställning bakar vi tårtorna till din fest. Ryms inte gästerna hemma hos dig, kan du hyra vår festvåning ”systerÅbror” som rymmer 30 personer. The cosy café in the centre of Ekenäs by the market square serves freshly baked goods and beautiful cakes directly from its own bakery. Whilst drinking your favourite coffee you can browse the internet, read the day’s paper or catch up with friends. We’re open Mon-Fri 7.00-17.00 and Sat 7.00-14.00. You can also order cakes for your party from us, and should your own home not be large enough for hosting a party, you can hire our function room with capacity for 30 persons. 43 SALLADSCAFÉ PAPAYA Kungsgatan 11, 10600 Ekenäs +358-(0)40-500 8475 info@papaya.fi http://papaya.fi/ Tammisaaren ydinkeskustassa, kävelykadun pikkupuotien keskellä on 48-paikkainen Papaya Salaattikahvila. Lounastarjoilumme sisältää runsaan salaattipöydän, keittoja ja piiraita. Valmistamme itse kaikki leivonnaiset sekä salaattikastikkeet. Valikoimastamme löytyy kasvisruokaa, laktoosittomia ja gluteenittomia sekä vähä hiilihydraattisia vaihtoehtoja. Tervetuloa myös kahville hyvän kahvileivän kera. Auki ma-pe 8.30-15.30. Mitt i Ekenäs, vid gågatan med de små affärerna, finns Salladscafé Papaya med plats för 48 gäster. Vi serverar goda sallader, soppor och pajer till lunch. Vi bakar vårt bröd och gör salladsåserna själv. Vege, laktos-glutenfritt och LCHF. Välkommen även på en kopp kaffe med gott kaffebröd. Öppet må-fre 8.30-15.30. In the very centre of Ekenäs, set amongst the small cosy shops along the pedestrian street, our Salad Café Papaya serves you Mon-Fri 8.30-15.30. Seating 48 persons. For lunch we serve a substantial salad buffet, soups and pies. We bake our own bread and mix our own salad dressings. We offer vegetarian, lactose and gluten free and low carb options. You can also drop in for a coffee with a delicious pastry. 42 43 45 VILLA SCHILDT Östra strandgatan 7, 10600 Ekenäs +358-(0)19-241 1752 +358-(0)40-126 2862 info@villaschildt.fi www.villaschildt.fi Christine och Göran Schildts stiftelse 44 ANNE INGMAN – GUIDE +358-(0)40-965 0491 anne@anneingman.fi www.anneingman.fi Dramatisoitu opastus vie sinut Helene Schjerfbeckin kiehtovaan maailmaan. Kuvaus kuuluisan taiteilijan elämästä paikoissa, joissa hän on luonut taiteensa. Tänä päivänä hänen maalauksiaan myydään maailman hienoimmissa taidehuoneissa. Varaa paikkasi kesän opastuksille, päivämäärät nähtävissä verkkosivuillamme. Voit myös tilata oman opastuksen seurueellesi suomeksi, ruotsiksi tai englanniksi. Opastan myös keskiajan rooliopastuksia esim. Raaseporin linnassa, sekä järjestän lapsille aikamatkoja. Upplev Helene Schjerfbecks värld på en dramatiserad guidetur. En insyn i den berömda konstnärens liv på de platser där hon skapat sin konst, som idag säljs på konstauktioner i hela världen. Du kan boka in dig på sommarens vandringar, datum finns på hemsidan, eller beställa en vandring för dig och ditt sällskap, på svenska, finska eller engelska. Även medeltida rollguidningar, t.ex. i Raseborgs slottsruiner, och tidsresor för barn. Tervetuloa keltaiseen puuhuvilaan, joka sijaitsee n. 600 metrin päässä Tammisaaren keskustasta, luonnonkauniin Hagenin puiston vieressä. Säätiömme tehtävänä on vahvistaa kulttuurisiteitä Välimeren alueen ja Suomen välillä sekä vaalia Alvar Aallon ja Göran Schildtin kulttuuriperintöä. Villa Schildtissä järjestetään vuosittain suosittu kesänäyttely, joka on auki 13.6 – 9.9.2012, ti-su klo. 11-17. Villa Schildtin tiloissa on myös kirjakauppa, joka myy Göran Schildtin kirjoja ja kortteja. Välkommen till den gula trävillan som ligger invid den natursköna parken Hagen, ungefär 600 m från Ekenäs centrum. Idag jobbar stiftelsen med att stärka