Beregning af impulsstøj - referencelaboratoriet.dk

Cirkulationstræner
Medicinsk udstyr kl. IIa
Medicinsk udstyr kl. IIa
Neuromuskulær Stimulator
Brugermanual
Så let at bruge ... designet med dig i tankerne
Neuromuskulær Stimulator
Brugermanual
Så let at bruge ... designet med dig i tankerne
1
1
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 1
06-01-2014 10:03:52
QUICK GUIDE - Instruktioner for hurtig start
QUICK
QUICK GUIDE
GUIDE -- Instruktioner
Instruktioner for
for hurtig
hurtig start
start
BEMÆRK, AT DENNE ENHED IKKE vibrerer - den udsender elektriske impulser, ikke vibrationer!
BEMÆRK,
BEMÆRK, AT
AT DENNE
DENNE ENHED
ENHED IKKE
IKKE vibrerer
vibrerer -- den
den udsender
udsender elektriske
elektriske impulser,
impulser, ikke
ikke vibrationer!
vibrationer!
For nærmere oplysninger om brug af Circulation Maxx Ultra henvises til de detaljerede instruktioner i
For
For nærmere
nærmere oplysninger
oplysninger om
om brug
brug af
af Circulation
Circulation Maxx
Maxx Ultra
Ultra henvises
henvises til
til de
de detaljerede
detaljerede instruktioner
instruktioner ii
manualen.
manualen.
manualen.
For hurtigt at komme i gang med at bruge Circulation Maxx Ultra, kan du følge denne 5-punktsguide.
For
For hurtigt
hurtigt at
at komme
komme ii gang
gang med
med at
at bruge
bruge Circulation
Circulation Maxx
Maxx Ultra,
Ultra, kan
kan du
du følge
følge denne
denne 5-punktsguide.
5-punktsguide.
1
2
3
4
11
Tag Circulation Maxx Ultra ud af kassen. Fjern skruen på
Tag
Tag Circulation
Circulation
Maxx
Maxx Ultra
Ultra ud
ud
af
kassen.
kassen.
Fjern
Fjern skruen
skruenSæt
på
på
bagsiden
af fjernbetjeningen
ogaf
sæt
to AAA-batterier.
bagsiden
bagsiden
af
fjernbetjeningen
og
ogevt.
sæt
sæt side
to
to AAA-batterier.
AAA-batterier.
Sæt
Sæt
dækslet
påaf
ogfjernbetjeningen
spænd skruen. (Se
8)
dækslet
dækslet på
på og
og spænd
spænd skruen.
skruen. (Se
(Se evt.
evt. side
side 8)
8)
22
Sæt DC-adapter i en stikkontakt og isæt stik i det lille DC-stik
Sæt
Sæt
DC-adapter
DC-adapter ii en
en stikkontakt
stikkontakt og
og isæt
isæt stik
stik ii det
det lille
lille DC-stik
DC-stik
på
enheden.
på
på enheden.
enheden.
33
Enheden tændes og slukkes i midten af displayet. Dette
Enheden
Enheden
tændes
og
og slukkes
slukkes ii midten
midten af
af displayet.
displayet. Dette
Dette
område
viltændes
lyse orange.
område
område vil
vil lyse
lyse orange.
orange.
44
Tag dine sko og strømper af. Sid i en behagelig stol.
Tag
Tag dine
dine sko
sko og
og strømper
strømper af.
af. Sid
Sid ii en
en behagelig
behagelig stol.
stol.
Placer fødderne på fodpladerne – din højre fod på højre
Placer
fødderne
på
fodpladerne
din
højre
fod
på
højre
Placer
fødderne
fodpladerne
–– din
højre
fod
på
højre
Sæt
fødderne
påpå
fodpladerne
– din
højre
fod
på
højre
fodplade
– din venstre
fod på venstre
fodplade.
Begge
fodplade
–
din
venstre
fod
på
venstre
fodplade.
Begge
fodplade
–
din
venstre
fod
på
venstre
fodplade.
Begge
fødder skal være på apparatet samtidigt for at det kan virke.
fødder skal
skal være
være på
på apparatet
apparatet samtidigt
samtidigt,for
for at
at det
det kan
kan virke.
virke.
fødder
5
55
Sæt intensiteten op ved at trykke på "SOLE +" - eller tryk på
Sæt
Sæt intensiteten
intensiteten
op
op ved
ved
at
at trykke
trykke på
påIntensitet
"SOLE
"SOLE +"
+" -varierer
- eller
eller tryk
tryk på
på
"SOLE
-" for at mindske
intensiteten.
"SOLE
-"
for
at
mindske
intensiteten.
Intensitet
varierer
"SOLE
-"
for
at
mindske
intensiteten.
Intensitet
varierer
mellem 0 og 99. Øg niveauet langsomt, indtil du begynder at
mellem
og 99.
99.
