Døden i skyggen

Frederikskirken
Hilsen fra
Den danske Kirke i Paris
Vinter 2013/2014 • november-februar • www.frederikskirkenparis.dk
adresser
Avenue de Friedland
M
†
Ave
nu
e de
Frederikskirken
Den danske Kirke i Paris
17, rue Lord Byron
75008 Paris
sC
ham
ps-
Ely
M
s ée
s
åbningstider
Præstepar (vikarierende)
Hanne og Kjeld Jørgensen
Tlf 01 42 56 12 84
E-mail dankirke@free.fr
Træffes bedst om formiddagen. Ved personligt fremmøde kontakt venligst præsten
inden. Mandag er fridag.
Ungdomsrådgiver
Elisabeth Møller Thomsen
Tlf 09 51 13 82 31
E-mail ungkontor@free.fr
Kontortid
Tirsdag 10-15
Torsdag 9-12 og 16-18
Fredag 10-15
Træffes iøvrigt efter aftale.
Mandag er fridag.
Økonomimedarbejder
Annegitte Jacobsen
Tlf 01 42 89 66 46
E-mail kirkeadm@free.fr
Kontortid
Tirsdag, torsdag og fredag:
kl. 10-15.30
2
Kirkeassistent
Kirstine Rubin
Organist
Elena Koukhar
E-mail koukhar7@yahoo.dk
Kirkerådet
Formand
Søren Eskildsen
Tlf +33 ( 0) 1 42 25 90 03
E-mail soren.eskildsen@
orange.fr
Mandag lukket
Tirsdag 10-22
Onsdag 15-22
Torsdag 10-22
Fredag 10-16
Lørdag 10-14
Søndag 10-14
Kirken er lukket mellem
jul og nytår
Næstformand
Lisbeth Alkjærsig
Tlf 01 45 90 35 60
E-mail lisbeth.broste@
orange.fr
Øvrige medlemmer
Ulla Smidt
Ib Chr. Pedersen
Birgit Piccirillo,
Marianne Papiau
Christian Geertsen
Christian Mourlaque
Klaus Ebbe
Suppleanter
Frederik Paulsen
Christine Certain-Delus
Frederikskirken er tilknyttet
Danske Sømands- og
Udlandskirker, DSUK
• www.dsuk.dk
præsten skriver
Julen har bragt
... så mange ting
Julen har bragt … så mange ting.
Den har bragt os travlhed, voldsom trængsel og alarm, stress,
dårlige maver, vintunge hoveder, overtræk på bankkontoen,
en masse mere eller mindre overflødige gaver – og en masse
spekulationer. Sådan vil nogle – måske lidt irriterede og trætte
– sige det.
Andre vil sige: julen har bragt os stemning og glæde, fest og
lys, samvær med mennesker, vi holder af, venner og familie,
hyggelige stunder ved juletræet, tid til at være sammen og være
noget for hinanden, julelege, mandelgaver, traditioner.
Atter andre vil sige: Julen har bragt os oplevelse af, hvor
ensomme vi er, hvor mørk vores tilværelse er, hvor glædesløst
vort liv er, hvor udsigtsløst alting tager sig ud for os. Julen har
bragt os smerte og aktualiseret vor sorg og forladthed.
›
Af Kjeld Jørgensen,
vikarierende præst
FOTO PRIVAT
Jo, julen har bragt så mange ting, som gør, at vi forholder os til
julen på meget forskellig måde. Men julen har også til enhver af
os – uanset hvordan vi forholder os til den – bragt velsignet bud.
Julens indhold er, at Guds kærlighed kom til jord, da Jesus blev
født.
Derfor er julens budskab til enhver af os, at vi hver især – hvem
vi så er, hvad vi så end har gjort, hvor forfejlet og forkrøblet vi
så end kan synes, at vi selv og vores tilværelse er – dog er under
Guds nåde og kærlighed.
Velsignet bud, kalder Ingemann det i sin kendte julesalme, ja,
for det betyder, at der midt i mørket om os og inden i os, midt i
den kulde og håbløshed, som vi kan opleve, er tændt et lys, som
ikke vil slukkes. For Gud vil vide af os og aldrig lade os i stikken.
Glædelig jul.
3
kolofon
Hilsen fra Frederikskirken
udgives af kirkerådet
Den Danske Kirke i Paris
17, rue Lord Byron
75008 Paris
Ansvarshavende redaktør
Kjeld Jørgensen
Tlf 01 42 56 12 84
E-mail dankirke@free.fr
Design & layout
Bo Nygaard Larsen
E-mail
bo@bonygardlarsen.dk
Tryk
Glumsø Bogtrykkeri
Oplag
1.000 eksemplarer
Næste nummer
Udkommer den 1.
marts 2014
Forsidefoto
Frederikskirkens alter
Foto Gabriela Anna
Cieploch
4
undervisning i frederikskirken
Lørdagsskole
Lørdagsskolen er godt i gang,
og undervisningen fortsætter
på disse lørdage:
16. november, 7. december,
11. og 25. januar, 8. februar, 8.
og 22. marts, 5. april, 17. maj
og 13. juni.