kulturkontakterna mellan Medelhavsområdet och Finland, samt värna om kulturarvet efter Alvar Aalto och Göran Schildt. I Villa Schildt ordnar stiftelsen varje år en uppskattad sommarutställning. Villa Schildt erbjuder även en välfylld bokshop innehållande Göran Schildts böcker och kort. Öppet 13.6 – 9.9.2012, ti-sö kl. 11-17. Welcome to visit us in the yellow wooden villa approximately 600 metres from the centre of Ekenäs, set in beautiful surroundings by the park Hagen. Our foundation aims to strengthen cultural ties between the Mediterranean countries and Finland and to nurture the cultural heritage of Alvar Aalto and Göran Schildt. The foundation arranges a popular annual summer exhibition in Villa Schildt. Villa Schildt also houses a well-stocked book store containing books by Göran Schildt and cards. Open 13.6-9.9.2012, Tue-Sun 11.00-17.00. A dramaticized guide tour gives you an insight into the world of the artist Helene Schjerfbeck. We show you the places where she painted her works of art, which today are sold at arts auctions all over the world. You can pre-book a guided walking tour. Dates are available on our website. You can ask us for a private tour for your party in English, Swedish or Finnish. We also do medieval guided tours in Raseborg castle ruins and we arrange time-travel trips for children. 44 45 47 Mörby gård Mörbygårdsvägen 80, 10620 Ekenäs +358-(0)40-725 8090 morby@morby.fi www.morby.fi Mörby on ekologinen perhemaatila kauniilla paikalla Pohjanpitäjänlahden länsirannalla. Maatilakaupasta voit ostaa tuottamiamme jauhoja ja vihanneksia sekä naudanlihaa. Maatilalla näet missä ja miten ruokaa tuotetaan, tapaat maanviljelijän ja saat näin paremman kokonaiskuvan siitä mitä lautasellasi on. Tervetuloa! 46 restaurang Santa fe Skillnadsgatan 14, 10600 Ekenäs +358-(0)19-246 173 oskar@pubsantafe.com www.pubsantafe.com Santa Fe:n baarissa nautit elävästä musiikista ja erinomaisesta olutvalikoimasta. Laajakuvatelevision ansiosta voit meillä katsella suosittuja urheiluohjelmia hyvässä seurassa. Ravintolassa nautit keittiömme antimia rauhallisemmassa ympäristössä. Yläkerta, Santa Fe Upstairs, johon mahtuu 108 henkeä, tarjoaa ihanteelliset puitteet omalle yksityistilaisuudellesi. Aukioloajat ma-pe klo 11.00 – 03.00, keittiö: klo 11.00 (su klo 12.00) – 22.00. Tervetuloa! Mörby gård är ett ekologiskt familjelantbruk vackert beläget vid Pojovikens västra strand. I gårdsbutiken som ligger i gårdens centrum säljs egna produkter såsom nötkött, mjöl och grönsaker. Genom att handla i gårdsbutiken får du en bättre helhetsbild av maten på din tallrik eftersom du får träffa bonden och se var och hur maten producerats. Välkommen! Mörby Farm is an ecological family run farm beautifully located on the western shores of Pojo Bay. We sell beef, flour and vegetables in our farm shop. When you buy your food in our farm shop, you get a better picture of what you eat as you will meet the farmer and see where and how the food is produced. Welcome! På Santa Fe känner sig både stamkunder och nya gäster välkomna tack vare den trevliga personalen. I baren uppträder flera band eller trubadurer varje vecka. Här finns ett rikligt ölsortiment och storbilds-TV där man kan se de populäraste sportkanalerna. Restaurangen bjuder på god mat, i lugnare miljö. Santa Fe Upstairs, för 108 gäster, är ypperligt för privata tillställningar. Öppet må-lö 11.00 - 03.00, köket: 11.00 (sö 12.00) - 22.00. Välkommen! Oscar Holmström and his friendly staff welcome you to Santa Fe. Several bands and troubadours perform every week in our popular bar. We have a large variety of beer and a widescreen television available for you to watch the sports channels in good company. In the restaurant