JUBILEUMSMENY – JUBILEE MENU – MENU DU JUBILÉ Pris exkl. 12% moms (VAT excl.) 1170:Pris inkl. 12% moms (VAT incl.) 1310:- Bouché med skaldjurstuvning Bouché with shellfish in white sauce Bouché au ragoût de fruits de mer • Jordärtskocksoppa med tryffel & oststång Artichoke soup with truffle and cheese breadstick ’artichauts avec truffe et gressin au fromage Soupe d • Helstekt rådjurssadel med storviltjägarsås, höstgrönsaker och svamp serverat med potatis kroketter Roasted saddle of roe deer with big-game hunter sauce, autumn vegetables and mushrooms served with potato croquettes ’ Selle de chevreuil rôtie avec sauce chasseurs gros gibier, légumes d automne et champignons servi avec croquettes de pommes de terre • Tarte Tatin med vaniljglass Tarte Tatin with vanilla ice cream Tarte Tatin avec glace à la vanille Vid bokning av en trerätters middag för minst 15 personer ingår lokalhyra. When ordering a three course dinner for a minimum of 15 guests the room hire fee is included. Grand Hôtel reserverar sig för eventuella prisjusteringar. Prices are subject to change. 1 SEPTEMBER 2014 – 31 MARS 2015 MIDDAGSMENY I – DINNER MENU I – MENU DÎNER I Pris exkl. 12% moms (VAT excl.) 1139:Pris inkl. 12% moms (VAT incl.) 1275:- Lättrökt savolax med rostad blomkål samt rödbetscrème och forellrom, crudité på blomkål och sojatapioka Lightly smoked Savo salmon with roasted cauliflower, red beet cream and trout roe, crudité of cauliflower and soy tapioca Saumon Savo fumé légèrement avec chou-fleur rôti, crème de betteraves et œufs de truite, crudité de chou-fleur et tapioca au soja • Örtstekt kalvytterfilé med liten wallenbergare samt jordärtskocka och broccolibukett smaksatt med rostade hasselnötter serverat med madeirasky och råstekt potatis Herb-roasted sirloin of veal with small veal burger à la Wallenberg, artichoke and broccoli bouquet flavoured with roasted hazelnuts served with Madeira jus and sautéed potatoes Aloyau de veau choix rôti aux fines herbes avec petit burger de veau à la Wallenberg servi avec topinambour et broccoli au four, des noisettes rôti et du jus au Madère • Glassbomb med smak av apelsin och mörk choklad serveras med italiensk maräng Bombe glacée with orange and dark chocolate flavour served with Italian meringue Crème au chocolat cuite au four sur biscuit au chocolat noir avec petit choux fourré de calamondin Vid bokning av en trerätters middag för minst 15 personer ingår lokalhyra. When ordering a three course dinner for a minimum of 15 guests the room hire fee is included. Grand Hôtel reserverar sig för eventuella prisjusteringar. Prices are subject to change. 1 SEPTEMBER 2014 – 31 MARS 2015 MIDDAGSMENY II – DINNER MENU II – MENU DÎNER II Pris exkl. 12% moms (VAT excl.) 1121:Pris inkl. 12% moms (VAT incl.) 1255:- Kokt halv Mainehummer med kronärtskocksmajonnäs och sallad på äpple- och fänkål med toppat med avrugakaviar Boiled half Maine lobster with artichoke mayonnaise and salad of apple and fennel topped with Avruga caviar Demi homard du Maine avec mayonnaise à l'artichaut et salade de pommes et de fenouil avec caviar Avruga • Helstekt lammytterfilé med brässerade bitar av lammlägg och stora vita bönor samt bakade minigrönsaker serverat med kall tryffelmascarpone och potatispuré smaksatt med jordärtskocka Roasted tenderloin of lamb with braised bits of lamb knuckle, big white beans and baked mini vegetables served with cold truffle mascarpone and potato purée flavoured with artichoke Filet d'agneau rôti avec morceaux de jarret d'agneau braisé, haricots blancs et mini légumes rôtis servi avec mascarpone aux truffes froid et purée de pommes de terre au parfum d'artichaut • Mousse med ingefärskokta päron på mörk chokladbotten serverat med valnötsglass Mousse with ginger-boiled pears on dark chocolate base served with walnut ice cream Mousse de poires au gingembre sur fond de chocolat noir servi avec glace aux noix Vid bokning av en trerätters middag för minst 15 personer ingår lokalhyra. When ordering a three course dinner for a minimum of 15 guests the room hire fee is included. Grand Hôtel reserverar sig för eventuella prisjusteringar. Prices are subject to change. 