Øg niveauet
niveauet langsomt,
langsomt, indtil
indtil du
du begynder
begynder at
at
mellem
00 og
Øg
føle
mikro-flow
stimulation.
føle mikro-flow
mikro-flow stimulation.
stimulation.
føle
For detaljeret forklaring på reguleringen af intensitet, se side 6.
For
For detaljeret
detaljeret forklaring
forklaring på
på reguleringen
reguleringen af
af intensitet,
intensitet, se
seside
side 6.
6.
2
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 2
2
22
06-01-2014 10:03:52
INDHOLD
INDHOLD
INDHOLD
Oversigt og beskrivelse af udstyret
Kontrolpanelets
funktioner
Oversigt og
og beskrivelse
beskrivelse
af udstyret
udstyret
Oversigt
af
Hvordan
kommer
jeg
i
gang?
Kontrolpanelets
funktioner
Kontrolpanelets funktioner
Rengøring?
Hvordan kommer
kommer jeg
jeg ii gang?
gang?
Hvordan
Fejlsøgning
og
vedligehold
Rengøring?
Rengøring?
Vigtig
information
om sikkerhed
Fejlsøgning
og vedligehold
vedligehold
Fejlsøgning
og
Hvad
er
Elektronisk
Nervestimulering
Vigtig information
information om
om
sikkerhed
Vigtig
sikkerhed
Bølgeformer
for
Circulation
Maxx
Hvad
er
Elektronisk
Nervestimulering
Hvad er Elektronisk Nervestimulering
Tekniske
specifikationer
Bølgeformer for
for Circulation
Circulation Maxx
Maxx
Bølgeformer
Egne
noter
Tekniske
specifikationer
Tekniske specifikationer
Vigtig
information
Egne noter
noter
Egne
i
.
Vigtig information
information
Vigtig
ik
4
544
6-8
55
96-8
6-8
10
99
11-14
10
10
14
11-14
11-14
15-19
14
14
20
15-19
15-19
21
20
20
22-25
21
21
22-25
22-25
e.
å
at
3
3
2
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 3
33
06-01-2014 10:03:53
OVERSIGT OG BESKRIVELSE AF UDSTYRET
OVERSIGT OG BESKRIVELSE AF UDSTYRET
A. Hovedenhed
A. Hovedenhed
B. Adapter til strømforsyning
B. Adapter til strømforsyning
C. Fjernbetjening
C. Fjernbetjening
D. 4 stk. elektrodepuder
elektroder
D. 4 stk. elektroder
E. Kabel til at forbinde
E. Kabel til at forbinde
elektrodepuderne
til enheden.
elektroderne til enheden.
elektroderne til enheden.
til elektroder
F. Holdere
Beskyttelseshætter
til
F. Beskyttelseshætter til
elektroder
elektroder
1. LCD Skærm.
1. LCD Skærm.
2. Kontrolpanel.
2. Kontrolpanel.
3. Udtag for fod - elektrodeareal - venstre
3. Udtag for fod - elektrodeareal - venstre
fod.
fod.
4. Udtag for fod - elektrodeareal - højre fod.
4. Udtag for fod - elektrodeareal - højre fod.
5. Kableudtag til elektrodepuder.
5. Kableudtag til elektrodepuder.
6. Kableudtag til elektrodepuder.
6. Kableudtag til elektrodepuder.
7. Modtager til fjernbetjening.
7. Modtager til fjernbetjening.
8. Sølv dekorationsplade.
8. Sølv dekorationsplade.
9. Adapter stik til strømforsyning.
9. Adapter stik til strømforsyning.
4
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 4
4
4
06-01-2014 10:03:53
KONTROLPANELETS
KONTROLPANELETSFUNKTION
FUNKTION
LCD
LCDsom
somviser
viserintensitetsniveauet
intensitetsniveauet
intensitetsniveauetfor
for
for
krop
krop––maksimum
maksimum
maksimum99
99
99niveauer
niveauer
niveauer
LCD
LCDsom
somviser
viserintensitetsniveauet
intensitetsniveauetfor
for
fodsåler
fodsåler––maksimum
maksimum99
99niveauer
niveauer
LCD
LCDsom
somviser
viserom
omprogrammet
programmet
eri iAUTO
AUTOeller
elleri iMODE.