Kontakt
Jens Dalgas
E-mail jensvindingdalgas@
gmail.com
Tlf 06 67 01 21 93
forberedelse til julebasaren.
Kontakt
Elisabeth Møller Thomsen
E-mail ungkontor@free.fr
Tlf 09 51 13 82 31
Onsdagsskole
Onsdage kl. 14-17 for børn i
6-13 års alderen. Skolen følger
de franske skoleferier, så der
undervises ikke 5. december
og den 1. januar.
Der er desuden lukket den
27. november på grund af
Vuggestue
Torsdag kl. 9-17 for børn fra
1 til 3 år
Kontakt
Maja Kokott, leder
E-mail majakokott@hotmail.
com.
Børnehave
Onsdag kl. 9-18 for børn fra
3 til 6 år.
Kontakt
Maja Kokott, leder
E-mail majakokott@hotmail.
com
Julebasar
i Frederikskirken
Fredag den 29. november
- søndag den 1. december
Fredag kl. 12-21.30
Lørdag kl. 12-21.30
Restauranten er åben
til kl. 20.00
Auktion kl. 20.00
Søndag kl. 11-16
Danske julespecialiteter
Stearinlys, julepynt, slik og chokolade,
konserves, bøger m.m.
Håndarbejde, brugskunst, blomster og
adventskranse, tombola og auktion.
Dansk smørrebrød,
lagkage, øl og snaps.
5
Hilsen
fra Cabris
til Paris
H
anne og Kjeld Jørgensen
tilbragte nogle dage i vores
hus her i Cabris, der er en lille
by tæt ved Grasse. Jeg blev lidt
forbavset, da Kjeld efter et par
glas god vin fra Côte de Provence insiterede på,
at jeg skulle se Frederikskirkens blad; der er jo
langt fra Provence til kirken i Paris.
Men forklaringen var, at Kjeld mente, at
det kunne være af interesse for læserne af
Frederikskirkens blad med et indlæg fra denne
del af det franske samfund.
Efter yderligere et glas vin accepterede jeg
at skrive lidt om stedet, hverdagen samt mine
malerier.
Med udsigt over Middelhavet
Cabris ligger i Provence, nærmere bestemt
Alpes-Maritimes, seks kilometer fra Grasse,
6
og vi (min mand Finn og undertegnede, som
begge efterhånden er gået på pension) bor 420
meter oppe på en skråning, der vender mod
sydøst.
I århundreder har man levet af at dyrke
oliven på de terrasser, der over tiden med
stort møje og besvær er opført. Får og geder
har græsset i træernes skygge. Olivendyrkning
kan i dag ikke brødføde befolkningen, så
franskmændene kører hver morgen i alle
retninger for at komme på et ordentligt arbejde.
Vi ser ud over havet med Cannes ret
forude (og Corsika, når vejret er klart nok),
Esterelle-massivet sydøst for Cannes og mod
sydvest Mougins (hvor man p.t. kan byde ind
på Picassos bolig gennem hans sidste 12 år.
Købesum 165 millioner Euro.
Cabris er en »village perché«- som så
mange andre provencalske landsbyer. Det vil
hilsen fra Cabris
Dansk kunstner i Cabris. Lone Sjølund bor i den
sydfranske by Cabris med udsigt over Middelhavet.
Her finder hun inspiration til sine malerier, nyder
livet og går på evig opdagelse i den franske kultur.
Tekst Lone Sjølund
sige, at den ligger højt, så eventuelle uventede
fjender ikke lige kom forbi. Udsigten fra
pladsen ved kirken og ruinerne af den gamle
borg er impeccable. Cabris var i øvrigt fra
begyndelsen af 1300-tallet i et par hundrede
år en mennesketom by på grund af pesten. For
at kickstarte byen igen blev der indforskrevet
et antal italienske familier. Disse få familier
har gjort det godt. Byen har nu ca. 1400
indbyggere, gode restauranter, et hyggeligt
torv med caféer, en tennisklub med fire baner
og iøvrigt masser af ambiance – og adskillige
ejendomsmæglere…
Cabris er også en meget litterær og
kunstnerisk by – eller måske snarere var.
Her færdedes blandt andre Antoine de SaintExupéry (hans mor boede her i 25 år og var
vist medlem af kommunalbestyrelsen), Camus,
André Gide, Sartre, Simone de Beauvoir,
Pagnol, Jean Marais, Jean Cocteau – og danske
Thorkild Hansen har alle huseret i byen. (De
nutidige eventuelle berømtheder holder nok en
lav profil).
Livet her fra maj til oktober
Vi bor her fra maj til oktober. De kolde
måneder tilbringer vi i Danmark – til manges
store undren. Vi synes, at klimaet - i hvert fald
heroppe - om vinteren er for ustabilt, selvom
her oftest er meget smukt med masser af sol og
klar luft. Huset er ikke isoleret, ingen dobbelte
vinduer, træk under dørene og smukke, men
kolde klinkegulve over det hele.