you can enjoy a good meal in a quiet atmosphere. Open Monday – Saturday 11am – 03am. Our chef prepares meals for you from 11am (Sunday 12 noon) to 10pm. 46 47 48 TORPARRIAN Misskärrsvägen 23, 10520 Tenala +358-(0)400-941 500 (Sami) +358-(0)40-755 6305 (Annika) info@torparrian.com www.torparrian.com Tervetuloa Torpparinriiheen Tenholaan! Tule tanssimaan tai järjestä juhla perheesi ja ystäviesi kanssa. Me voimme tarjota sinulle ainutlaatuisen ympäristön ja mahdollisuudet unohtumattomaan iltaan. Meillä voit nauttia hyvästä ruuasta, joka valmistetaan tilan omasta ekologisesta lihasta. Meillä on myös iso savusauna ja kylpytynnyri, jotka voit varata rentouttavaan illanviettoon ystäviesi kanssa. Kom på dans eller ordna fest med din familj och dina vänner. Vi kan erbjuda dig en unik miljö och möjligheter till en oförglömlig kväll. Hos oss kan du njuta av god mat gjord på ekologiskt kött från egen gård. Vi har också en stor rökbastu samt badtunna som du kan boka till en avkopplande kväll med dina vänner. Welcome to Torparrian to join us for one of our dance evenings or to arrange a party for your friends and family. We offer you an opportunity to spend an unforgettable evening in our unique surroundings. Here you can enjoy good food made from eco/ bio/organic meat from our own farm. We have available a large smoke sauna and a bathing barrel, which you can reserve for a relaxing evening spent with friends. 49 VILLA SKARP Sockenvägen 19, 10520 Tenala +358-(0)40-721 6399 anne@pofriman.fi www.frimans.fi Pienessä Tenholan kylässä toivotamme sinut tervetulleeksi kodikkaaseen kahvilaamme jossa voit nauttia kotitekoisista leivonnaisista ja raikkaista salaateista. Arkisin tarjoamme maittavan lounaan. Kahvilamme on auki ma-pe 9-17, la 9-16. Kulkiessasi pitkin valtatietä no. 52, poikkea Tenholaan, tämä on sinun taukopaikkasi! Samalla voit käydä ostoksilla monipuolisessa kyläkaupassamme, Frimans. Täältä löydät kaikkea sisustus- ja lahjatuotteista ruohonleikkuriin. I den lilla byn Tenala välkomnar vi dig till vårt mysiga café med rykande färskt kaffe, hemmagjorda bakverk och fräscha sallader. God lunch serverar vi varje vardag. Vi har öppet må-fre 9-17, lö 9-16. Vik in mot Tenala under din färd längs riksväg 52, det är här du skall ta din mat- och kaffepaus! Samtidigt kan du passa på att handla allt från inrednings- och presentprylar till gräsklippare i vår mångsidiga bybutik, Frimans Diversehandel. We welcome you to our quaint cafe in the little village of Tenala. We serve fresh coffee, homemade cakes and tasty salads. Our lunch menu is available on weekdays. We are open Mon-Fri 9.00-17.00 and Sat 09.00-16.00. Take a turn towards Tenala when travelling along highway 52, this is where you should stop for your food and coffee break! You can also take the opportunity of a shopping experience in our diverse village shop, Frimans Diversehandel, where you can find anything from home and giftware to lawnmowers. 48 49 51 Hummeldal 50 VILLA KOSTHÅLL Strandsvängen16, 10680 Skogby +358-(0)45-328 3185 info@villakosthall.com www.villakosthall.com Tule nauttimaan tunnelmallisen Ravintola / kahvila Villa Kosthållin ilmapiiristä, itse leivotuista uunituoreista leivonnaisista ja erikoiskahveista. Meillä on A-oikeudet. Villa Kosthåll sijaitsee kulttuurihistoriallisesti arvokkaassa Skogbyn kylässä, vanhan sahan alueella, ja tuo kävijöille hetken tuulahduksen menneiltä ajoilta. Tarjoamme rauhallisen ympäristön kokousten järjestämiseksi. Läheisyydessä on mm. uimaranta, frisbeegolfrata ja urheilukenttä. Tila sopii myös juhlien järjestämiseen. Toteutamme toiveesi ammattitaidolla käyttäen laadukkaita raaka-aineita. Hummeldalsvägen 588, 10600 Ekenäs +358-(0)19-202 057 +358-(0)40-546 