MODE.
er
BODY
BODY––
BODY
BODY++
SOLE
SOLE-SOLE
SOLE++
TIME
TIME-TIME
TIME++
AUTO/MODE
AUTO/MODE
LCD
LCDsom
somangiver
angiverbehandlingstid
behandlingstid
START/STOP
START/STOPknap
knap
Mindsker
Mindskerudgangsintensiteten
udgangsintensitetenpå
påkroppen
kroppen(Niveauer
(Niveauerfra
fra11til
til99)
99)
Øger
Øgerudgangsintensiteten
udgangsintensitetenpå
påkroppen
kroppen(Niveauer
(Niveauerfra
fra11til
til99)
99)
Mindsker
Mindskerudgangsintensiteten
udgangsintensitetenpå
påfodsålerne
fodsålerne(Niveauer
(Niveauerfra
fra11til
til99)
99)
Øger
Øgerudgangsintensiteten
udgangsintensitetenpå
påfodsålerne
fodsålerne(Nivaeuer
(Nivaeuerfra
fra11til
til99)
99)
Mindsker
Mindskerdriftstiden
driftstiden(fra
(fra11til
til60
60minutter)
minutter)
Øger
Øgerdriftstiden
driftstiden(fra
(fra11til
til60
60minutter)
minutter)
Auto
Auto -- er
er det
det forhåndsindstillede
forhåndsindstillede program
program med
med 14
14 forskellige
forskellige pulsmønstre
pulsmønstre ii cyklusen
cyklusen for
for
fodsåler og
og 10
10 forskellige
forskellige pulsmønstre
pulsmønstre for
for cyklus
cyklus for
for kroppen.
kroppen. Mode
Mode –– tillader
tillader brugeren
brugeren at
at
fodsåler
ændre
ændreprogram
programi iresttiden.
resttiden.
Elektrodeområdet
Elektrodeområdetpå
påenheden
enhedenog
ogelektroderne
elektroderne
Det
Detsorte
sorteområde
områdepå
påenheden
enhedener
er
elektrodeområdet
elektrodeområdetfor
forfodsålerne.
fodsålerne.(se
(sefig.
fig.A)
A)
FIG.
FIG. AA
Det
Detsorte
sorteselvklæbende
selvklæbendeområde
områdepå
på
elektrodepuderneer
er
elektrodepuderne
elektrodeområdet
elektrodeområdetfor
forkroppen.
kroppen.
størrelse
størrelse55cm
cmxx99cm.
cm.(se
(sefig.
fig.B)
B)
FIG.
FIG.BB
5
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 5
55
06-01-2014 10:03:54
HVORDAN KOMMER JEG IGANG?
HVORDAN KOMMER JEG IGANG?
For fodsålerne
For fodsålerne
Godt råd: For at øge strømføringsevnen, smør fodsålerne med en let fod gel.
Godt råd: For at øge strømføringsevnen, smør fodsålerne med en let fod ge
1. Placer dine bare fødder på Circulation Maxx Ultra (brug ikke
strømper).
1. Placer dine bare fødder på Circulation Maxx Ult
HVORDAN
KOMMER
JEG
IGANG?
HVORDAN KOMMER JEG IGANG?
Tryk på on/off knappen.
LCD-skærmen vil lyse orange.
strømper).
Niveauområderne
vil
vise
00 på
– som
er stand-by
Tryk
on/off
knappen.mode.
LCD-skærmen vil lyse
For For
fodsålerne
fodsålerne
(se fig. 1).
Niveauområderne vil vise 00 – som er stand-by
(se med
fig. med
1).
Godt
råd:
For
at
øge
strømføringsevnen,
smør
fodsålerne
en let
gel.gel.
Godt råd: For at øge strømføringsevnen, smør fodsålerne
enfod
let fod
2. Øg omhyggeligt intensiteten ved at trykke på knappen "SOLE +". eller
reducer intensiteten
ved
trykke
på knappen
"SOLE
-".atIntensitetsniveauet
Øgat
omhyggeligt
intensiteten
trykke
på
knappen
"SOLE
+". eller
1.2. 1.
Placer
dinedine
bare
fødder
på
Circulation
Maxx
Ultra
(brug
ikkeikke
Placer
bare
fødder
påved
Circulation
Maxx
Ultra
(brug
kan indstilles fra 0 til strømper).
99.
LCD-skærmen
viserved
detatvalgte
niveau.
(Se Fig."SOLE
3). -". Intensitetsniveau
reducer
intensiteten
trykke
på
knappen
strømper).
kan
fraknappen.
0 til
99. LCD-skærmen
viser
valgte
niveau. (Se Fig. 3)
Trykindstilles
på on/off
LCD-skærmen
vil lyse
orange.
Tryk
på on/off
knappen.
LCD-skærmen
vildet
lyse
orange.
Fig.
3. Du kan justere "auto off"
tidsindstilling
ved
at
trykke
på
"Time
-"
eller
"Time
+".
Niveauområderne
vil vise
00 –00
som
er stand-by
mode.
Niveauområderne
vil vise
– som
er stand-by
mode.
Tidsintervallet går 3.
fra (se
1Du
tilfig.
60 1).
minutter.
For at afslutte en behandlingsperiode, kan
kan
justere
(se
fig.
1). "auto off" tidsindstilling ved at trykke på "Time -" eller "Ti
du forlade programmetTidsintervallet
når som helst,går
ved
på on / offFor
-knappen
én en
gang.
fraat1trykke
til 60 minutter.
at afslutte
behandlingsper
Tidsangiveren
begynder
nedtælling
fra på
dinknappen
nyenår
indstilling.