Vi tager dog alligevel med stor fornøjelse
herned i slutningen af november for at plukke
vores oliven. Vi tænder dagligt vores store pejs,
der giver varme og hygge.
Det er en skøn beskæftigelse at få de mørkeblå
7
hilsen fra Cabris
oliven ned i nettene, der bliver lagt ud overalt
under træerne. Olivenmøllen ligger meget tæt
på, og områdets olie er af høj kvalitet, så vi er
faktisk også blevet olivenbønder - dog endnu
uden EU-tilskud.
Vores hus hedder La Figuière, og det lever i
disse uger helt op til navnet. Vi har bunkevis
af figner. Vi har haft huset i otte år, og vi
læser flittigt i Nice Matin for at se, hvad der
foregår også kulturelt i vores område. Da vi
begge kan være lidt vedholdende (nogle ville
måske kalde det stædige), er vi nået frem til,
at familieharmonien bedst bevares ved, at vi
skiftes til at bestemme nogle heldagsudflugter.
Man har eneret en hel dag til ned i detaljen at
bestemme, hvad der skal ske på dagens udflugt.
På den måde får vi nogle underholdende og
anderledes oplevelser.
Vi kan for eksempel anbefale Chateau la
Coste knapt 15 kilometer nord for Aix. Her
findes mellem vinmarkerne på 120 hektar
kunst og arkitektur af højeste kvalitet (Frank
Gehry, Jean Nouvel, Louise Bourgois, Tadao
Ando og mange mange flere).
Det tager halvanden til to timer at se det
hele, før man træt efter alle de kunstneriske
anstrengelser kan slutte af med en delikat
frokost i den centrale bygning skabt af Ando.
Bygningen med restauranten ligger nærmest og
svæver på vand. Her kan man spise et fantastisk
måltid – smukt tilberedt og ikke specielt dyrt –
og med vin fra chateauet.
I parentes bemærket skiftes vi også så vidt
muligt til at bestemme i køkkenet. Lige fra
indholdet i gryden til mængden af krydderier
etc. – Det gør livet lidt mere afvekslende, og alle
får lov til at bestemme.
Vores hus ligger på en naturgrund, så her
er kun planter, der kan klare sig uden kunstig
8
vanding: nerier stort set alle vegne, lavendler,
iris og agapanthus. Cela suffit. Kun græsset skal
slås af hensyn til brandfaren, som jo altid er til
stede i disse områder. Nogle lejer faktisk æsler
til at holde græsset nede på de stejle skrænter, det giver de lokale lidt ekstra indtægter.
Livet i hængekøjen
En del af tiden – når vi ikke har gæster (og dem
har vi mange af – og megen glæde af) – ligger
vi i en af vore mange hængekøjer og fordriver
tiden med at læse og med jævne mellemrum
kigge ud over kanten af køjen for at checke,
om Middelhavet og bjergene er der endnu.
Det sker dog også, at øjnene falder i for en kort
stund til lyden af cikaderne.
Franskmændene griber enhver lejlighed til
at invitere til fest i de små landsbyer. Vi bor
lige mellem Cabris og Spéracèdes. I Spéracèdes
deltager vi med stor fornøjelse i de fester, der
arrangeres med fællesspisning på langborde
under platantræerne.
Man medbringer selv tallerkener, bestik og
glas, og så får man ellers apéritif(fer), 4 retter
mad samt vin stort set ad libitum, - alt sammen
for beskedne 20 euro. Man bliver anbragt
tilfældigt, så det er altid spændende, hvem
bordfællerne bliver.
Om det er møllerfruen med den altid dybe
og meget synlige kavalergang, det pensionerede
postbud eller overlægen fra hospitalet i Nice –
det er normalt lige underholdende. Og som
aftenen går, bliver man sør’me også bedre og
bedre til fransk.
Mine billeder
Jeg har interesseret mig for kunst, siden jeg
var helt ung. Jeg har modtaget undervisning
af mange forskellige kunstnere (se eventuelt
hilsen fra Cabris
To eksempler på Lone Sjølunds kunst. Øverst
Kande med anemoner II 2013, akryl 89x115 cm.
Til højre Ravello IV 2013, akryl 80x80 cm.
min hjemmeside www.lonesjoelund.dk). Først
de sidste tre-fire år er jeg begyndt at sælge og
udstille mine billeder. Min første udstilling var
i Cabris i den oprindelige kirke, der stammer
fra pestens tid. Kirkerummet, som kommunen
mod en beskeden betaling stiller til rådighed
for lokale kunstnere, er enkelt og stort set uden
udsmykning.
Jeg synes, det er svært at beskrive egne
billeder. Den enkleste måde at give et indtryk
af, hvordan jeg maler, er at se mine billeder i
virkeligheden. Det lader sig dog ikke gøre her
i kirkebladet, så jeg har valgt at vise Jer et par
eksempler her i artiklen, og resten kan man
som nævnt ovenfor se på min hjemmeside.
