Document

-------------------------------------------------------------------------------------------------
ИЕРУСАЛИМ КАК ЖЕНЩИНА
В БИБЛИИ
JERUSALEM AS A WOMAN
IN THE BIBLE
Материалы к лекции Джеймса Кугела
Study materials for James Kugel’s lecture
Иерусалим
июнь 2015 г.
проект «Эшколот»
www.eshkolot.ru
-------------------------------------------------------------------------------------------------
JERUSALEM AS A WOMAN IN THE BIBLE
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Осия 2:2-131
2 «К ответу призовите вашу мать, к ответу: ведь она не жена Мне, и Я ей не муж.
Пусть уберет блуд со своего лица и прелюбодеяния со своего лона, 3 иначе Я раздену ее донага, выставлю в чем мать родила. Превращу ее в пустыню, землю иссушенную, уморю жаждой. 4 И сыновей ее не помилую, ведь они блудные сыновья. 5 Ибо
блудила их мать, позором покрыла себя их родительница, говоря: „Пойду за моими
любовниками, которые дают мне и хлеба и воды, и шерсти и льна, и масла и питье».
6 За это Я прегражу ей дорогу терновником, обнесу оградой, и не найдет, куда идти.
7 Устремится за своими любовниками — и не догонит, будет искать — и не найдет.
Тогда она скажет: „Вернусь к моему прежнему мужу, ведь лучше мне было тогда,
чем теперь». 8 Не знала она, что это Я давал ей зерно, вино и масло, и множество
серебра и золота — из которого сделали Ваа́ла! 9 За это Я отберу у нее Мое зерно,
когда настанет пора урожая, и Мое вино, когда придет время сбора винограда;
отниму и Мою шерсть, и Мой лен, которыми она прикрывает наготу свою. 10 В тот
день Я обнажу ее срам перед любовниками, и никто не сможет вырвать ее из Моих
рук. 11 Положу конец ее веселью — праздникам, новолуниям, субботам, всем торжественным дням. 12 Лозу и смоковницу, о которых она говорила: „Вот вознаграждение, которое дали мне любовники», Я разорю, обращу в дикие заросли, и пожрут
их дикие звери. 13 Я заставлю ее ответить за дни, проведенные с Ваалами, которым
она приносила жертвы. Надев серьги и украшения, ходила она за любовниками
своими, а Меня забыла», — говорит Господь.
1
Здесь и далее текст Библии на русском языке цитируется по изданию «Библия. Современный русский
перевод» (РБО), 2011. Нумерация глав и стихов в русском переводе может не совпадать с ивритским
масоретским оригиналом.
---------------------------------2
‫‪ИЕРУСАЛИМ КАК ЖЕНЩИНА В БИБЛИИ‬‬
‫‪------------------------------------------------------------------------------------------------------------------‬‬
‫הושע ‪2:4-15‬‬
‫יה‬
‫נוּנ ָ֙‬
‫ישׁהּ וְ ָת ֵ ֤סר זְ ֨ ֶ‬
‫‪֤ ִ 4‬ריבוּ ְב ִא ְמּ ֶכ ֙ם ִ ֔ריבוּ ִ ֽכּי־ ִהי ֙א ֣ל ֹא ִא ְשׁ ִ֔תּי וְ ָאנ ִ ֹ֖כי ֣ל ֹא ִא ָ ֑‬
‫יה׃‬
‫יה ִמ ֵ ֥בּין ָשׁ ֶ ֽד ָ‬
‫פוּפ ָ‬
‫ִמ ָפּ ֔ ֶניה וְ נַ ֲא ֶ ֖‬
‫‪ֶ 5‬פּן־ ַא ְפ ִשׁי ֶ ֣טנָּ ה ֲﬠ ֻר ָ֔מּה וְ ִ֨ה ַצּגְ ִ֔תּי ָה ְכּי֖ וֹם ִהָ ֽוּ ְל ָ ֑דהּ וְ ַשׂ ְמ ִ ֣תּי ָה ַכ ִמּ ְד ָ֗בּר וְ ַשׁ ִ֨תּ ָ֙ה‬
‫יה ַבּ ָצּ ָ ֽמא׃‬
‫ְכּ ֶ ֣א ֶרץ ִצ ָ֔יּה וַ ֲה ִמ ִ ֖תּ ָ‬
‫‪6‬וְ ֶאת־ ָבּ ֶ ֖ני ָה ֣ל ֹא ֲא ַר ֵ ֑חם ִ ֽכּי־ ְב ֵ ֥ני זְ נוּ ִ ֖נים ֵ ֽה ָמּה׃‬
‫‪֤ ִ 7‬כּי ָ ֽזנְ ָת ֙ה ִא ָ֔מּם הֹ ִ ֖בי ָשׁה ֽהוֹ ָר ָ ֑תם ִ ֣כּי ָא ְמ ָ ֗רה ֵא ְל ָ֞כה ַא ֲח ֵ ֤רי ְמ ַא ֲה ַ ֙בי ֹנ ְת ֵ ֤ני‬
‫קּוּיי׃‬
‫מי וּ ֵמי ַ֔מי ַצ ְמ ִ ֣רי וּ ִפ ְשׁ ִ֔תּי ַשׁ ְמ ִ ֖ני וְ ִשׁ ָ ֽ‬
‫ַל ְח ִ ֙‬
‫יה ֥ל ֹא‬
‫יבוֹת ָ‬
‫תּי ֶאת־גְּ ֵד ָ ֔רהּ וּנְ ִת ֶ ֖‬
‫ירים וְ ָג ַֽ ד ְר ִ ֙‬
‫י־שׂ ֶאת ַ־דּ ְר ֵ ֖כּ ַבּ ִסּ ִ ֑‬
‫‪ָ 8‬ל ֵ ֛כן ִהנְ נִ ָ ֥‬
‫ִת ְמ ָ ֽצא׃‬
‫א ָ֔תם וּ ִב ְק ָ ֖שׁ ַתם וְ ֣ל ֹא ִת ְמ ָ ֑צא וְ ָא ְמ ָ ֗רה‬
‫‪9‬וְ ִר ְדּ ָ ֤פה ֶאת־ ְמ ַא ֲה ֶ֨בי ָ֙ה וְ ֽל ֹא־ ַת ִ ֣שּׂיג ֹ‬
‫אשׁוֹן ִ ֣כּי ֥טוֹב ִ ֛לי ָ ֖אז ֵמ ָ ֽﬠ ָתּה׃‬
‫ישׁי ָ ֽה ִר ֔‬
‫ל־א ִ ֣‬
‫וּב ֙ה ֶא ִ‬
‫ֵא ְל ָ ֤כה וְ ָא ֨שׁ ָ‬
‫‪10‬וְ ִהי ֙א ֣ל ֹא ָיֽ ְד ֔ ָﬠה ִ ֤כּי ָ ֽא ֹנ ִ ֙כי נָ ַ ֣ת ִתּי ֔ ָלהּ ַה ָדּ ָג֖ ן וְ ַה ִתּי ֣רוֹשׁ וְ ַהיִּ ְצ ָ ֑הר וְ ֶ֨כ ֶסף‬
‫יתי ָל֛הּ וְ זָ ָ ֖הב ָﬠ ֥שׂוּ ַל ָ ֽבּ ַﬠל׃‬
‫ִה ְר ֵ ֥בּ ִ‬
‫תּי ַצ ְמ ִ ֣רי‬
‫‪ָ 11‬ל ֵ ֣כן ָא ֔שׁוּב וְ ָל ַק ְח ִ ֤תּי ְדגָ נִ ֙י ְבּ ִﬠ ֔תּוֹ וְ ִתירוֹ ִ ֖שׁי ְבּ ֽמוֹ ֲﬠ ֑דוֹ וְ ִה ַצּ ְל ִ ֙‬
‫ת־ﬠ ְרוָ ָ ֽתהּ׃‬
‫וּ ִפ ְשׁ ִ֔תּי ְל ַכ ֖סּוֹת ֶא ֶ‬
‫‪12‬וְ ַﬠ ָ ֛תּה ֲאגַ ֶ ֥לּה ֶאת־נַ ְב ֻל ָ ֖תהּ ְל ֵﬠי ֵנ֣י ְמ ַא ֲה ֶ ֑בי ָה וְ ִ ֖אישׁ ֽל ֹא־יַ ִצּי ֶ ֥לנָּ ה ִמיָּ ִ ֽדי׃‬
‫תּי ָכּל־ ְמשׂוֹ ָ֔שׂהּ ַח ָ ֖גּהּ ָח ְד ָ ֣שׁהּ וְ ַשׁ ַבּ ָ ֑תּהּ וְ ֖כֹל מוֹ ֲﬠ ָ ֽדהּ׃‬
‫‪13‬וְ ִה ְשׁ ַבּ ִ ֙‬
‫נוּ־לי‬
‫שׁר ָא ְמ ָ ֗רה ֶא ְת ָ ֥נה ֵ֨ה ָמּ ֙ה ֔ ִלי ֲא ֶ ֥שׁר ָנ ְֽת ִ ֖‬
‫מּ ִ֗תי גַּ ְפנָ ֙הּ וּ ְת ֵ ֣אנָ ָ֔תהּ ֲא ֶ ֣‬
‫‪14‬וַ ֲה ִשׁ ֹ‬
‫ְמ ַ ֽא ֲה ָ ֑בי וְ ַשׂ ְמ ִ ֣תּים ְל ַ֔י ַﬠר וַ ֲא ָכ ָל ַ֖תם ַחיַּ ֥ת ַה ָשּׂ ֶ ֽדה׃‬
‫שׁר ַתּ ְק ִ ֣טיר ָל ֶ֔הם וַ ַ ֤תּ ַﬠד נִ זְ ָמ ֙הּ‬
‫‪15‬וּ ָפ ַק ְד ִ ֣תּי ָﬠ ֗ ֶלי ָה ֶאת־יְ ֵ ֤מי ַה ְבּ ָﬠ ִלי ֙ם ֲא ֶ ֣‬
‫הוֽה׃‬
‫֑יה וְ א ִ ֹ֥תי ָשׁ ְכ ָ ֖חה נְ ֻאם־יְ ָ‬
‫וְ ֶח ְליָ ָ֔תהּ וַ ֵ ֖תּ ֶל ַא ֲח ֵ ֣רי ְמ ַא ֲה ֶב ָ‬
‫‪---------------------------------‬‬‫‪3‬‬
‫פ‬
JERUSALEM AS A WOMAN IN THE BIBLE
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2. Иезекииль 16:1-22, 35-44
И было мне слово Господа:
2 «Человек! Поведай Иерусалиму о мерзостях его! 3 Скажи: „Так говорит Господь Бог
Иерусалиму, столице: корень твой, родина твоя — страна ханаане́ев, отец твой —
аморе́й, а мать — хе́ттянка. 4 Когда ты родилась, пуповину твою не обрезали, водой
тебя не обмыли, не очистили, не обтерли тебя солью, не запеленали. 5 Никто над
тобой не сжалился и ничего этого не сделал для тебя — никто тебя не пожалел. Когда ты родилась, тебя отвергли с брезгливостью и бросили в чистом поле. 6 Я проходил мимо и взглянул на тебя, брошенную под ноги прохожим, всю окровавленную,
и сказал тебе, окровавленной:, Ты будешь жить!’ Я сказал тебе, окровавленной:, Ты
будешь жить!’ 7 И стала ты у Меня расти, как цветок в поле. Ты выросла, набралась
сил и расцвела: поднялись груди, выросли волосы.