(Seeller
figurat3).
du
forlade
programmet
som
helst,
ved
trykke
på
on
/ off -knappen
2. 2.
Øg omhyggeligt
intensiteten
ved
at
trykke
"SOLE
+".
Øg omhyggeligt intensiteten ved at trykke på knappen "SOLE +". eller
Tidsangiveren
begynder
nedtælling
fra
din
nye
indstilling.
(Se
figur 3).
reducer
intensiteten
ved ved
at trykke
på knappen
"SOLE
-". Intensitetsniveauet
reducer
intensiteten
at trykke
på knappen
"SOLE
-". Intensitetsniveauet
4.
Hvis
du
er
tilfreds
med
det
nuværende
program,
kan
du
låse
det
aktuelle
program
ved
kan kan
indstilles
fra 0fra
til099.
viserviser
det det
valgte
niveau.
(Se Fig.
3). 3).
indstilles
til LCD-skærmen
99. LCD-skærmen
valgte
niveau.
(Se Fig.
at trykke på Auto /4.Mode-tasten.
Resten med
af behandlingstiden
derefterkan
køre
Hvis du er tilfreds
det nuværende vil
program,
dumed
låse den
det aktuelle
valgte
program.
(Se
figur
4)
at
trykke
på
Auto
/
Mode-tasten.
Resten
af
behandlingstiden
vil derefter
3. 3.
Du kan
justere
"auto
off"off"
tidsindstilling
ved ved
at trykke
på "Time
-" eller
"Time
+". +".
Du kan
justere
"auto
tidsindstilling
at trykke
på "Time
-" eller
"Time
valgte
program.
(Se
figur
4)
Tidsintervallet
går går
fra 1fra
til160
For For
at afslutte
en behandlingsperiode,
kan kan
Tidsintervallet
tilminutter.
60 minutter.
at afslutte
en behandlingsperiode,
VIGTIG INFORMATION:
du
forlade
programmet
når
som
helst,
ved
at
trykke
på
on
/
off
-knappen
én
gang.
A. DET
IKKE MÅLET
AT NÅ OPVIGTIG
PÅ
‘99’. ved at trykke på on / off -knappen én gang.
du ER
forlade
programmet
nårNIVEAU
som
helst,
INFORMATION:
B.
VÆLG
ET INTENSITETSNIVEAU
FØLES
NIVEAU
KAN
Tidsangiveren
begynder
fraBEHAGELIGT!
din
nye
indstilling.
(Se
figur
3). 3).
A. nedtælling
DETSOM
ER IKKE
MÅLET
NÅnye
OPDETTE
PÅ
NIVEAU
‘99’.
Tidsangiveren
begynder
nedtælling
fraATdin
indstilling.
(Se figur
4.
A.
B.
C.
D.
ÆNDRES FRA DAG TIL DAG.
B. VÆLG ET INTENSITETSNIVEAU SOM FØLES BEHAGELIGT! DETTE NIVEAU KAN
C. HUSK AT DRIKKE MEGET VÆSKE
– HVIS
ER DEHYDRERET
DET REDUCERE
FRADU
DAG
TIL DAG. kanKAN
Hvis
du er
medmed
detÆNDRES
nuværende
program,
du låse
det det
aktuelle
program
ved ved
4.
Hvis
dutilfreds
er BEHANDLINGEN.
tilfreds
det
nuværende
program, kan
du låse
aktuelle
program
EFFEKTEN
AF
C. HUSK AT DRIKKE MEGET VÆSKE – HVIS DU ER DEHYDRERET KAN DET REDUCERE
at trykke
Auto
/HUD
Mode-tasten.
Resten
af
behandlingstiden
vil
derefter
køre
med
denden
D.
HVIS
DUpå
HAR
TØR
FØDDERNE
BØR
DU
FUGTE
DEM
LET
ELLER
PÅFØRE
EN
at trykke
på
Auto
/PÅ
Mode-tasten.
Resten
af
behandlingstiden
vil
derefter
køre
med
EFFEKTEN AF BEHANDLINGEN.
FOD-GEL
FOR MAKSIMALT
UDBYTTE
AF BEHANDLINGEN.
valgte
program.
(Se figur
4)
HVIS4)
DU HAR
TØR HUD PÅ FØDDERNE BØR DU FUGTE DEM LET ELLER PÅFØRE EN
valgte
program.
(SeD.figur
FOD-GEL FOR MAKSIMALT UDBYTTE AF BEHANDLINGEN. Fig. 3
VIGTIG
INFORMATION:
VIGTIG
INFORMATION:
DET
MÅLET
AT NÅ
‘99’. ‘99’.
