Enpelarlyft AR 2000 BR 2000 DR 2500 MANUAL med installations-, användnings- och underhållsinstruktioner Följande ifylles av innehavaren: Serienummer: ______________________ Modell:____________________________ Tillverkare: Nordlift Oy Seitatie 4 FIN-99600 SODANKYLÄ Tel. +358 16 612 062 Fax. +358 16 611 606 E-post: info@nordlift.inet.fi www.auroring.fi/nordlift Generalagent: TOOL TRADE AB Granmodalsgatan 29 852 38 Sundsvall E-post: kundtjanst@tooltrade.se www.tooltrade.se ©Tool Trade AB 2000 © svensk översättning av Tool Trade AB 1 Innehåll Introduktion .......................................................................................................... 3 Allmän information ............................................................................................................... 3 Lagring och transport ............................................................................................................ 4 Tekniska data ........................................................................................................................ 4 Säkerhetssystem .................................................................................................................... 5 Armarnas låsanordning ......................................................................................................... 6 Fotskydd ................................................................................................................................ 6 Installation ............................................................................................................ 7 Mekanisk installation ............................................................................................................ 7 Ihopmontering ....................................................................................................................... 8 Elektrisk installation ............................................................................................................. 9 Att lyfta ett fordon ................................................................................................ 9 Att hissa ned ett fordon ........................................................................................ 9 Underhålls- och reparationsinstruktioner........................................................... 10 Smörjning ............................................................................................................................ 10 Underhållskort ..................................................................................................................... 10 Funktionskontroll ................................................................................................................ 10 Elschema ............................................................................................................................. 10 Måttskisser.......................................................................................................... 11 AR2000 .............................................................................................................................. 11 BR2000 .............................................................................................................................. 12 DR2500 .............................................................................................................................. 13 Elschema............................................................................................................. 14 CE - konformitetsdeklaration ............................................................................. 15 Bilaga - Bultdata................................................................................................. 16 bilaga - garantivillkor ......................................................................................... 17 bilaga - underhållskort........................................................................................ 