Ты была нагой, ничем не прикрытой. 8 Я проходил мимо, Я взглянул на тебя и увидел, что настала для тебя пора любви. Я распростер над тобою полы Моей одежды,
покрыл твою наготу. Я поклялся тебе, Я заключил с тобой договор о верности, —
говорит Господь Бог, — и ты стала Моей. 9 Я омыл тебя водою, смыл с тебя твою
кровь, умастил тебя оливковым маслом. 10 Я одел тебя в узорчатые одежды, обул
тебя в сандалии из тонко выделанной кожи, повязал твою голову тончайшим льном
и покрыл лучшей тканью. 11 Я украсил тебя прекрасными украшениями, Я надел
тебе на руки браслеты и на шею — ожерелье. 12 Кольцом Я украсил твой нос, серьгами — уши и великолепный венец возложил тебе на голову. 13 Золотом и серебром ты была украшена, одета в тончайший лен, лучшие ткани, узорчатые одежды.
И был у тебя хлеб из пшеничной муки, мед и оливковое масло. Ты стала прекрасна,
достойна звания царицы.
14 И прославилась ты среди народов своей красотою: ведь Мое великолепие, которым Я одарил тебя, сделало твою красоту совершенной, — говорит Господь Бог.
15 Но ты возгордилась из-за своей красоты, ты славу свою поставила на службу распутству. Ты отдавалась всякому прохожему. 16 Ты взяла свои покрывала и приготовила себе разукрашенные капища, чтобы там предаваться разврату — непотребство
невиданное! 17 Ты взяла украшения, которые Я подарил тебе, из Моего золота,
Моего серебра, и сделала себе изваяния мужские, и распутничала с ними. 18 Ты
взяла свои узорчатые одежды и облачила в них эти изваяния. Мое масло и Мои
благовония ты отдавала им. 19 И пищу, которую Я даровал тебе, — пшеничную
муку, масло и мед, которыми Я питал тебя, — ты приносила им в жертвы, — говорит
Господь Бог. — 20 И ты брала сыновей и дочерей, которых ты родила Мне, и при---------------------------------4
ИЕРУСАЛИМ КАК ЖЕНЩИНА В БИБЛИИ
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------носила их в жертву этим идолам, на съедение. Мало тебе было распутства твоего
— 21 ты и детей Моих отдавала на заклание, приносила их в жертву этим идолам!
22 Совершала ты все эти мерзости, распутничала — и забыла о своей юности, когда
ты, нагая, ничем не прикрытая, валялась окровавленная под ногами у прохожих.
35 Потому слушай, распутница, слово Господа!
36 Так говорит Господь Бог: за то, что ты развратничала с любовниками твоими,
с мерзкими твоими идолами, за то, что обнажала стыд свой, срам свой раскрывала,
за кровь детей твоих, которых ты им отдавала, — 37 за это Я соберу всех любовников твоих, с которыми ты наслаждалась любовью, вместе с теми, кого ты ненавидела, соберу их всех отовсюду против тебя и обнажу срам твой перед ними. Пусть
смотрят на твой стыд. 38 Я вынесу тебе приговор, какой положен неверным женам
и убийцам. В ярости Моей и ревности Я обреку тебя на кровавую смерть! 39 Я отдам
тебя в руки врагов, они разрушат твои помосты, уничтожат возвышения. Они сорвут
с тебя одежды, отнимут украшения и оставят тебя нагой и непокрытой. 40 Соберется
против тебя толпа — они побьют тебя камнями, порубят на куски мечами, 41 дома
твои сожгут. Они исполнят приговор над тобою, — а другие женщины будут смотреть. Я положу конец твоему распутству, и больше ты не будешь раздавать подарки. 42 Лишь тогда будет утолен Мой гнев на тебя и Моя ревность утихнет, Я успокоюсь и пройдет Моя ярость.
43 Позабыв дни юности своей, ты гневила Меня своими поступками, теперь Я отплачу тебе за все твои дела, — говорит Господь Бог. — Разве не совершала ты преступления да мерзости?! 44 И говоря о тебе, будут вспоминать поговорку: ,Какова
мать — такова и дочь!’»
---------------------------------5
‫‪JERUSALEM AS A WOMAN IN THE BIBLE‬‬
‫‪------------------------------------------------------------------------------------------------------------------‬‬
‫יחזקאל‬
‫‪16:1-22, 35-44‬‬
‫מר׃‬
‫‪1 16‬וַ יְ ִ ֥הי ְד ַבר־יְ הָ ֖וה ֵא ַ ֥לי ֵלא ֽ ֹ‬
‫‪ֶ 2‬בּן־ ָא ָ ֕דם הוֹ ַ ֥דע ֶאת־יְ רוּ ָשׁ ַ ֖ל ֶאת־תּוֹ ֲﬠבֹ ֶ ֽתי ָה׃‬
‫מ ְלד ַֹ֔תיִ ֵמ ֶ ֖א ֶרץ‬
‫וּשׁ ֔ ַל ִם ְמכֹר ַֹ֨תיִ ֙ וּ ֣ ֹ‬
‫‪3‬וְ ָא ַמ ְר ָ֞תּ כֹּה־ ָא ַ֨מר ֲאד ֹ ָ ֤ני יְ הוִ ֙ה ִל ֣יר ָ‬
‫ַ ֽה ְכּנַ ֲﬠ ִנ֑י ָא ִ ֥בי ָה ֱאמ ִ ֹ֖רי וְ ִא ֵ ֥מּ ִח ִ ֽתּית׃‬
‫א־ר ַ ֖ח ְצ ְתּ‬
‫וּב ַ ֥מיִם ֽל ֹ ֻ‬
‫א ָת ֙ ֽל ֹא־ ָכ ַ ֣רּת ָשׁ ֵ ֔רּ ְ‬
‫‪4‬וּמוֹ ְלדוֹ ַ֗תיִ ְבּי֨ וֹם הוּ ֶ ֤לּ ֶדת ֹ‬
‫ְל ִמ ְשׁ ִ ֑ﬠי וְ ָה ְמ ֨ ֵל ַ ֙ ֣ל ֹא ֻה ְמ ֔ ַל ַח ְתּ וְ ָה ְח ֵ ֖תּל ֥ל ֹא ֻח ָ ֽתּ ְל ְתּ׃‬
‫‪5‬ל ֹא־ ָ֨ח ָסה ָﬠ ֜ ַליִ ֗ ַﬠיִ ן ַל ֲﬠ ֥שׂוֹת ָ ֛ל ַא ַ ֥חת ֵמ ֵ ֖א ֶלּה ְל ֻח ְמ ָ ֣לה ָﬠ ָ ֑ליִ ַ ֽו ֻתּ ְשׁ ְל ִ֞כי‬
‫־פּ ֵנ֤י ַה ָשּׂ ֶד ֙ה ְבּ ֹ֣ג ַﬠל נַ ְפ ֵ֔שׁ ְבּי֖ וֹם ֻה ֶ ֥לּ ֶדת א ָ ֹֽת ׃‬
‫ֶאל ְ‬
‫א ַמר‬
‫א ַמר ָל ֙ ְבּ ָד ַ ֣מיִ ֲח ִ֔יי וָ ֥ ֹ‬
‫‪6‬וָ ֶא ֱﬠ ֤בֹר ָﬠ ֨ ַליִ ֙ ָ ֽו ֶא ְר ֵ֔א ִמ ְתבּוֹ ֶ ֖ס ֶסת ְבּ ָד ָ ֑מיִ וָ ֤ ֹ‬
‫ָ ֖ל ְבּ ָד ַ ֥מיִ ֲחיִ ֽי׃‬
‫‪ְ 7‬ר ָב ָ֗בה ְכּ ֶצ ַ֤מח ַה ָשּׂ ֶד ֙ה נְ ַת ִ֔תּי וַ ִתּ ְר ִ ֙בּי ַו ִֽתּגְ ְדּ ֔ ִלי וַ ָתּ ֖בֹ ִאי ַבּ ֲﬠ ִ ֣די ֲﬠ ָדיִ ֑ים‬
‫וּשׂ ָﬠ ֵ ֣ר ִצ ֵ֔מּ ַ וְ ַ ֖א ְתּ ֵﬠ ֥ר ֹם וְ ֶﬠ ְר ָיֽה׃‬
‫ָשׁ ַ ֤דיִם נָ ֨כֹ ֙נוּ ְ‬
