INSTRUKTION / INSTRUCTION Rev. 000 - 14.03 . MA nr 89 20 26 Mora RH Duschstång Mora Armatur AB Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Mora Armatur garanterar produktens funktion om branschreglerna och produktens monteringsanvisning följs. 1300mm A o c ili S n m 0m 9 L= B C 139899 1 INSTRUKTION / INSTRUCTION Mora RH Duschstång 1300mm E D 139904 2 Rev. 000 - 14.03 . MA nr 89 20 26 INSTRUKTION / INSTRUCTION Rev. 000 - 14.03 . MA nr 89 20 26 Mora RH Duschstång 1300mm SVENSKA DANSK MONTERING AV DUSCHSTÅNG MONTERING AV DUSCHSTÅNG Fyll hål och plugg med våtrumssilikon. A Fyld såvel hullet som proppen med vådrumssilikone. A Trä på mittersta fästet och gliddelen. OBS! Stora hålet fram! B Trä på mittersta fästet och gliddelen. OBS! Stora hålet fram! B Montera väggfästena. Längd på skruven 90mm. Skruvskallen går igenom det stora hålet, och fixerar sedan stången mot det mindre hålet. C Monter vægbeslagene. Längd på skruven 90mm. Skruehovedet skal gå igennem det store hul, og centreres med stangen mod det mindre hul. C Montera täcklock. D Monter endedækslerne. D Vid montering med stödhandtag till vänster: Längd på skruven 120mm. Skruvskallen fixerar stången mot det mindre hålet. E Vid montering med stödhandtag till vänster: Längd på skruven 120mm. Skruvskallen fixerar stången mot det mindre hålet. E RENGÖRING RENGÖRING Til rengøring af forkromede overflader og overflader med Stainless Look skal anvendes neutrale eller let basiske (pH 6-9) rengøringsmidler i flydende form og en blød klud. F.eks. kan anvendes sæbeopløsninger eller opvaskemiddel (ikke maskinopvaskemiddel). Anvend aldrig alkohol-baseserede- , ætsende- eller slibende rengøringsmidler, og aldrig organiske opløsningsmidler. Ved svære kalkpletter anvendes husholdningseddike. Overfladen skal undgå al kontakt med aluminiumklorid – f.eks. deodoranter. För rengöring av kromade ytor eller ytor med rostfritt utseende bör man använda neutrala eller lätt basiska (pH 6-9) rengöringsmedel i flytande form i kombination med en mjuk trasa. Exempel på rengöringsmedel är tvållösningar eller diskmedel (ej maskindiskmedel). Använd ej organiska lösningsmedel, alkoholbaserade rengöringsmedel, frätande rengöringsmedel eller rengöringsmedel med slipmedel. För svåra kalkfläckar rekommenderas hushållsättika (ej ren ättika). Undvik kontakt med aluminiumklorider (ex deodorant). Mora Armatur tager gamle armaturer retur til genanvendelse. Uttjänta produkter kan återlämnas till Mora Armatur för återvinning. ENGLISH DEUTSCH MOUNTING OF SHOWER BAR MONTAGE DER WANDSTANGE Fill the hole and the plug with silicone. A Füllen Sie die Bohrlöcher für die Dübel mit Silikon. A Thread the middle bracket and the slider onto the bar. N.B The big hole should be facing forward! B Stecken Sie die Stange in den mittleren Halter. Achtung: die größere Öffnung soll nach vorne zeigen! B Mount the wall brackets. The lenght of the screw is 90 mm. The screw cap shall run through the large hole and will then fasten the bar against the small hole. C Montieren Sie die Wandbestigungen. Die Länge der Schrauben beträgt 90 mm. Die Schrauben sollen durch die größere Öffnung laufen, und werden von der kleinerem Öffnung fixiert. C Mount the cover lids. D Montieren Sie die Abdeckkappen. D When mounting the bar with the support handle to the left: Lenght of the screw 120 mm. The head of the screw fixes the bar against the small hole. E Bei Montage der Wandstange mit Anschlag auf der linken Seite: Länge der Schrauben 120 mm. Der Kopf der Schrauben fixiert die Stange in der kleinen Öffnung. E CLEANING For cleaning surfaces with a chrome or stainless steel finish, use a neutral or slightly alkaline (pH 6-9) liquid detergent and a soft cloth. Suitable detergents include