2945 hummeldal@hummeldal.net www.hummeldal.net Vapaa-ajan mökkejä (16-60m2) meren rannalla. Mökeissä on hyvä varustus, katettu terassi ja puulämmitteinen sauna. Mökkejä voi vuokrata viikoksi tai viikonlopuksi. Maastoratsastus Tinkerhevosilla sekä poneilla. Maatilalla on myös ankkoja, kanoja ja vuohia. Perämoottorilla varustettuja veneitä kalastukseen ja saaristoretkiin (4-5 m, 4-40 hv). Fritidsstugor (16-60 m2) med vedeldad bastu vid havsstrand. Stugorna är väl utrustade och har terrass med tak och väggar. Stugorna uthyres veckovis ellerper veckoslut. Terrängridning med Tinkers och ponnyhästar. På gården finns även ankor, hönor och getter. Snurrebåtar för fiske eller nöje (4-5 m, 4-40 hk). Well equipped holiday cottages with covered terraces and a wood heated sauna by the seashore. The cottages can be rented by the week or weekend. Horse trekking on Tinker horses and ponies. On the farm you will also find ducks, chickens and goats. Motorboats can be rented for fishing or tours in the archipelago (4-5 metres, 4-40 hp). Njut av Restaurang / café Villa Kosthålls atmosfär, hemgjorda bakverk och special kaffe. Vi har A-rättigheter. Villa Kosthåll och dess omgivning sprider en fläkt från gångna tider. I Skogby, fanns förut fanns ett sågverk. Vi erbjuder en rofylld omgivning för konferenser. I närheten finns bl.a. badstrand, frisbeegolf och sportplan. Du kan även fira din fest på Villa Kosthåll. Vi förverkligar dina önskemål med yrkeskunskap och högklassiga råvaror. Come and enjoy Restaurant & Café Villa Kosthåll’s atmosphere, home baked pastries and pies and speciality coffees. We are licenced to sell alcoholic beverages. Villa Kosthåll is located in an important area of cultural history in the village of Skogby, where the old wood works instill an air of times gone by. We offer a peaceful backdrop for conferences. There is a beach, frisbee golf and a sports ground all in close proximity to Villa Kosthåll. We can also arrange private parties professionally and according to your wishes using high quality ingredients. 50 51 53 Rilax GÅRD Rilaxvägen 354, 10570 Bromarv +358-(0)400-872 235 mikael.aminoff@rilax.fi www.rilax.fi Historiallisen arvokas ja kaunis kartanoympäristö on monipuolinen kokonaisuus saaristossa, joka tarjoaa mökkivuokrausta, lihamyyntiä, kalastusta, yrityksille kokouspalveluita sekä ryhmille retkejä. Kesäisin pääsee myös ratsain kaunista luontoa ihailemaan. Den vackra, kulturhistoriskt värdefulla gårdsmiljön är en mångsidig helhet som erbjuder stuguthyrning, konferenstjänster för företag, utflykter för grupper samt köttförsäljning. Läget i skärgården ger goda möjligheter för fiske och under somrarna erbjuds även ridning i vacker natur. 52 Bromarf Rusthåll Vättlaxvägen 101, 10570 Bromarv +358-(0)40-741 8949 rusthallet@stallkrogen.net www.stallkrogen.net This historical manor with vast premises is located in the beautiful archipelago. We offer cottages for rent, beef from our own herds, conference facilities, excursions for groups, fishing and in the summer horse riding in scenic surroundings. Kaksi pieteetillä kunnostettua vuokramökkiä Bromarfin sisäsaaristossa. Villa Ida – sinulle joka kaipaat tilaa ystäville ja sukulaisille. Hellinin mökki – sinulle joka etsit mukavaa pientä mummonmökkiä. Kylän palvelut kilometrin päästä: mm. kauppa, kirjasto, bussi, kesätori, -ravintola. Två smakfullt renoverade hyresstugor i Bromarfs inre skärgård. Villa Ida - för dig som vill ha utrymme för goda vänner eller mor- och farföräldrar. Hellin´s stuga - för dig som söker en mysig och bekväm liten mormorsstuga. 