‫פי ָﬠ ֔ ַליִ‬
‫‪8‬וָ ֶא ֱﬠ ֨בֹר ָﬠ ֜ ַליִ וָ ֶא ְר ֵ֗א וְ ִה ֵ ֤נּה ִﬠ ֵתּ ֙ ֵ ֣ﬠת דּ ֹ ִ ֔דים וָ ֶא ְפ ֤ר ֹשׂ ְכּנָ ִ ֙‬
‫הוה‬
‫א ָ֗ת נְ ֻ ֛אם ֲאד ָֹנ֥י יְ ִ ֖‬
‫וָ ֲא ַכ ֶ ֖סּה ֶﬠ ְרוָ ֵ ֑ת וָ ֶא ָ ֣שּׁ ַ ֽבע ֠ ָל וָ ָא ֨בוֹא ִב ְב ִ ֜רית ֹ‬
‫וַ ִ ֥תּ ְהיִ י ִ ֽלי׃‬
‫‪9‬וָ ֶא ְר ָח ֵ ֣צ ַבּ ַ֔מּיִ ם וָ ֶא ְשׁ ֥טֹף ָדּ ַ ֖מיִ ֵ ֽמ ָﬠ ָל֑יִ וָ ֲא ֻס ֵ ֖כ ַבּ ָ ֽשּׁ ֶמן׃‬
‫שׁ ַבּ ֵ֔שּׁשׁ וַ ֲא ַכ ֵ ֖סּ ֶ ֽמ ִשׁי׃‬
‫שׁ ִר ְק ָ֔מה וָ ֶאנְ ֲﬠ ֵ ֖ל ָ ֑תּ ַחשׁ וָ ֶא ְח ְבּ ֵ ֣‬
‫‪10‬וָ ַא ְל ִבּי ֵ ֣‬
‫רוֹנֽ ׃‬
‫‪11‬וָ ֶא ְﬠ ֵ ֖דּ ֶﬠ ִ֑די וָ ֶא ְתּ ָנ֤ה ְצ ִמ ִיד ֙ים ַﬠל־יָ ַ ֔דיִ וְ ָר ִ ֖ביד ַﬠל־גְּ ֵ‬
‫‪12‬וָ ֶא ֵ ֥תּן ֨ ֶנזֶ ֙ם ַﬠל־ ַא ֔ ֵפּ וַ ֲﬠגִ י ִ ֖לים ַﬠל־ ָאזְ ָנ֑ יִ וַ ֲﬠ ֶ ֥ט ֶרת ִתּ ְפ ֶ ֖א ֶרת ְבּר ֹא ֵ ֽשׁ ׃‬
‫‪---------------------------------‬‬‫‪6‬‬
‫‪ИЕРУСАЛИМ КАК ЖЕНЩИНА В БИБЛИИ‬‬
‫‪------------------------------------------------------------------------------------------------------------------‬‬
‫שׁי וְ ִר ְק ָ֔מה ֧סֹ ֶלת ְוּד ַ ֛בשׁ וָ ֶ ֖שׁ ֶמן‬
‫‪13‬וַ ַתּ ְﬠ ִ ֞דּי זָ ָ ֣הב וָ ֶ֗כ ֶסף וּ ַמ ְלבּוּ ֵשׁ ֙ ֵ ֤שׁשׁי וָ ֶ֨מ ִ ֙‬
‫לוּכה׃‬
‫אד ַו ִֽתּ ְצ ְל ִ ֖חי ִל ְמ ָ ֽ‬
‫אד ְמ ֔ ֹ‬
‫יפי ִבּ ְמ ֣ ֹ‬
‫ָא ָכ ְ֑ל ְתּי וַ ִ֨תּ ִ ֙‬
‫‪14‬וַ ֵ֨יּ ֵצא ָ ֥ל ֵ ֛שׁם ַבּגּוֹיִ ֖ ם ְבּיָ ְפ ֵי֑ ִ ֣כּי׀ ָכּ ִ ֣ליל ֗הוּא ַ ֽבּ ֲה ָד ִ ֙רי ֲא ֶשׁר־ ַ ֣שׂ ְמ ִתּי ָﬠ ֔ ַליִ‬
‫הוה׃‬
‫נְ ֻ ֖אם ֲאד ֹ ָ ֥ני יְ ִ ֽ‬
‫ל־עוֹבר‬
‫ֵ֖‬
‫ל־כּ‬
‫‪15‬וַ ִתּ ְב ְט ִ ֣חי ְביָ ְפ ֵ֔י וַ ִתּזְ ִ ֖ני ַﬠל־ ְשׁ ֵ ֑מ וַ ִתּ ְשׁ ְפּ ִ ֧כי ֶאת־ ַתּזְ נוּ ַ ֛תיִ ַﬠ ָ‬
‫לוֹ־י ִֽהי׃‬
‫ֶ‬
‫‪16‬וַ ִתּ ְק ִ ֣חי ִמ ְבּגָ ַ ֗דיִ וַ ַ ֽתּ ֲﬠ ִשׂי־ ָל ֙ ָבּ ֣מוֹת ְט ֻל ֔אוֹת וַ ִתּזְ ִ ֖ני ֲﬠ ֵלי ֶ ֑הם ֥ל ֹא ָב ֖אוֹת‬
‫וְ ֥ל ֹא יִ ְה ֶיֽה׃‬
‫שׁר נָ ַ ֣ת ִתּי ֔ ָל וַ ַתּ ֲﬠ ִשׂי־ ָ ֖ל‬
‫פּי ֲא ֶ ֣‬
‫‪17‬וַ ִתּ ְק ִ֞חי ְכּ ֵ ֣לי ִת ְפ ַא ְר ֵ֗תּ ִמזְּ ָה ִ ֤בי וּ ִמ ַכּ ְס ִ ֙‬
‫ַצ ְל ֵ ֣מי זָ ָ ֑כר וַ ִתּזְ נִ י־ ָ ֽבם׃‬
‫‪18‬וַ ִתּ ְק ִ ֛חי ֶאת־ ִבּגְ ֵ ֥די ִר ְק ָמ ֵ ֖ת וַ ְתּ ַכ ִ ֑סּים וְ ַשׁ ְמנִ ֙י וּ ְק ָט ְר ִ֔תּי נָ ַ ֖ת ְתּי ִל ְפנֵ י ֶ ֽהם׃‬
‫‪19‬וְ ַל ְח ִמי֩ ֲא ֶשׁר־נָ ַ֨ת ִתּי ֜ ָל ֣סֹ ֶלת וָ ֶ ֤שׁ ֶמן וּ ְד ַב ֙שׁ ֶ ֽה ֱא ַכ ְל ִ֔תּי וּנְ ַת ִ ֧תּיהוּ ִל ְפנֵ י ֶ ֛הם‬
‫הוה׃‬
‫ְל ֵ ֥רי ַ נִ י ֖חֹ ַ וַ ֶיּ֑ ִהי נְ ֻ ֖אם ֲאד ָֹנ֥י יְ ִ ֽ‬
‫שׁר יָ ַ ֣ל ְד ְתּ ֔ ִלי וַ ִתּזְ ָבּ ִ ֥חים ָל ֶ ֖הם ֶל ֱא ֑כוֹל‬
‫‪20‬וַ ִתּ ְק ִ֞חי ֶאת־ ָבּ ַנ֤ יִ וְ ֶאת־ ְבּנוֹ ַ֨תיִ ֙ ֲא ֶ ֣‬
‫ַה ְמ ַ ֖ﬠט ִמ ַתּזְ נּ ָֽ ִת ׃‬
‫אוֹתם ָל ֶ ֽהם׃‬
‫‪ֽ ַ21‬ו ִתּ ְשׁ ֲח ִ ֖טי ֶאת־ ָבּ ָ ֑ני ַו ִֽתּ ְתּ ִ֔נים ְבּ ַה ֲﬠ ִ ֥ביר ָ ֖‬
‫יוֹת ֙ ֵﬠ ֣ר ֹם‬
‫עוּריִ ִ ֽבּ ְה ֵ‬
‫ת־יְמ֣י נְ ָ ֑‬
‫תּוֹﬠב ַֹ֨תיִ ֙ וְ ַתזְ נֻ ַ֔תיִ ֥ל ֹא זָ ַ ֖כ ְר ְתּי ֶא ֵ‬
‫‪22‬וְ ֵ ֤את ָכּל־ ֲ‬
‫בּוֹס ֶסת ְבּ ָד ֵ ֖מ ָהיִ ֽית׃‬
‫וְ ֶﬠ ְר ָ֔יה ִמ ְת ֶ ֥‬
‫‪---------------------------------‬‬‫‪7‬‬
‫‪JERUSALEM AS A WOMAN IN THE BIBLE‬‬
‫‪------------------------------------------------------------------------------------------------------------------‬‬
‫‪ָ 35‬ל ֵ ֣כן זוֹ ֔ ָנה ִשׁ ְמ ִ ֖ﬠי ְדּ ַבר־יְ הָ ֽוה׃‬
‫פ‬
‫נוּתיִ‬
‫‪ֽ 36‬כֹּה־ ָא ַ֞מר ֲאד ֹ ָ ֣ני יְ הוִֹ ֗ה ַי ַ֣ﬠן ִה ָשּׁ ֵ ֤פ נְ ֻח ְשׁ ֵתּ ֙ וַ ִתּגָּ ֶל֣ה ֶﬠ ְרוָ ֵ֔ת ְבּ ַתזְ ַ ֖‬
‫בוֹתיִ וְ ִכ ְד ֵמ֣י ָב ַ֔ניִ ֲא ֶ ֥שׁר נָ ַ ֖ת ְתּ ָל ֶ ֽהם׃‬
‫תוֹﬠ ַ֔‬
‫לּוּל֣י ֲ‬
‫־מ ַא ֲה ָ ֑ביִ וְ ַﬠל֙ ָכּל־גִּ ֵ‬
‫ַﬠל ְ‬
‫יהם וְ ֵא ֙ת‬
‫שׁר ָﬠ ַ ֣ר ְב ְתּ ֲﬠ ֵל ֶ֔‬
‫ל־מ ַא ֲה ַ֨ביִ ֙ ֲא ֶ ֣‬
‫ת־כּ ְ‬
‫‪ָ ֠ 37‬ל ֵכן ִהנְ ִ֨ני ְמ ַק ֵבּ֤ץ ֶא ָ‬
‫ל־א ֶ ֣‬
‫שׁר ָא ַ֔ה ְב ְתּ ַ ֖ﬠל ָכּ ֲ‬
‫ל־א ֶ ֣‬
‫ָכּ ֲ‬
‫שׁר ָשׂ ֵנ֑את וְ ִק ַבּ ְצ ִתּי֩ א ָֹ֨תם ָﬠ ֜ ַליִ ִמ ָסּ ִ֗ביב‬
‫ל־ﬠ ְרוָ ֵ ֽת ׃‬
‫ת־כּ ֶ‬
‫יתי ֶﬠ ְרוָ ֵת ֙ ֲא ֵל ֶ֔הם וְ ָר ֖אוּ ֶא ָ‬
‫וְ גִ ֵלּ ִ ֤‬
‫‪38‬וּ ְשׁ ַפ ְט ִתּי ֙ ִמ ְשׁ ְפּ ֵ ֣טי נ ֲֹא ֔פוֹת וְ שׁ ְֹפ ֖כֹת ָ ֑דּם וּנְ ַת ִ֕תּי ַ ֥דּם ֵח ָ ֖מה וְ ִקנְ ָ ֽאה׃‬
‫אוֹת ֙ ְבּגָ ַ ֔דיִ‬
‫‪39‬וְ נָ ַת ִ֨תּי אוֹ ָ֜ת ְבּיָ ָ ֗דם וְ ָה ְר ֤סוּ גַ ֵבּ ֙ וְ נִ ְתּ ֣צוּ ָרמ ַֹ֔תיִ וְ ִה ְפ ִ ֤שׁיטוּ ָ‬
‫יחוּ ֵﬠי ֥ר ֹם וְ ֶﬠ ְר ָיֽה׃‬
‫וְ ָל ְק ֖חוּ ְכּ ֵל֣י ִת ְפ ַא ְר ֵ ֑תּ וְ ִהנִּ ֖‬
‫‪40‬וְ ֶה ֱﬠל֤ וּ ָﬠ ֨ ַליִ ֙ ָק ָ֔הל וְ ָרגְ ֥מוּ אוֹ ָ ֖ת ָבּ ָ ֑א ֶבן וּ ִב ְתּ ֖קוּ ְבּ ַח ְרבוֹ ָ ֽתם׃‬
‫‪41‬וְ ָשׂ ְר ֤פוּ ָב ַ֨תּיִ ֙ ָבּ ֵ֔אשׁ וְ ָﬠשׂוּ־ ָ ֣ב ְשׁ ָפ ִ֔טים ְל ֵﬠי ֵ ֖ני נָ ִ ֣שׁים ַר ֑בּוֹת וְ ִה ְשׁ ַבּ ִתּי ֙‬
‫ם־א ְת ַנ֖ ן ֥ל ֹא ִת ְתּנִ י־ ֽﬠוֹד׃‬
‫זּוֹנה וְ גַ ֶ‬
‫ִמ ֔ ָ‬
‫תי ָ֔בּ וְ ָ ֥ס ָרה ִקנְ ָא ִ ֖תי ִמ ֵ ֑מּ וְ ָ ֣שׁ ַק ְט ִ֔תּי וְ ֥ל ֹא ֶא ְכ ַ ֖ﬠס ֽﬠוֹד׃‬
‫‪42‬וַ ֲהנִ חֹ ִ ֤תי ֲח ָמ ִ ֙‬
‫ם־א ֨ ִני‬
‫ל־א ֶלּה וְ גַ ֲ‬
‫־לי ְבּ ָכ ֵ ֑‬
‫תּ ֶאת־יְ ֵ ֣מי נְ עוּ ַ ֔ריִ וַ ִתּ ְרגְּ זִ י ִ ֖‬
‫‪ַ֗ 43‬י ַﬠן ֲא ֶ ֤שׁר ֽל ֹא־זָ ַכ ְר יְ֙‬
‫ת־הזִּ ָ֔מּה ַ ֖ﬠל‬
‫הוה וְ ֤ל ֹא ָﬠ ִשׂ ֙יתי ֶא ַ‬
‫ֵ֜הא ַדּ ְר ֵ ֣כּ ׀ ְבּ ֣ר ֹאשׁ נָ ַ֗ת ִתּי נְ ֻא ֙ם ֲאד ָֹנ֣י יְ ִ֔‬
‫ל־תּוֹﬠב ָ ֹֽתיִ ׃‬
‫ֲ‬
‫ָכּ‬
‫מר ְכּ ִא ָ ֖מּה ִבּ ָ ֽתּהּ׃‬
‫מּ ֵ֔שׁל ָﬠ ַ ֥ליִ יִ ְמ ֖שׁ ֹל ֵלא ֑ ֹ‬
‫‪ִ 44‬הנֵּ ֙ה ָכּל־ ַה ֹ‬
‫‪---------------------------------‬‬‫‪8‬‬
ИЕРУСАЛИМ КАК ЖЕНЩИНА В БИБЛИИ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3. Амос 4:1-7
4 Приходи́ те в Бет — Эль — грешить,
в Гилга́л — грешить
снова и снова!