A. ER
DETIKKE
ER IKKE
MÅLET
ATOP
NÅPÅ
OPNIVEAU
PÅ NIVEAU
VÆLG
ET INTENSITETSNIVEAU
SOMSOM
FØLES
BEHAGELIGT!
DETTE
NIVEAU
KAN KAN
B. VÆLG
ET INTENSITETSNIVEAU
FØLES
BEHAGELIGT!
DETTE
NIVEAU
ÆNDRES
FRA DAG
TIL DAG.
ÆNDRES
FRA DAG
TIL DAG.
HUSK
AT DRIKKE
MEGET
VÆSKE
– HVIS
DU ER
KAN KAN
DET REDUCERE
C. HUSK
AT DRIKKE
MEGET
VÆSKE
– HVIS
DUDEHYDRERET
ER DEHYDRERET
DET REDUCERE
EFFEKTEN
AF BEHANDLINGEN.
EFFEKTEN
AF BEHANDLINGEN.
HVIS
DU HAR
TØR TØR
HUDHUD
PÅ FØDDERNE
BØR BØR
DU FUGTE
DEMDEM
LET ELLER
PÅFØRE
EN EN
D. HVIS
DU HAR
PÅ FØDDERNE
DU FUGTE
LET ELLER
PÅFØRE
FOD-GEL
FOR FOR
MAKSIMALT
UDBYTTE
AF BEHANDLINGEN.
Fig. 4
FOD-GEL
MAKSIMALT
UDBYTTE
AF BEHANDLINGEN.
Fig. 3 Fig. 3
6
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 6
Fig. 3
6
06-01-2014 10:03:54
Fig
kroppen
ForFor
kroppen
For
kroppen
ANVENDELSE
AF AF
elektrodepuderne.
ANVENDELSE
elektrodepuderne.
ANVENDELSE
AF
elektrodepuderne.
Vask
og og
tør
huden
førfør
brug.
Forbind
output
kablerne
til elektrodepuderne.
Tilslut
denden
anden
ende
af kablet
til til
Vask
huden
brug.
Forbind
output
kablerne
til
Tilslut
anden
ende
af
Vask
og tør
tør
huden
før
brug.
Forbind
output
kablerne
til elektrodepuderne.
elektrodepuderne.
Tilslut
den
anden
ende
af kablet
kablet
til
stikket
på på
Circulation
Maxx
Ultra.
Fjern
detdet
beskyttende
skjold
frafra
de de
selvklæbende
puder.
Fastgør
stikket
Maxx
Ultra.
Fjern
beskyttende
skjold
puder.
Fastgør
stikket
på Circulation
Circulation
Maxx
Ultra.
Fjern
det
beskyttende
skjold
fra
de selvklæbende
selvklæbende
puder.
Fastgør
elektrodepuderne
på på
huden.
Tryk
på på
on
/ off
(tænd
/ sluk)-knappen
forfor
at aktivere
enheden
og og
juster
til det
elektrodepuderne
Tryk
// off
(tænd
// sluk)-knappen
at
enheden
til
elektrodepuderne
på huden.
huden.
Tryk
på on
on
off
(tænd
sluk)-knappen
for
at aktivere
aktivere
enheden
og juster
juster
til det
det
ønskede
intensitetsniveau.
(LCD
displayet
viser
detdet
program
og og
niveau,
som
du du
harhar
valgt
- og-- og
vil
straks
påbegynde
ønskede
intensitetsniveau.
(LCD
displayet
viser
program
som
valgt
påbegynde
ønskede
intensitetsniveau.
(LCD
displayet
viser
det
program
og niveau,
niveau,
som
du
har
valgt
og vil
vil straks
straks
påbegynde
nedtællingen).
nedtællingen).
nedtællingen).
e
Fig. 1
Fig.Fig.
5 55
Fig.
Fig.Fig.
6 66
Fig.
Fig.Fig.
6 66
Fig.
Fig.5
Fig.5
Fig.5
1. 1.
et af
til enheden.
(se(se
Fig.Fig.
5) 5)
Tilslut
et
af
til
1.Tilslut
Tilslut
etkablerne
af kablerne
kablerne
til enheden.
enheden.
(se
Fig.
5)
2. 2.
kablerne
godt
sammen
med
kablerne
fra fra
elektrode
kablerne
godt
sammen
med
kablerne
puderne
puderne
. (se.. (se
Fig.6)
Fig.6)
2.SætSæt
Sæt
kablerne
godt
sammen
med
kablerne
fra elektrode
elektrode
puderne
(se
Fig.6)
d
en
Fig.Fig.
7 77
Fig.
3. 3.
Fjern
denden
beskyttende
beskyttende
skalskal
på på
elektrode
puderne
puderne
og og
fastgør
elektrode
elektrode
puderne
puderne
til de
til
dele
af kroppen
af
som
du du
vil
3.Fjern
Fjern
den
beskyttende
skal
på elektrode
elektrode
puderne
og fastgør
fastgør
elektrode
puderne
til de
de dele
dele
af kroppen
kroppen
som
du vil
vil
,som
behandle.
behandle.
behandle.