1 km till buss, bibliotek, butik, skärgårdshamn, sommartorg och –restaurang. Two tastefully restored rental cottages in the inner archipelago of Bromarf. Villa Ida – for those who need space for family and friends. Hellin´s cottage – for those who seek a small but comfortable cabin. All necessary services within a distance of 1 km; a shop, a bank, a summer market and a guest harbour offering use of computers with internet access. 52 53 54 Billnäs bruksturism Billnäs Allén 12, 10330 Billnäs +358-(0)400-826 949 info@billnas-rilax.com www.billnas.net Billnäsin Ruukkiturismi toimii historiallisessa ympäristössä Billnäsin Ruukissa. Billnäsin taimiston alueella löytyy taimimyymälän lisäksi puutarharavintola sekä käsityöja antiikkiriihi. Yrityksille ja ryhmille tarjotaan kokous- ja elämyspalveluita. Billnäsin Ratsastuskeskus tarjoaa laadukkaita ratsastuspalveluja. Billnäs Bruksturism välkomnar dig till historiska Billnäs, som tidigare var ett järnbrukssamhälle. Vi har en plantskola, en trädgårdsrestaurang med konferensutrymmen samt en hantverks- och antikbod. För företag och grupper ordnar vi möten och upplevelser enligt dina önskemål. Billnäs Ridcentrum erbjuder högklassig service till dig som vill ta en ridtur. Billnäs Ruukkiturismi awaits you in historical Billnäs, a former ironwork village. We have a plant shop, a garden restaurant and a handicraft and antiques shop. For corporates and groups we offer conferences and various kinds of activities and experiences. The Billnäs Riding Centre offers high quality equestrian services. 55 NORDCENTER Åminne gårds väg 4, 10410 Åminnefors +358-(0)19-276 6850 nordcenter@nordcenter.com www.nordcenter.com GOLF & COUNTRY CLUB Nordcenter on maamme korkeatasoisimpia golfkenttiä. Kaksi 18-reikäistä kenttää, Benz ja Fream tarjoavat täydellistä golfnautintoa, kauniita maisemia ja näköalan yli Pohjanpitäjänlahden. Åminneforsin kartanorakennuksessa sijaitsee ravintolamme, joka tarjoaa alueemme herkkuja tunnelmallisissa puitteissa, joiden historia ulottuu 1570-luvulle. Iso ulkoterassi tarjoaa näköalan yli golfkenttien. Nordcenterilla on myös loma-asuntoja, tenniskenttiä ja sauna. Nordcenter är en av Finlands högklassigaste och vackraste golfbanor. Två 18-håls banor, Benz och Fream breder ut sig över det vackra landskapet med utsikt över Pojoviken. Restaurangen i Åminnefors vackra herrgårdsbyggnad med rötter från 1570-talet serverar regionens läckerheter i stämningsfull miljö. Stor uteterrass med utsikt över golfbanorna. Nordcenter erbjuder även semesterboende, tennisbanor och bastu. Nordcenter is one of the best and most beautiful golf courses in Finland. Two 18-hole courses, Benz and Fream, deliver a supreme golfing experience complete with views over Pohja Bay. Our restaurant serves local delicacies and is located in Åminnefors manor, which goes back in time to the 1570s. The restaurant has a large outdoor seating area with views over the golf courses. Nordcenter also has available holiday apartments, tennis courts and a sauna. 54 55 57 MUSTION LINNA Hållsnäsvägen 89, 10360 Svartå +358-(0)19-36 231 info@mustionlinna.fi www.mustionlinna.fi SVARTÅ SLOTT | MUSTIO MANOR Mustion Linna on 1700-luvun lopussa rakennettu kartano. Päärakennuksessa sijaitsevaa museota ympäröi kaunis puisto, joka ennen aikaan oli osa Mustion rautaruukkia. Mustion Linna tarjoaa kodikasta majoitusta viidessä eri, täysin remontoidussa, rakennuksessa. Meillä on myös saunoja ja kokoustiloja. Korkeatasoinen ravintolamme tarjoaa skandinavisen menun ja suosimme lähituotettuja raaka-aineita. 