Jeg maler altid med udgangspunkt i noget set
– ofte det meget nære - som jeg så omformer.
Jeg forsøger at få noget af lyset ind i mine
billeder. Jeg maler her i Cabris – og hjemme i
Danmark.
Begge steder har jeg masser af lys i rummene,
hvor jeg maler – dog er udsigten her mere
spektakulær.
Albert Camus, et af fransk litteraturs store navne,
var en af de forfattere, der havde sin gang i
Cabris,
9
det sker
også i kirken
De ni Læsninger
Efter engelsk forbillede afholder Frederikskirken søndag den 15.
december kl. 11.00 De ni Læsninger. Læsningerne begynder med
skabelsen og over syndefaldet til profetier om Jesus og slutter med
juleevangeliernes beretning om Jesu fødsel. Vel mødt til en anderledes gudstjeneste, hvor vi stemmer sindet mod jul.
Efter gudstjenesten er der kirkefrokost. Husk tilmelding til email ungkontor@free.fr.
Vi synger julen ind
Juleudsmykningen her i Paris har det med i god tid at
fortælle, at julen er på vej. Men i kirken begynder nedtællingen til højtiden første søndag i advent, og når julen synges ind torsdag den 19. december kl. 20.00,
er det et tegn på, at julen er lige om hjørnet.
10
Tæt på det
franske køkken
Tirsdag den 11. februar kl.
20.00 i Frederikskirken
Denne aften inviterer vi inden
for i det storslåede franske køkken og Michelinstjerner. Vi får
besøg af Marie Louise Albers
og Kristian Lytken, der vil fortælle om den franske madkultur.
Professionel
flytning
Svensk tandlæge i Paris
Dr Golsara Mehryar
Bryde samarbejder med
erfarne partnere fra
hele verdenen og tilbyder:
• Transithotel
• Fastepriserpå”dør-til-dør”
leveringiEuropa
• FIDI/FAIMcertificeret
internationaltflyttefirma
• Globalservice
Taler svensk, engelsk og fransk
14, rue Christophe Colomb, 75008 Paris
Tlf 01 47 20 73 25 / 06 62 88 49 06
• Emballering/pakningtileksport
• Ekspertrådgivningvedrørende
allefaseriflytningen
Uddannet på Karolinska Instituttet i Stockholm
Børne- og voksentandlæge
Bryde & Sønner
+45 44 53 20 00
www.bryde-as.dk
bryde@bryde-as.dk
INTERNATIONAL
DANSK BØRNETANDLÆGE
DR. JONA ANDERSEN
15, rue Freycinet
75116 Paris
dr.andersen@pedodontie.com
www.pedodontie.com
Tlf. 01 47 23 01 00
Skal du hjem til Danmark?
Dansk konsulent
i området uge 11 og
uge 40 for besigtigelse.
Ring og book tid.
Udlandsflytning er en tillidssag
TIRSDAGSAFTENER
Kom og mød andre unge danskere til vores
hyggelige Tirsdagsaftener hver uge klokken
20 i Frederikskirken. Der er forskellige foredrag og aktiviteter på programmet samt altid
kaffe og kage til 2 euro.
I 50 år har vi sat en ære i at passe på vores kunders
ejendele og tilbyde gnidningsfrie, effektive flytninger.
Har du brug for flytning til/fra udlandet, kan vi hjælpe dig.
Vi har stor erfaring med:
• Rådgivning og planlægning
• Nedpakning og emballering
• Mærkning og inventarlister
+45 44 50 70 00
• Sikker transport
• Udpakning og placering
• Opbevaring på lagerhotel
•
www.bjflyt.dk
11
artikel
Fra Sorø
til Sceaux
- en verden til forskel
Mathias Stilling har fulgt sin mangeårige
drøm om at tage til Paris. For ham betyder det mindre, at de fleste af hans kolleger er piger. I stedet fokuserer han på at
nyde byernes by.
Tekst Mathias Stilling
N
år gymnasietiden er ovre, og
alle jævnaldrende søger ud
i nye jobs, rejser eller en ny
uddannelse, mærker man
virkelig, at en ny tid med
selvstændighed i fokus er ved at begynde.
Jeg selv valgte at blive au pair i Paris for at
have et år med nye muligheder, oplevelser og
omgangskreds, der gerne skulle være en tid,
der bliver fastcementeret i mit sind resten af
livet.
For at beskrive mig selv kort kommer jeg
fra Sorø på Sjælland, hvor jeg har boet næsten
hele mit liv. Desuden blev jeg student fra Sorø
Akademi i år.
Når en ung mand som jeg har haft disse
vante rammer i en lille by, er det en meget stor
omvæltning at komme til kæmpestore Paris.
12
En udfordring, jeg er meget glad for at have
fået, og jeg er sikker på, det bliver en oplevelse
for livet.