Каждое утро жертвы несите,
каждые три дня — десятину!
5 Благодарственную
хлебную жертву сжигайте,
о добровольных жертвах
кричите погромче,
как вы любите, израильтяне!
— говорит Владыка Господь.
6 За это Я и воздал вам:
по всем вашим городам
у всех пусто во рту,
и в селениях не осталось
ни крошки.
Но вы не вернулись ко Мне,
— говорит Господь.
Слушайте это слово,
баша́нские коровы
на холме Самарии,
вы, притесняющие бедных,
угнетающие обездоленных,
а мужьям своим говорящие:
«Выпить нам принеси!»
2 Собою, Святым,
клянется Владыка Господь:
скоро придет ваш черед,
и тогда вас потащат крюком,
рыболовным крючком переловят!
3 Сквозь проломы в стене,
вереницей
вон из города вас поведут,
и забросят в Хармо́ н,
— говорит Господь.
7 За это и Я лишил вас дождя за три месяца до жатвы. Одному городу Я посылал
дождь, а другому — нет. Над одним полем дождь шел, а над другим — нет, и оно
засыхало.
---------------------------------9
‫‪JERUSALEM AS A WOMAN IN THE BIBLE‬‬
‫‪------------------------------------------------------------------------------------------------------------------‬‬
‫עמוס ‪4:1-7‬‬
‫שׁן ֲא ֶשׁ ֙ר ְבּ ַ ֣הר ֽשׁ ֹ ְמ ֔רוֹן ָהע ְֹשׁ ֣קוֹת ַדּ ֔ ִלּים‬
‫‪ִ 1 4‬שׁ ְמ ֞עוּ ַה ָדּ ָ ֣בר ַה ֶ֗זּה ָפּ ֤רוֹת ַה ָבּ ָ ֙‬
‫יאה וְ נִ ְשׁ ֶ ֽתּה׃‬
‫יהם ָה ִ ֥ב ָ‬
‫ָהר ְֹצ ֖צוֹת ֶא ְב ִ‬
‫יוֹנ֑ים ָהא ְֹמ ֥ר ֹת ַל ֲא ֽד ֹנֵ ֶ ֖‬
‫יָמים ָבּ ִ ֣אים ֲﬠ ֵל ֶיכ֑ם וְ נִ ָ ֤שּׂא ֶא ְת ֶכ ֙ם‬
‫‪2‬נִ ְשׁ ַ֨בּע ֲאד ֹ ָ ֤ני יְ הוִ ֙ה ְבּ ָק ְד ֔שׁוֹ ִ ֛כּי ִה ֵנּ֥ה ִ ֖‬
‫ְבּ ִצנּ֔ וֹת וְ ַא ֲח ִר ְ‬
‫דּוּגֽה׃‬
‫ית ֶכ֖ן ְבּ ִס ֥ירוֹת ָ‬
‫הוה׃‬
‫וּפ ָר ִ ֥צים ֵתּ ֶצ֖אנָ ה ִא ָ ֣שּׁה נֶ גְ ָ ֑דּהּ וְ ִה ְשׁ ַל ְכ ֶ ֥תּנָ ה ַה ַה ְר ֖מוֹנָ ה נְ ֻאם־יְ ָ ֽ‬
‫‪ְ 3‬‬
‫יכם‬
‫‪֤ 4‬בֹּאוּ ֵ ֽבית־ ֵאל֙ וּ ִפ ְשׁ ֔עוּ ַהגִּ ְל ָ ֖גּל ַה ְר ֣בּוּ ִל ְפ ֑שׁ ֹ ַ וְ ָה ִ ֤ביאוּ ַל ֨בֹּ ֶק ֙ר זִ ְב ֵח ֶ֔‬
‫יכם׃‬
‫ִל ְשׁ ֥ ֶשׁת יָ ִ ֖מים ַמ ְﬠ ְשׂ ֽר ֹ ֵת ֶ ֽ‬
‫תּוֹדה וְ ִק ְר ֥אוּ נְ ָד ֖בוֹת ַה ְשׁ ִ ֑מיעוּ ִ ֣כּי ֵכ֤ן ֲא ַה ְב ֶתּ ֙ם ְבּ ֵנ֣י‬
‫‪5‬וְ ַק ֵ ֤טּר ֵ ֽמ ָח ֵמ ֙ץ ָ ֔‬
‫הוה׃‬
‫יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל נְ ֻ ֖אם ֲאד ָֹנ֥י יְ ִ ֽ‬
‫‪6‬וְ גַ ם־ ֲאנִ י֩ נָ ַ֨ת ִתּי ָל ֶ֜כם נִ ְקי֤ וֹן ִשׁ ַ֨נּיִ ֙ם ְבּ ָכל־ ָ ֣ﬠ ֵרי ֶ֔כם וְ ֣חֹ ֶסר ֔ ֶל ֶחם ְבּ ֖כֹל‬
‫הוה׃‬
‫מ ֵתי ֶ ֑כם וְ ֽל ֹא־ ַשׁ ְב ֶ ֥תּם ָﬠ ַ ֖די נְ ֻאם־יְ ָ ֽ‬
‫ְמקוֹ ֽ ֹ‬
‫‪7‬וְ ַ ֣גם ָא ֹנ ִכי֩ ָמ ֨ ַנ ְﬠ ִתּי ִמ ֶ֜כּם ֶאת־ ַה ֗ ֶגּ ֶשׁם ְבּ ֨עוֹד ְשׁ ָ ֤שׁה ֳח ָד ִשׁי ֙ם ַל ָקּ ִ֔ציר‬
‫ל־ﬠיר ַא ַ ֖חת ֣ל ֹא ַא ְמ ִ ֑טיר ֶח ְל ָ ֤ קה ַא ַח ֙ת‬
‫ל־ﬠיר ֶא ָ֔חת וְ ַﬠ ִ ֥‬
‫תּי ַﬠ ִ ֣‬
‫וְ ִה ְמ ַט ְר ִ ֙‬
‫יבשׁ׃‬
‫֖יה ִתּ ָ ֽ‬
‫א־ת ְמ ִ ֥טיר ָﬠ ֶל ָ‬
‫ר־ל ֹ ַ‬
‫ִתּ ָמּ ֵ֔טר וְ ֶח ְל ָ ֛ קה ֲא ֶ ֽשׁ ֽ‬
‫‪---------------------------------‬‬‫‪10‬‬
ИЕРУСАЛИМ КАК ЖЕНЩИНА В БИБЛИИ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4. Иеремия 2:1-3
Было мне слово Господа: 2 иди в Иерусалим, объяви во всеуслышание столице:
Так говорит Господь:
«Я помню,
в юности ты была верной,
как невеста, Меня любила,
ты шла за Мной по пустыне,
по землям бесплодным.
3 Изра́иль — святыня Господа,
начаток Его урожая!
Всякого, кто на него покусится,
ждет кара,
беда настигнет»,
— говорит Господь.
2:1-3 ‫ירמיהו‬
‫מר׃‬
ֹ ֽ ‫הו֖ה ֵא ַ ֥לי ֵלא‬
ָ ְ‫וַ יְ ִ ֥הי ְד ַבר־י‬1 2
‫הוה זָ ַכ ְ֤ר ִתּי ָל ֙ ֶ ֣ח ֶסד‬
ָ֔ ְ‫מר ֚כֹּה ָא ַ ֣מר י‬
ֹ ֗ ‫וְ ָ ֽק ָרא ָ ֩ת ְב ָאזְ נֵ ֙י יְ רוּ ָשׁ ֜ ַל ִם ֵלא‬
֡ ‫ ָה‬2
‫רוּﬠה׃‬
ֽ ָ ְ‫עוּריִ ַא ֲה ַ ֖בת ְכּלוּ ָ ֑תיִ ֶל ְכ ֵ ֤תּ ַא ֲח ַ ֙רי ַבּ ִמּ ְד ָ֔בּר ְבּ ֶ ֖א ֶרץ ֥ל ֹא ז‬
֔ ַ ְ‫נ‬
‫ ֤קֹ ֶדשׁ יִ ְשׂ ָר ֵאל֙ ַליה ָ֔וה ֵרא ִ ֖שׁית תבואתה ָכּל־א ְֹכ ָל֣יו יֶ ְא ָ֔שׁמוּ ָר ָ ֛ﬠה ָתּ ֥ב ֹא‬3
‫פ‬
‫ל‬
‫ל‬
---------------------------------11
֖ ֶ ‫ֲא ֵל‬
‫הוֽה׃‬
ָ ְ‫יהם נְ ֻאם־י‬
JERUSALEM AS A WOMAN IN THE BIBLE
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5. Иеремия 31:1-5, 8
8 Я приведу их из страны северной,
от краев земли соберу их.
Среди них — слепые и хромые,
беременные и роженицы,
великой толпой они вернутся.
В то время,
— говорит Господь, —
Я буду Богом для каждого рода
в Израиле,
они будут Моим народом.
2 Так говорит Господь:
в пустыне нашел прощенье
народ, от меча уцелевший.
Израиль получит отдых!
3 Вдали Господь мне явился:
Я люблю тебя вечной любовью,
творю тебе милость!
4 Укреплю тебя снова,
и ты будешь крепкой,
о дева Израиля!
Снова возьмешь свой бубен,
выйдешь в радостном танце,
5 снова лозу посадишь
на горах Самарии.
