Cirkulationstræner Medicinsk udstyr kl. IIa Medicinsk udstyr kl. IIa Neuromuskulær Stimulator Brugermanual Så let at bruge ... designet med dig i tankerne Neuromuskulær Stimulator Brugermanual Så let at bruge ... designet med dig i tankerne 1 1 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 1 06-01-2014 10:03:52 QUICK GUIDE - Instruktioner for hurtig start QUICK QUICK GUIDE GUIDE -- Instruktioner Instruktioner for for hurtig hurtig start start BEMÆRK, AT DENNE ENHED IKKE vibrerer - den udsender elektriske impulser, ikke vibrationer! BEMÆRK, BEMÆRK, AT AT DENNE DENNE ENHED ENHED IKKE IKKE vibrerer vibrerer -- den den udsender udsender elektriske elektriske impulser, impulser, ikke ikke vibrationer! vibrationer! For nærmere oplysninger om brug af Circulation Maxx Ultra henvises til de detaljerede instruktioner i For For nærmere nærmere oplysninger oplysninger om om brug brug af af Circulation Circulation Maxx Maxx Ultra Ultra henvises henvises til til de de detaljerede detaljerede instruktioner instruktioner ii manualen. manualen. manualen. For hurtigt at komme i gang med at bruge Circulation Maxx Ultra, kan du følge denne 5-punktsguide. For For hurtigt hurtigt at at komme komme ii gang gang med med at at bruge bruge Circulation Circulation Maxx Maxx Ultra, Ultra, kan kan du du følge følge denne denne 5-punktsguide. 5-punktsguide. 1 2 3 4 11 Tag Circulation Maxx Ultra ud af kassen. Fjern skruen på Tag Tag Circulation Circulation Maxx Maxx Ultra Ultra ud ud af kassen. kassen. Fjern Fjern skruen skruenSæt på på bagsiden af fjernbetjeningen ogaf sæt to AAA-batterier. bagsiden bagsiden af fjernbetjeningen og ogevt. sæt sæt side to to AAA-batterier. AAA-batterier. Sæt Sæt dækslet påaf ogfjernbetjeningen spænd skruen. (Se 8) dækslet dækslet på på og og spænd spænd skruen. skruen. (Se (Se evt. evt. side side 8) 8) 22 Sæt DC-adapter i en stikkontakt og isæt stik i det lille DC-stik Sæt Sæt DC-adapter DC-adapter ii en en stikkontakt stikkontakt og og isæt isæt stik stik ii det det lille lille DC-stik DC-stik på enheden. på på enheden. enheden. 33 Enheden tændes og slukkes i midten af displayet. Dette Enheden Enheden tændes og og slukkes slukkes ii midten midten af af displayet. displayet. Dette Dette område viltændes lyse orange. område område vil vil lyse lyse orange. orange. 44 Tag dine sko og strømper af. Sid i en behagelig stol. Tag Tag dine dine sko sko og og strømper strømper af. af. Sid Sid ii en en behagelig behagelig stol. stol. Placer fødderne på fodpladerne – din højre fod på højre Placer fødderne på fodpladerne din højre fod på højre Placer fødderne fodpladerne –– din højre fod på højre Sæt fødderne påpå fodpladerne – din højre fod på højre fodplade – din venstre fod på venstre fodplade. Begge fodplade – din venstre fod på venstre fodplade. Begge fodplade – din venstre fod på venstre fodplade. Begge fødder skal være på apparatet samtidigt for at det kan virke. fødder skal skal være være på på apparatet apparatet samtidigt samtidigt,for for at at det det kan kan virke. virke. fødder 5 55 Sæt intensiteten op ved at trykke på "SOLE +" - eller tryk på Sæt Sæt intensiteten intensiteten op op ved ved at at trykke trykke på påIntensitet "SOLE "SOLE +" +" -varierer - eller eller tryk tryk på på "SOLE -" for at mindske intensiteten. "SOLE -" for at mindske intensiteten. Intensitet varierer "SOLE -" for at mindske intensiteten. Intensitet varierer mellem 0 og 99. Øg niveauet langsomt, indtil du begynder at mellem og 99. 99. Øg niveauet niveauet langsomt, langsomt, indtil indtil du du begynder begynder at at mellem 00 og Øg føle mikro-flow stimulation. føle mikro-flow mikro-flow stimulation. stimulation. føle For detaljeret forklaring på reguleringen af intensitet, se side 6. For For detaljeret detaljeret forklaring forklaring på på reguleringen reguleringen af af intensitet, intensitet, se seside side 6. 6. 2 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 2 2 22 06-01-2014 10:03:52 INDHOLD INDHOLD INDHOLD Oversigt og beskrivelse af udstyret Kontrolpanelets funktioner Oversigt og og beskrivelse beskrivelse af udstyret udstyret Oversigt af Hvordan kommer jeg i gang? Kontrolpanelets funktioner Kontrolpanelets funktioner Rengøring? Hvordan kommer kommer jeg jeg ii gang? gang? Hvordan Fejlsøgning og vedligehold Rengøring? Rengøring? Vigtig information om sikkerhed Fejlsøgning og vedligehold vedligehold Fejlsøgning og Hvad er Elektronisk Nervestimulering Vigtig information information om om sikkerhed Vigtig sikkerhed Bølgeformer for Circulation Maxx Hvad er Elektronisk Nervestimulering Hvad er Elektronisk Nervestimulering Tekniske specifikationer Bølgeformer for for Circulation Circulation Maxx Maxx Bølgeformer Egne noter Tekniske specifikationer Tekniske specifikationer Vigtig information Egne noter noter Egne i . Vigtig information information Vigtig ik 4 544 6-8 55 96-8 6-8 10 99 11-14 10 10 14 11-14 11-14 15-19 14 14 20 15-19 15-19 21 20 20 22-25 21 21 22-25 22-25 e. å at 3 3 2 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 3 33 06-01-2014 10:03:53 OVERSIGT OG BESKRIVELSE AF UDSTYRET OVERSIGT OG BESKRIVELSE AF UDSTYRET A. Hovedenhed A. Hovedenhed B. Adapter til strømforsyning B. Adapter til strømforsyning C. Fjernbetjening C. Fjernbetjening D. 4 stk. elektrodepuder elektroder D. 4 stk. elektroder E. Kabel til at forbinde E. Kabel til at forbinde elektrodepuderne til enheden. elektroderne til enheden. elektroderne til enheden. til elektroder F. Holdere Beskyttelseshætter til F. Beskyttelseshætter til elektroder elektroder 1. LCD Skærm. 1. LCD Skærm. 2. Kontrolpanel. 2. Kontrolpanel. 3. Udtag for fod - elektrodeareal - venstre 3. Udtag for fod - elektrodeareal - venstre fod. fod. 4. Udtag for fod - elektrodeareal - højre fod. 4. Udtag for fod - elektrodeareal - højre fod. 5. Kableudtag til elektrodepuder. 5. Kableudtag til elektrodepuder. 6. Kableudtag til elektrodepuder. 6. Kableudtag til elektrodepuder. 7. Modtager til fjernbetjening. 7. Modtager til fjernbetjening. 8. Sølv dekorationsplade. 8. Sølv dekorationsplade. 9. Adapter stik til strømforsyning. 9. Adapter stik til strømforsyning. 4 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 4 4 4 06-01-2014 10:03:53 KONTROLPANELETS KONTROLPANELETSFUNKTION FUNKTION LCD LCDsom somviser viserintensitetsniveauet intensitetsniveauet intensitetsniveauetfor for for krop krop––maksimum maksimum maksimum99 99 99niveauer niveauer niveauer LCD LCDsom somviser viserintensitetsniveauet intensitetsniveauetfor for fodsåler fodsåler––maksimum maksimum99 99niveauer niveauer LCD LCDsom somviser viserom omprogrammet programmet eri iAUTO AUTOeller elleri iMODE. MODE. er BODY BODY–– BODY BODY++ SOLE SOLE-SOLE SOLE++ TIME TIME-TIME TIME++ AUTO/MODE AUTO/MODE LCD LCDsom somangiver angiverbehandlingstid behandlingstid START/STOP START/STOPknap knap Mindsker Mindskerudgangsintensiteten udgangsintensitetenpå påkroppen kroppen(Niveauer (Niveauerfra fra11til til99) 99) Øger Øgerudgangsintensiteten udgangsintensitetenpå påkroppen kroppen(Niveauer (Niveauerfra fra11til til99) 99) Mindsker Mindskerudgangsintensiteten udgangsintensitetenpå påfodsålerne fodsålerne(Niveauer (Niveauerfra fra11til til99) 99) Øger Øgerudgangsintensiteten udgangsintensitetenpå påfodsålerne fodsålerne(Nivaeuer (Nivaeuerfra fra11til til99) 99) Mindsker Mindskerdriftstiden driftstiden(fra (fra11til til60 60minutter) minutter) Øger Øgerdriftstiden driftstiden(fra (fra11til til60 60minutter) minutter) Auto Auto -- er er det det forhåndsindstillede forhåndsindstillede program program med med 14 14 forskellige forskellige pulsmønstre pulsmønstre ii cyklusen cyklusen for for fodsåler og og 10 10 forskellige forskellige pulsmønstre pulsmønstre for for cyklus cyklus for for kroppen. kroppen. Mode Mode –– tillader tillader brugeren brugeren at at fodsåler ændre ændreprogram programi iresttiden. resttiden. Elektrodeområdet Elektrodeområdetpå påenheden enhedenog ogelektroderne elektroderne Det Detsorte sorteområde områdepå påenheden enhedener er elektrodeområdet elektrodeområdetfor forfodsålerne. fodsålerne.(se (sefig. fig.A) A) FIG. FIG. AA Det Detsorte sorteselvklæbende selvklæbendeområde områdepå på elektrodepuderneer er elektrodepuderne elektrodeområdet elektrodeområdetfor forkroppen. kroppen. størrelse størrelse55cm cmxx99cm. cm.