BRIEF INSTRUCTIONS ON USING THE SAVATECH LIFTING BAG

BRIEF INSTRUCTIONS ON USING THE SAVATECH LIFTING BAG
1.step
2.step
PROCEDURE
WARNINGS
Bring SAVATECH lifting bags, air source,
controller, supply and connecting hoses
where required.
PROCEDURE
WARNINGS
Connect all the components.
3.step
PROCEDURE
4.step
PROCEDURE
5.step
PROCEDURE
6.step
PROCEDURE
7.step
PROCEDURE
Insert SAVATECH
lifting bags under
the load.
Lifting the load
Only qualified persons are allowed in the area during preparations for lifting/
lowering the load. Other persons should keep away from the area of
preparation as well as from the area of actual load lifting/lowering.
Check the chosen SAVATECH lifting bag for technical suitability.
Pay attention to the pressure class of components. The 8 bar and 10 bar
systems are not compatible.
Use pressure reducing valve if air sources exceed the pressure of 12 bar.
WARNINGS
Assure stable seating of SAVATECH lifting bag(s) on the solid and cleaned ground; prevent contact
with sharp edges of the load. Never place more than two conventional SAVATECH lifting bags SLK,
SLK-L and SLK-H on top of each other. Never place more than three flat SAVATECH lifting bags SFB-K
on top of each other. Always connect flat SAVATECH lifting bags, which are placed on top of each
other, with karabiners.
WARNINGS
Use control levers or valves on the controller and the associated pressure gauges for controlling the
lifting/lowering procedure. Never exceed the maximum inflation pressure. Never inflate SAVATECH
lifting bags without a load to more than 1 bar. Interrupt lifting upon reaching the required lifting
height or maximum inflation pressure.
Place safety supports under the load.
When the work is finished, deflate the
SAVATECH lifting bag.
WARNINGS
Never work under the load that is not secured with
mechanical safety supports.
WARNINGS
Keep SAVATECH lifting bags connected to the controller during deflation.
Always use discharge levers on the controller for deflating the SAVATECH lifting
bag.
Remove SAVATECH lifting bags from the place of use, disconnect supply and connecting hoses, weigh them down to squeeze
the remaining air out, clean and check them prior to storing.
1
BRIEF INSTRUCTIONS ON USING THE SAVATECH LIFTING BAG
Non-compliance with the instructions can result in various injuries. Carefully read the instructions for operation before using the lifting bag.
www.savatech.eu/environmental-protection-and-rescue/manuals www.savatech.com/Manuals/index.htm PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT:
Always wear personal protective equipment when
working with SAVATECH lifting bags. Fire fighters
and rescue team members shall wear a complete
protective gear specified for their work. Other users
shall wear protective helmet, protective goggles and
gloves, as well as protective footwear.
TEMPERATURE RANGE:
SAVATECH lifting bags should be used within the
temperature range from -20 to + 80 °C. In short
cycles, not exceeding 1 hour, they may be exposed
to temperatures up to -40°C.
The standard version of SAVATECH lifting bags is NOT
intended for use in potentially explosive atmospheres
CHOOSING A SUITABLE SAVATECH LIFTING BAG:
For choosing a suitable SAVATECH lifting bag,
consider the data on technical and lifting characteristics given in the tables as well as on the labels
on lifting bags.
MAX 2
MAX 3 FLAT
MAX
MAX
2MAX
MAX
2 22
MAX
FLAT
33
FLAT
MAX
3MAX
FLAT
MAX
3 FLAT
HITRI NAPOTKI ZA UPORABO DVIŽNIH BLAZIN SAVATECH
Neupoštevanje navodil lahko povzroèi nastanek razliènih poškodb, zato pred uporabo obvezno preberite navodila za uporabo!
www.savatech.eu/environmental-protection-and-rescue/manuals www.savatech.com/Manuals/index.htm
VAROVALNA OPREMA:
Pri delu z dvižno blazino SAVATECH vedno uporabljajte osebna varovalna sredstva. Gasilci in èlani
reševalnih ekip uporabljajte vso zašèitno opremo, ki
se zahteva pri vašem delu.
Ostali uporabniki uporabljajte zašèitno èelado, varovalna oèala in rokavice ter zašèitno obutev.
2
TEMPERATURNO OBMOÈJE UPORABE:
Temperaturno obmoèje uporabe je od -20 do + 80 °C.
Uporaba izdelka pri nižjih temperaturah do -40 °C je
dovoljena najveè 1 h.
Standardna izvedba dvižnih blazin SAVATECH NI
primerna za uporabo v potencialno eksplozivni
atmosferi.
IZBIRA USTREZNE DVIŽNE BLAZINE SAVATECH:
Pri izbiri ustrezne dvižne blazine SAVATECH si
pomagajte s tabelami tehniènih podatkov, dvižnimi
karakteristikami ter etiketami na blazinah.