Виноградари посадят
виноградник
и плоды его отведают сами!
---------------------------------12
‫‪ИЕРУСАЛИМ КАК ЖЕНЩИНА В БИБЛИИ‬‬
‫‪------------------------------------------------------------------------------------------------------------------‬‬
‫ירמיהו‬
‫‪31:1-5, 8‬‬
‫‪ָ 1 31‬בּ ֵ ֤ﬠת ַה ִהי ֙א נְ ֻאם־יְ ה ָ֔וה ֶ ֽא ְהיֶ ֙ה ֵ ֽלא ִ֔הים ְל ֖כֹל ִמ ְשׁ ְפּ ֣חוֹת יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל‬
‫יוּ־לי ְל ָ ֽﬠם׃‬
‫וְ ֵ ֖ה ָמּה יִ ְֽה ִ ֥‬
‫ס‬
‫יﬠוֹ‬
‫חן ַבּ ִמּ ְד ָ֔בּר ַ ֖ﬠם ְשׂ ִ ֣ר ֵידי ָ ֑ח ֶרב ָהל֥ וֹ ְל ַה ְרגִּ ֖‬
‫‪֚ 2‬כֹּה ָא ַ ֣מר יְ ה ָ֔וה ָמ ָ ֥צא ֵ ֙‬
‫יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃‬
‫ל־כּ֖ן ְמ ַשׁ ְכ ִ ֥תּי‬
‫עוֹל ֙ם ֲא ַה ְב ִ֔תּי ַﬠ ֵ‬
‫‪ֵ 3‬מ ָר ֕חוֹק יְ הָ ֖וה נִ ְר ָ ֣אה ִ ֑לי וְ ַא ֲה ַ ֤בת ָ‬
‫ָ ֽח ֶסד׃‬
‫‪֤ 4‬ﬠוֹד ֶא ְבנֵ ֙ ְ ֽונִ ְב ֔ ֵנית ְבּתוּ ַ ֖לת יִ ְשׂ ָר ֵ ֑אל ע֚ וֹד ַתּ ְﬠ ִ ֣דּי ֻת ֔ ַפּיִ וְ יָ ָ ֖צאת ִבּ ְמ ֥חוֹל‬
‫ְמ ַשׂ ֲח ִ ֽ קים׃‬
‫‪5‬ע֚ וֹד ִתּ ְטּ ִ ֣ﬠי ְכ ָר ִ֔מים ְבּ ָה ֵ ֖רי ֽשׁ ֹ ְמ ֑רוֹן נָ ְט ֥ﬠוּ נ ְֹט ִ ֖ﬠים וְ ִח ֵ ֽלּלוּ ׃‬
‫וּפ ֵ֔סּ ַ‬
‫‪ִ 8‬הנְ נִ י֩ ֵמ ִ֨ביא אוֹ ָ֜תם ֵמ ֶ ֣א ֶרץ ָצ ֗פוֹן וְ ִק ַבּ ְצ ִתּי ֮ם ִמיַּ ְר ְכּ ֵתי־ ָא ֶרץ֒ ָ ֚בּם ִﬠֵוּ֣ר ִ‬
‫ָה ָ ֥רה וְ י ֶֹל ֶ֖דת יַ ְח ָ ֑דּו ָק ָ ֥הל גָּ ֖דוֹל יָ ֥שׁוּבוּ ֵ ֽהנָּ ה׃‬
‫‪---------------------------------‬‬‫‪13‬‬
JERUSALEM AS A WOMAN IN THE BIBLE
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6. Иеремия 31:14-16, 20-21
20 Но разве Ефрем —
не сын Мой милый,
не дитя Мое дорогое?
Я не раз обрекал его на беды,
но помню, помню Я о Ефреме!
Сердце Мое о нем тоскует,
его Я помилую!
— говорит Господь.
21 Поставь себе путевые камни,
установи вехи,
обрати свое сердце
на путь прямой,
по которому шла ты прежде!
Вернись, о дева Израилева,
вернись в города свои!
14 Напитаю священников
едою лучшей,
и народ Мой щедротами Моими
насытится,
— говорит Господь.
15 Так говорит Господь:
плач в Раме раздается,
горькие рыданья!
То Рахи́ ль о детях своих рыдает,
и не может она утешиться,
ибо детей ее нет больше.
16 Так говорит Господь:
сдержи рыданья,
из очей твоих пусть не льются слезы,
ибо за труд твой будет награда,
— говорит Господь, —
они из страны врагов вернутся!
31:14-16, 20-21
‫ס‬
‫ירמיהו‬
‫הוֽה׃‬
ָ ְ‫ת־טוּבי יִ ְשׂ ָ ֖בּעוּ נְ ֻאם־י‬
ִ֥
‫וְ ִרוֵּ י ִ ֛תי ֶ ֥נ ֶפשׁ ַהכֹּ ֲה ִ ֖נים ָ ֑דּ ֶשׁן וְ ַﬠ ִ ֛מּי ֶא‬14
‫רוּרים ָר ֵ ֖חל ְמ ַב ָכּ֣ה‬
֔ ִ ‫הי ְבּ ִ ֣כי ַת ְמ‬
֙ ִ ְ‫ ֣כֹּה׀ ָא ַ ֣מר יְ ה ָ֗וה ֣קוֹל ְבּ ָר ָ ֤מה נִ ְשׁ ָמ ֙ע נ‬15
‫ס‬
‫֖יה ִ ֥כּי ֵא ֶינֽנּוּ׃‬
ָ ‫ל־בּ ֶנ‬
ָ ‫ל־בּ ֶנ ָ֑יה ֵמ ֲא ָנ֛ה ְל ִהנָּ ֵ ֥חם ַﬠ‬
ָ ‫ַﬠ‬
‫ ֣כֹּה׀ ָא ַ ֣מר יְ ה ָ֗וה ִמנְ ִ ֤ﬠי קוֹ ֵל ֙ ִמ ֶ֔בּ ִכי וְ ֵﬠי ַנ֖ יִ ִמ ִדּ ְמ ָ ֑ﬠה ִכּי֩ ֵ֨ישׁ ָשׂ ָ ֤כר‬16
‫אוֹיֽב׃‬
ֵ ‫הוה וְ ָ ֖שׁבוּ ֵמ ֶ ֥א ֶרץ‬
ָ֔ ְ‫ִל ְפ ֻﬠ ָלּ ֵת ֙ נְ ֻאם־י‬
‫י־מ ֵ ֤דּי ַד ְבּ ִ ֙רי ֔בּוֹ זָ ֥כֹר ֶאזְ ְכּ ֶ ֖רנּוּ‬
ִ ‫ ֲה ֵבן֩ יַ ִ֨קּיר ֜ ִלי ֶא ְפ ַ ֗ריִם ִ ֚אם ֶי ֶ֣לד ַשׁ ֲﬠ ֻשׁ ֔ ִﬠים ִ ֽכּ‬20
‫ס‬
ָ ְ‫ל־כּן ָה ֤מוּ ֵמ ַ ֙ﬠי ֔לוֹ ַר ֵ ֥חם ֲ ֽא ַר ֲח ֶ ֖מנּוּ נְ ֻאם־י‬
ֵ֗ ‫֑ﬠוֹד ַﬠ‬
‫הוֽה׃‬
‫רוּרים ִ ֣שׁ ִתי ִל ֵ֔בּ ַ ֽל ְמ ִס ָלּ֖ה ֶ ֣דּ ֶר ָה ָל ְ֑כ ְתּי‬
֔ ִ ‫ ַה ִ ֧צּי ִבי ָ ֣ל ִציֻּ ִ֗נים ִ ֤שׂ ִמי ָל ֙ ַתּ ְמ‬21
‫ל־ﬠ ַ ֥ריִ ֵ ֽא ֶלּה׃‬
ָ ‫תוּל֣ת יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ֻ ֖שׁ ִבי ֶא‬
ַ ‫וּבי ְבּ‬
ִ ‫֚שׁ‬
---------------------------------14
ИЕРУСАЛИМ КАК ЖЕНЩИНА В БИБЛИИ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7. Плач Иеремии 1:1-2, 6
О горе! Как опустела столица,
что была многолюдной!
Вдовой она стала, а была
госпожой народов.
Владычица земель
рабыней стала.
2 Во тьме ночной она плачет,
текут по щекам слезы.
Никто ее не утешит
из тех, кто любил ее когда-то.
Друзья ее вероломны,
врагами ей стали.
6 Красу свою потеряла
Дочь Сиона.
Вельможи ее — словно олени,
не нашедшие пастбищ.
Бегут они, из сил выбиваясь,
охотник их настигает.
1:1-2, 6
‫איכה‬
‫ ֵאי ָ ֣כה׀ יָ ְשׁ ָ ֣בה ָב ָ ֗דד ָה ִﬠי ֙ר ַר ָ ֣בּ ִתי ֔ ָﬠם ָהיְ ָ ֖תה ְכּ ַא ְל ָמ ָ ֑נה ַר ָ ֣בּ ִתי ַבגּוֹ ִ֗ים‬1 1
‫ס‬
‫תי ַבּ ְמּ ִדינ֔ וֹת ָהיְ ָ ֖תה ָל ַ ֽמס׃‬
֙ ִ ‫ָשׂ ָ ֨ר‬
‫֑יה‬
ָ ‫ין־להּ ְמנַ ֵ ֖חם ִמ ָכּל־א ֲֹה ֶב‬
֥ ָ ‫ ָבּ ֨כוֹ ִת ְב ֶ֜כּה ַבּ ֗ ַלּיְ ָלה וְ ִד ְמ ָﬠ ָת ֙הּ ַ ֣ﬠל ֶ ֽל ֱח ָ֔יהּ ֵ ֽא‬2
‫ס‬
‫ֹיְבים׃‬
ֽ ִ ‫יה ָבּ֣גְ דוּ ָ֔בהּ ָ ֥היוּ ָל֖הּ ְלא‬
ָ֙ ‫ל־ר ֨ ֶﬠ‬
ֵ ‫ָכּ‬
ַ ‫ ָ ֽגּ ְל ָ֨תה יְ הוּ ָ ֤דה ֵמ ֨עֹנִ ֙י וּ ֵמ ֣ר ֹב ֲﬠבֹ ָ ֔דה ִ ֚היא יָ ְשׁ ָ ֣בה ַבגּוֹ ִ֔ים ֥ל ֹא ָמ ְצ ָ ֖אה ָמנ֑ וֹ‬3
‫ס‬
‫וּה ֵ ֥בּין ַה ְמּ ָצ ִ ֽרים׃‬
ָ ֖‫יה ִה ִשּׂיג‬
ָ ‫ָכּל־ר ֹ ְד ֶ ֥פ‬
‫א־מ ְצ ֣אוּ ִמ ְר ֔ ֶﬠה‬
ָ ֹ ‫יה ְכּ ַאיָּ ִל ֙ים ל‬
ָ ‫ל־ה ָד ָ ֑רהּ ָהי֣ וּ ָשׂ ֶ ֗ר‬
ֲ ‫ן־בּת־ ִציּ֖ וֹן ָכּ‬
ַ ‫וַ יֵּ ֵ ֥צא ִמ‬6
‫ס‬
---------------------------------15
‫רוֹדף׃‬
ֽ ֵ ‫וַ יֵּ ְל ֥כוּ ְבלֹא־ ֖כֹ ַ ִל ְפ ֵנ֥י‬
JERUSALEM AS A WOMAN IN THE BIBLE
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
8. Плач Иеремии 1:8-9
8 Тяжко столица грешила,
потому и осквернена ныне.