(se (sefig. fig.B) B) FIG. FIG.BB 5 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 5 55 06-01-2014 10:03:54 HVORDAN KOMMER JEG IGANG? HVORDAN KOMMER JEG IGANG? For fodsålerne For fodsålerne Godt råd: For at øge strømføringsevnen, smør fodsålerne med en let fod gel. Godt råd: For at øge strømføringsevnen, smør fodsålerne med en let fod ge 1. Placer dine bare fødder på Circulation Maxx Ultra (brug ikke strømper). 1. Placer dine bare fødder på Circulation Maxx Ult HVORDAN KOMMER JEG IGANG? HVORDAN KOMMER JEG IGANG? Tryk på on/off knappen. LCD-skærmen vil lyse orange. strømper). Niveauområderne vil vise 00 på – som er stand-by Tryk on/off knappen.mode. LCD-skærmen vil lyse For For fodsålerne fodsålerne (se fig. 1). Niveauområderne vil vise 00 – som er stand-by (se med fig. med 1). Godt råd: For at øge strømføringsevnen, smør fodsålerne en let gel.gel. Godt råd: For at øge strømføringsevnen, smør fodsålerne enfod let fod 2. Øg omhyggeligt intensiteten ved at trykke på knappen "SOLE +". eller reducer intensiteten ved trykke på knappen "SOLE -".atIntensitetsniveauet Øgat omhyggeligt intensiteten trykke på knappen "SOLE +". eller 1.2. 1. Placer dinedine bare fødder på Circulation Maxx Ultra (brug ikkeikke Placer bare fødder påved Circulation Maxx Ultra (brug kan indstilles fra 0 til strømper). 99. LCD-skærmen viserved detatvalgte niveau. (Se Fig."SOLE 3). -". Intensitetsniveau reducer intensiteten trykke på knappen strømper). kan fraknappen. 0 til 99. LCD-skærmen viser valgte niveau. (Se Fig. 3) Trykindstilles på on/off LCD-skærmen vil lyse orange. Tryk på on/off knappen. LCD-skærmen vildet lyse orange. Fig. 3. Du kan justere "auto off" tidsindstilling ved at trykke på "Time -" eller "Time +". Niveauområderne vil vise 00 –00 som er stand-by mode. Niveauområderne vil vise – som er stand-by mode. Tidsintervallet går 3. fra (se 1Du tilfig. 60 1). minutter. For at afslutte en behandlingsperiode, kan kan justere (se fig. 1). "auto off" tidsindstilling ved at trykke på "Time -" eller "Ti du forlade programmetTidsintervallet når som helst,går ved på on / offFor -knappen én en gang. fraat1trykke til 60 minutter. at afslutte behandlingsper Tidsangiveren begynder nedtælling fra på dinknappen nyenår indstilling. (Seeller figurat3). du forlade programmet som helst, ved trykke på on / off -knappen 2. 2. Øg omhyggeligt intensiteten ved at trykke "SOLE +". Øg omhyggeligt intensiteten ved at trykke på knappen "SOLE +". eller Tidsangiveren begynder nedtælling fra din nye indstilling. (Se figur 3). reducer intensiteten ved ved at trykke på knappen "SOLE -". Intensitetsniveauet reducer intensiteten at trykke på knappen "SOLE -". Intensitetsniveauet 4. Hvis du er tilfreds med det nuværende program, kan du låse det aktuelle program ved kan kan indstilles fra 0fra til099. viserviser det det valgte niveau. (Se Fig. 3). 3). indstilles til LCD-skærmen 99. LCD-skærmen valgte niveau. (Se Fig. at trykke på Auto /4.Mode-tasten. Resten med af behandlingstiden derefterkan køre Hvis du er tilfreds det nuværende vil program, dumed låse den det aktuelle valgte program. (Se figur 4) at trykke på Auto / Mode-tasten. Resten af behandlingstiden vil derefter 3. 3. Du kan justere "auto off"off" tidsindstilling ved ved at trykke på "Time -" eller "Time +". +". Du kan justere "auto tidsindstilling at trykke på "Time -" eller "Time valgte program. (Se figur 4) Tidsintervallet går går fra 1fra til160 For For at afslutte en behandlingsperiode, kan kan Tidsintervallet tilminutter. 60 minutter. at afslutte en behandlingsperiode, VIGTIG INFORMATION: du forlade programmet når som helst, ved at trykke på on / off -knappen én gang. A. DET IKKE MÅLET AT NÅ OPVIGTIG PÅ ‘99’. ved at trykke på on / off -knappen én gang. du ER forlade programmet nårNIVEAU som helst, INFORMATION: B. VÆLG ET INTENSITETSNIVEAU FØLES NIVEAU KAN Tidsangiveren begynder fraBEHAGELIGT! din nye indstilling. (Se figur 3). 3). A. nedtælling DETSOM ER IKKE MÅLET NÅnye OPDETTE PÅ NIVEAU ‘99’. Tidsangiveren begynder nedtælling fraATdin indstilling. (Se figur 4. A. B. C. D. ÆNDRES FRA DAG TIL DAG. B. VÆLG ET INTENSITETSNIVEAU SOM FØLES BEHAGELIGT! DETTE NIVEAU KAN C. HUSK AT DRIKKE MEGET VÆSKE – HVIS ER DEHYDRERET DET REDUCERE FRADU DAG TIL DAG. kanKAN Hvis du er medmed detÆNDRES nuværende program, du låse det det aktuelle program ved ved 4. Hvis dutilfreds er BEHANDLINGEN. tilfreds det nuværende program, kan du låse aktuelle program EFFEKTEN AF C. HUSK AT DRIKKE MEGET VÆSKE – HVIS DU ER DEHYDRERET KAN DET REDUCERE at trykke Auto /HUD Mode-tasten. Resten af behandlingstiden vil derefter køre med denden D. HVIS DUpå HAR TØR FØDDERNE BØR DU FUGTE DEM LET ELLER PÅFØRE EN at trykke på Auto /PÅ Mode-tasten. Resten af behandlingstiden vil derefter køre med EFFEKTEN AF BEHANDLINGEN. FOD-GEL FOR MAKSIMALT UDBYTTE AF BEHANDLINGEN. valgte program. (Se figur 4) HVIS4) DU HAR TØR HUD PÅ FØDDERNE BØR DU FUGTE DEM LET ELLER PÅFØRE EN valgte program. (SeD.figur FOD-GEL FOR MAKSIMALT UDBYTTE AF BEHANDLINGEN. Fig. 3 VIGTIG INFORMATION: VIGTIG INFORMATION: DET MÅLET AT NÅ ‘99’. ‘99’. A. ER DETIKKE ER IKKE MÅLET ATOP NÅPÅ OPNIVEAU PÅ NIVEAU VÆLG ET INTENSITETSNIVEAU SOMSOM FØLES BEHAGELIGT! DETTE NIVEAU KAN KAN B. VÆLG ET INTENSITETSNIVEAU FØLES BEHAGELIGT! DETTE NIVEAU ÆNDRES FRA DAG TIL DAG. ÆNDRES FRA DAG TIL DAG. HUSK AT DRIKKE MEGET VÆSKE – HVIS DU ER KAN KAN DET REDUCERE C. HUSK AT DRIKKE MEGET VÆSKE – HVIS DUDEHYDRERET ER DEHYDRERET DET REDUCERE EFFEKTEN AF BEHANDLINGEN. EFFEKTEN AF BEHANDLINGEN. HVIS DU HAR TØR TØR HUDHUD PÅ FØDDERNE BØR BØR DU FUGTE DEMDEM LET ELLER PÅFØRE EN EN D. HVIS DU HAR PÅ FØDDERNE DU FUGTE LET ELLER PÅFØRE FOD-GEL FOR FOR MAKSIMALT UDBYTTE AF BEHANDLINGEN. Fig. 4 FOD-GEL MAKSIMALT UDBYTTE AF BEHANDLINGEN. Fig. 3 Fig. 3 6 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 6 Fig. 3 6 06-01-2014 10:03:54 Fig kroppen ForFor kroppen For kroppen ANVENDELSE AF AF elektrodepuderne. ANVENDELSE elektrodepuderne. ANVENDELSE AF elektrodepuderne. Vask og og tør huden førfør brug. Forbind output kablerne til elektrodepuderne. Tilslut denden anden ende af kablet til til Vask huden brug. Forbind output kablerne til Tilslut anden ende af Vask og tør tør huden før brug. Forbind output kablerne til elektrodepuderne. elektrodepuderne. Tilslut den anden ende af kablet kablet til stikket på på Circulation Maxx Ultra. Fjern detdet beskyttende skjold frafra de de selvklæbende puder. Fastgør stikket Maxx Ultra. Fjern beskyttende skjold puder. Fastgør stikket på Circulation Circulation Maxx Ultra. Fjern det beskyttende skjold fra de selvklæbende selvklæbende puder. Fastgør elektrodepuderne på på huden. Tryk på på on / off (tænd / sluk)-knappen forfor at aktivere enheden og og juster til det elektrodepuderne Tryk // off (tænd // sluk)-knappen at enheden til elektrodepuderne på huden. huden. Tryk på on on off (tænd sluk)-knappen for at aktivere aktivere enheden og juster juster til det det ønskede intensitetsniveau. (LCD displayet viser detdet program og og niveau, som du du harhar valgt - og-- og vil straks påbegynde ønskede intensitetsniveau. (LCD displayet viser program som valgt påbegynde ønskede intensitetsniveau. (LCD displayet viser det program og niveau, niveau, som du har valgt og vil vil straks straks påbegynde nedtællingen). nedtællingen). nedtællingen). e Fig. 1 Fig.Fig. 5 55 Fig. Fig.Fig. 6 66 Fig. Fig.Fig. 6 66 Fig. Fig.5 Fig.5 Fig.5 1. 1. et af til enheden. (se(se Fig.Fig. 5) 5) Tilslut et af til 1.Tilslut Tilslut etkablerne af kablerne kablerne til enheden. enheden. (se Fig. 5) 2. 2. kablerne godt sammen med kablerne fra fra elektrode kablerne godt sammen med kablerne puderne puderne . (se.. (se Fig.6) Fig.6) 2.SætSæt Sæt kablerne godt sammen med kablerne fra elektrode elektrode puderne (se Fig.6) d en Fig.Fig. 7 77 Fig. 3. 3. Fjern denden beskyttende beskyttende skalskal på på elektrode puderne puderne og og fastgør elektrode elektrode puderne puderne til de til dele af kroppen af som du du vil 3.Fjern Fjern den beskyttende skal på elektrode elektrode puderne og fastgør fastgør elektrode puderne til de de dele dele af kroppen kroppen som du vil vil ,som behandle. behandle. behandle. 4. 4. Gentag på på samme måde måde somsom beskrevet beskrevet for for fodsåleinstruktionerne fodsåleinstruktionerne (side (side 15)15) - denne -- denne gang gang regulerer regulerer du du blot 4.Gentag Gentag på samme samme måde som beskrevet for fodsåleinstruktionerne (side 15) denne gang regulerer du blot blot intensiteten intensiteten for for kroppen. kroppen. intensiteten for kroppen. 