10470 Fiskars +358-(0)19-277 7504 fiskars.info@fiskars.fi www.fiskarsvillage.fi 56 FISKARS village Fiskarsin Ruukki perustettiin vuonna 1649 ja se on nähnyt monia vaiheita rautaruukin ajoista lähtien. Nykyään se tunnetaan suomalaisen muotoilun ja taiteen keskuksena. Korkeatasoiset kokous-, majoitus- ja ravintolapalvelut sekä erilaiset työpajat ja myymälät tarjoavat kävijälle nähtävää ja koettavaa kaikkina vuodenaikoina ainutlaatui sessa historiallisessa kulttuurimiljöössä. Svartå Slott är en herrgård, byggd i slutet av 1700-talet. Huvudbyggnaden, som idag rymmer ett museum är omgiven av en vacker park. Herrgården hörde i forna tider till Svartå järnbruk. Svartå Slotts hotellrum är inrymda i fem separata, fullt renoverade byggnader. Vi har även bastur och konferensrum. Den högklassiga restaurangen serverar ett skandinaviskt kök och favoriserar närproducerade ingredienser. Svartå Manor is a mansion built in the late 18th century. The main building, today hosting a museum, is surrounded by a beautiful park and was part of Svartå iron works in times gone by. Svartå Manor offers hotel accommodation in separate, fully restored buildings, saunas and conference facilities. The exquisite restaurant serves a Scandinavian kitchen with local ingredients. Fiskars Village was founded in 1649 and since then it has seen many changes and it is today known as a center of Finnish art and design. In the historical milieu you can find high-quality conference, hotel and restaurant services, together with a variety of shops and workshops which offer visitors something to see and do through out the year. 56 PEARL Fiskars Bruk fick sin början år 1649. Sedan järnbrukets tider har orten genomlevt många olika faser. I dag är bruket känt som centrum för finländsk design och konst. I den historiska kulturmiljön finns högklassiga konferens-, inkvarterings- och restaurangtjänster samt olika verkstäder och butiker som erbjuder mycket att se och uppleva under alla årstider. 57 SIUNTIO SJUNDEÅ Elvvikintie 16, 02580 Siuntio +358-(0)40-709 1086 tilausravintola@artalli.fi www.artalli.fi henrik@vapaaherranelamaa.com www.vapaaherranelamaa.com 59 Artalli Tilausravintola Artalli sijaitsee Vikträsk-järven rannalla, luonnon rauhassa vain 40 kilometrin päässä Helsingin keskustasta. Monien mahdollisuuksien ravintola ja kokoustilat, sekä rantasauna paljuineen vastaanottaa vieraita ympäri vuoden. Saunarannastamme käsin Vapaaherranelämää järjestää kalastusta ja veneilyä isommillekin ryhmille. Sijaintimme antaa ainutlaatuisen mahdollisuuden nauttia upeista maisemista ja kalastuksesta niin järvellä, joella, kuin merelläkin samalla kertaa! Artalli är en beställningsrestaurang vid sjön Vikträsks strand i naturens stillhet, endast 40 km från Helsingfors centrum. Restaurangen, mötesutrymmena samt strandbastun med sin varmvattenbalja är öppen för våra gäster året runt. Vapaaherran elämää arrangerar fiske och båtturer även för stora grupper med start från Artallis bastustrand. Du har en unik möjlighet att njuta av fantastiska landskap och fiske i Vikträsksjön, längs Pikkala å och ute i skärgården under en och samma färd! Siuntion Hyvinvointikeskus | Wellness Center 58 Artalli, a lakeside restaurant with sauna, is situated only 40 kilometres west of Helsinki. This cozy retreat in peaceful surroundings is perfect for all types of private events, parties and business meetings. All inclusive fishing trips are offered all year round at Artalli by Vapaaherranelämää for both smaller and larger parties. Our unique location makes it possible for you and your guests to go fishing and boating in Vikträsk Lake, Pikkala River and the Baltic Sea, all in one trip! 59 60 SIUNTION HYVINVOINTIKESKUS Lepopirtintie 80, 02570 Siuntio +358-(0)9-260 600 myynti@siuntionhyvinvointikeskus.fi www.siuntionhyvinvointikeskus.fi Siuntion Hyvinvointikeskus keskittyy aktiivisen aikuisen hyvinvointiin, sillä ihmistä pitää huoltaa. Monipuoliset palvelut, rento ilmapiiri ja ammattitaitoinen henkilökunta upean luonnon