1 SEPTEMBER 2014 – 31 MARS 2015 MIDDAGSMENY III – DINNER MENU III – MENU DÎNER III Pris exkl. 12% moms (VAT excl.) 1049:Pris inkl. 12% moms (VAT incl.) 1175:- Terrin på löksill med potatis, gräslök och färskost samt sikrom, picklad rödlök, citrontapioka och Norröna matjessill med äggkräm och brynt smörpulver Pickled onion herring terrine with potatoes, chives and fresh cheese, lavaret roe, pickled red onion, lemon tapioca and Norröna sweet pickled herring with egg cream and brown butter powder Terrine de hareng mariné aux oignons avec pommes de terre, ciboulette et fromage frais avec œufs de lavaret, Oignon rouge confit, tapioca au citron et hareng mariné Norröna avec crème aux œufs et poudre de beurre noisette • Stekt majskycklingbröst från Bjäre med tryfferad ballotine på låret och confiterad king solosvamp, serverat med sûpremesås och rostad potatis med kryddgrönt Fried breast of corn-fed chicken from Bjäre with truffled leg ballotine and solo garlic preserved mushroom served with sûpreme sauce and roasted potatoes with herbs Sûpreme de poulet au maïs de Bjäre avec cuisse truffée en ballotine et champignon confit à l solo servi avec sauce suprême et pommes de terre rôties avec fines herbes ’ail • Charlotte Russe fylld med vaniljglass och serverat med ljumma skogsbär Charlotte Russe stuffed with vanilla ice cream and served with warm forest berries Parfait au citron avec crème brûlée à la vanille avec perles de baies des bois et des baies marinées Vid bokning av en trerätters middag för minst 15 personer ingår lokalhyra. When ordering a three course dinner for a minimum of 15 guests the room hire fee is included. Grand Hôtel reserverar sig för eventuella prisjusteringar. Prices are subject to change. 1 SEPTEMBER 2014 – 31 MARS 2015 MIDDAGSMENY IV – DINNER MENU IV – MENU DÎNER IV Pris exkl. 12% moms (VAT excl.) 1183:Pris inkl. 12% moms (VAT incl.) 1325:- Rensouvas och bakad rotselleri med crème på karljohansvamp samt sallad på rostad ostronskivling och granolja Reindeer souvas with baked celeriac and cep crecream served with salad of oyster mushroom and pine oil Souvas de renne et céleri rave rôti avec crèmeaux cèpes servi avec salade de pleurotes rôtis et huile de pin • Halstrad piggvarsfilé med mousselin på flodkräftor, inkokt minifänkål samt svampfylld kronärtskocksbotten serverat med bouillabaissesky och dillkokt potatis Grilled fillet of turbot with crayfish mousseline, preserved mini fennel and artichoke stuffed with mushroom cream served with bouillabaisse jus and dill boiled potatoes Filet de turbot grillé avec mousseline d'écrevisses, mini fenouil confit et cœur d'artichaut farci de crème de champignon servi avec jus de bouillabaisse et pommes vapeur à l'aneth • Mörk chokladbavaroise med kryddig körsbärspannacotta på browniebotten med mandelflarn Dark chocolate bavarois with spicy cherry pannacotta on brownie base with almond biscuit Bavarois au chocolat noir avec pannacotta aux cerises épicée sur fond de brownie avec tuile aux amandes Vid bokning av en trerätters middag för minst 15 personer ingår lokalhyra. When ordering a three course dinner for a minimum of 15 guests the room hire fee is included. Grand Hôtel reserverar sig för eventuella prisjusteringar. Prices are subject to change. 1 SEPTEMBER 2014 – 31 MARS 2015 MIDDAGSMENY V – DINNER MENU V – MENU DÎNER V Pris exkl. 12% moms (VAT excl.) 1183:Pris inkl. 12% moms (VAT incl.) 1325:- Kalixlöjrom med jordärtskocka samt komprimerad gurka, syrlig rödlök och krutonger på fillimpa Bleak roe from Kalix with artichoke and compressed cucumber, acidulous red onion and sour-milk bread croutons Œufs d'ablettes de Kalix avec artichaut et concombre comprimé, oignon rouge acidulé et croûtons de pain au lait fermenté • Grillad oxfilé med duxellefylld kvisttomat, ragu på kantareller- och haricots verts samt krispiga borretanolökar serverat med tryfferad rödvinsås och potatisterrin Grilled fillet