Paris har været et ønskested for mig at bo,
siden jeg var en lille knægt - kærligheden
til det franske startede allerede for godt og
vel 10 år siden. Siden da har jeg modtaget
franskundervisning i folkeskolen og på
højniveau i gymnasiet, så det er oplagt med
et år hernede - både for at træne sproget, men
samtidig også for at komme ud i verden og
opleve en ny kultur.
Mange opgaver som au pair
At være au pair er en let måde at komme tæt
på den franske hverdag. Dog er min værtsmor
dansk, men der bliver primært snakket fransk i
huset. Opgaverne er de samme som for mange
artikel
Mathias Stilling ved Seine med
Eiffeltårnet i baggrunden.
andre au-pairs: hente og bringe til skole, lave
mad, mindre oprydningsopgaver og ellers bare
være tilstede. Mange ser dét at være au pair
som et kvindejob, men det har ikke afholdt mig
fra at tage chancen.
Til at starte med ønskede jeg faktisk at
studere hernede, men da studierne kan være
dyre, samtidig med at leje af lejlighed også
koster en del, ville økonomien ikke just give
grønt lys. Derfor henviste min studievejleder
mig til Frederikskirken, der satte mig i kontakt
med min nuværende familie som au pair.
Disse opgaver fylder ikke et helt døgn ud,
så der er masser af tid til at udforske Paris og
mulighederne hér.
Deltager i tirsdagsaftenenerne
Min familie giver mig megen frihed, så jeg har
mulighed for både at deltage i tirsdagsaftenerne
og mange andre arrangementer. Jeg er i
skrivende stund ved at finde en fodboldklub, og
en del af tiden bruges også på at spille musik,
hvor jeg har tanker om snarest at komme ud at
spille mit eget materiale rundt omkring i byen -
en mulighed, der var knap så stor hjemme i lille
Sorø, hvor det blev til et par enkelte koncerter i
lokalområdet i ny og næ.
Selvfølgelig kan man pludselig risikere at
spejle sig i den mørke bagside af medaljen: når
hjemveen viser sig, eller hvis noget i huset ikke
foregår efter bogen, kan det muligvis føles som
en stejl tur op ad bakke.
Det kan til tider også være udmattende med
det franske sprog, da man i starten skal være
oppe på dupperne for at forstå, hvad der bliver
snakket om ved middagsbordet eller mellem
franske venner. Dog virker det umiddelbart
ikke som et større problem, - så længe dagene
er fyldt til randen med aktiviteter, selskab og
oplevelser, skal det hele nok gå.
At bytte Paris ud med Sorø har indtil videre
været den største ændring i mit liv. En ny kultur,
en ny omgangskreds, et nyt liv påbegyndes her
- og man kan virkelig sige, at der er en verden
til forskel.
Men om ikke andet er det et år og en
mulighed, jeg ikke ville være foruden.
Kom an. Paris.
13
kalender november-december
november
Søndag
d. 3. kl. 11.00 Gudstjeneste. Alle Helgens dag
Tirsdag
d. 5.
kl. 20.00
Tirsdagsaften: Filmaften
Torsdag d. 7.
kl. 20.00
Koraften
Søndag
d. 10.
kl. 11.00
Gudstjeneste. 24. søndag efter Trinitatis
Tirsdag
d. 12.
kl. 20.00
Tirsdagsaften
Torsdag
d. 14.
kl. 20.00
Koraften
Søndag d. 17.
kl. 11.00
Gudstjeneste. 25. søndag efter Trinitatis
Tirsdag
d. 19.
kl. 20.00
Tirsdagsaften. Æbleskrælning
Torsdag
d. 21.
kl. 20.00
Koraften
Søndag
d. 24.
kl. 11.00
Gudstjeneste. Sidste søndag i kirkeåret. Kirkefrokost. Husk tilmelding. Kirken gøres efter gudstjenesten klar til julebasar
Mandag d. 25. – torsdag d. 28. er der julebasarforberedelser
Fredag
d. 29.
kl. 12.00
Julebasaren åbner
Lørdag
d. 30.
Julebasar
december
Søndag
d. 1.
Mandag
d. 2.
Tirsdag
d. 3. Torsdag
d. 5.
kl. 20.00
Søndag
d. 8.
kl. 11.00
Tirsdag
d. 10.
kl. 20.00
Torsdag d. 12. kl. 20.00
Søndag
d. 15.
kl. 11.00
Tirsdag d. 17.
kl. 20.00
Torsdag
d. 19.
kl. 20.00
Søndag
d. 22.