MAX 2
MAX 3 FLAT
MAX
MAX
2MAX
MAX
2 22
MAX
FLAT
33
FLAT
MAX
3MAX
FLAT
MAX
3 FLAT
HITRI NAPOTKI ZA UPORABO DVIŽNIH BLAZIN SAVATECH
1.korak
2.korak
POSTOPEK
OPOZORILA
Dvižne blazine SAVATECH, izvor zraka,
kontroler dovodne in povezovalne cevi
prinesite do mesta dvigovanja.
POSTOPEK
OPOZORILA
Spojite vse dele.
3.korak
POSTOPEK
4.korak
POSTOPEK
5.korak
POSTOPEK
6.korak
POSTOPEK
7.korak
POSTOPEK
Dvižne blazine
SAVATECH
vstavite pod breme.
Dvigovanje bremena
Pri pripravi na dvigovanje ali spušèanje bremen je dovoljena le prisotnost
usposobljenih oseb. Vse tretje osebe morajo biti iz obmoèja priprave na
dvigovanje in samega dvigovanja ali spušèanja odmaknjene.
Preverite tehnièno ustreznost izbrane dvižne blazine SAVATECH.
Bodite pozorni na tlaèni razred komponent. 8 bar in 10 bar sistemi med seboj
niso kompatibilni!
V primeru da imate izvor zraka z veè kot 12 bari pritiska obvezno uporabite
reducirni ventil.
OPOZORILA
Pred uporabo dvižnih blazin SAVATECH zagotovite stabilno naleganje dvižne blazin(e) SAVATECH na
trdna in tujkov oèišèena tla ter prepreèite morebitna naleganja na ostre robove bremena.
Nikoli ne položite veè kot dve konvencionalni dvižni blazini SAVATECH tipa SLK, SLK-L in SLK-H!
Nikoli ne položite veè kot tri ploske dvižne blazine SAVATECH tipa SFB-K v višino!
Ploske dvižne blazine SAVATECH postavljene druga na drugi vedno povežite s povezovalnimi trakovi!
OPOZORILA
Dvigovanje ali spušèanje kontrolirajte s pomoèjo roèic ali ventilov na kontrolerju ter pripadajoèih
manometrov. Nikoli ne presezite maksimalnega polnilnega tlaka!
Nikoli na prosto, brez obremenitve, ne napihnite dvižno blazino SAVATECH na veè kot 1 bar!
Dvigovanje prekinite, ko dosežete želeno dvižno višino ali maksimalni polnilni tlak!
Namestite varnostne podpore pod breme.
Po konèanem delu iz dvižne blazine
SAVATECH izpustite zrak.
OPOZORILA
Nikoli ne delajte pod bremenom brez mehanskih
varnostnih podpor!
OPOZORILA
Med praznjenjem morajo dvižne blazine SAVATECH vedno ostati prikljuèene na
kontroler. Za praznjenje dvižne blazine SAVATECH vedno uporabljajte roèice za
izpust na kontrolerju.
Dvižne blazine SAVATECH odstranite z mesta uporabe, odklopite dovodne in povezovalne cevi. jih obtežite,
da iztisnete iz njih preostali zrak jih oèistite in preglejte pred ponovnim skladišèenjem.
3
KURZANLEITUNG FÜR DIE VERWENDUNG VON SAVATECH HEBEKISSEN
1.Schritt
2.Schritt
4
VERFAHREN
WARNUNGEN
Die SAVATECH Hebekissen, die
Luftquelle, das Steuerorgan, Füll- und
Verbindungsschläuche auf den
vorbereiteten Platz bringen.
VERFAHREN
WARNUNGEN
Alle Bestandteile verbinden.
3.Schritt
VERFAHREN
4.Schritt
VERFAHREN
5.Schritt
VERFAHREN
6.Schritt
VERFAHREN
7.Schritt
VERFAHREN
Die SAVATECH
Hebekissen unter
die Last einsetzen.
Das Heben der Last.
Nur das qualifizierte Personal darf bei Vorbereitungen fürs Heben/
Herunterlassen der Last anwesend sein. Andere Personen sollten sich von
diesem Bereich sowie vom Bereich des tatsächlichen Hebens bzw.
Herunterlassens der Last fernhalten. Die technische Eignung des
ausgewählten SAVATECH Hebekissens prüfen.
Aufmerksam auf die Druckklasse der Bestandteile sein. Die 8 und 10 bar
Systeme sind nämlich nicht kompatibel. Wenn der Druck der Luftquelle 12
bar überschreitet, muss das Druckminderventil verwendet werden.
WARNUNGEN
Ein stabiles Aufliegen des SAVATECH Hebekissens auf dem festen und gereinigten Boden sichern.