helmassa antavat tähän hyvät puitteet. Liikkumalla virkistät kehoasi ja saat hyvän mielen. DaySpassa on mahdollisuus rentoutua erilaisten hemmotteluhoitojen parissa. Ajomatkaa Helsingistä vain kolme varttia. Tervetuloa! Siuntio Wellness Conference Resort anser att människor ska man ta hand om. Vår viktigaste verksamhet är aktiva människors välbefinnande. Vi erbjuder mångsidig service, en informell atmosfär, vacker natur och professionell personal. Både kropp och själ mår bra av motion. Slappna av på vårt Day Spa, som erbjuder många olika former av behandlingar. Från Helsingfors är det endast 45 minuters väg. Välkommen! Siuntio Wellness Conference Resort specialise in wellbeing for active adults – a person needs looking after. We offer a large variety of services and activities, a relaxed atmosphere and professional staff in a beautiful nature setting. Exercise rejuvenates body and soul and our pampering DaySpa treatments are perfect for winding down. We are only a 45 minute drive away from Helsinki. Welcome! 60 61 KUNTIEN MATKAILUTOIMISTOT KOMMUNERNAS TURISTBYRÅER MUNICIPALITY TOURIST OFFICES Tampere Turku Raseborg Hanko Hanko | Hangö Hangon kaupungin matkailutoimisto Oy Hansea DC Ab Raatihuoneentori 5, 10900 Hanko +358-(0)19-220 3441 tourist.office@hanko.fi www.tourism.hanko.fi Raseborg | Raasepori Raseborgs Turistbyrå Rådhustorget, 10600 Ekenäs +358-(0)19-289 2010 tourist.office@raseborg.fi www.visitraseborg.fi Luckan Raseborg Centralgatan 90, 10300 Karis +358-(0)44-017 0176 raseborg@luckan.fi http://karis.luckan.fi Helsinki Ingå Kirkkonummi Siuntio Ingå | Inkoo Ingå Kommun Ola Westmans allé 3, 10210 Ingå +358-(0)9-295 151 inga@inga.fi www.inga.fi Siuntio | Sjundeå Siuntion Hyvinvointikeskus Lepopirtintie 80 +358- (0)9-2606 0670 info@siuntionhyvinvointikeskus.fi www.siuntionhyvinvointikeskus.fi Kirkkonummi | Kyrkslätt Luckan i Kyrkslätt Asematie 3, 02400 Kirkkonummi +358-(0)9-296 3832 kyrkslatt@luckan.fi www.luckan.fi/kyrkslatt Julkaisija / Ansvarig utgivare / Publisher: Helsinkiwest r.f. info@helsinkiwest.com www.helsinkiwest.com Helsinkiwest r.f. on Länsi-Uudellamaaalla toimiva matkailuyritysten järjestö. Helsinkiwest r.f. är en förening för företag inom resebranschen. Föreningen är verksam i västra Nyland. Helsinkiwest r.f. is an association for tourist service providers in the region of Western Uusimaa. Sisällön suunnittelu / Planering av innehåll / Content: Visit Southpoint Finland Kuvat, ellei toisin mainta / Foton, om inte annat nämnts / Pictures, if not otherwise stated: Visit Southpoint Finland Suunnittelu ja taitto / Layout & ombrytning / Graphics: Free Magenta | Ramona Lindberg Painettu / Tryckt / Printed: Paino-Kaarina Oy, 2012 Julkaisuhetkellä, tammikuussa 2012, tarkistetut ja oikeiksi todetut esitteessä olevat tiedot saattavat ajan myötä muuttua. Tämän johdosta Helsinkiwest ei vastaa niiden paikkaansapitävyydestä. Otathan aina yhteyttä valitsemaasi palveluntuottajaan tarkistaaksesi esitteessä annettuja tietoja. Uppgifterna i denna broschyr har erhållits i januari 2012, då broschyren gick i tryck. Uppgifterna kan dock utan förvarning ändras och därför tar Helsinkiwest inte ansvar för att informationen är korrekt. Tag alltid kontakt direkt med tjänsteleverantören, för att kolla uppgifterna i broschyren. The content published in this brochure is for information only and is subject to change at any time. Helsinkiwest cannot guarantee the accuracy of the information published herein. However, we have done our best to make sure it is correct at the time of publishing, January 2012. Please directly contact the service provider of your choice. Tenala KIVENHEITON PÄÄSSÄ NÄRMARE ÄN DU TROR CLOSER THAN YOU think
© Copyright 2024