of beef with duxelles mushroom stuffed grape tomato, ragout of chanterelles and haricots verts and crispy borretano onions served with truffled red wine sauce and potato terrine Filet de bœuf grillé avec tomate grappe farcie de duxelles, ragoût de chanterelles et haricots verts et oignons borretano croustillants servi avec sauce au vin rouge truffée et terrine de pommes de terre • Passionsfruktscheesecake med kokosglass Passion fruit cheesecake with coconut ice cream Cheesecake aux fruits de la passion avec glace à la noix de coco Vid bokning av en trerätters middag för minst 15 personer ingår lokalhyra. When ordering a three course dinner for a minimum of 15 guests the room hire fee is included. Grand Hôtel reserverar sig för eventuella prisjusteringar. Prices are subject to change. 1 SEPTEMBER 2014 – 31 MARS 2015 MIDDAGSMENY VI – DINNER MENU VI – MENU DÎNER VI Pris exkl. 12% moms (VAT excl.) 1299:Pris inkl. 12% moms (VAT incl.) 1455:- Hummerconsommé med hummerqueneller och grönsakspärlor Lobster consommé with lobster quenelles and vegetable pearls Consommé de homard avec quenelles de homard et perles de légumes • Terrin på naturlig anklever med kryddig plommonpudding, pistaschnöt och torkade hallon Terrine of natural duck liver with spicy plum pudding, pistachio nut and dried raspberries Terrine de foie de canard naturel avec pudding de prunes épicé, pistaches et framboises séchées • Stekt hjortytterfilé med liten blodkorv och havtornsglaserade morötter samt bondbönor serverat med rödvinsvinägersky och mandelpotatispuré Fried tenderloin of deer with small black pudding, sea-buckthorn glazed carrots and broadbeans served with red wine vinegar gravy and purée of almond potatoes Filet de cerf avec petit boudin, carottes glacées aux baies d’argousier et fèves servi avec jus au vinaigre de vin rouge et pommes de terre amandines • Utvalda ostar från Hervé Mons i Roanne med äpple- och älgörtsmarmelad Selection of cheeses from Hervé Mons from Roanne with apple and meadowsweet jam Sélection de fromages de Hervé Mons de Roanne avec confitures aux pommes et Reine-des-prés • Pekannöt- och kolapaj med syrlig äppleglass och chokladkräm med äpplegelé samt maräng Pecan and caramel pie with acidulous apple ice cream and chocolate cream with apple jelly and meringue Tarte aux noix de pécan et caramel avec glace aux pommes acidulées, crème au chocolat avec gelée de pommes et meringue • Mignardises – Mignardises – Mignardises Vid bokning av en trerätters middag för minst 15 personer ingår lokalhyra. When ordering a three course dinner for a minimum of 15 guests the room hire fee is included. Grand Hôtel reserverar sig för eventuella prisjusteringar. Prices are subject to change. 1 SEPTEMBER 2014 – 31 MARS 2015 MIDDAGSMENY VII – DINNER MENU VII – MENU DÎNER VII Pris exkl. 12% moms (VAT excl.) 1156:Pris inkl. 12% moms (VAT incl.) 1295:- Råvarorna i denna meny är antingen kravodlade, ekologiska eller närodlade. Menyn måste förbeställas minst 4 veckor före arrangemanget The ingredients in this menu are either KRAV-certified, originating from ecological agriculture or locally produced. Please note that this menu needs ordering 4 weeks in advance of the event • Variation på regnbågsforell från Piteå - Tartar på regnbågsforell med dillrimmad gurka, terrin med rökt regnbågsforell, inkokt regnbågsforell med höstsvampsallad och ekologisk rotsellericrème Variation on rainbow trout from Piteå – Tartare of rainbow trout with dill-salted cucumber, Terrine of smoked rainbow trout, Poached rainbow trout with autumn mushroom salad and organic celeriac cream Variation de truite arc-en-ciel de Piteå - Tartare de truite arc-en-ciel avec concombre au sel à l’aneth, Terrine de truite arc-en-ciel fumée et truite arc-en-ciel pochée avec salade de champignons d’automne et crème de céléri rave bio • Grillad kravodlad kalvrygg från Upplandsbonden med citronbrässerad bringa och timjanrostade morötter serverat med ekologisk rödvinssås och rostad potatis från Bjärehalvön Grilled certified veal tenderloin