Kontakt mit scharfen Lasträndern verhindern. Nie mehr als zwei konventionelle SAVATECH
Hebekissen SLK, SLK-L und SLK-H aufeinanderstapeln. Nie mehr als drei flache SAVATECH
Hebekissen SFB-K aufeinanderstapeln. Immer die aufeinandergelegten flachen SAVATECH
Hebekissen mit Karabinern verbinden.
WARNUNGEN
Das Heben/Herunterlassen mit Hilfe der Steuerhebel oder Ventile am Steuerorgan und
angeschlossenen Manometern kontrollieren. Nie den maximalen Fülldruck überschreiten.
Das SAVATECH Hebekissen ohne Last nie auf mehr als 1 bar aufblasen. Beim Erreichen der
gewünschten Hubhöhe oder des maximalen Fülldrucks das Heben unterbrechen.
Sicherheitsunterstützungen unter
die Last einsetzen.
Nach dem Gebrauch, die SAVATECH
Hebekissen entleeren.
WARNUNGEN
Nie unter der Last, die nicht durch mechanische
Sicherheitsunterstützung geschützt ist, arbeiten.
WARNUNGEN
Während des Entleerens die SAVATECH Hebekissen am Steuerorgan
angeschlossen lassen. Die SAVATECH Hebekissen mittels Hebel am
Steuerorgan entleeren.
Die SAVATECH Hebekissen vom Verwendungsplatz entfernen, Füll- und Verbindungsschläuche abtrennen, sie beschweren, um
die restliche Luft auszupressen. Reinigen und prüfen bevor wiederholter Lagerung.
KURZANLEITUNG FÜR DIE VERWENDUNG VON SAVATECH HEBEKISSEN
Nicht-Beachtung der Betriebsanleitungen kann zu verschiedenen Verletzungen führen, deswegen soll man vor dem Gebrauch die Anleitungen sorgfältig lesen.
www.savatech.eu/environmental-protection-and-rescue/manuals www.savatech.com/Manuals/index.htm
PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG:
Beim Arbeiten mit Hebekissen von SAVATECH immer die
persönliche Schutzausrüstung verwenden. Die Feuerwehr
und Rettungsteams sollten die komplette, für ihre
Arbeit vorgeschriebene Schutzausrüstung, verwenden.
Andere Benutzer sollten Schutzhelme, Schutzbrillen,
Schutzhandschuhe und Schutzschuhe tragen.
TEMPERATURBEREICH:
Die Hebekissen von SAVATECH eignen sich zum
Einsatz im Temperaturbereich von -20 bis +80 °C.
Im Temperaturbereich bis -40°C, dürfen sie
höchstens 1 Stunde eingesetzt werden.
Die Standardausführung der SAVATECH Hebekissen ist
NICHT für die Anwendung in explosionsgefährdeten
Bereichen geeignet.
AUSWAHL DES GEEIGNETEN HEBEKISSENS VON
SAVATECH:
Bei der Auswahl der SAVATECH Hebekissen beachten
Sie sowohl die Tabellen der technischen Angaben
und Charakteristiken der Hubvorgänge als auch die
Etiketten auf den Hebekissen.
MAX 2
MAX 3 FLAT
MAX
MAX
2MAX
MAX
2 22
MAX
FLAT
33
FLAT
MAX
3MAX
FLAT
MAX
3 FLAT
CONSEJOS RÁPIDOS PARA EL USO DE LAS BOLSAS ELEVADORAS SAVATECH
No tener en cuenta las instrucciones puede causar diversas lesiones, por lo tanto antes de la utilización que lea las instrucciones de uso!
www.savatech.eu/environmental-protection-and-rescue/manuals www.savatech.com/Manuals/index.htm
EQUIPO DE SEGURIDAD:
Siempre use equipo de protección personal para
el trabajo con la bolsa elevadora SAVATECH. Los
bomberos y miembros de equipos de rescate deben
utilizar todo el equipo de protección necesario para su
trabajo. Los demás usuarios deben utilizar casco de
protección, gafas de seguridad, guantes y calzado de
seguridad.
RANGO DE TEMPERATURA DE USO:
El rango de temperatura es de -20 a +80°C. Puede
usarse el producto no más de 1 h a bajas temperaturas de hasta -40°C.
La versión estándar de las bolsas elevadoras SAVATECH
NO es apropiada para uso en atmósferas potencialmente explosivas.
ELECCIÓN DE LA BOLSA ELEVADORA SAVATECH
CONVENIENTE:
Para la elección de la bolsa adecuada SAVATECH
ayúdese con las tablas de datos técnicos, las características de elevación y las etiquetas en las bolsas.