4. 4.
Gentag
på på
samme
måde
måde
somsom
beskrevet
beskrevet
for for
fodsåleinstruktionerne
fodsåleinstruktionerne
(side
(side
15)15)
- denne
-- denne
gang
gang
regulerer
regulerer
du du
blot
4.Gentag
Gentag
på samme
samme
måde
som
beskrevet
for
fodsåleinstruktionerne
(side
15)
denne
gang
regulerer
du blot
blot
intensiteten
intensiteten
for for
kroppen.
kroppen.
intensiteten
for
kroppen.
5. 5.
forsigtig
intensiteten
intensiteten
vedved
at trykke
at
på på
knappen
“Body
“Body
+ ”.++Eller
”.
mindsk
mindsk
intensiteten
intensiteten
vedved
at trykke
at
på knappen
på
5.Øg Øg
Øg forsigtig
forsigtig
intensiteten
ved
at trykke
trykke
på knappen
knappen
“Body
”. Eller
Eller
mindsk
intensiteten
ved
at trykke
trykke
på knappen
knappen
“Body
“Body
- ”.--LCD
”.
skærmen
skærmen
vil vise
vil
niveauet
niveauet
som
du du
har
valgt.
valgt.
“Body
”. LCD
LCD
skærmen
vil vise
vise
niveauet
som
du har
har
valgt.
,som
5. 5.
at afslutte
at
behandlingen,
behandlingen,
kankan
derder
nårnår
somsom
helst
helst
slukkes
slukkes
vedved
at trykke
at
på tænd/sluk
på
(on/off)
(on/off)
knappen.
knappen.
5. ForFor
For
at afslutte
afslutte
behandlingen,
kan
der
når
som
helst
slukkes
ved
at trykke
trykke
på tænd/sluk
tænd/sluk
(on/off)
knappen.
Hvis
Hvis
du du
blot
skalskal
bruge
bruge
2 elektrodepuder,
22 elektrodepuder,
skalskal
du du
koble
én én
‘pude’
til kontakt
til
A –AAog
–– og
den
anden
anden
til kontakt
til
B. B.
Hvis
du blot
blot
skal
bruge
elektrodepuder,
skal
du koble
koble
én ‘pude’
‘pude’
til kontakt
kontakt
og den
den
anden
til kontakt
kontakt
B.
Opbevaring
af elektroderpuderne
Opbevaring
af
Opbevaring
af elektroderpuderne
elektroderpuderne
LægLæg
aldrig
aldrig
2 elektrodepuders
22 elektrodepuders
klæbende
klæbende
sider
sider
mod
mod
hinanden.
hinanden.
Hold
Hold
de de
klæbende
Læg
aldrig
elektrodepuders
klæbende
sider
mod
hinanden.
Hold
de klæbende
klæbende
puder
puder
rene
rene
og og
udsæt
dem
dem
ikkeikke
for for
høje
høje
tempaeraturer
tempaeraturer
eller
eller
direkte
direkte
sollys.
sollys.
puder
rene
og udsæt
udsæt
dem
ikke
for
høje
tempaeraturer
eller
direkte
sollys.
Skulle
Skulle
elektrodepuderne
elektrodepuderne
miste
miste
klæbeevnen
klæbeevnen
– eller
–– eller
bliver
bliver
de de
beskidte,
rengøres
rengøres
Skulle
elektrodepuderne
miste
klæbeevnen
eller
bliver
de beskidte,
beskidte,
rengøres
disse
disse
med
med
en en
fugtig
renren
klud
klud
– eller
–– eller
udskiftes
udskiftes
helt.
helt.
Reservedele
Reservedele
kankan
bestilles
bestilles
disse
med
en fugtig
fugtig
ren
klud
eller
udskiftes
helt.
Reservedele
kan
bestilles
Medigroup
45 75 54 25 / www.hjemmetest.dk.
direkte
direkte
fra fra
/påwww.hjemmetest.dk.
/telefon
direkte
fra Medigroup
Medigroup
/ www.hjemmetest.dk.
www.hjemmetest.dk.
Rengør
Rengør
aldrig
aldrig
elektrodepuderne
elektrodepuderne
med
med
kemikalier.
kemikalier.
Rengør
aldrig
elektrodepuderne
med
kemikalier.
Forsøg
Forsøg
ALTID
ALTID
at beskytte
at
elektrodepuderne
elektrodepuderne
vedved
at placere
at
dem
dem
i holderne,
ii holderne,
nårnår
Forsøg
ALTID
at beskytte
beskytte
elektrodepuderne
ved
at placere
placere
dem
holderne,
når
de de
ikke
er ier
brug
ii brug
- se--illustrationen
se
til venstre.
til
de ikke
ikke
er
brug
se illustrationen
illustrationen
til venstre.
venstre.