18 2 © svensk översättning av Tool Trade AB Introduktion Enpelarlyftarna från Nordlift; AR2000, BR2000 och DR2500 är konstruerade för att uppfylla de höga kvalitetskrav som dagens verkstäder ställer. Dessa billyftar är mycket tillförlitliga och enkla att använda. Allmän information • Nordlift enpelarlyftar får endast användas av person som har kännedom om manöversystemet, säkerhetsfunktionerna och de eventuella risker som kan förekomma vid användande av lyften samt hur dessa skall undvikas. • De instruktioner som tillhandahålls av tillverkaren måste följas. • Det är inte tillåtet att överbelasta lyften. Skylten med information om max. last måste följas. • Nordlift enpelarlyftar får endast användas till att lyfta fordon. De kan ej användas såsom lyftkran att lyfta motorer eller liknande med, eftersom lastens tyngdpunkt ej hamnar på samma ställe som för ett fordon. Lyftarnas konstruktion är beräknad för att endast lyfta fordon och kan ta skada av annan användning. • Alla dörrar på fordonet måste vara stängda under den tid då lyften är i rörelse. • Innan fordonet börjar lyftas, måste man kontrollera att fordonet är korrekt placerat på lyftanordningen. • Persontransport på lyftanordningen är förbjuden. • Om du som användare upptäcker att lyften inte fungerar korrekt, eller att någon del är skadad, skall ansvarig person (verkstadschef el. likn.) omedelbart informeras. Om det finns en risk att en olycka kan inträffa är det inte tillåtet att fortsätta använda lyftanordningen. Först efter att felet har avhjälpts av auktoriserad servicepersonal är det tillåtet att fortsätta använda lyften. • Det är nödvändigt att personalen som använder lyften kontinuerligt kontrollerar dess funktion så att eventuella farliga situationer kan undvikas. • Lyftanordningen skall inspekteras regelbundet. Detta kan utföras av något kontrollorgan såsom SAQ eller Ångpanneföreningen. • Denna inspektion skall utföras enligt tillverkarens instruktioner. • Lyften skall inspekteras visuellt och funktionen kontrolleras regelbundet. Speciellt viktigt är de lastbärande delarna såsom spindel och mutterpaket samt säkerhetssystemen och manöverorganen. • Lyftens stålkonstruktion måste granskas regelbundet så att eventuella skador/förändringar i materialet kan upptäckas i tid. Eventuella korrosionsskador måste åtgärdas. Alla skruv/bultförband skall också inspekteras regelbundet. • Lyften skall hållas ren från smuts och alla varnings- och informationsskyltar måste vara rena och läsbara. Det är också viktigt att arbetsområdet runt lyften hålls rent, speciellt viktigt är det att alla olje- och fettrester torkas upp så att ingen halkar eller faller. • Lyften kan användas i utomhustemperaturer, men ej när omgivningstemperaturen är ≤ −25°C • Vi rekommenderar inte att den här lyfttypen används i tvätthallar. Till sådana ändamål är den hydrauliska versionen bättre lämpad. © svensk översättning av Tool Trade AB 3 Lagring och transport Enpelarlyftar levereras i tre separata huvuddelar (pelare, fundament och lastbärande ok) och monteras ihop på plats vid installationen. Om lyften skall flyttas i ihopmonterat skick, till annan plats eller för att lagras, rekommenderar vi att man använder en gaffeltruck eller motsvarande anordning. Enpelarlyftar kan lyftas endera från sidan (figur 1) eller bakifrån (figur 2). Vid lyft från sidan måste den ena gaffeln hos lyftanordningen placeras under den bakre balken på fundamentet enligt figur 1. Iakttag största försiktighet vid förflyttning och fäst om möjligt pelaren vid truckens stativ innan förflyttning påbörjas. Figur 1 och 2 visar en lyft av typen BR2000, men samma förflyttningssätt kan även användas på AR2000 och DR2500. figur 1 figur 2 Tekniska data Max. Last Lyfttid Max. lyfthastighet Max. sänkhastighet Elanslutning Motoreffekt Säkringsstorlek Ljudtryck Dimensioner Vikter: (kg) Hela lyften Lastbärande anordning Pelaren Fundamentet Alla rörliga delar ihop AR2000 BR2000 DR2500 2000 Kg 45 sek 0,15 m/s 0,15 m/s 3/PE 380volt 50Hz 2,2 kW 10 Ampere 70 dB se sida 11 2000 Kg 45 sek 0,15 m/s 0,15 m/s 3/PE 380volt 50Hz 2,2 kW 10 Ampere 70 dB se sida 12 2500 Kg 55 sek 3/PE 380volt 50Hz 2,2 kW 10 Ampere 70 dB se sida 13 670 238 338 94 270 630 198 338 94 230 600 168 338 94 200 Följande information finns synlig på pelaren såsom dekaler/skyltar: 4 • Max. last 2000 kg (2500 kg för DR 2500) • Persontransport förbjuden • Arbete under osäkrad travers förbjudet © svensk översättning av Tool Trade AB • Huvudströmbrytare • Ett sammandrag av användarinstruktionerna Märkplåt: En tålig märkplåt med följande