MAX 2
MAX 3 FLAT
MAX
MAX
2MAX
MAX
2 22
MAX
FLAT
33
FLAT
MAX
3MAX
FLAT
MAX
3 FLAT
5
CONSEJOS RÁPIDOS PARA EL USO DE LAS BOLSAS ELEVADORAS SAVATECH
1.paso
2.paso
6
PROCEDIMIENTOS
ADVERTENCIAS
Lleve las bolsas elevadoras SAVATECH,
la fuente de aire, el controlador y los
tubos de entrada y de conexión al lugar
de elevación.
PROCEDIMIENTOS
ADVERTENCIAS
Conecte todas las partes.
3.paso
PROCEDIMIENTOS ADVERTENCIAS
4.paso
PROCEDIMIENTOS ADVERTENCIAS
5.paso
PROCEDIMIENTOS
6.paso
PROCEDIMIENTOS
7.paso
PROCEDIMIENTOS
Coloque la bolsa
elevadora SAVATECH
debajo de la carga.
Elevación de la carga
En la preparación para la elevación/descenso de cargas sólo se permite la
presencia de personas cualificadas. Todos las demás personas deben
retirarse de la zona de preparación para la elevación y durante la
elevación/descenso de cargas. Compruebe las capacidades técnicas de las
bolsas elevadoras SAVATECH seleccionadas.
Tenga en cuenta que la clase de presión de los componentes. Los sistemas
de 8 bares y 10 de bares no son compatibles! En caso de que tenga una
fuente de aire de más de 12 bares de presión, asegúrese de usar una válvula
de reducción.
Antes de utilizar bolsas elevadoras SAVATECH garantice un suelo firme y estable libre de impurezas
sólidas y evite poner la bolsa en bordes afilados de la carga. Nunca coloque más de dos bolsas
elevadoras SAVATECH convencionales tipo SLK, SLK-L y SLK-H! Nunca coloque más de tres bolsas
elevadoras SAVATECH planas tipo SFB-K una encima de otra! Siempre conecte con mosquetones tres
bolsas elevadoras SAVATECH planas una sobre otra!
Controle la elevación/descenso con las palancas o válvulas en el controlador y en los manómetros
correspondientes. Nunca exceda la presión máxima de inflado! Nunca llene la bolsa elevadora
SAVATECH a más de 1 bar sin carga! La elevación se termina cuando se llega a la altura de
elevación deseada o máxima y la presión máxima de trabajo de la bolsa elevadora.
Instale el soporte de seguridad
bajo la carga.
Después del trabajo con las bolsas
elevadoras SAVATECH deje salir el aire.
ADVERTENCIAS
Nunca trabaje bajo la carga sin un apoyo mecánico de seguridad!
ADVERTENCIAS
Durante la descarga las bolsas elevadoras SAVATECH deben permanecer
siempre conectados al controlador.
Retire las bolsas elevadoras SAVATECH del lugar de uso, desconecte los tubos de entrada y de conexión, en descárguelos,
expulse el resto de aire es, limpie e inspeccione todo antes del almacenamiento.
Lifting capacities of Savatech lifting bags / Dvižne kapacitete Savatech dvižnih blazin
Tragfähigkeit von Savatech Hebekissen
Capacidad de levantar de calchones elevadores Savatech
SLK
70
Masa/Mass/Masse/Peso [t]
60
50
40
30
20
10
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
400
450
Višina/Height/Höhe/Altura/ [mm]
SLK 1
SLK 14
SLK 45
SLK 3
SLK 21
SLK 55
SLK 6
SLK 25
SLK 70
SLK 10
SLK 33
SLK-H
90
Masa/Mass/Masse/Peso [t]
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0
50
100
150
200
250
300
350
Višina/Height/Höhe/Altura/ [mm]
SLK-H 1
SLK-H 12
SLK-H 32
SLK-H 69
SLK-H 4
SLK-H 17
SLK-H 41
SLK-H 88
SLK-H 7
SLK-H 26
SLK-H 56
7
Lifting capacities of Savatech lifting bags / Dvižne kapacitete Savatech dvižnih blazin
Tragfähigkeit von Savatech Hebekissen
Capacidad de levantar de calchones elevadores Savatech
SLK-L
30
Masa/Mass/Masse /Peso [t]
25
20
SLK-L 9
SLK-L 13
SLK-L 20
SLK-L 24
15
10
5
0
0
50
100
150
200
Višina/Height/Höhe/Altura [mm]
SFB-K
70
Masa/Mass/Masse /Peso [t]
60
50
SFB-K 7/17
SFB-K 10/17
SFB-K 20/17
SFB-K 33/17
40
30
20
10
0
0
50
100
Višina/Height/Höhe/Altura [mm]
TEST REPORT
8
Savatech d. o. o.
Professional
environmental
protection products
Škofjeloška cesta 6
4000 Kranj
Slovenija
phone: +386 (0)4 206 6388
e-mail: info.eko@savatech.si
fax: +386 (0)4 206 6390
www.savatech.eu
150