Se
vedr.
Batterier
side.
NB!NB!
vedr.
Batterier
på på
næste
side.
NB! Se bemærkning
Se bemærkning
bemærkning
vedr.
Batterier
på næste
næste
side.
6
7 7 77
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 7
06-01-2014 10:03:55
TILSLUT ENHEDEN TIL STRØMFORSYNINGEN MED DEN MEDFØLGENDE AC/DC ADAPTER
Isæt DC-pluggen på adapteren i bunden af
enheden, (Fig 8). Tilslut adapteren til en passende
TILSLUT
TILSLUTENHEDEN
ENHEDENTIL
TILSTRØMFORSYNINGEN
STRØMFORSYNINGENMED
MED
DEN
DENMEDFØLGENDE
MEDFØLGENDE
AC/DC
AC/DCADAPTER
stikkontakt.
(Kontroler, at spændingen
iADAPTER
kontakten er i
TILSLUT ENHEDEN TIL STRØMFORSYNINGEN MED
DEN MEDFØLGENDE
AC/DC ADAPTER
overenstemmelse med den medfølgende adapter).
Fig. 8
INSTALLATION AF BATTERIER I HOVEDENHEDEN
Fig.
Fig.88
Fig. 8
Isæt
IsætDC-pluggen
DC-pluggenpåpåadapteren
adaptereni bunden
i bundenafaf
Isæt
DC-pluggen
på
adapteren
i bunden
afenpassende
enheden,
(Fig
tiltilen
enheden,
(Fig8).
8).Tilslut
Tilslutadapteren
adapteren
passende
enheden, (Fig 8). Tilslut adapteren til en passende
stikkontakt.
stikkontakt.(Kontroler,
(Kontroler,atatspændingen
spændingeni kontakten
i kontaktenereri i
stikkontakt. (Kontroler, at spændingen i kontakten er i
overenstemmelse
overenstemmelsemed
medden
denmedfølgende
medfølgendeadapter).
adapter).
overenstemmelse med den medfølgende adapter).
Hvis du ønsker at bruge Circulation Maxx Ultra med batterier i stedet for strømforsyningen i boligen, finder du
batterirummet på enhedens underside.
Fjern dækslet fra enheden ved at skrue skruen ud med en skruetrækker. Isæt 4 stk. 1,5V AAA størrelse batterier
INSTALLATION
INSTALLATIONAF
AFBATTERIER
BATTERIERII IHOVEDENHEDEN
HOVEDENHEDEN
AF
BATTERIER
med + ogINSTALLATION
– mærket på angivet
sted. HOVEDENHEDEN
INSTALLATION AF BATTERIER I FJERNKONTROLLEN
Hvis
Hvis
du
ønskerat
atbruge
brugeCirculation
CirculationMaxx
MaxxUltra
Ultra
Ultramed
med
medbatterier
batterier
batterieriistedet
istedet
stedet
for
for
strømforsyningen
strømforsyningen
i iboligen,
boligen,
finder
finder
du
Hvisdu
duønsker
ønsker
at
bruge
Circulation
Maxx
for
strømforsyningen
i boligen,
finder
dudu
batterirummet
batterirummet
påenhedens
enhedensunderside.
underside.
batterirummetpå
på
enhedens
underside.
Fjern
Fjern
dækslet
fra
fraenheden
enhedenved
ved
vedat
at
skrueskruen
skruenud
udmed
meden
skruetrækker.
skruetrækker.
Isæt
Isæt
4stk.
stk.
stk.
1,5V
1,5V
AAA
AAA
størrelse
størrelse
batterier
batterier
Fjern dækslet
på fjernkontrollen
med
enenskruetrækker.
skruetrækker.
Isæt
1,5V
AAA
størrelse
Fjerndækslet
dækslet
fra
enheden
ved
atatskrue
skrue
skruen
ud
Isæt
424stk.
1,5V
AAA
størrelse
batterier
med
med
+++og
og
mærket
på
påangivet
angivet
sted.
sted.
batterier
med
+ –og
– mærket
på
korrekt
sted.
med
og
––mærket
mærket
på
angivet
sted.
INSTALLATION
INSTALLATION
AFBATTERIER
BATTERIERII IFJERNKONTROLLEN
FJERNKONTROLLEN
INSTALLATIONAF
AF
BATTERIER
FJERNKONTROLLEN
Fjern
Fjerndækslet
påfjernkontrollen
fjernkontrollenved
vedatatskrue
skrueskruen
skruen
skruenud
ud
udmed
med
meden
en
enskruetrækker.
skruetrækker.
skruetrækker.
Isæt
Isæt
2stk.
stk.
1,5V
1,5V
AAA
AAA
størrelse
størrelse
dæksletpå
på
fjernkontrollen
ved
Isæt
22stk.