5. 5. forsigtig intensiteten intensiteten vedved at trykke at på på knappen “Body “Body + ”.++Eller ”. mindsk mindsk intensiteten intensiteten vedved at trykke at på knappen på 5.Øg Øg Øg forsigtig forsigtig intensiteten ved at trykke trykke på knappen knappen “Body ”. Eller Eller mindsk intensiteten ved at trykke trykke på knappen knappen “Body “Body - ”.--LCD ”. skærmen skærmen vil vise vil niveauet niveauet som du du har valgt. valgt. “Body ”. LCD LCD skærmen vil vise vise niveauet som du har har valgt. ,som 5. 5. at afslutte at behandlingen, behandlingen, kankan derder nårnår somsom helst helst slukkes slukkes vedved at trykke at på tænd/sluk på (on/off) (on/off) knappen. knappen. 5. ForFor For at afslutte afslutte behandlingen, kan der når som helst slukkes ved at trykke trykke på tænd/sluk tænd/sluk (on/off) knappen. Hvis Hvis du du blot skalskal bruge bruge 2 elektrodepuder, 22 elektrodepuder, skalskal du du koble én én ‘pude’ til kontakt til A –AAog –– og den anden anden til kontakt til B. B. Hvis du blot blot skal bruge elektrodepuder, skal du koble koble én ‘pude’ ‘pude’ til kontakt kontakt og den den anden til kontakt kontakt B. Opbevaring af elektroderpuderne Opbevaring af Opbevaring af elektroderpuderne elektroderpuderne LægLæg aldrig aldrig 2 elektrodepuders 22 elektrodepuders klæbende klæbende sider sider mod mod hinanden. hinanden. Hold Hold de de klæbende Læg aldrig elektrodepuders klæbende sider mod hinanden. Hold de klæbende klæbende puder puder rene rene og og udsæt dem dem ikkeikke for for høje høje tempaeraturer tempaeraturer eller eller direkte direkte sollys. sollys. puder rene og udsæt udsæt dem ikke for høje tempaeraturer eller direkte sollys. Skulle Skulle elektrodepuderne elektrodepuderne miste miste klæbeevnen klæbeevnen – eller –– eller bliver bliver de de beskidte, rengøres rengøres Skulle elektrodepuderne miste klæbeevnen eller bliver de beskidte, beskidte, rengøres disse disse med med en en fugtig renren klud klud – eller –– eller udskiftes udskiftes helt. helt. Reservedele Reservedele kankan bestilles bestilles disse med en fugtig fugtig ren klud eller udskiftes helt. Reservedele kan bestilles Medigroup 45 75 54 25 / www.hjemmetest.dk. direkte direkte fra fra /påwww.hjemmetest.dk. /telefon direkte fra Medigroup Medigroup / www.hjemmetest.dk. www.hjemmetest.dk. Rengør Rengør aldrig aldrig elektrodepuderne elektrodepuderne med med kemikalier. kemikalier. Rengør aldrig elektrodepuderne med kemikalier. Forsøg Forsøg ALTID ALTID at beskytte at elektrodepuderne elektrodepuderne vedved at placere at dem dem i holderne, ii holderne, nårnår Forsøg ALTID at beskytte beskytte elektrodepuderne ved at placere placere dem holderne, når de de ikke er ier brug ii brug - se--illustrationen se til venstre. til de ikke ikke er brug se illustrationen illustrationen til venstre. venstre. Se vedr. Batterier side. NB!NB! vedr. Batterier på på næste side. NB! Se bemærkning Se bemærkning bemærkning vedr. Batterier på næste næste side. 6 7 7 77 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 7 06-01-2014 10:03:55 TILSLUT ENHEDEN TIL STRØMFORSYNINGEN MED DEN MEDFØLGENDE AC/DC ADAPTER Isæt DC-pluggen på adapteren i bunden af enheden, (Fig 8). Tilslut adapteren til en passende TILSLUT TILSLUTENHEDEN ENHEDENTIL TILSTRØMFORSYNINGEN STRØMFORSYNINGENMED MED DEN DENMEDFØLGENDE MEDFØLGENDE AC/DC AC/DCADAPTER stikkontakt. (Kontroler, at spændingen iADAPTER kontakten er i TILSLUT ENHEDEN TIL STRØMFORSYNINGEN MED DEN MEDFØLGENDE AC/DC ADAPTER overenstemmelse med den medfølgende adapter). Fig. 8 INSTALLATION AF BATTERIER I HOVEDENHEDEN Fig. Fig.88 Fig. 8 Isæt IsætDC-pluggen DC-pluggenpåpåadapteren adaptereni bunden i bundenafaf Isæt DC-pluggen på adapteren i bunden afenpassende enheden, (Fig tiltilen enheden, (Fig8). 8).Tilslut Tilslutadapteren adapteren passende enheden, (Fig 8). Tilslut adapteren til en passende stikkontakt. stikkontakt.(Kontroler, (Kontroler,atatspændingen spændingeni kontakten i kontaktenereri i stikkontakt. (Kontroler, at spændingen i kontakten er i overenstemmelse overenstemmelsemed medden denmedfølgende medfølgendeadapter). adapter). overenstemmelse med den medfølgende adapter). Hvis du ønsker at bruge Circulation Maxx Ultra med batterier i stedet for strømforsyningen i boligen, finder du batterirummet på enhedens underside. Fjern dækslet fra enheden ved at skrue skruen ud med en skruetrækker. Isæt 4 stk. 1,5V AAA størrelse batterier INSTALLATION INSTALLATIONAF AFBATTERIER BATTERIERII IHOVEDENHEDEN HOVEDENHEDEN AF BATTERIER med + ogINSTALLATION – mærket på angivet sted. HOVEDENHEDEN INSTALLATION AF BATTERIER I FJERNKONTROLLEN Hvis Hvis du ønskerat atbruge brugeCirculation CirculationMaxx MaxxUltra Ultra Ultramed med medbatterier batterier batterieriistedet istedet stedet for for strømforsyningen strømforsyningen i iboligen, boligen, finder finder du Hvisdu duønsker ønsker at bruge Circulation Maxx for strømforsyningen i boligen, finder dudu batterirummet batterirummet påenhedens enhedensunderside. underside. batterirummetpå på enhedens underside. Fjern Fjern dækslet fra fraenheden enhedenved ved vedat at skrueskruen skruenud udmed meden skruetrækker. skruetrækker. Isæt Isæt 4stk. stk. stk. 1,5V 1,5V AAA AAA størrelse størrelse batterier batterier Fjern dækslet på fjernkontrollen med enenskruetrækker. skruetrækker. Isæt 1,5V AAA størrelse Fjerndækslet dækslet fra enheden ved atatskrue skrue skruen ud Isæt 424stk. 1,5V AAA størrelse batterier med med +++og og mærket på påangivet angivet sted. sted. batterier med + –og – mærket på korrekt sted. med og ––mærket mærket på angivet sted. INSTALLATION INSTALLATION AFBATTERIER BATTERIERII IFJERNKONTROLLEN FJERNKONTROLLEN INSTALLATIONAF AF BATTERIER FJERNKONTROLLEN Fjern Fjerndækslet påfjernkontrollen fjernkontrollenved vedatatskrue skrueskruen skruen skruenud ud udmed med meden en enskruetrækker. skruetrækker. skruetrækker. Isæt Isæt 2stk. stk. 1,5V 1,5V AAA AAA størrelse størrelse dæksletpå på fjernkontrollen ved Isæt 22stk. 1,5V AAA størrelse batterier batteriermed med+++og og–––mærket mærketpå påkorrekt korrektsted. sted. med og mærket på korrekt Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Den sorte sender på fjernkontrollen finder du på enden af kontrollen (Fig. 10), Når du bruger fjernkontrollen; husk at rette senderen mod sensoren på hovedenheden. Denne er placeret mellem kabeludtagene til elektroderne, Fig.8 88midt på hovedenheden (fig. 11). Fig. Fig. Fig. Fig.999 Fig. Fig. 101010 Fig. Fig. Den sortesender sender på fjernkontrollen finder (Fig. 10), Når du bruger fjernkontrollen; Den Den sorte sorte sender på påfjernkontrollen fjernkontrollen finder finderdu du dupå på påenden enden endenaf afafkontrollen kontrollen kontrollen (Fig. (Fig. 10), 10), Når Når du du bruger bruger fjernkontrollen; fjernkontrollen; NB! Bemærkning vedr. batterier huskatbatterier atrette rette senderen mod sensoren på Denne placeret kabeludtagene tiltiltil husk at rettesenderen senderen mod modsensoren sensoren på påhovedenheden. hovedenheden. hovedenheden. Denne Denneer erer placeret placeret mellem mellem kabeludtagene kabeludtagene Bland husk aldrig af forskelligt mærke, ikke alkaline med brunsten eller gamlemellem med nye. For at forebygge elektroderne, midt på hovedenheden (fig. elektroderne, midt midt på påbatterierne hovedenheden hovedenheden (fig.11). 11). 