Кто славил ее, теперь презирает,
на срам ее смотрит.
Вот она плачет,
спиной повернулась,
9 подол ее замаран скверной.
Не думала она о грядущем,
потому и пала внезапно,
и никто ее не утешит!
Господь! Посмотри на мое несчастье,
как враги торжествуют!
1:8-9
‫איכה‬
‫וּה‬
ָ֙ ‫יה ִהזִּ ֨יל‬
ָ ‫ל־מ ַכ ְבּ ֶ ֤ד‬
ְ ‫ידה ָה ָי ָ֑תה ָ ֽכּ‬
֣ ָ ִ‫ל־כּ֖ן ְלנ‬
ֵ ‫וּשׁ ֔ ַל ִם ַﬠ‬
ָ ‫ ֵ ֤ח ְטא ָ ֽח ְט ָא ֙ה יְ ֣ר‬8
‫ס‬
֥ ִ ַ‫י־ר ֣אוּ ֶﬠ ְרוָ ָ֔תהּ גּ‬
ָ ‫ִכּ‬
‫ם־היא נֶ ֶאנְ ָ ֖חה וַ ָ ֥תּ ָשׁב ָא ֽחוֹר׃‬
‫ ֻט ְמ ָא ָ ֣תהּ ְבּשׁוּ ֗ ֶלי ָה ֤ל ֹא ָ ֽז ְכ ָר ֙ה ַא ֲח ִרי ָ֔תהּ וַ ֵ ֣תּ ֶרד ְפּ ָל ִ֔אים ֵ ֥אין ְמנַ ֵ ֖חם ָל֑הּ‬9
‫ס‬
‫אוֹיֽב׃‬
ֵ ‫ת־ﬠנְ ִ֔יי ִ ֥כּי ִהגְ ִ ֖דּיל‬
ָ ‫ְר ֵ ֤אה יְ הוָ ֙ה ֶא‬
9. Плач Иеремии 2:19
19 Вставай и кричи во тьме
все ночи напролет!
Пусть слезами исходит сердце,
пусть Господь это видит!
Простирай к Нему руки, моли
о своих детях,
что от голода гибнут
на всех перекрестках!
2:19
‫איכה‬
‫אשׁ ַא ְשׁ ֻמ ֔רוֹת ִשׁ ְפ ִ ֤כי ַכ ַ֨מּ ֙יִם ִל ֵ֔בּ ֹ֖נ ַכח ְפּ ֵנ֣י ֲאד ָֹנ֑י‬
֙ ֹ ‫ ֣קוּ ִמי׀ ֣ר ֹנִּ י ַב ֗ ַלּיְ ָל ְלר‬19
‫ל־חוּצוֹת׃‬
ֽ
‫טוּפים ְבּ ָר ָ ֖ﬠב ְבּ ֥ר ֹאשׁ ָכּ‬
֥ ִ ‫וֹל ֔ ַליִ ָה ֲﬠ‬
ָ ‫ל־נ ֶפ ֙שׁ ֽﬠ‬
ֶ֨ ‫ְשׂ ִ ֧אי ֵא ָל֣יו ַכּ ֗ ַפּיִ ַﬠ‬
---------------------------------16
ИЕРУСАЛИМ КАК ЖЕНЩИНА В БИБЛИИ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
10. Плач Иеремии 3:1-6
4 Плоть и кожу мою истерзал,
перебил кости!
5 Взял в осаду меня, окружил
горькой му́кой.
6 Низринул меня во тьму навеки,
я — как мертвец в могиле!
Я познал, я изведал горе!
Жезлом гнева Своего
2 Он гнал меня — и привел во тьму без
просвета.
3 На меня вновь и вновь,
каждый день Он заносит руку!
3:1-6
‫איכה‬
‫ ֲא ִ ֤ני ַה ֨ ֶגּ ֶב ֙ר ָר ָ ֣אה ֳﬠ ֔ ִני ְבּ ֵ ֖שׁ ֶבט ֶﬠ ְב ָר ֽתוֹ׃‬1 3
‫אוֹ ִ ֥תי נָ ַ ֛הג וַ יֹּ ַ ֖ל ֥חֹ ֶשׁ וְ ל ֹא־ ֽאוֹר׃‬2
‫ס‬
‫שׁב יַ ֲה ֹ֥פ יָ ֖דוֹ ָכּל־ ַהיּֽ וֹם׃‬
֛ ֻ ָ‫ ַ ֣א ִ ֥בּי י‬3
‫ ִבּ ָ ֤לּה ְב ָשׂ ִ ֙רי וְ עוֹ ִ ֔רי ִשׁ ַ ֖בּר ַﬠ ְצמוֹ ָ ֽתי׃‬4
‫וּת ָל ָ ֽאה׃‬
ְ ‫ ָבּ ָ ֥נה ָﬠ ַ ֛לי וַ יַּ ַ ֖קּף ֥ר ֹאשׁ‬5
‫ס‬
‫ ְבּ ַמ ֲח ַשׁ ִ ֥כּים הוֹ ִשׁי ַ ֖בנִ י ְכּ ֵמ ֵ ֥תי עוֹ ָ ֽלם׃‬6
---------------------------------17
JERUSALEM AS A WOMAN IN THE BIBLE
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
11. Исайя 47:1-8, 12
А ты не была милосердна к ним,
даже на старцев ярмо тяжелое
возложила.
7 Ты говорила: „Я пребуду всегда!
Я — владычица вечная».
Не задумывалась ты,
о том, чем все это кончится,
не размышляла.
8 Слушай же,
любительница роскоши,
ты, что живешь в безопасности,
говоришь себе: „Нет никого,
кроме меня;
я не овдовею, детей не лишусь!»
Сойди и сядь на землю,
дева, дочь Вавилона,
наземь садись — нет больше
трона, дочь Халде́и!
Впредь о тебе уже не скажут:
„До чего тонка и нежна!»
2 Берись за ручные жернова,
мели муку;
сними покрывало, подол задери,
оголи ноги, переходи реки.
3 Пусть откроется нагота твоя,
пусть будет виден твой срам!
Я свершу месть —
никто Мне не помешает».
4 Наш Избавитель —
Святой Бог Израиля,
Его имя — Господь Воинств!
5 «Сиди, молчи, уходи во тьму,
дочь Халдеи!
Впредь о тебе уже не скажут:
„Владычица стран!»
6 Разгневался Я на Мой народ,
их, достоянье Мое,
Я обрек на позор,
отдал тебе.
12 Что ж, используй свои заклятья,
колдуй побольше,
ведь к таким трудам
ты с юных лет привычна.
Может быть, чего — нибудь
и добьешься,
может, кого и напугаешь…
---------------------------------18
‫‪ИЕРУСАЛИМ КАК ЖЕНЩИНА В БИБЛИИ‬‬
‫‪------------------------------------------------------------------------------------------------------------------‬‬
‫ישעיהו‬
‫‪47:1-8, 12‬‬
‫ין־כּ ֵ ֖סּא‬
‫‪ְ 1 47‬ר ִ ֣די׀ וּ ְשׁ ִ ֣בי ַﬠל־ ָﬠ ֗ ָפר ְבּתוּ ַל ֙ת ַבּת־ ָבּ ֶ֔בל ְשׁ ִבי־ ָל ָ ֥א ֶרץ ֵא ִ‬
‫יפי יִ ְק ְר ֔ ָ‬
‫תוֹס ִ ֙‬
‫ת־כּ ְשׂ ִ ֑דּים ִ ֣כּי ֤ל ֹא ִ֨‬
‫ַבּ ַ‬
‫אוּ־ל ַר ָ ֖כּה וַ ֲﬠנֻ ָגּֽה׃‬
‫י־שׁוֹק ִﬠ ְב ִ ֥רי‬
‫‪ְ 2‬ק ִ ֥חי ֵר ַ ֖חיִ ם וְ ַ ֣ט ֲחנִ י ָ ֑ק ַמח גַּ ֨ ִלּי ַצ ָמּ ֵ ֧ת ֶח ְשׂ ִפּי־ ֛שׁ ֹ ֶבל גַּ ִלּ ֖‬
‫נְ ָה ֽרוֹת׃‬
‫‪ִ 3‬תּגָּ ל֙ ֶﬠ ְרוָ ֵ֔ת ַ ֥גּם ֵתּ ָר ֶ ֖אה ֶח ְר ָפּ ֵ ֑ת נָ ָ ֣קם ֶא ָ ֔קּח וְ ֥ל ֹא ֶא ְפ ַ ֖גּע ָא ָ ֽדם׃‬
‫ס‬
‫הו֥ה ְצ ָב ֖אוֹת ְשׁ ֑מוֹ ְק ֖דוֹשׁ יִ ְשׂ ָר ֵ ֽאל׃‬
‫‪ֹ 4‬גּ ֲא ֕ ֵלנוּ יְ ָ‬
‫פי יִ ְק ְראוּ־ ֔ ָל גְּ ֶ ֖ב ֶרת‬
‫‪ְ 5‬שׁ ִ ֥בי דוּ ָ ֛מם וּ ֥בֹ ִאי ַב ֖חֹ ֶשׁ ַבּת־ ַכּ ְשׂ ִ ֑דּים ִ ֣כּי ֤ל ֹא תוֹ ִ֨סי ִ ֙‬
‫ַמ ְמ ָל ֽכוֹת׃‬
‫תּי נַ ֲח ָל ִ֔תי וָ ֶא ְתּ ֵ ֖נם ְבּיָ ֵ ֑ד ל ֹא־ ַ ֤שׂ ְמ ְתּ ָל ֶה ֙ם ַר ֲח ִ֔מים‬
‫‪ָ 6‬ק ַ ֣צ ְפ ִתּי ַﬠל־ ַﬠ ִ֗מּי ִח ֨ ַלּ ְל ִ ֙‬
‫אד׃‬
‫ַﬠל־זָ ֵ ֕קן ִה ְכ ַ ֥בּ ְד ְתּ ֻﬠ ֵ ֖לּ ְמ ֽ ֹ‬
‫ל־ל ֵ֔בּ ֥ל ֹא זָ ַ ֖כ ְר ְתּ‬
‫א־שׂ ְמ ְתּ ֵ֨א ֶלּ ֙ה ַﬠ ִ‬
‫‪7‬וַ ֣תּ ֹא ְמ ִ ֔רי ְלעוֹ ָ ֖לם ֶא ְה ֶי ֣ה גְ ָ ֑ב ֶרת ַﬠ֣ד ל ֹ ַ ֥‬
‫יתהּ׃‬
‫ַא ֲח ִר ָ ֽ‬
‫ס‬
‫א ְמ ָר ֙ה ִבּ ְל ָ֔ב ָבהּ ֲא ִנ֖י‬
‫שׁ ֶבת ָל ֶ֔ב ַטח ָה ֽ ֹ‬
‫‪8‬וְ ַﬠ ָ֞תּה ִשׁ ְמ ִﬠי־ ֤ז ֹאת ֲﬠ ִדינָ ֙ה ַהיּוֹ ֶ ֣‬
‫וְ ַא ְפ ִ ֣סי ֑ﬠוֹד ֤ל ֹא ֵא ֵשׁ ֙ב ַא ְל ָמ ֔ ָנה וְ ֥ל ֹא ֵא ַ ֖דע ְשׁ ֽכוֹל׃‬
‫תּוּכ ִ ֥לי‬
‫אוּל֛י ְ‬
‫ַ‬
‫עוּריִ‬
‫‪ִ 12‬ﬠ ְמ ִדי־ ָ ֤נא ַב ֲח ָב ַ ֨ריִ ֙ וּ ְב ֣ר ֹב ְכּ ָשׁ ֔ ַפיִ ַבּ ֲא ֶ ֥שׁר יָ ַג ַ֖ﬠ ְתּ ִמנְּ ָ ֑‬
‫וֹצי׃‬
‫אוּלי ַתּ ֲﬠ ֽר ִ‬
‫הוֹﬠיל ַ ֥‬
‫ִ֖‬
‫‪---------------------------------‬‬‫‪19‬‬
JERUSALEM AS A WOMAN IN THE BIBLE
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
12. Исайя 49:15-18
15 Разве женщина может забыть
своего младенца,
разве не пожалеет ребенка,
которого родила?