Tirsdag d. 24. kl. 15.00
Tirsdag
d. 24.
kl. 17.00
Tirsdag
d. 24.
kl. 19.00
Onsdag
d. 25.
kl. 11.00
14
Julebasar
Kirken er lukket på grund af rengøring efter basaren
Kirken er lukket på grund af rengøring efter basaren
Koraften
Gudstjeneste. 2. søndag i advent
Tirsdagsaften. Julefilm
Koraften
Gudstjeneste. De ni Læsninger
Efter gudstjenesten er der kirkefrokost. Husk tilmelding
Tirsdagsaften. Juleklip og julehygge
Vi synger julen ind
Ingen gudstjeneste
Gudstjeneste. Juleaften
Gudstjeneste. Juleaften
Julemiddag (se bladets bagside)
Gudstjeneste. Juledag
kalender januar-februar
januar
Søndag d. 5.
kl. 11.00
Tirsdag
d. 7.
kl. 20.00
Torsdag
d. 9.
kl. 20.00
Søndag
d. 12.
kl. 11.00
Tirsdag
d. 14.
kl. 20.00
Torsdag
d. 16.
kl. 20.00
Søndag
d. 19.
kl. 11.00
Tirsdag
d. 21.
kl. 20.00
Torsdag
d. 23.
kl. 20.00
Søndag
d. 26.
kl. 11.00
Tirsdag
d. 28.
kl. 20.00
Torsdag
d. 30.
kl. 20.00
Gudstjeneste. Helligtrekongers søndag
Tirsdagsaften
Koraften
Gudstjeneste. 1. søndag efter Helligtrekonger
Tirsdagsaften
Koraften
Gudstjeneste. 2. søndag efter Helligtrekonger
Tirsdagsaften
Koraften
Gudstjeneste. 3. søndag efter Helligtrekonger
Tirsdagsaften. Foredrag om fransk litteratur
ved Eva Tandrup Kock
Koraften
februar
Lørdag
d. 1.
kl. 10.00
Søndag
d. 2.
kl. 11.00
Tirsdag
d. 4.
kl. 20.00
Torsdag d. 6.
kl. 20.00
Søndag
d. 9.
kl. 11.00
Tirsdag
d. 11.
kl. 20.00
Torsdag d. 13.
kl. 20.00
Søndag
d. 16. kl. 11.00
Tirsdag
d. 18.
kl. 20.00
Torsdag
d. 20.
kl. 20.00
Søndag
d. 23.
kl. 11.00
Tirsdag
d. 25.
kl. 20.00
Torsdag
d. 27.
kl. 20.00
Studievejledningsdag
Gudstjeneste. 4. søndag efter Helligtrekonger
Tirsdagsaften
Koraften
Gudstjeneste. Sidste søndag efter Helligtrekonger
Tirsdagsaften: Det franske køkken . Om Michelin-stjerner
og fransk madlavning ved Marie Louise Albers
og Kristian Lytken
Koraften
Gudstjeneste. Septuagesima søndag
Tirsdagsaften
Koraften
Gudstjeneste. Sexagesima søndag
Tirsdagsaften
Koraften
15
Ib Chris)an PEDERSEN
Advokat -­‐ Avocat
Tel. : + 33 1 53 85 81 81 Mob: + 33 6 67 44 98 61
icp@advokat-­‐dk.fr
ICP ADVOKATER cid:120049CE-FC09-4B75-BCC0C01176713994
Cabinet d'Avocats
63 Rue de Varenne
75007 Paris
www.franskadvokat.fr
Ib Pedersen er Advokat siden 1995 (advokatfuldmægtig fra 1992) og har praktiseret i Paris som Avocat à la
Cour d’Appel de Paris fra 1998.
Hovedarbejdsområderne indenfor rådgivning er: Selskabs- og erhvervsret, arbejdsret, inkasso, agent- og
forhandlerret, erstatning efter uheld med personskade, skatteret, fast ejendom, og familie- og arveret; bl.a.
testamenter samt dødsbobehandling.
Retsager forberedes og procederes i næsten alle typer retssager ved retter over hele Frankrig, danske retssager
behandles direkte i franskrelaterede sager ellers via forbindelse.
Psykoterapeut
autoriseret
Lene Scharling
7, rue Barbette, 75003 Paris
tlf. 01 40 27 98 79
DIN ANNONCE HER?
KONTAKT KIRKEN
FOR INFO OG PRISER
Først med det sidste
frederikskirkenparis.dk
Kirkens udvalg
Kirkerådet har nedsat en række udvalg. Vi præsenterer dem her:
Økonomiudvalg
Ulla Smidt (formand), Søren Eskildsen, Ib Chr. Pedersen, Birgit Piccirillo
Husudvalg
Chr. Mourlaque (formand), Frederik Paulsen, Klavs Ebbe, Lisbeth Alkjærsig
Kulturudvalg
Kjeld Jørgensen (formand), Marianne Papiau, Christine Certain-Delus,
Frederik Paulsen, Chr. Geertsen
Personaleudvalg
Lisbeth Alkjærsig (formand), Ulla Smidt, Christine Certain-Delus, Birgit
Piccirillo, Ib Chr. Pedersen
16
BLIV MEDLEM AF
FREDERIKSKIRKEN
Husk at betale medlemsbidrag inden
den 31. december , hvis I ønsker
stemmeret på generalforsamlingen
i 2014
Mindste
årlige bidrag
pr. person er
35 euro
Hermed sendes årsbidraget Euro __________________
m
Sæt kryds her, hvis du ønsker kvittering til brug som
dokumentaion for det franske skattevæsen.