11). lækageelektroderne, eller eksplosion, må ikke (fig. genoplades, tilføres varme eller åbnes. Når batterierne ikke er i brug, bør de tages ud for at forhindre strømlækage. Hvis der skulle lække væske fra NB! Bemærkning vedr. batterier NB!Bemærkning Bemærkning vedr.batterier batterierrengøres grundig med en tør klud. batterierne,NB! smides de ud og vedr. batterirummet Bland aldrig batterier af forskelligt mærke, ikke alkaline med brunsten eller gamle med nye. For at forebygge Bland Blandaldrig aldrigbatterier batterierafafforskelligt forskelligtmærke, mærke,ikke ikkealkaline alkalinemed medbrunsten brunsteneller ellergamle gamlemed mednye. nye.For Foratatforebygge forebygge lækage eller eksplosion, må batterierne ikke genoplades, tilføres varme eller åbnes. lækage lækageeller ellereksplosion, eksplosion,må måbatterierne batterierneikke ikkegenoplades, genoplades,tilføres tilføresvarme varmeeller elleråbnes. åbnes. Når batterierne ikke er i brug, bør de tages ud for at forhindre strømlækage. Hvis der skulle lække væske fra Når Når batterierne batterierneikke ikkeereri ibrug, brug,bør børde detages tagesud udfor foratatforhindre forhindrestrømlækage. strømlækage.Hvis Hvisder derskulle skullelække lækkevæske væskefra fra batterierne, smides de ud og batterirummet rengøres grundig med en tør klud. batterierne, batterierne,smides smidesde deud udog ogbatterirummet batterirummetrengøres rengøresgrundig grundigmed meden entør tørklud. klud. 8 8 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 8 8 88 06-01-2014 10:03:56 For mere information om BioEnergiser Produkter tiekk vår netside; www.bioenergiser.com............................. RENGØRING Elektrodepuderne: Når enheden ikke er i brug, skal elektrodepuderne opbevares i holderne ved rumtemperatur. Hold elektropuderne rene og opbevar dem på et støvfrit og tørt sted. Hold dem væk fra beskidte steder. Holdbarheden af puderne varierer afhængigt af hudsygdomme, opbevaring, brugsfrekvens, stimuleringstype og området de bliver anvendt på. Holdbarheden kan forlænges ved forsigtig rengøring af overfladen med rent vand. Anvend aldrig sæbe eller kemikalier til rengøringen. Undgå at få vand på ledningen. Elektrodepuderne bør kun benyttes af én bruger. Behandl kun én bruger ad gangen. Må ikke anvendes på beskadiget hud. Opstår der udslæt, stoppes behandlingen og du bør herefter kontakte din læge for at finde årsagen. Brug ikke køkkenrulle/toiletpapir eller ru klude til rengøring, da disse kan ødelægge elektrodernes overflade. Brug ikke en neglebørste eller lignende til rengøring af elektrodepuderne. Rengør ikke elektrodepuderne oftere end nødvendigt. Hovedenheden Sluk for strømmern og udtag adapteren og elektrodepuderne inden rengøring. Brug kun bløde klude til rengøring af hovedenheden. For at rengøre fodpladerne, kan du benytte en mild sæbeopløsning på en blød og fugtig klud. Hvis enheden er meget beskidt, kan du anvende en mild sæbeopløsning på en blød og fugtig klud til rengøringen. Hæld ikke vand på enheden. Nedsænk ikke enheden i vand. Brug ikke stærk sæbe eller andre kemikalier til rengøringen. 0 Opbevar enheden på et tørt støvfrit sted ved temperaturer mellem 10 og 40 C. og mellem 30 og 90 % fugtighed. r Sikkerhedsforskrifter. Demonter ikke enheden for at reparere den selv. Dette vil føre til at garantien bliver ugyldig. Demonteringen kan også forårsage alvorlig skade. Hvis enheden ikke virker som den skal, kobl den fra strømforsyningen og kontakt leverandøren så snart som mulig. Brug kun originalt ekstraudstyr, som er leveret af producenten. Produktet må kun bruges til det formål. den er beregnet til. Udsæt ikke enheden for ekstrem varme. Overbelast ikke stikkontakten. Stå aldrig på enheden. Brug den kun i siddende stilling. Hæld ikke væske på enheden eller dens tilbehør. Garantien bliver ugyldig hvis produktet bliver ændret på eller misbrugt. I så fald bærer producent og leverandør intet ansvar. Regulatorisk Certificering UK/Europe Class IIa medicinsk enhed Circulation Maxx Ultra er i overensstemmelse med EE direktivet for afhænding af elektronisk affald ISO 13485 – Produceret under international kvalitetsstandard for medicinsk udstyr. Dette symbol viser at enheden opfylder de grundlæggende krav fastsat af CE-direktiv 93/42/EØF vedrørende medicinsk udstyr Rohs Afhænding af utstyret i overensstemmelse med regler som gælder for området, hvor den anvendes. Afhænding på offentlige indsamlingssteder i EU-land. 9 88 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 9 9 06-01-2014 10:03:56 Fejlsøgning Fejlsøgning Fejlsøgning Fejlsøgningog og og ogvedligehold vedligehold vedligehold vedligehold Problem Problem Problem Problem Enheden Enheden Enheden Enhedenvil vil vil vil vilikke ikke ikke ikke starte starte starte starte Driften Driften Driften Driftenafsluttes afsluttes afsluttes afsluttes afsluttesfor for for for tidligt tidligt tidligt tidligt Strømafbrud Strømafbrud Strømafbrud Strømafbrud Strømafbrudunder under under under behandlingen behandlingen behandlingen behandlingen behandlingen Det Det Det Deter er er ervanskeligt vanskeligt vanskeligt vanskeligt vanskeligtat at atat fastgøre fastgøre fastgøre fastgøre elektroderne elektroderne elektroderne elektroderne elektrodernetil til tiltil huden. huden. huden. huden. Årsag Årsag Årsag Årsag Batteriene Batteriene Batteriene Batterieneer er er ervendt vendt vendt vendtforkert. forkert. forkert. forkert. forkert. Tiltag/rettelse Tiltag/rettelse Tiltag/rettelse Tiltag/rettelse Tiltag/rettelse --Isæt --Isæt Isæt Isæt Isæt batterierne batterierne batterierne batterierne batterierne korrekt korrekt korrekt korrekt korrekt og og og og og tjek tjek tjek tjek tjek forbindelsen. forbindelsen. forbindelsen. forbindelsen. forbindelsen. --Sørg --Sørg Sørg Sørg Sørg for for for for for at at at at at ledningen ledningen ledningen ledningen ledningen er er er er er isat isat isat isat isat korrekt korrekt korrekt korrekt korrekt i ienhed ienhed ienhed i enhed enhed og og og og og ---Adapteren -Adapteren Adapteren Adapterener er er erikke ikke ikke ikkesat sat sat sat satordentligt ordentligt ordentligt ordentligti ienheden. iienheden. enheden. enheden. stikkontakt. stikkontakt. stikkontakt. stikkontakt. stikkontakt. ---Elektrodepuderne -Elektrodepuderne Elektrodepuderne Elektrodepuderneer er er er erikke ikke ikke ikkefæstet fæstet fæstet fæstettilstrækkeligt tilstrækkeligt tilstrækkeligt tilstrækkeligttiltiltil til --Fastgør --Fastgør Fastgør Fastgør Fastgør elektrodepuderne elektrodepuderne elektrodepuderne elektrodepuderne elektrodepuderne omhyggeligt omhyggeligt omhyggeligt omhyggeligt omhyggeligt tiltiltiltil til huden. huden. huden. huden. huden. huden. huden. huden. huden. ---Hvis -Hvis Hvis Hvisdu du du dubruger bruger bruger brugerbatterier batterier batterier batterier batteriertiltil til tildriften, driften, driften, driften,er er er erbatteriene batteriene batteriene batteriene svage svage svage svage///udtjent /udtjent udtjent udtjent -Behandlingstiden -Behandlingstiden -Behandlingstiden -Behandlingstidenpå på på på på30 30 30 30 30minutter minutter minutter minutterer er er erslut slut slut slutog og og ogdriften driften driften driften afsluttes afsluttes afsluttes afsluttesautomatisk. automatisk. automatisk. automatisk. ---Hvis -Hvis Hvis Hvisdu du du dubruger bruger bruger brugerkropsstimulering, kropsstimulering, kropsstimulering, kropsstimulering, kropsstimulering,kan kan kan kan elektrodepuden elektrodepuden elektrodepuden elektrodepudenvære være være være værei iistykker. i stykker. stykker. stykker. Det Det Det Detbeskyttende beskyttende beskyttende beskyttendeskjold skjold skjold skjold skjolder er er erikke ikke ikke ikkefjernet, fjernet, fjernet, fjernet, huden huden huden hudener er er erfugtig fugtig fugtig fugtigefter efter efter eftervask. vask. vask. vask. vask. Selvklæbende Selvklæbende Selvklæbende Selvklæbendeoverflade overflade overflade overflade overfladepå på på påelektrodepuden elektrodepuden elektrodepuden elektrodepudener er er er beskadiget. beskadiget. beskadiget. beskadiget. -Elektrodepuderne -Elektrodepuderne -Elektrodepuderne -Elektrodepuderneer er er er erbeskidte beskidte beskidte beskidte beskidteog og og oghar har har harmistet mistet mistet mistet klæbeevnen klæbeevnen klæbeevnen klæbeevnen Selvklæbende Selvklæbende Selvklæbende Selvklæbende Selvklæbende overflade overflade overflade overfladepå på på på på elektrodepuderne elektrodepuderne elektrodepuderne elektrodepuderne elektrodepuderne klæber klæber klæber klæberikke ikke ikke ikke ikke Det Det Det Deter er er ervanskeligt vanskeligt vanskeligt vanskeligt vanskeligtat at atat føle føle føle følestimuleringen stimuleringen stimuleringen stimuleringen stimuleringen Huden Huden Huden Hudenfår får får får fårrødt rødt rødt rødt udslæt udslæt udslæt udslæteller eller eller eller ellerføles føles føles føles irriteret irriteret irriteret irriteret --Isæt --Isæt Isæt Isæt Isæt 4444nye 4nye nye nye nye og og og og og identiske identiske identiske identiske identiske 1.5V 1.5V 1.5V 1.5V 1.5V batterier batterier batterier batterier batterier type type type type type AAA. AAA. AAA. AAA. AAA. --Start --Start Start Start Start behandlingen behandlingen behandlingen behandlingen behandlingen forfra forfra forfra forfra forfra eller eller eller eller eller sluk sluk sluk sluk sluk apparatet apparatet apparatet apparatet