Но даже если женщины забудут
своих детей,
Я тебя не забуду!
16 Я начертал тебя
на Своих ладонях,
стены твои — всегда
пред очами Моими.
17 Уже спешат сюда твои сыновья,
а те, кто тебя разрушил
и опустошил, уходят.
18 Оглянись вокруг, посмотри,
все твои сыновья собрались,
пришли к тебе!
Клянусь Собою,
— говорит Господь, —
ты, как драгоценностями,
украсишься ими,
нарядишься, как невеста.
49:15-18
‫ישעיהו‬
‫ם־א ֶלּה ִת ְשׁ ַ֔כּ ְחנָ ה וְ ָאנ ִ ֹ֖כי ֥ל ֹא‬
֣ ֵ ַ‫ן־בּ ְט ָנ֑הּ גּ‬
ִ ‫ ֲה ִת ְשׁ ַ ֤כּח ִא ָשּׁ ֙ה עוּ ֔ ָלהּ ֵמ ַר ֵ ֖חם ֶבּ‬15
‫ֶא ְשׁ ָכּ ֵ ֽח ׃‬
‫מ ַ ֥תיִ נֶ גְ ִ ֖דּי ָתּ ִ ֽמיד׃‬
ֹ ‫ ֵ ֥הן ַﬠל־ ַכּ ַ ֖פּיִ ם ַחקֹּ ִ ֑תי חוֹ‬16
‫וּמ ֲח ִר ַ ֖ביִ ִמ ֵ ֥מּ יֵ ֵ ֽצאוּ׃‬
ַ ִ‫ ִ ֽמ ֲה ֖רוּ ָבּ ָנ֑ יִ ְמ ָ ֽה ְר ַ ֥סי‬17
‫ ְשׂ ִ ֽאי־ ָס ִ ֤ביב ֵﬠי ֨ ַניִ ֙ וּ ְר ִ֔אי ֻכּ ָ ֖לּם נִ ְק ְבּ ֣צוּ ָ ֽבאוּ־ ָ ֑ל ַחי־ ָ ֣אנִ י נְ ֻאם־יְ ה ָ֗וה ִ ֤כּי‬18
‫ֻכ ָלּ ֙ם ָכּ ֲﬠ ִ ֣די ִת ְל ָ֔בּ ִשׁי וּֽ ְת ַק ְשּׁ ִ ֖רים ַכּ ַכּ ָ ֽלּה׃‬
---------------------------------20
ИЕРУСАЛИМ КАК ЖЕНЩИНА В БИБЛИИ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
13. Исайя 52:1-2
Пробудись, пробудись,
облачись в свою мощь,
о Сион!
Облачись в одежды своей славы,
город святой, Иерусалим!
Ни один необрезанный
и нечистый
не ступит больше на улицы твои.
2 Стряхни с себя прах, поднимись,
пленный Иерусалим!
Пали цепи с шеи твоей,
пленная дочь Сиона!
52:1-2
‫ישעיהו‬
‫עוּ ִ ֥רי עוּ ִ ֛רי ִל ְב ִ ֥שׁי ֻﬠ ֵזּ֖ ִציּ֑ וֹן ִל ְב ִ ֣שׁי׀ ִבּגְ ֵ ֣די ִת ְפ ַא ְר ֵ֗תּ יְ רוּ ָשׁ ֨ ַל ִ ֙ם ִ ֣ﬠיר‬1 52
‫יוֹסיף יָ ב ֹא־ ָ ֥ב ֖ﬠוֹד ָﬠ ֵ ֥רל וְ ָט ֵ ֽמא׃‬
֛ ִ ‫ַה ֔קֹּ ֶדשׁ ִ ֣כּי ֥ל ֹא‬
‫אר ְשׁ ִב ָיּ֖ה‬
֔ ֵ ָ‫מוֹס ֵ ֣רי ַצוּ‬
ְ ‫וּשׁ ָ ֑ל ִ ֽה ְת ַפּ ְתּ ִח֙ו‬
ָ ‫ ִה ְתנַ ֲﬠ ִ ֧רי ֵמ ָﬠ ָ ֛פר ֥קוּ ִמי ְשּׁ ִ ֖בי יְ ֽר‬2
‫ס‬
---------------------------------21
ִ ‫ַבּ‬
‫ת־ציּֽ וֹן׃‬
JERUSALEM AS A WOMAN IN THE BIBLE
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
14. Исайя 54:1-9, 11-14
Я тебя покинул
и с великим милосердием
приму обратно.
8 В порыве гнева Я от тебя
отвернулся на время,
но помилую тебя
по любви вечной,
— говорит Господь,
Избавитель твой. —
9 Это для Меня — то же, что было
при Но́ евом потопе:
Я поклялся, что Ноев потоп
не вернется на землю,
а теперь клянусь не гневаться
впредь на тебя,
уже не услышишь ты Моего
возгласа грозного.
«Ликуй, бесплодная,
бездетная!
Громко ликуй,
веселись, не рожавшая!
У покинутой будет больше детей,
чем у замужней,
— говорит Господь. —
2 Сделай свой шатер шире,
вели натянуть навес!
Не стесняйся,
протяни веревки подальше,
закрепи колья!
3 Твои владенья распространятся
вправо и влево,
потомство твое овладеет
землями многих народов,
заселит опустевшие города.
4 Не бойся,
впредь не изведаешь ты
позора, стыда и бесчестья!
Позор твоей юности
ты забудешь,
бесчестье вдовства твоего
больше не вспомнишь.
5 Он, твой Создатель, — Муж твой,
Его имя — Господь Воинств!
Он, Святой Бог Израиля, —
твой Избавитель,
Бог всей земли —
вот как зовется Он!
6 Как призывают обратно
скорбящую
брошенную жену,
так призывает тебя Господь —
словно отвергнутую
жену юности!
— говорит твой Бог. —
7 Лишь на краткое время
11 0 ты, несчастная, бурей гонимая,
безутешная!
Гляди, Я буду класть твои камни
на бирюзе,
заложу твое основание
на сапфирах.
12 Укрепления твои Я сделаю
из рубинов,
ворота твои — из берилла,
а стену вокруг тебя —
из самоцветов!
13 Все дети твои
будут научены Господом,
и счастье великое ждет их.
14 В праведности утвердишься ты;
не узнаешь ты угнетенья —
не будешь бояться,
не изведаешь ужаса —
он не приблизится к тебе.