information sitter på pelaren • Namn och adress till tillverkaren • Serienummer • Typbeteckning • Tillverkningsår • CE-märke Säkerhetssystem Funktionsbeskrivning av säkerhetssystem Lyftsystemet är utrustat med ett så kallat dubbelt säkerhetssystem 1 Det första systemet träder i funktion om mutter/spindelenheten får driftstörningar. På spindeln sitter en lastbärande huvudmutter och en obelastad säkerhetsmutter. Avståndet mellan muttrarna är 24 millimeter när lyften är ny. När detta avstånd har minskat till 22,5 millimeter (genom slitage) skall båda muttrarna bytas ut. Ett speciellt mätverktyg levereras med varje lyft för att mäta detta. Om den lastbärande muttern är defekt, kan den falla ned ca. 24 millimeter innan den lägger sig på säkerhetsmuttern, som då övertar belastningen. Om detta händer avbryts lyftens upp/ned-rörelse automatiskt av det mekanisk/elektriska övervakningssystemet. Tillkalla auktoriserad Säkerhetssystemet består av: 1. säkerhetsbrytare, 2. säkerhetsvajer, 3. grepparm, 4. hållare för servicepersonal för evengrepparm, 5. vajerstyrning tuella reparationsarbeten. 2 Det andra säkerhetssystemet övervakar rörelsen kontinuerligt. Om något hinder blockerar lastanordningen vid sänkning, träder detta system in och avbryter lyftens rörelse omedelbart. Orsaken till blockeringen måste sedan avlägsnas innan lyften får tas i bruk igen. För att säkerhetssystemet skall återgå till sitt övervakningsläge måste man manuellt snurra på remskivan i pelarens topp så att lyften hissas upp ett litet stycke. Först efter att säkerhetsbrytaren har avaktiverats kan lyften manövreras på knapparna igen. Om säkerhetssystemets vajer skadas, avbryts lyftens rörelse omedelbart. © svensk översättning av Tool Trade AB 5 Armarnas låsanordning Enpelarlyftarna AR2000 och DR2500 är utrustade med automatiska låsanordningar på de lastbärande armarna. Justerskruvarna öppnar låsanordningarna när lyftoket träffar golvet. Då kan armarna röras fritt för att anpassas till fordonets lyftpunkter. Lyftarmarna låses automatiskt när lyftoket med armarna hissas upp mer än 30 millimeter från golvet. Här nedan visas konstruktionen med justerskruven och fjädersystemet, som tvingar skruven att låsa automatiskt. När lyften och dess armar installeras, måste justerskruvarna ställas in så att det automatiska låssystemet fungerar tillfredställande, enligt ovanstående beskrivning. Fotskydd För att undvika att fötterna kläms eller krossas under lyftanordningen vid sänkning, finns säkerhetsbågar som ser till att ett säkerhetsavstånd bibehålls. BR2000 och DR2500 har dessa bågar på lyftoket närmast pelaren. AR2000 har dessa bågar både närmast pelaren och på lyftarmarna. Se också skisserna på sidorna 11,12 och 13. Det är inte tillåtet att använda lyftarna utan dessa säkerhetsbågar. 6 © svensk översättning av Tool Trade AB Installation Mekanisk installation Enpelarlyftar måste förankras i golvet. Tillverkaren levererar de nödvändiga bultarna, 8 stycken av typen KA 16 x 145 tillsammans med lyften. Hålen som skall borras för dessa bultar ska ha en diameter av 16 millimeter och ett djup av 110 millimeter. Fundamentet har 10 stycken förborrade hål, varav endast 8 skall användas i normala fall. De överblivna två hålen finns såsom reserv utifall att man skulle träffa på armeringsjärn i något av de vanliga hålen. Den delen av fundamentet som är bakom pelaren måste förankras med ett minimum av 4 bultar. Vi rekommenderar att man börjar med dessa fyra huvudhål, eftersom om det blir problem både med dessa hål och reservhålen, så har man inte redan satt fast lyften framtill. Då är det lättare att flytta lyften ett litet stycke och prova igen. Det måste dock vara minst 150 mm mellan två hål. Se nästa sida för monteringsanvisningar steg för steg. Följande krav måste uppfyllas för att lyften skall vara korrekt installerad: • Golvet skall vara utav kvalitet K30 och minst 120 millimeter tjockt (vid nyanläggning rekommenderas 150 mm golvtjocklek) • Bultarna måste vara korrekt förankrade i golvet • Lyften skall installeras så att pelaren hamnar på fordonets högra sida, sett från fordonets förarplats och i körriktningen • Säkerhetsavstånd: avståndet från lyften och till närmaste fasta byggnation måste vara minst 0,7 meter • Golvet får ej luta mer än 0,50 (ca. 1/100) på