apparatet Udskift Udskift Udskift Udskift Udskift elektroderne elektroderne elektroderne elektroderne elektroderne Fjern Fjern Fjern Fjern Fjern den den den den den beskyttende beskyttende beskyttende beskyttende beskyttende skal skal skal skal skal fra fra fra fra fra elektrodepuden. elektrodepuden. elektrodepuden. elektrodepuden. elektrodepuden. Tør Tør Tør Tør Tør hud hud hud hud hud og og og og og elektrodepude. elektrodepude. elektrodepude. elektrodepude. elektrodepude. --Udskift --Udskift Udskift Udskift Udskift elektroden. elektroden. elektroden. elektroden. elektroden. --Udskift --Udskift Udskift Udskift Udskift eller eller eller eller eller rens rens rens rens rens elektrodepuderne elektrodepuderne elektrodepuderne elektrodepuderne elektrodepuderne med med med med med en en en en en dråbe dråbe vand vand på på den den klæbende klæbende del del af dråbe dråbe dråbe vand vand vand på på på den den den klæbende klæbende klæbende del del del af af afaf elektrodepuden elektrodepuden elektrodepuden elektrodepuden elektrodepuden –––gnid ––gnid gnid gnid gnid forsigtigt forsigtigt forsigtigt forsigtigt forsigtigt dråben dråben dråben dråben dråben ud ud ud ud ud med med med med med en en en en finger. finger. finger. finger. finger. ---Området -Området Området Områdethvor hvor hvor hvorelektrodepuden elektrodepuden elektrodepuden elektrodepuden elektrodepudenanvendes anvendes anvendes anvendeser er er er Læg Læg Læg Læg Læg elektrodepuden elektrodepuden elektrodepuden elektrodepuden elektrodepuden i ifryseren ifryseren iifryseren fryseren fryseren natten natten natten natten natten over. over. over. over. over. dækket dækket dækket dækketaf af af afsved. sved. sved. sved. ---elektrodepuderne -elektrodepuderne elektrodepuderne elektrodepuderneer er er er ervasket vasket vasket vasketfor for for forlænge længe længe længeeller eller eller ellerfor for for for ofte. ofte. ofte. ofte. ---Elektrodepuderne -Elektrodepuderne Elektrodepuderne Elektrodepudernehar har har har harværet været været væretopbevaret opbevaret opbevaret opbevaretfor for for forvarmt, varmt, varmt, varmt, for for fugtigt fugtigt eller direkte direkte sollys. sollys. for forfugtigt fugtigteller eller elleri iidirekte idirekte direktesollys. sollys. Fodsålerne Fodsålerne Fodsålerne Fodsålerneer er er erfor for for fortørre, tørre, tørre, tørre, tørre,ikke ikke ikke ikkenok nok nok nokfugtighed. fugtighed. fugtighed. fugtighed. --Fugt --Fugt Fugt Fugt Fugt fodsålerne fodsålerne fodsålerne fodsålerne fodsålerne med med med med med en en en en en smule smule smule smule smule vand, vand, vand, vand, vand, så så så så så der der der der der er er erer er let let let let fugtige. fugtige. fugtige. fugtige. fugtige. Fodsålen Fodsålen Fodsålen Fodsålener er er erikke ikke ikke ikkekorrekt korrekt korrekt korrekt korrektplaceret placeret placeret placeretpå på på påfodmærket. fodmærket. fodmærket. fodmærket. Sørg Sørg Sørg Sørg Sørg for, for, for, for, for, at at at at at begge begge begge begge begge fødder fødder fødder fødder fødder er er er er er korrekt korrekt korrekt korrekt korrekt placeret placeret placeret placeret placeret på på på på på fodmærkerne. fodmærkerne. fodmærkerne. fodmærkerne. fodmærkerne. ---Elektrodepuderne -Elektrodepuderne Elektrodepuderne Elektrodepuderneer er er er erikke ikke ikke ikkefæstnet fæstnet fæstnet fæstnetkorrekt korrekt korrekt korrektpå på på på --Fastgør --Fastgør Fastgør Fastgør Fastgør elektroden elektroden elektroden elektroden elektroden omhyggeligt omhyggeligt omhyggeligt omhyggeligt omhyggeligt tiltiltilhuden. til til huden. huden. huden. huden. huden. huden. huden. huden. ---Elektrodepuderne -Elektrodepuderne Elektrodepuderne Elektrodepuderneoverlapper overlapper overlapper overlapper overlapperhinanden. hinanden. hinanden. hinanden. --Omplacer --Omplacer Omplacer Omplacer Omplacer elektrodepuderne elektrodepuderne elektrodepuderne elektrodepuderne elektrodepuderne så så så så så der der der der der ikke ikke ikke ikke ikke er er erer er overlap. overlap. overlap. overlap. overlap. ---Elektrodekabelet -Elektrodekabelet Elektrodekabelet Elektrodekabeleter er er erikke ikke ikke ikke ikkeisat isat isat isatkorrekt. korrekt. korrekt. korrekt. Forbind Forbind Forbind Forbind Forbind elektrodekablet elektrodekablet elektrodekablet elektrodekablet elektrodekablet korrekt. korrekt. korrekt. korrekt. korrekt. ---Den -Den Den Denanvendte anvendte anvendte anvendteintesitet intesitet intesitet intesitet intesiteter er er erfor for for forsvag. svag. svag. svag. --Øg --Øg Øg Øg Øg intensiteten intensiteten intensiteten intensiteten intensiteten ved ved ved ved ved at at at at at trykke trykke trykke trykke trykke på på på på på +++knappen. ++ knappen. knappen. knappen. knappen. ---Den -Den Den Denselvklæbende selvklæbende selvklæbende selvklæbendeoverflade overflade overflade overflade overfladepå på på på --Vask --Vask Vask Vask Vask de de de de de selvklæbende selvklæbende selvklæbende selvklæbende selvklæbende overflader overflader overflader overflader overflader på på på på på elektrodepuderne elektrodepuderne elektrodepuderne elektrodepuderneer er er ersnavsede snavsede snavsede snavsede snavsedeeller eller eller ellerudtørret. udtørret. udtørret. udtørret. elektrodepuderne elektrodepuderne elektrodepuderne elektrodepuderne elektrodepuderne med med med med med fingrene fingrene fingrene fingrene fingrene i i3i3ii3sekunder 33 sekunder sekunder sekunder sekunder under under under under under sagte sagte sagte sagte sagte rindende rindende rindende rindende rindende vand. vand. vand. vand. vand. ---Den -Den Den Denselvklæbende selvklæbende selvklæbende selvklæbendeoverflade overflade overflade overflade overfladepå på på på --Udskift --Udskift Udskift Udskift Udskift elektrodepuderne. elektrodepuderne. elektrodepuderne. elektrodepuderne. elektrodepuderne. elektrodepuderne elektrodepuderne elektrodepuderne elektrodepuderneer er er erbeskadiget beskadiget beskadiget beskadiget beskadiget Hygiejne Hygiejne Hygiejne Hygiejne Efter Efter Efter Efterbrug brug brug brug brugaf af afafproduktet produktet produktet produktet Rengør Rengør Rengør Rengør Rengørhoved-enheden hoved-enheden hoved-enheden hoved-enhedenmed med med meden en en enblød, blød, blød, blød,fugtig fugtig fugtig fugtig fugtigklud, klud, klud, klud,brug brug brug brugkun kun kun kunen en en entør tør tør tør klud klud klud klud tiltiltil til atatat at rengøre rengøre rengøre rengøre rengøre selve selve selve selve selve fodpladerne fodpladerne fodpladerne fodpladerne fodpladerne Opbevar Opbevar Opbevar Opbevarelektroderne elektroderne elektroderne elektrodernei iiden iden den denmedfølgende medfølgende medfølgende medfølgende medfølgendebeskyttelse. beskyttelse. beskyttelse. beskyttelse. Opbevaring Opbevaring Opbevaring Opbevaring Opbevar Opbevar Opbevar Opbevaralle alle alle alle alledele dele dele deleaf af afafproduktet produktet produktet produktetpå på på pået et et etrent rent rent rentog og og ogstøvfrit støvfrit støvfrit støvfrit støvfritsted sted sted stedunder under under underfølgende følgende følgende følgendeforhold: forhold: forhold: forhold: 0000 Temperatur Temperatur Temperatur Temperaturved ved vedopbevaring: opbevaring: opbevaring:-10 -10 -10tiltil til60 60 60 CCCC Temperatur ved opbevaring: -10 til 60 Fugtighed Fugtighed Fugtighedved ved ved vedopbevaring: opbevaring: opbevaring:10 10 10til til til95 95 95%% %RH RH RH–––– Fugtighed ved opbevaring: 10 til 95 % RH Temperatur Temperatur Temperatur Temperaturog og ogfugtighed fugtighed fugtighedunder under underdrift: drift: drift:-5°C -5°C -5°Ctiltil til50°C, 50°C, 50°C, 50°C,30 30 30 til 90 90 % RH RH Temperatur og fugtighed under drift: -5°C til 50°C, 30tiltil til90 90%% %RH RH 10 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 10 10 10 10 10 06-01-2014 10:03:58 VIGTIG INFORMATION OM SIKKERHED 1. Læs venligst disse instruktioner, før du bruger enheden. 2. Tjek venligst, at du har alle dele der er beskrevet i manualen. 