Vedlæg venligst frankeret svarkuvert
EFTERNAVN
FORNAVN
GADE OG NR.
POSTNR.
BY
TLF
E-MAIL
17
padam padam
Hilsen fra ungkontoret
N
ovember er over os med alt, hvad dertil hører. Paris
er blevet koldere og hjemveen trænger sig mere på.
Les Parisiens går med endnu hastigere skridt ad byens lange boulevarder, de hjemløse under broerne fryser, og
Danmark, familie og gamle venner kan føles meget langt væk.
Men når hjemlængslen bliver størst, skal vi huske os selv
på, at vi faktisk er faldet til i Paris, har fået nye gode venner og
måske endda er blevet eksperter i det parisiske metrosystem.
Af Elisabeth Møller Thomsen,
ungdomsrådgiver
Den kommende måned er især speciel for den danske kirke i
Paris, fordi Frederikskirken slår dørene op til den traditionsrige julebasar.
Det sker den sidste weekend af november, hvor Frederikskirken omdannes til ét stort julemarked. Julebasaren er en fantastisk mulighed for at møde nye og gamle venner i Paris og
blive en del af kirkens frivillige Team Julebasar, der sammen
skaber rammerne for dansk julehygge, når den er allerbedst.
Med boder, der bugner af flæskestege, nisser og æbleskiver er
der ægte dansk julestemning for alle pengene. Skriv til min
mail ungkontor@free.fr, hvis du vil være en del af teamet af
frivillige. Det kan både være i ugen op til julebasaren og i løbet
af selve julebasaren. Vi har brug for så mange hjælpende hænder som muligt!
Sæt også allerede nu et kryds i kalenderen lørdag den 1. februar 2014, hvor vi afholder en studievejledningsdag. Her får
vi besøg af en studievejleder fra Danmark, som tilbyder både
fælles og individuel studievejledning. Det kan være relevant
for alle jer, som planlægger at søge ind på en uddannelse til
sommer.
Sidst vil jeg gerne sige tak for jeres deltagelse i tirsdagsaftener
og andre arrangementer, vi har haft dette efterår. Jeg glæder
mig til at samarbejde med jer til julebasaren og julehygge en
hel masse.
18
padam padam
ungkalender
november
5. november. Tirsdagsaften: Filmaften
12. november. Tirsdagsaften
19. november. Tirsdagsaften: Æbleskrælning
til julebasar
29. november. Julebasar
30. november. Julebasar
tirsdagsaftener
Hver tirsdag kl. 20.00 mødes
unge danskere i Paris til hyggeligt samvær. Nogle gange
finder arrangementet sted
i kirken, andre gange ude i
byen. Hvis ikke andet er oplyst, er aftenerne gratis.
Har du ideer til en aktivitet, skal du bare kontakte
Elisabeth.
december
padam padam
1. december. Julebasar
10. december. Tirsdagsaften: Julefilm
17. december. Tirsdagsaften: Juleklip og julehygge
Ungkontoret har også en
facebookgruppe specielt for
danske unge i Paris. Vores
gruppe hedder padam padam, og her kan du hele tiden blive opdateret i seneste
nyt og eventuelle ændringer.
Du kan blive medlem via
linket på vores hjemmeside
eller ved at sende en mail til
ungdomsrådgiveren.
januar
7. januar. Tirsdagsaften
14. januar. Tirsdagsaften
21. januar. Tirsdagsaften
28. januar. Tirsdagsaften: Foredrag om fransk
litteratur ved Eva Tandrup Kock
Elisabeth
februar
1. februar. Studievejledningsdag
4. februar. Tirsdagsaften
11. februar. Det franske køkken: Om Michelinstjerner og fransk madlavning ved Marie Louise
Albers og Kristian Lytken
18. februar. Tirsdagsaften
25. februar. Tirsdagsaften
Ung i verden?
scan koden & se filmen
19
padam padam
Tilbageblik på
september i kirken
I september har vi afholdt flere velkomstarrangementer for unge danskere
i Paris. Lørdag den 7. september var
der introfrokost specielt for au pairs,
og lørdagen efter var vi 80 unge
samlede til velkomstmiddag i kirkens
læsesal.
Til begge arrangementer blev der
hygget, spist masser af mad og grundlagt nye venskaber.
På denne side viser vi billeder
fra velkomstaftenen.
20
Mød andre
djøfere i
Paris
Er du medlem af Djøf og
bor i Frankrig, så kom og
deltag i vores netværk. Du
får mulighed for at møde
andre djøfere på tværs af
brancher, organisationer
og virksomheder, og vi
har en masse spændende
arrangementer af både
faglig og social karakter.