soap solutions and washing-up liquid (but not dishwasher detergent). Do not use organic solvents, alcohol-based detergents or corrosive or abrasive detergents. To remove stubborn limescale deposits, we recommend household vinegar (not pure spirit vinegar). Avoid contact with aluminium chlorides (e.g. deodorants). REINIGUNG Für die Reinigung verchromter Flächen oder von Flächen mit Edelstahloptik sind neutrale oder leicht basische (pH-Wert 6-9) Flüssigreinigungsmittel und ein weiches Tuch zu verwenden. Als Reinigungsmittel kommen z.B. Seifenlösungen oder Geschirrspülmittel (nicht für Spülmaschinen) in Frage. Benutzen Sie keine organischen Lösungsmittel, Reinigungsmittel auf Alkoholbasis, aggressive Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel mit Schleifpartikeln. Für hartnäckige Kalkflecken wird Haushaltsessig (kein reiner Essig) empfohlen. Vermeiden Sie einen Kontakt mit Aluminiumchloriden (z.B. Deodorant). Worn out products may be returned to Mora Armatur for recycling. Ausgediente Produkte können zu Recyclingzwecken bei Mora Armatur abgegeben werden. Русский SUOMEKSI МОНТАЖ ДУШЕВОЙ ШТАНГИ Заполнить отверстие силиконом. A SUIHKUTANGON ASENNUS Надеть средний кронштейн и фиксатор на штангу Внимание: отверстие для ручного душа должно быть направлено вперед. B Pujota keskimmäinen seinäpidike ja liuku tankoon. HUOM! Iso reikä eteenpäin. B Kiinnitä seinäpidikkeet. Ruuvin pituus 90 mm. Ruuvin kanta menee tangon päässä olevan suuremman reiän läpi ja pitää tangon paikallaan kannatinta vasten. C Täytä reikä ja tulppa saniteettisilikonilla. A Установить настенные кронштейны. Длина винта 90 мм. Шляпка винта должна проходить в отверстие и закреплять штангу. C Kiinnitä peitekannet. D Установить заглушки. D Asennettaessa tukikahva vasemmalle puolelle: Ruuvin pituus 120 mm. Ruuvin kanta jää pienemmän reiän ulkopuolelle ja pitää tangon paikallaan kannatinta vasten. E Если Вы устанавливаете штангу при помощи опорной ручки, то длина винта должна составлять 120 мм. Винт фиксирует штангу. E PUHTAANAPITO Kromatun pinnan tai ulkonäöltään ruostumattoman pinnan puhdistukseen käytetään neutraaleja tai kevyesti emäksisiä (pH 6-9) nestemäisiä pesuaineita sekä pehmeää pyyhettä. Sopivia pesuaineita ovat esimerkiksi saippualiuokset tai astianpesuaine (ei koneastianpesuaine). Puhdistukseen ei saa käyttää orgaanisia liuottimia eikä alkoholipohjaisia, syövyttäviä tai hankausaineita sisältäviä pesuaineita. Kalkkisaostumien poistoon voi käyttää talousetikkaa (ei puhdasta etikkaa). Vältä alumiinikloridin (mm deodoranteissa) joutumista kromatulle pinnalle. Очистка Очистку хромированных поверхностей или поверхностей из нержавеющей стали лучше всего производить мягкой тканью, смоченной мыльным раствором, затем промыть чистой водой и протереть насухо. Не использовать щелочные, кислотные, спиртовые, а также абразивные чистящие средства. Для удаления известковых пятен использовать столовый уксус (не использовать винный уксус), затем промыть водой. Избегать контактов с хлоридом алюминия (например, дезодоранты). Loppuunkäytetyt tuotteet voidaan palauttaa Mora Armatur romutusta tai uusiokäyttöä varten. 3 INSTRUKTION / INSTRUCTION Mora Armatur AB Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com Mora RH Duschstång 1300mm 中文 安装花洒把手 将螺钉按照图A的方法用硅胶固定好 将调节装置按照图B安装 将整个支架嵌入墙中。 螺丝钉的长度为90mm. 螺帽的方向应该与图C所 示方向一致。 按照图D安装 按照图E安装 清洁 使用软布沾取中性或者偏碱性的液体清洁剂(Ph值大约在6-9)擦拭镀铬 或者不锈钢拉丝表面的产品。可以使用的清洁剂包括肥皂液及洗涤液(但 不能使用餐具洗洁剂)。请勿使用有机溶剂,含有酒精成分的清洁剂以及 具有腐蚀性或含有磨料的清洁剂。推荐使用食用醋清洁产品表面顽固的水 垢(不可使用纯醋酸产品)。避免与氯化铝接触(例如:除臭剂)。 4 Rev. 000 - 14.03 . MA nr 89 20 26 Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Mora Armatur garanterar produktens funktion om branschreglerna och produktens monteringsanvisning följs.
© Copyright 2024