---------------------------------22
‫‪ИЕРУСАЛИМ КАК ЖЕНЩИНА В БИБЛИИ‬‬
‫‪------------------------------------------------------------------------------------------------------------------‬‬
‫ישעיהו‬
‫‪54:1-9, 11-14‬‬
‫י־ר ִ ֧בּים‬
‫א־ח ָלה ִ ֽכּ ַ‬
‫‪ָ 1 54‬ר ִ ֥נּי ֲﬠ ָק ָ ֖רה ֣ל ֹא יָ ָ ֑ל ָדה ִפּ ְצ ִ֨חי ִר ָ ֤נּה וְ ַצ ֲה ִ ֙לי ל ֹ ָ֔‬
‫הוֽה׃‬
‫עוּל֖ה ָא ַ ֥מר יְ ָ‬
‫י־שׁוֹמ ָ ֛מה ִמ ְבּ ֵנ֥י ְב ָ‬
‫ֵ‬
‫ְ ֽבּנֵ‬
‫יכי‬
‫ל־תּ ְח ֑שׂ ֹ ִכי ַה ֲא ִ ֨ר ִ ֙‬
‫‪ַ 2‬ה ְר ִ ֣חי ִבי׀ ְמ ֣קוֹם ָא ֳה ֗ ֵל וִ י ִרי ֧ﬠוֹת ִמ ְשׁ ְכּנוֹ ַ ֛תיִ יַ ֖טּוּ ַא ַ‬
‫יתד ַ ֹ֖תיִ ַח ֵזּ ִֽ קי׃‬
‫ית ַ ֔ריִ וִ ֵ‬
‫ֵ ֽמ ָ‬
‫‪ִ 3‬כּי־יָ ִ ֥מין וּ ְשׂ ֖מ ֹאול ִתּ ְפ ֑ר ֹ ִצי וְ זַ ְר ֵﬠ ֙ גּוֹיִ ֣ם יִ י ָ ֔רשׁ וְ ָﬠ ִ ֥רים נְ ַשׁ ֖מּוֹת יוֹ ִ ֽשׁיבוּ׃‬
‫אי ִכּי־ ֣ל ֹא ֵת ֔בוֹ ִשׁי וְ ַאל־ ִתּ ָכּ ְל ִ ֖מי ִ ֣כּי ֣ל ֹא ַת ְח ִ ֑פּי ִרי ִ ֣כּי ֤בֹ ֶשׁת‬
‫‪ַ 4‬אל־ ִ ֽתּי ְר ִ ֙‬
‫י־ﬠוֹד׃‬
‫ֲﬠלוּ ַ֨מיִ ֙ ִתּ ְשׁ ָ֔כּ ִחי וְ ֶח ְר ַ ֥פּת ַא ְל ְמנוּ ַ ֖תיִ ֥ל ֹא ִתזְ ְכּ ִר ֽ‬
‫הו֥ה ְצ ָב ֖אוֹת ְשׁ ֑מוֹ וְ ֹֽג ֲא ֵל ֙ ְק ֣דוֹשׁ יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל ֱא ֵ ֥הי‬
‫‪֤ ִ 5‬כּי בֹ ֲﬠ ֨ ַליִ ֙ ע ַֹ֔שׂיִ יְ ָ‬
‫ָכ ָ‬
‫ל־ה ָ ֖א ֶרץ יִ ָקּ ֵ ֽרא׃‬
‫‪ֽ ִ 6‬כּי־ ְכ ִא ָ ֧שּׁה ֲﬠזוּ ָ ֛בה וַ ֲﬠ ֥צוּ ַבת ֖רוּ ַ ְק ָר ָ ֣א יְ הָ ֑וה וְ ֵ ֧א ֶשׁת נְ עוּ ִ ֛רים ִ ֥כּי ִת ָמּ ֵ ֖אס‬
‫ָא ַ ֥מר ֱא ָ ֽהיִ ׃‬
‫‪ְ 7‬בּ ֶ ֥רגַ ע ָק ֖טֹן ֲﬠזַ ְב ִ ֑תּי וּ ְב ַר ֲח ִ ֥מים גְּ ד ֹ ִ ֖לים ֲא ַק ְבּ ֵ ֽצ ׃‬
‫עוֹל֖ם ִ ֽר ַח ְמ ִ ֑תּי ָא ַ ֥מר‬
‫וּב ֶ ֥ח ֶסד ָ‬
‫שׁ ֶצף ֶ ֗ק ֶצף ִה ְס ַ֨תּ ְר ִתּי ָפ ַנ֥י ֶ ֨רגַ ֙ע ִמ ֵ֔מּ ְ‬
‫‪ְ 8‬בּ ֶ ֣‬
‫הוֽה׃‬
‫גּ ֲֹא ֵ ֖ל יְ ָ‬
‫ס‬
‫ל־ה ָ ֑א ֶרץ ֵ ֥כּן‬
‫שׁר נִ ְשׁ ַ֗בּ ְﬠ ִתּי ֵמ ֲﬠ ֥בֹר ֵמי־ ֹ֛נ ַ ֖ﬠוֹד ַﬠ ָ‬
‫י־מי ֨נ ֹ ַ ֙ ֣ז ֹאת ֔ ִלי ֲא ֶ ֣‬
‫‪ִ 9‬כּ ֵ ֥‬
‫נִ ְשׁ ַ ֛בּ ְﬠ ִתּי ִמ ְקּ ֥צֹף ָﬠ ַל֖יִ ִ‬
‫ר־בּ ׃‬
‫וּמגְּ ָﬠ ָ ֽ‬
‫יס ְד ִ ֖תּי‬
‫‪ֲ 11‬ﬠנִ ָ ֥יּה סֹ ֲﬠ ָ ֖רה ֣ל ֹא נֻ ָ ֑ח ָמה ִה ֵ֨נּה ָא ֹנ ִ֜כי ַמ ְר ִ ֤בּיץ ַבּפּוּ ֙ ֲא ָב ַ֔ניִ וִ ַ‬
‫ַבּ ַסּ ִפּ ִ ֽירים׃‬
‫‪12‬וְ ַשׂ ְמ ִ ֤תּי ַ ֽכּ ְדכֹ ֙ד ִשׁ ְמשׁ ֹ ַ֔תיִ וּ ְשׁ ָﬠ ַ ֖ריִ ְל ַא ְב ֵנ֣י ֶא ְק ָ ֑דּח וְ ָכל־גְּ בוּ ֵ ֖ל‬
‫י־ח ֶפץ׃‬
‫ְל ַא ְבנֵ ֵ ֽ‬
‫‪13‬וְ ָכל־ ָבּ ַנ֖ יִ ִלמּוּ ֵ ֣די יְ הָ ֑וה וְ ַ ֖רב ְשׁל֥ וֹם ָבּ ָנֽ יִ ׃‬
‫א־ת ְק ַ ֖רב‬
‫וּמ ְמּ ִח ָ֔תּה ִ ֥כּי ֽל ֹ ִ‬
‫יר ִאי ִ֨‬
‫י־ל ֹא ִת ָ ֔‬
‫‪ִ 14‬בּ ְצ ָד ָ ֖קה ִתּכּוֹ ָ ֑ננִ י ַר ֲח ִ ֤ קי ֵמ ֨עֹ ֶשׁ ֙ק ִ ֽכּ ֣‬
‫ֵא ָ ֽליִ ׃‬
‫‪---------------------------------‬‬‫‪23‬‬
JERUSALEM AS A WOMAN IN THE BIBLE
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
15. Исайя 60:1-5, 19-22
19 Не солнце будет
светить тебе днем,
не луна тебе будет сиять:
Сам Господь для тебя станет
светом вечным,
твой Бог станет славой твоей.
20 Твое солнце уже не зайдет,
не погаснет твоя луна:
Сам Господь станет для тебя
светом вечным,
закончатся дни плача твоего.
21 Народ твой — праведниками
будут они все,
вовек будут владеть землей.
Они — посаженный Мною
росток,
творенье рук Моих,
которое прославит Меня.
22 От самого малого из них тысяча
произойдет,
от самого слабого
могучий народ родится.
Срок придет — и Я, Господь,
быстро исполню это».
«Поднимись, воссияй,
ибо зажегся твой свет,
явилась над тобою слава Господа!
2 Землю скрывает тьма,
мрак окутал народы,
а над тобою явился Господь,
слава Его над тобою взошла!
3 К свету твоему стекутся народы,
цари соберутся к сиянию твоему.
4 Взгляни, посмотри вокруг:
они все собрались, идут к тебе.
Издалека вернутся твои сыновья,
твои дочери будут принесены
на руках.
5 Ты будешь глядеть
с ликующей улыбкой —
затрепещет от радости
сердце твое,
когда доставят к тебе
сокровища морей,
привезут богатства народов.
---------------------------------24
‫‪ИЕРУСАЛИМ КАК ЖЕНЩИНА В БИБЛИИ‬‬
‫‪------------------------------------------------------------------------------------------------------------------‬‬
‫ישעיהו‬
‫‪60:1-5, 19-22‬‬
‫‪֥ 1 60‬קוּ ִמי ֖אוֹ ִרי ִ ֣כּי ָ ֣בא אוֹ ֵ ֑ר וּ ְכ ֥בוֹד יְ הָ ֖וה ָﬠ ַ ֥ליִ זָ ָ ֽרח׃‬
‫בוֹדוֹ‬
‫וּכ ֖‬
‫הוה ְ‬
‫ה־א ֶרץ וַ ֲﬠ ָר ֶ ֖פל ְל ֻא ִ ֑מּים וְ ָﬠ ֨ ַליִ ֙ יִ זְ ַ ֣רח יְ ָ֔‬
‫יְכ ֶסּ ֶ֔‬
‫‪ֽ ִ 2‬כּי־ ִה ֵ ֤נּה ַה ֨חֹ ֶשׁ ֙ ַ‬
‫ָﬠ ַ ֥ליִ יֵ ָר ֶ ֽאה׃‬
‫‪3‬וְ ָה ְל ֥כוּ גוֹיִ ֖ ם ְלאוֹ ֵ ֑ר וּ ְמ ָל ִ ֖כים ְל ֹ֥נגַ הּ זַ ְר ֵ ֽח ׃‬
‫‪ְ 4‬שׂ ִ ֽאי־ ָס ִ ֤ביב ֵﬠי ֨ ַניִ ֙ וּ ְר ִ֔אי ֻכּ ָ ֖לּם נִ ְק ְבּ ֣צוּ ָ ֽבאוּ־ ָ ֑ל ָבּ ַ֨ניִ ֙ ֵמ ָר ֣חוֹק יָ ֔בֹאוּ‬
‫וּ ְב ֹנ ַ ֖תיִ ַﬠל־ ַ ֥צד ֵתּ ָא ַ ֽמנָ ה׃‬
‫וּפ ַ ֥חד וְ ָר ַ ֖חב ְל ָב ֵ ֑ב ִ ֽכּי־יֵ ָה ֵ ֤פ ָﬠ ֨ ַליִ ֙ ֲה ֣מוֹן ָ֔ים ֵ ֥חיל גּוֹיִ ֖ם‬
‫אי וְ נָ ַ֔ה ְר ְתּ ָ‬
‫‪֤ ָ 5‬אז ִתּ ְר ִ ֙‬
‫יָ ֥בֹאוּ ָ ֽל ׃‬
‫‪19‬ל ֹא־יִ ֽ ְהיֶ ה־ ֨ ָלּ ֤ﬠוֹד ַה ֶ֨שּׁ ֶמ ֙שׁ ְל ֣אוֹר יוֹ ָ֔מם וּ ְל ֕נ ֹגַ הּ ַהיָּ ֵ ֖ר ַ לֹא־יָ ִ ֣איר ָ ֑ל‬
‫עוֹלם וֵ א ַ ֖היִ ְל ִת ְפ ַא ְר ֵ ֽתּ ׃‬
‫ה־ל יְ הוָ ֙ה ְל ֣אוֹר ֔ ָ‬
‫וְ ָהיָ ָ ֤‬
‫‪20‬ל ֹא־יָ ֥בוֹא עוֹ ֙ד ִשׁ ְמ ֵ֔שׁ וִ י ֵר ֵ ֖ח ֣ל ֹא יֵ ָא ֵ ֑סף ִ ֣כּי יְ ה ָ֗וה יִ ֽ ְהיֶ ה־ ָלּ ֙ ְל ֣אוֹר עוֹ ֔ ָלם‬
‫וְ ָשׁ ְל ֖מוּ יְ ֵ ֥מי ֶא ְב ֵ ֽל ׃‬
‫‪21‬וְ ַﬠ ֵמּ ֙ ֻכּ ָ ֣לּם ַצ ִדּי ִ֔קים ְלעוֹ ָ ֖לם יִ ֣י ְרשׁוּ ָ ֑א ֶרץ ֵ ֧נ ֶצר ַמ ָטּ ַ ֛ﬠו ַמ ֲﬠ ֵ ֥שׂה יָ ַ ֖די‬
‫ְל ִה ְת ָפּ ֵ ֽאר׃‬
‫טֹן יִ ֽ ְה ֶי ֣ה ָל ֶ֔א ֶלף וְ ַה ָצּ ִ ֖ﬠיר ְלג֣ וֹי ָﬠ ֑צוּם ֲא ִ ֥ני יְ הָ ֖וה ְבּ ִﬠ ָ ֥תּהּ ֲא ִחי ֶ ֽשׁנָּ ה׃‬
‫‪ַ 22‬ה ָקּ ֙‬
‫‪---------------------------------‬‬‫‪25‬‬
‫ס‬
ˇ̛̛̖̭̯̣̏̌ ̨̨̥̖̣̖̦̦̔̐ ̸̛̯̖̦́ ̨̨̪̬̯̭̏̔́́ ̛̪̬ ̨̡̪̖̬̙̖̔̔ The Genesis Philanthropy Group,
The Rothschild Foundation (Hanadiv) Europe, CAF, ̸̵̭̯̦̼̌ ̨̨̨̭̪̦̭̬̏ ̛ ̴̨̦̔̌ ʤ̛̏ ˈ̜̌.
The Eshkolot festivals are supported by The Genesis Philanthropy Group, The Rothschild Foundation
(Hanadiv) Europe, CAF, private donors and the Avi Chai Foundation in the FSU.