from Upplandsbonden with lemon-braised brisket, thyme-roasted carrots, organic red wine sauce and roasted potatoes from the Bjäre peninsula Filet de veau de Upplandsbonden avec poitrine braisée au citron, carottes rôties au thym et sauce au vin rouge • Nyponsoppa med gräddglass och sockerskorpor Rosehip soup with ice cream and sugar rusks Soupe aux fruits d’églantier avec glace à la crème et biscottes au sucre Vid bokning av en trerätters middag för minst 15 personer ingår lokalhyra. When ordering a three course dinner for a minimum of 15 guests the room hire fee is included. Grand Hôtel reserverar sig för eventuella prisjusteringar. Prices are subject to change. 1 SEPTEMBER 2014 – 31 MARS 2015 s h a r i ng din n er Med vårt nya middagskoncept Sharing Dinner kan ni njuta av en härlig bordsbuffé i lugnet av en sittande middag. De smakfulla faten dukas fram i omgångar vid borden så att alla kan välja sina favoriter eller provsmaka allt. Bjud in till en elegant men avslappnad middag där gästerna kan umgås och prata utan att behöva lämna bordet. F ö rrät t ER Desserte r Halstrad pilgrimsmussla med kalixlöjrom. Rökt ankbröst med dillrimmad gurka. Ankleverterrin med krutong på fillimpa, saltrostade mandlar och aprikosemulsion. Lättbakad röding med citronpudding och nobisdressing. Picklade grönsaker med stjärnanis och kanelstång. Blomkålskräm med vattenkrasse. Mixad örtsallad med vinägrett. Minibaguette och knäcke fyra frö. Minibrownie med mörk romtryffel och hallon. Fruktspett med karamelliserade nötter, marshmallows och alpacodip. Profiteroles med nougatkräm. Citron- och färskostmousse med hallonswirl och småkakor. Mignardises. V armrät t er Halstrad hälleflundra med semitorkade cocktailtomater och dillhollandaise. Grillad oxfilé med späda morötter, grön sparris och kastanjevinägersky. Husets kalvkorv smaksatt med äpple och dragon. Rostade jordärtskockor och pommes rissoleés. bokni ng Sharing Dinner gäller för minst 30 personer och kostar 1240,- per person. Då ingår lokalhyra klockan 19.00-01.00, vackra bordsdekorationer och garderob. För bokning eller mer information vänligen kontakta oss på telefon 08 679 35 50 eller via epost conference@grandhotel.se. Hör gärna av er till oss så berättar vi mer om hur trevligt ni kan ha det. www.grandhotel.se s h a r i ng din n er With our new ‘Sharing Dinner’ dining concept you can enjoy a delicious buffet table as a comfortable seated dinner. Tasty dishes are served in several rounds at the table, allowing everyone to choose their favourite or simply sample everything. Perfect for an elegant yet relaxed dinner at which guests can socialize and talk without having to leave the table. Ap p et izers De sserts Seared scallops with Kalix bleak roe. Smoked duck breast with dill-cured cucumber. Duck-liver terrine with filmjölk-bread croutons, sea salt toasted almonds and apricot emulsion. Lightly baked Arctic char with savory lemon pudding and Nobis sauce. Pickled vegetables with star anise and cinnamon sticks. Cauliflower crème with watercress, with mixed herb salad vinaigrette. Minibaguettes and four-seed crispbread. Mini brownies with dark rum truffle and raspberries. Fruit skewers with caramelized nuts, marshmallows and Alpaco chocolate dip. Profiteroles with praline crème. Lemon cream cheese mouse with a raspberry swirl and mini cookies. Mignardises. M ain co urs es Seared halibut with sundried cocktail tomatoes and dill hollandaise. Grilled fillet of beef with baby carrots, asparagus and a chestnut-vinegar jus. House veal sausage with apple and tarragon. Roasted artichokes and pommes rissoleés. Booki ng Sharing Dinner, for parties of at least 30 guests. Price: SEK 1,240 per person, including room hire from 7pm to 1am, attractive table decorations and wardrobe fees. For more information or to make a booking please call us at tel. +46 (0)8 679 35 50 or send an email to conference@grandhotel.se. Give us a call and find out more about just how enjoyable our delicious new dining concept really is. www.grandhotel.se
© Copyright 2024