3. Tag alle dele ud af deres respektive poser, tjek disse og gør dig bekendt med de enkelte komponenter. og og tt n. n. ed ed 1. Bemærkninger om sikkerhed • symboler og advarsler vises her med din sikkerhed i tankerne – og for at sikre korrekt anvendelse af produktet samt forhindre skader på mennesker og ejendom. • Symbolerne betyder følgende: Beskrivelse af symbolerne Dette symbol angiver forbud (MÅ du ikke). Situationer, der indeholder forbud, der henviser til tekst eller billeder i eller i nærheden. Symbolet til venstre betyder "må ikke skilles ad." Symbolet angiver noget, der er nødvendigt (der skal følges). Sager om visse påkrævede handlinger er mærket med tekst eller billeder i eller i nærheden. Symbolet til venstre angiver "Samlet set nødvendig handling". Dette produkt bør ikke bruges af personer med medicinske implantater, f.eks. pacemakere (pacemaker), kunstigt hjerte, lunge eller andre elektronisk medicinske enheder. Bortskaffelse af dette produkt, og udtjente batterier skal udføres i overensstemmelse med de gældende regler for bortskaffelse af elektroniske produkter. Læs brugsanvisningen før brug. er er Dato for produktion på på Producentens navn Seriebetegnelse Autoriseret repræsentant i EU. Kategori II udstyr Advarsel, se vedlagte dokumenter Type BF anvendt del Med dette symbolet menes serienummeret, som befinder sig på enhedens og indpakningens underside. CE Mærke: overholder grundlæggende krav i direktivet for medicinsk udstyr 93/.42/EEC Fare Dette udstyr må ikke anvendes i kombination med følgende medicinsk udstyr: (1) Indopereret elektronisk, medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere. (2) Elektronisk life support-udstyr, såsom åndedrætsværn. (3) Elektronisk medicinsk udstyr fastgjort til kroppen, såsom elektrokardiografer. Brug af denne enhed sammen med andet medicinsk udstyr kan forårsage fejlagtige målinger af sådant udstyr. 11 11 10 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 11 06-01-2014 10:03:58 Advarsel Personer med følgende medicinsk diagnose bør konsultere en læge, før brug af denne enhed: 1) akut sygdom 2) malign tumor 3) infektionssygdom 4) Graviditet 5) hjertedysfunktion 6) høj feber 7) unormalt blodtryk 8) hudsensoriske lidelser eller hudproblemer 9)modtager medicinsk behandling, især dem, der føler ubehag. Kan forårsage en ulykke eller sygdom. Brug ikke enheden i nærheden af hjertet, over nakken, hovedet, munden eller på syg hud. Kan forårsage skade eller sygdom. Anvendelse af elektroder nær thorax kan øge risikoen for hjertefibrillering. Brug ikke denne enhed med andre terapeutiske enheder eller i kombination med salver, herunder cremer der sprøjtes på. Kan forårsage ubehag eller sygdom. - Samtidig tilslutning af en patient H.F. kirurgisk udstyr kan føre til forbrændinger på det sted, hvor elektroden er placeret – samt mulighed for beskadigelse af stimulatoren. - I drift i umiddelbar nærhed (f.eks 1 m) til kortbølge eller mikrobølgeterapautisk udstyr kan producere ustabilitet i stimulator output. Brug ikke enheden til andet end behandling foreskrevet i denne manual. Dette kan forårsage skader, problemer eller svigt i enheden. Isæt ikke elektrodeledningen andre steder end i kontakten beregnet til formålet på hovedenheden. Kan forårsage elektrisk stød eller uheld. Isæt ikke elektrodeledningen i andet end stikket på hovedenheden. Kan forårsage elektrisk stød eller personskade. Du må ikke adskille eller ændre enheden. Dette kan forårsage brand, problemer eller skade. Vær forsigtig Hvis enheden ikke fungerer korrekt, eller hvis du føler ubehag, så stop straks brugen af apparatet. Hvis du føler problemer i kroppen eller hud, søg læge og følg lægens anvisninger. Hvis du ønsker at flytte elektrodepuderne til andre områder af kroppen under behandling, så sørg for at slukke for strømmen inden du flytter dem til et nyt sted. Hvis ikke, kan du få kraftigt elektrisk stød. Forsøg ikke at fastgøre elektrodepuderne til en anden person under behandlingen. Du kan få kraftigt elektrisk stød. Påbegynd ikke behandlingen, mens du bruger andet elektronisk udstyr. Timere og andre indstillinger af enheden kan ændres. Brug ikke udstyr til små børn eller personer, der ikke kan forklare sig selv. Kan forårsage skade eller sygdom. Brug ikke udstyret på steder med høj luftfugtighed såsom badeværelser eller mens badning pågår. 12 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 12 12 06-01-2014 10:03:59 Du Dukan kanfå fåkraftigt kraftigtelektrisk elektriskstød. stød. Brug Brugikke ikkeenheden, enheden,mens mensdu dusover. sover. Der Derkan kanvære væreproblemer problemermed medhovedenheden. hovedenheden. Elektrodepuderne Elektrodepudernekan kanflytte flyttesig sigtil tilet etområde, område, hvor hvorde dekan kangøre gøreskade. skade. Brug Brugikke ikkeenheden, enheden,mens mensdu dukører. kører. Hvis Hvisdu dumodtager modtageren enpludselig pludseligstærk stærkstimulation stimulationkan kandet detforårsage forårsageen entrafikulykke trafikulykkeeller ellerandre andre problemer. problemer. Lad Ladikke ikkeelektrodepuderne elektrodepuderneforblive forblivepå påhuden hudenefter efterbehandling. behandling. Langvarig Langvarigplacering placeringkan kanforsage forsagehudirritation hudirritationeller ellerinfektion. infektion. Sørg Sørgfor, for,at atintet intetmetal, metal,såsom såsomet etspænde spændeeller ellerhalskæde, halskæde,kommer kommeriikontakt kontaktmed medfodplader fodplader eller ellerelektrodepuder elektrodepuderunder underbehandlingen. behandlingen. Du Dukan kanfå fået etkraftigt kraftigtelektrisk elektriskstød. stød. Brug Brugikke ikkemobiltelefon mobiltelefoneller ellerandre andreelektroniske elektroniskeapparater apparateriinærheden nærhedenaf afapparatet. apparatet. Placer Placerudelukkende udelukkendeelektrodepuderne elektrodepudernepå påhuden hudeneller ellerpå påbeskyttelsesfilmen beskyttelsesfilmen––dette dettebeskytter beskytter elektrodepuderne elektrodepuderneog ogøger øgerderes dereslevetid. levetid. Korrekt Korrektbortskaffelse bortskaffelseaf afdette detteprodukt produkt(Affald, (Affald,der derbestår beståraf afelektrisk elektriskog ogelektronisk elektroniskudstyr) udstyr) Mærkningen Mærkningenpå påproduktet produkteteller elleriidets detslitteratur, litteratur,angiver, angiver,at atdet detikke ikkemå måbortskaffes bortskaffessammen sammenmed medandet andet husholdningsaffald. husholdningsaffald.For Forat atundgå undgåeventuel eventuelskade skadepå påmiljøet miljøeteller ellermenneskers menneskerssundhed sundhedpå pågrund grundaf af ukontrolleret ukontrolleretaffaldsbortskaffelse affaldsbortskaffelseskal skalelektroniske elektroniskeapparater apparatersorteres sorteresfra fraandre andretyper typeraffald affaldog ogindleveres indleveres behørigt behørigtmaterialegenvinding. materialegenvinding. Forbrugere Forbrugerebedes bedeskontakte kontakteforhandleren, forhandleren,hvor hvorde dehar harkøbt købtproduktet, produktet,eller ellerderes dereslokale lokalemyndigheder myndighederfor forat atfå få oplysninger oplysningerom, om,hvor hvorog oghvordan hvordande dekan kanindlevere indlevereproduktet produktetmed medhenblik henblikpå påmiljøforsvarlig miljøforsvarliggenvinding. genvinding. Virksomheder Virksomhederbedes bedeskontakte kontakteleverandøren leverandørenog oglæse læsebetingelserne betingelserneog ogvilkårene vilkåreneiikøbekontrakten. købekontrakten.Dette Dette produkt produktbør børikke ikkeblandes blandesmed medandet andeterhvervsmæssigt erhvervsmæssigtaffald affaldtil tilbortskaffelse. bortskaffelse. Dette Detteprodukt produktindeholder indeholderingen ingenfarlige farligestoffer. stoffer. Bortskaffelse Bortskaffelseaf afbrugte brugtebatterier batterierskal skaludføres udføresiioverensstemmelse overensstemmelsemed mednationale nationaleregler reglerved vedbortskaffelse bortskaffelseaf af batterier. batterier. Vigtig Vigtiginformation informationom omelektromagnetisk elektromagnetiskkompatibilitet kompatibilitet(EMC) (EMC) Med Meddet detøgede øgedeantal antalelektroniske elektroniskeapparater, apparater,såsom såsompc'er pc'erog ogmobile mobile(celle) (celle)telefoner, telefoner,kan kanmedicinsk medicinskudstyr udstyrii brug brugblive bliveudsat udsatfor forelektromagnetisk elektromagnetiskinterferens interferensfra fraandre andreenheder. enheder.Elektromagnetisk Elektromagnetiskinterferens interferenskan kan resultere resultereiifejlagtig fejlagtigfunktion funktioniidet detmedicinske medicinskeudstyr udstyrog ogforårsage forårsageen enpotentielt potentieltfarlig farligsituation. situation.Medicinsk Medicinsk udstyr udstyrmå måheller hellerikke ikkeforstyrre forstyrreandre andreenheder. enheder. For Forat atregulere regulerekravene kravenetil tilEMC EMC(elektromagnetisk (elektromagnetiskkompatibilitet) kompatibilitet)med meddet detformål formålat atforhindre