Læs mere om netværket
på djoef.dk/paris – og
meld dig ind i LinkedIngruppen i Frankrig på
djoef.dk/verdenskortet.
djoef.dk/paris
21
faste aktiviteter
Sykredsen
Torsdagskoret
Kom og syng med. En ny sæson er i fuld
gang, og der er altid plads til nye sangere.
Koret henvender sig til alle – unge som
ældre – der har lyst til at synge både nyere
og klassiske stykker.
Koret øver hver torsdag kl. 20.00. Korleder i efteråret er Elena Koukhar.
Sykredsen syr og strikker til
håndarbejdsboden til årets julebasar.
Nærmere oplysninger hos
Jytte Nordfjeld
Tlf 01 79 56 47 79
Læsekredsen læser
spændende bøger
Iselin C. Hermann.
Resten af året er læsekredsen klar med et flot program, og nye
læsere er meget velkomne. Torsdag den 10. oktober læser vi Jesus, pengene og livet af Gretelise Holm. Torsdag den 7. november læser vi Prioritaire på dansk (på fransk oversat til l’Admiratrice) af Iselin C. Hermann. Torsdag den 5. december læser
vi Svar på Helgas brev (på fransk oversat til la lettre à Helga) af
Bergsveinn Birgisson.
Det foregår kl. 15.00 i kirkens nye kælderlokaler.
Kontaktperson er Lonni Bolo, tlf: 01 45 31 01 91,
e-mail lonni.bolo@dbmail.com.
Senior Modern Dance
Dansk for voksne
Der bliver uden tvivl mulighed for
at bevæge arme og ben, når der
bliver afholdt Modern Dance i kirkens læsesal. Det sker hver tirsdag
kl. 10.30 ved Anna Bodil Bjerg. Vi
arbejder med kropsplacering, balletøvelser, dansetrin, rumbevisthed,
åndedræt, barre au sol og afslapning. Kontakt Anna Bodil Bjerg, tlf.
01 47 31 38 91.
Der undervises i dansk for voksne i Danmarkshuset og i Frederikskirken. Det sker på hverdage i aftentimerne 18-20 eller 20-22.Underviseren er Lis Overby.
22
For nærmere information kontakt venligst
Lis Overby
Tlf 01 43 26 66 62
E-mail lisoverby@wanadoo.fr
NYTTIGE NETVÆRK
for danskere i paris
Danes Wordwide
Danes Wordwide – en forening for internationale danskere.
Nærmere oplysninger Charlotte Hickel
Tlf. 01 69 28 52 65
Vi er en forening for danske forældre og familier med tilknytning til Danmark. Vi mødes privat og til fællesarrangementer
som skovtur, familiedag og juleklip.
Alette Wernberg Tlf 01 46 02 99 78,
alette@familiekredsen.com
Marianne Felsenburg Tlf 01 34 71 22 83,
marianne@familiekredsen.com
Lycée Lamartine - Paris 9
Dansk i gymnasiet, L.I. E
cours.danois@gmail.com
Bibliothèque
Nordique
6, rue Valette, 70005 Paris tlf
01 44 41 97 50.
Åbningstider man-lør 14-18.
Lycée International,
St. Germain en Laye
Den danske afdeling
Tlf 0033 - 1 34 51 86 63
Leder: Margrethe Rønnow
E-mail danskeafd@
orange.fr .
www.sectiondanoise.dk
142, avenue de ChampsElysées. 75008 Paris
cercle-franco-danois
@hotmail.com
Les Petites
Sirènes
Familiekredsen
Info
Cercle
Franco-Danois
Den danske
præst i Nice
Carl Bjarkam
Tlf +33 493290844
E-mail pastor@
rivierakirken.org
Association
France-Danemark
papiau@
fondationdanoise.org
Vi er mange danske
kvinder i Paris både på
gennemrejse og fastboende, der mødes hver
tredje torsdag til hyggeligt og festligt samvær.
Lotte Bassompierre
Tlf 01 42 96 00 34
Hanne Charalambous
Tlf 01 64 38 02 86
E-mail hannescheby@
gmail.com
Den danske
Ambassade
Tlf 01 44 31 21 21
77 Avenue Marceau
75016 Paris
Danmarkshuset
Tlf 01 56 59 17 40
142 avenue des
Champs-Elyseés
75008 Paris
+25Klubben
25klubben@gmail.com
23
Juleaften
i Frederikskirken
Husk, at vi holder to
gudstjenester juleaften
Der er intet som en god, gammeldags dansk jul
– ikke mindst når man opholder sig i udlandet.
Igen i år indbyder Frederikskirken til juleaften. Vi
begynder med julegudstjeneste kl. 15 og kl. 17.
Julemiddagen begynder kl. 19.
Bindende tilmelding til Hanne og Kjeld Jørgensen,
tlf 01 42 56 12 84 eller e-mail dankirke@free.fr.
Pris for julemiddag er 25 euro. Studerende 20 euro
og børn 10 euro.
Der medbringes en gave à max 5 euro.
Oplev ægte dansk
julestemning i
Frederikskirken.
FOTO COLOURBOX