den plats där lyften skall monteras. Beståndsdelar Vid leverans är lyften isärplockad i tre huvuddelar: A, B och C (se bild här intill) Den enda skillnaden mellan AR2000, BR2000 och DR2500 är utförandet på del C. I anvisningarna kommer bilder på BR2000 visas, men instruktionen gäller samtliga modeller. © svensk översättning av Tool Trade AB 7 Ihopmontering Lägg ut fundamentet på den plats där lyften skall monteras. • Res upp pelaren till sin plats på fundamentet och bulta fast den med rätt åtdragningsmoment 250Nm (se figur till höger) • Placera ett vattenpass (gärna långt) eller liknande avvägningsinstrument på pelaren, för att sedan lägga plåtband eller annat passande material under fundamentet tills pelaren står lodrätt i alla riktningar. Om fundamentet kräver mycket mellanläggning måste detta ske över en så stor yta som möjligt, för att ge stöd åt fundamentet och inte skapa en onaturlig belastning. • Borra sedan genom hålen i fundamentet (110 mm djupt), med början i de fyra bakre hålen. • Sug noga upp borrdammet ur hålen. • Slå ned expanderbultarna med en slägghammare (innan dess, se till att muttrarna är pågängade cirka 5 mm). Slå på bultens ände och inte på muttern. 8 • Drag fast expanderbultarna. • Montera den lastbärande enheten enligt bilden till vänster, Drag åt bultarna med korrekt moment. • Avslutningsvis monteras de eventuella armarna (beroende på lyfttyp) samt fotavvisarbågarna • Ett bra tips är att täta runt fundamentet med silicon så att det blir enkelt att hålla rent runt lyften. © svensk översättning av Tool Trade AB Elektrisk installation Endast behörig elinstallatör får utföra den elektriska installationen. Följande anvisningar måste följas: • Inkopplingen på elnätet skall ske med fast installation • Matningskablen måste vara utrustad med en låsbar säkerhetsbrytare, som skall monteras före elskåpet • Elanslutningen skall vara av typen 3x380volt/PE , 50 Hz • Lyften måste avsäkras med 10Ampere’s säkringar på alla tre faserna När inkopplingen skall testas för att se om polariteten är korrekt, är det endast tillåtet att trycka på UPP-knappen en mycket kort tid. Innan detta test utförs måste lyftoket C hissas upp från golvet minst 50 cm (görs t.ex. genom att snurra på remskivan för hand). Om lyftoket rör sig uppåt vid testet är inkopplingen riktigt utförd. Om det rör sig nedåt, växla plats mellan två fasledare i matningen. Lyften kan ta skada om dessa anvisningar ej följs. Att lyfta ett fordon 1. Kör upp fordonet på lyften. Se till att pelaren hamnar på bilens högra sida sett från förarplatsen. 2. Placera lyftsadlarna (AR2000 och DR2500 lyftarna) under fordonets lyftpunkter. För BR2000 lyften placeras gummiblocken på körbanorna under fordonets lyftpunkter. 3. Tryck på UPP-knappen. När fordonet har hissats en bit, avbryt lyftrörelsen och kontrollera att fordonet har blivit korrekt placerat på lyftanordningen (bl.a. med avseende på jämvikt). Efter denna kontroll kan fordonet lyftas till önskad höjd. Att hissa ned ett fordon 1. Tryck på NED-knappen 2. Skruva ned lyftsadlarna (AR2000 och DR2500 lyftarna) eller tag bort gummiblocken (BR2000) © svensk översättning av Tool Trade AB 9 Underhålls- och reparationsinstruktioner På grund av de fina toleranserna mellan spindeln och muttrarna, måste dessa underhållas noggrant. Dessa delar måste alltid hållas rena och väl insmorda (se smörjinstruktioner här nedan). Om dessa instruktioner ignoreras kan det finnas en risk att spindeln blir skadad. Säkerhetsanordningarna är konstruerade så att de inte kräver något speciellt underhåll. Vi rekomenderar dock att de rörliga delarna i pelarens topp smörjs med fett var sjätte månad. Smörjning Lyften skall inspekteras var sjätte månad och alla rörliga delar måste smörjas vid denna översyn. Objekt att smörja Speciella förberedelser Typ av smörjmedel Spindel och muttrar avlägsna stålbandet från pelarens framsida Molybdenhaltigt fett, påstrykes med pensel Spindelns över lager Tag bort remkåpan över pelartoppen Litiumbaserat fett Armarnas låsanordning Vanlig smörjolja Kilrepen för drivningen skall justeras vid översynen. Korrekt spända skall man kunna pressa in kilrepen 5 millimeter på mitten. Underhållskort Följ förutom ovanstående instruktioner också de anvisningar som finns på underhållskortet i slutet av denna