forhindrefarlige farlige situationer situationermed medprodukter, produkter,er erstandarden standardenEN EN60601-1-2: 60601-1-2:2001 2001++A1: A1:2006 2006er erblevet blevetgennemført. gennemført.Denne Denne standard standarddefinerer definerergrad gradaf afimmunitet immunitetover overfor forelektromagnetisk elektromagnetiskinterferens interferensog oggrænseværdier grænseværdierfor for elektromagnetiske elektromagnetiskeemissioner emissionerfor formedicinsk medicinskudstyr. udstyr. Dette Dettemedicinske medicinskeudstyr udstyrer erfremstillet fremstilletaf aftv-produkter tv-produkterHK HKLtd Ltdiioverensstemmelse overensstemmelsemed medEN EN60601-1-2: 60601-1-2:2001 2001++A1: A1: 2006 2006standard standardbåde bådevedrørende vedrørendeimmunitet immunitetog ogemissioner. emissioner.Alligevel Alligevelskal skalsærlige særligeforholdsregler forholdsregleroverholdes: overholdes: Brug Brugikke ikkemobiltelefoner mobiltelefonerog ogandre andreenheder, enheder,der dergenererer generererstærke stærkeelektriske elektriskeeller ellerelektromagnetiske elektromagnetiskefelter felterii nærheden nærhedenaf afdet detmedicinske medicinskeudstyr. udstyr.Dettekan Dettekanresultere resultereiifejlagtig fejlagtigfunktion funktioniienheden enhedenog ogforårsage forårsageen enpotentielt potentielt farlig farligsituation. situation. 13 13 13 12 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 13 06-01-2014 10:03:59 Det anbefales at holde en minimumsafstand på 7 meter. Kontrollere den rette drift af anordningen, hvis afstanden er kortere. Cirkulationstræneren. BE130 kræver vedrørende særlige forholdsregler vedrørende og skal installeres BE130 kræver særlige forholdsregler EMC og skal installeresEMC og ibrugtages i henholdogtil EMCoplysningerne i følgende dokumenter. ibrugtages i henhold til EMC-oplysningerne i følgende dokumenter. Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr kan påvirke BE130. leverandøren. ADVARSEL. Brug altid kun originalt tilbehør, som sælges af producenten og leverandøre. ADVARSEL. BE130 bør ikke anvendes ved siden af eller oven på andet udstyr. *** Ikke egnet til brug i tilstedeværelse af brændbare anæstesigasser blandet med luft eller med ilt eller lattergas. Hvad er elektronisk nervestimulation? FORMÅL: medicinske formål Denne elektroniske nervestimulator er beregnet til, at blive brugt som et stimulationsapparat til at lindre (muskel) smerter, øge blodcirkulationen, afslappe stive muskler, reducere træthed og reducere hævelser i fødder og ankler. Effekten opnås ved elektronisk stimulation af nerverne gennem fodpladerne og elektrodepuderne, der placeres på huden. Forskellige massage regioner og programmer til behandling kan vælges. Egnede Brugere: Læs "Regler om sikkerhed", før du bruger enheden. (Denne enhed bør ikke anvendes af personer, der er nævnt i de sikkerhedsregler). Miljø: Denne enhed er beregnet til brug i hjemmet. Effektivitet: Massage: relief (muskel) smerter, stivhed og træthed. Forholdsregler: Læs venligst "sikkerhedspolitik", før du bruger enheden. Elektronisk nervestimulation er en non-invasiv, sikker nervestimulation, som har til opgave at mindske smerter. Circulation Maxx Ultra bruger bevist neuromuskulær elektrisk stimulation terapi ved at sende mikrostrømimpulser gennem sålerne. Denne type af elektrisk stimulation har klinisk vist sig at være sikker og effektiv og kan udføres i komfort i dit eget hjem. Circulation Maxx Ultra forbedrer muskelfunktionen ved at stimulere nerverne og derved øge blodgennemstrømningen, som igen bidrager til at mindske smerter, hævelse, træthed og smertefuld BEN OG FØDDER. Medicinske formål Denne elektroniske nerve stimulator er beregnet til, at blive brugt som et massageapparat til, at lindre (muskel) smerter, øger blodcirkulationen, afslapning af stive muskler, og reducere træthed og hævede fødder og ankler. Den terapeutiske effekt opnås ved elektronisk stimulation af nerverne gennem fodpladerme og elektroder placeret på huden. Forskellige massage regioner og programmer til behandling kan vælges. 14 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 14 14 06-01-2014 10:03:59 BØLGEFORM PÅ CIRCULATION MAXX ULTRA ELEKTROTERAPEUTISK Fodstimulering: Vi vil beskrive, hvad der sker i flere detaljer senere i denne manual, men princippet er forholdsvis enkel at forstå. Placer dine fødder på fodpladerne på Cirkulation Maxx Ultra. Aktiver ved at trykke på tænd / sluk knappen og skru derefter op for intensiteten af fodpladerne. Der er 99 forskellige niveauer. Hvornår du begynder at føle den blide elektroterapi, vil afhænge af din egen nervefølsomhed. Nogle personer vil ikke føle noget, før intensiteten når et højt niveau, andre vil føle stimulation ved relativt lave niveauer. Dette er helt normalt. Kropsbehandling: Hvis du vælger at behandle muskelgrupper eller lindre smerter i andre dele af kroppen, kommer Circulation Maxx Ultra med fire elektrodepuder. Disse kan anvendes til behandling af arme, hofter, lår, mave eller balder, eller rettet mod nakkemuskler eller rygsmerter. ter. ed kel) er. 15 14 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 15 15 06-01-2014 10:03:59 BØLGEFORM PÅ UDGANG ***UDGANGENE HAR INGEN DC-KOMPONET FODSÅLSBEHANDLING (med 1 kΩ belastning) Auto modus kombineret med de følgende 14 blandede programmer under 30 minutters drift, vil følgende ske automatisk. Program 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Output Pulsfrekvens på 12.2Hz i 8.5 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 16.13 i 2.8 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 20.0 i 8.4 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 16.13Hz i 5-8 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 16.16Hz 7.0 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 33.33Hz i 2.3 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 12.50Hz i 4.6 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 55.56Hz i 11.5 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 23.32Hz i 5.6 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 20.0Hz i 4.5 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 10.0Hz i 5.3 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 16.13Hz i 5-6 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 26.32Hz i 5.6 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 25.0Hz i 7.0 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. 16 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 16 KROPSBEHANDLING (med 1 kΩ belastning) Dette er en kombination med de følgende 10 blandede programmer, under 30 minutters drift, den følgende output vil være en cyklus udgang med en cyklus som repeteres automatisk. Program 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Output Pulsfrekvens på 25.00Hz i 5.8 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 16.67Hz i 11.6 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 12.5Hz i 9.7 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 12.5Hz i 4.4 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 25Hz i 13 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 16.67Hz i 10.2 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 12.5Hz i 5.6 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 12.5Hz i 18.2 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 16.67Hz i 5.1 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. Pulsfrekvens på 10Hz i 21.8 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et minut. 16 06-01-2014 10:04:00 er, 10 17 16 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 17 17 06-01-2014 10:04:00 18 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 18 18 06-01-2014 10:04:01 1919 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 19 06-01-2014 10:04:01 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Produktnavn Model Strømforsyning Leverandør af adapter Modelnummer på adapter Adapter indgang Adapter udgang Circulation Maxx Ultra BE130 6V DC eller 4 x 1.5V batterier type AA* for hovedenheden 2 x 1.5V batterier type AAA* for fjernkontrollen. Goden Profit Electronics Ltd. GPE038-060050-2 AC 100-240V~50-60Hz 0.1A DC 6V 500mA 3.0W Batteri levetid >350 minutter Genereret frekvens Strømforbrug Maksimal udgangsspænding Maksimal udgangsstrøm Temperatur og fugtighet under drift Temperatur og fugtighet under opbevaring Dimentioner hovedenhed Vægt (ca.) Ca. 10 til 55.56 Hz 1.05 W U <54.8V (med 1 kΩ belastning) I < 910 μA (med 1 kΩ belastning) -5°C til 50°C, 30 % til 90 % RH -10°C til 60°C, 10 % til 95 % RH 338(L) x 324 (B) x 48(H) mm 950 g Mængde Dele 1 Circulation Maxx Ultra enhed 1 AC/DC Adapter 1 Fjernkontrol 2 Kabel til elektrodepuder 4 Elektroder 2 Beskyttelsesskjold til elektrodepuder 1 Brugsanvisning Pakken indeholder Tilbehør Brug udelukkende originalt tilbehør. Hvis brugeren benytter andre dele eller materialer kan det forringe sikkerheden. Tjek at alle dele i leverancen er til stede. *Batterier er ikke inkluderet. 20 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 20 20 06-01-2014 10:04:02 EGNE NOTER 21 20 21 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 21 06-01-2014 10:04:02 VIGTIG INFORMATION Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) 1. CIRCULATION MAXX ULTRA kræver specielle forholdsregler med hensyn til EMC og må installeres og sættes i drift i henhold til EMC-informationen i FØLGEDOKUMENTERNE 2. Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr kan påvirke ELECTRO FLEX. 3. Advarsel om at brug af tilbehør, sensorer og andre kabler end de som er specificeret med undtagelse af transducere og kabler som sælges af producenten af CIRCULATION MAXX ULTRA som reservedeler for interne komponenter, kan resultere i øget stråling eller reduceret immunitet mod ELECTRO FLEX. 4. Advarsel. CIRCULATION MAXX ULTRA må ikke bruges i nærheden af eller stablet på andet udstyr. Vejledning og producentens erklæring - elektromagnetisk stråling CIRCULATION MAXX ULTRA er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø som er angivet nedenfor. Kunden eller brugeren af CIRCULATION MAXX ULTRA skal sikre sig, at den bruges i et sådan miljø. . Udstråling RF udstråling CISPR 11 Overensstemmelse Elektromagnetisk miljø -- vejledning Gruppe 1 RF udstråling CISPR 11 Klasse B Harmonisk udstråling IEC 61000-3-2 KLASSE A Spændingsvariation flimringsudstråling IEC 61000-3-3 Overensstemmelse 22 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 22 CIRCULATION MAXX ULTRA bruger bare radiofrekvensenergi til sin interne funktion. Derfor er RF-udslippene meget lave og der er minimal sandsynlighed for at strålingen vil forårsage forstyrrelser i nærliggende elektronisk utstyr. CIRCULATION MAXX ULTRA er egnet til brug i alle lokaler, inkluderet boliger som er direkte koblet til offentlig lavspændt strømforsyning. 22 06-01-2014 10:04:02 Vejledning og producentens erklæring - elektromagnetisk immunitet. CIRCULATION MAXX ULTRA er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljøet som er angivet nedenfor. Kunden eller brugeren af CIRCULATION MAXX ULTRA skal sørge for at den anvendes i et sådan miljø. es i rne Immunitets test IEC 60601 testniveau Overensstemmelses niveau gi Gulvet bør være af tre, beton eller keramiske fliser. Hvis gulvet er dækket med syntetisk materiale, bør den relative luftfugtigheten være mindst 30% Statisk elektricitet (ESD) IEC 61000-4-2 ±6 kV kontakt ±8 kV luft ±6 kV kontakt ±8 kV luft Elektrisk transiens IEC 61000-4-4 ±2 kV for kraftforsyningslinjer ±1kV for inngangs/utgangslinjer Kvaliteten på ±2 kV for hovedforsyningen bør være kraftforsyningslinjer lig den for kommercielle- eller ±1kV for sygehusinstallation. indgangs/udgangslinjer Overspænding IEC 61000-4-5 ±1 kV linje(r) og nøytral ±1 kV linje(r) og neutral den rfor al Elektromagnetisk miljø - vejledning <5 % UT (>95 % fall på UT) for 0,5 cyklus Spændingsfald, korte 40 % UT afbrydelser og (60 % fall på UT) spændingsvariationer for 5 cyklus på forsyningslinjer 70 % UT IEC 61000-4-11 (30 % fall på UT) for 25 cyklus <5 % UT (>95 % fall på UT) for 5s <5 % UT (>95 % fald på UT) for 0,5 cyklus 40 % UT (60 % fald på UT) for 5 cyklus 70 % UT (30 % fald på UT) for 25 cyklus <5 % UT (>95 % fald på UT) for 5s AC frekvens (50/60 Hz) Magnetisk felt IEC 61000-4-8 Ikke aktuelt 3 A/m Kvaliteten på hovedforsyningen bør være lig den for kommercielle- eller sygehusinstallation. Kvaliteten på hovedforsyningen bør være lig den for kommercielle- eller sygehusinstallation. Hvis et spændingsfald eller afbrydelse forekommer, kan strømmen i CIRCULATION MAXX ULTRA Ligger under normalen. Det kan blive nødvendig at benytte en afbrydelsesfri strømforsyning eller et batteri. Ikke aktuelt MERK UT er AC hovedspænding før applikation af testniveauet. 23 22 23 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 23 06-01-2014 10:04:03 Vejledning og producentens erklæring - elektromagnetisk immunitet. CIRCULATION MAXX ULTRA er beregnet for brug i det elektromagnetiske miljø som er angive nedenfor. Kunden eller brugeren af CIRCULATION MAXX ULTRA skal sørge at den anvendes i et sådan miljø. Immunitets test IEC 60601 test niveau Overensstemmelses Elektromagnetisk miljø niveau - vejledning Ledende RF IEC 610004-6 3 V/ms 150 kHz til 80 MHz 3 V/ms Udstrålt RF IEC 610004-3 3 V/m 26 MHz til 2.5 GHz Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr bør ikke bruges i tættere på ELECTRO FLEX (inklusive kabler) end den anbefalede afstanden beregnet ud fra ligningen som gælder for senderens frekvens. Anbefalet afstand 3 V/m 10 V/m 10 V/m 26 MHz til 2.5 GHz hvor P, i følge producenten, er maksimum udgangseffekt for senderen målt i watt (W) og d er den anbefalede afstand målt i meter (m). Feltstyrken fra faste RF sendere, bestemt ved en elektromagnetisk undersøgelse(a) må være mindre end niveauet for overensstemmelse i hvert frekvensområde (b). Radiostøj kan forekomme nær udstyr mærket med følgende symbol: MÆRKE 1. Ved 80 MHz og 800 MHz, gælder et højere frekvensområde. MÆRKE 2. Disse retningslinjer gælder ikke i alle situationer. Elektromagnetisk udstråling kan blive påvirket af absorption og reflektion fra bygningsværker, genstande og mennesker. a. b. Feltstyrke fra faste sendere, for eksempel basestationer for radio (mobile / trådløse) telefoner og mobil radioudstyr, amatørradio, AM- og FM-radio og TV-sendinger - kan ikke forudsiges teoretisk med nøjagtighet. For at vurdere det elektromagnetiske miljø med tanke på faste RFsendere, bør en elektromagnetisk undersøgelse vurderes. Hvis den målte feltstyrken på stedet hvor CIRCULATION MAXX ULTRA anvendes overstiger gældende RFoverensstemmelsesniveauet ovenfor, bør CIRCULATION MAXX ULTRA observeres for at bekræfte normal drift. Hvis unormal ydelse foreligger, kan yderligere tiltag blive nødvendige, for eksempel at rykke eller flytte CIRCULATION MAXX ULTRA til et andet sted. I frekvensområdet fra 150 kHz til 80 MHz, bør feltstyrken være mindre end 3 V/m. 24 24 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 24 06-01-2014 10:04:03 en Anbefalet afstand mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr og ELECTRO FLEX CIRCULATION MAXX ULTRA er beregnet for brug i et elektromagnetisk miljø der udstrålte RF-forstyrrelser er kontrolleret. Kunden eller brugeren av CIRCULATION MAXX ULTRA kan bidrage til at forhindre elektromagnetiske forstyrrelser ved at opretholde en minimumsafstand mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og CIRCULATION MAXX ULTRA som anbefalet nedenfor, i henhold til maksimal udgangseffekt for kommunikationsudstyr. ns Maksimal udgangseffekt på senderen W Afstand i henhold til senderens frekvens. m 150 kHz til 80 MHz 80 MHz til 800 MHz 800 MHz til 2.5 GHz 0.01 0.12 0.12 0.23 0.1 0.38 0.38 0.73 1 1.2 1.2 2.3 10 3.8 3.8 7.3 100 12 12 23 For sendere med en maksimal udgangseffekt som ikke er opført ovenfor, kan anbefalet afstand i meter (m) beregnes ved hjælp af formelen som gælder for senderens frekvens, hvor, i henhold til producenten af senderen at P er den maksimale udgangseffekt for senderen i watt (W). MÆRKE 1. Ved 80 MHz og 800 MHz gælder afstanden for det højere frekvensområde. MÆRKE 2. Disse retningslinjer gælder ikke i alle situationer. Elektromagnetisk spredning påvirkes af absorption og reflektion fra bygninger, genstande og mennesker. e t or Circulation Maxx Ultra – NOR. 17.5.2012 Edition 1 25 24 25 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 25 06-01-2014 10:04:03 26 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 26 06-01-2014 10:04:04 27 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 27 06-01-2014 10:04:04 MediGroup Danmark Kajerødgade 38 3460 Birkerød Denmark www.hjemmetest.dk – www.cirkulationstræner.dk www.hjemmetest.dk - info@medigroup.dk - Tel +45 45 76 54 25 info@medigroup.dk – Tel +45 45 76 54 25 28 28 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 28 06-01-2014 10:04:04
© Copyright 2024