bruksanvisning. Detta kort skall fyllas i för varje åtgärd som vidtagits på lyften. Funktionskontroll Efter utfört underhåll skall lyften funktionstestas utan last innan den tas i bruk igen. Använd endast originalresrevdelar vid eventuella reparationer. Elschema se sida 14 10 © svensk översättning av Tool Trade AB Måttskisser AR2000 © svensk översättning av Tool Trade AB 11 BR2000 12 © svensk översättning av Tool Trade AB DR2500 © svensk översättning av Tool Trade AB 13 Elschema 14 © svensk översättning av Tool Trade AB CE - konformitetsdeklaration Nordlift OY garanterar härmed att de elektromekaniska enpelarlyftarna AR2000, BR2000 och DR2500 med nedanstående intyg, överensstämmer med de bestämmelser och normer som anges i nedanstående intyg. Ett ifyllt och undertecknat konformitetsdokument medföljer alltid vid leverans, och får ej försvinna. © svensk översättning av Tool Trade AB 15 Bilaga - Bultdata 16 © svensk översättning av Tool Trade AB bilaga - garantivillkor 1. Dessa garantivillkor gäller för alla fordonslyftar tillverkade av Nordlift Oy, om ingen överenskommelse om andra villkor har gjorts. 2. Garantin gällande alla fordonslyftar tillverkade av Nordlift Oy är giltig i 1 (ett) år från och med första leveransdatum. 3. Endast material- och tillverkningsfel/defekter omfattas av ovan nämnda garanti. 4. Garantianspråk kan ställas om: • Installationen har utförts fackmässigt och enligt de instruktioner som givits i monterings/ bruksanvisningen. • Fordonslyften i fråga endast har använts för vad den är konstruerad för; -att lyfta fordon. • Lyftens konstruktion ej blivit ändrad eller reparerad, såtillvida det ej skett med tillverkarens kännedom/godkännande. • Lyften har lagrats på korrekt sätt före installationen. 5. Garantianspråk kan EJ ställas om felet orsakats av/genom: • Att installationen utförts på felaktigt sätt eller att de tekniska specifikationerna har överskridits. • felaktigt eller ovarsamt användande av lyften. • Att skötselinstruktionerna ej har följts. • Att onormala förhållanden råder på installationsplatsen. • Att använd olja/fett ej uppfyller givna kvalitetskrav eller är förorenad/smutsig. • Normalt slitage. 6. Om en defekt hos lyften upptäcks, måste tillverkaren meddelas om detta. Endera skriftligt eller i brådskande fall per telefon. 7. Tillverkaren/generalagenten behöver följande uppgifter vid rapport om fel: • Lyftmodell, serienummer och tillverkningsår. • Felets art och under vilka förhållanden felet uppstått. 8. Bara tillverkaren tillåts fatta beslut i följande frågor: • Vem, var och när lyften skall repareras och huruvida lyften skall bytas ut. 9. Garantiåtagandet täcker endast kostnader som uppkommer vid utbyte av de defekta delarna och eventuella leveranskostnader av nya delar. 10.Tillverkaren äger rätt att ta tillbaka de defekta delarna till fabriken för ytterligare analyser. 11.Fel som orsakats genom användande av icke originalreservdel åtgärdas ej genom garantin. 12.Tillverkaren är inte ansvarig för några extra garantier eller löften, som importören/återförsäljaren kommit överens med kunden om. © svensk översättning av Tool Trade AB 17 bilaga - underhållskort Installationsdatum: Tillsynsdatum: 18 Allmän funktion Spindel/mutter Spindel/mutter slitage smörjning Kontroll av stålkonstruktionen Kontroll rostangrepp Övre kullager smörjning Kontroll/uppspänning drivremmar bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm © svensk översättning av Tool Trade AB Anmärkningar / Anteckningar om utförda åtgärder: Tillsynsdatum: Allmän funktion Spindel/mutter Spindel/mutter slitage smörjning Kontroll av stålkonstruktionen Kontroll rostangrepp Övre kullager smörjning Kontroll/uppspänning drivremmar bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm © svensk översättning av Tool Trade AB Anmärkningar / Anteckningar om utförda åtgärder: 19 Tillsynsdatum: 20 Allmän funktion Spindel/mutter Spindel/mutter slitage smörjning Kontroll av stålkonstruktionen Kontroll rostangrepp Övre kullager smörjning Kontroll/uppspänning drivremmar bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm bra godkänt utfört bra bra utfört utförd se anm se anm se anm se anm se anm se anm se anm © svensk översättning av Tool Trade AB Anmärkningar / Anteckningar om utförda åtgärder:
© Copyright 2024