1,5V
AAA
størrelse
batterier
batteriermed
med+++og
og–––mærket
mærketpå
påkorrekt
korrektsted.
sted.
med
og
mærket
på
korrekt
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Den sorte sender på fjernkontrollen finder du på enden af kontrollen (Fig. 10), Når du bruger fjernkontrollen;
husk at rette senderen mod sensoren på hovedenheden. Denne er placeret mellem kabeludtagene til
elektroderne,
Fig.8 88midt på hovedenheden (fig. 11).
Fig.
Fig.
Fig.
Fig.999
Fig.
Fig.
101010
Fig.
Fig.
Den
sortesender
sender
på
fjernkontrollen
finder
(Fig.
10),
Når
du
bruger
fjernkontrollen;
Den
Den
sorte
sorte
sender
på
påfjernkontrollen
fjernkontrollen
finder
finderdu
du
dupå
på
påenden
enden
endenaf
afafkontrollen
kontrollen
kontrollen
(Fig.
(Fig.
10),
10),
Når
Når
du
du
bruger
bruger
fjernkontrollen;
fjernkontrollen;
NB!
Bemærkning
vedr.
batterier
huskatbatterier
atrette
rette
senderen
mod
sensoren
på
Denne
placeret
kabeludtagene
tiltiltil
husk
at
rettesenderen
senderen
mod
modsensoren
sensoren
på
påhovedenheden.
hovedenheden.
hovedenheden.
Denne
Denneer
erer
placeret
placeret
mellem
mellem
kabeludtagene
kabeludtagene
Bland husk
aldrig
af forskelligt
mærke,
ikke
alkaline
med brunsten
eller
gamlemellem
med
nye.
For at forebygge
elektroderne,
midt
på
hovedenheden
(fig.
elektroderne,
midt
midt
på
påbatterierne
hovedenheden
hovedenheden
(fig.11).
11).
11).
lækageelektroderne,
eller eksplosion,
må
ikke (fig.
genoplades,
tilføres varme eller åbnes.
Når batterierne ikke er i brug, bør de tages ud for at forhindre strømlækage. Hvis der skulle lække væske fra
NB! Bemærkning vedr. batterier
NB!Bemærkning
Bemærkning
vedr.batterier
batterierrengøres grundig med en tør klud.
batterierne,NB!
smides
de ud og vedr.
batterirummet
Bland aldrig batterier af forskelligt mærke, ikke alkaline med brunsten eller gamle med nye. For at forebygge
Bland
Blandaldrig
aldrigbatterier
batterierafafforskelligt
forskelligtmærke,
mærke,ikke
ikkealkaline
alkalinemed
medbrunsten
brunsteneller
ellergamle
gamlemed
mednye.
nye.For
Foratatforebygge
forebygge
lækage eller eksplosion, må batterierne ikke genoplades, tilføres varme eller åbnes.
lækage
lækageeller
ellereksplosion,
eksplosion,må
måbatterierne
batterierneikke
ikkegenoplades,
genoplades,tilføres
tilføresvarme
varmeeller
elleråbnes.
åbnes.
Når batterierne ikke er i brug, bør de tages ud for at forhindre strømlækage. Hvis der skulle lække væske fra
Når
Når
batterierne
batterierneikke
ikkeereri ibrug,
brug,bør
børde
detages
tagesud
udfor
foratatforhindre
forhindrestrømlækage.
strømlækage.Hvis
Hvisder
derskulle
skullelække
lækkevæske
væskefra
fra
batterierne, smides de ud og batterirummet rengøres grundig med en tør klud.
batterierne,
batterierne,smides
smidesde
deud
udog
ogbatterirummet
batterirummetrengøres
rengøresgrundig
grundigmed
meden
entør
tørklud.
klud.
8
8
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 8
8
88
06-01-2014 10:03:56
For mere information om BioEnergiser Produkter tiekk vår netside; www.bioenergiser.com.............................
RENGØRING







Elektrodepuderne:
Når enheden ikke er i brug, skal elektrodepuderne opbevares i holderne ved rumtemperatur.
Hold elektropuderne rene og opbevar dem på et støvfrit og tørt sted. Hold dem væk fra beskidte steder. Holdbarheden af
puderne varierer afhængigt af hudsygdomme, opbevaring, brugsfrekvens, stimuleringstype og området de bliver anvendt på.
Holdbarheden kan forlænges ved forsigtig rengøring af overfladen med rent vand. Anvend aldrig sæbe eller kemikalier til
rengøringen. Undgå at få vand på ledningen.
Elektrodepuderne bør kun benyttes af én bruger. Behandl kun én bruger ad gangen.
Må ikke anvendes på beskadiget hud. Opstår der udslæt, stoppes behandlingen og du bør herefter kontakte din læge for at
finde årsagen.
Brug ikke køkkenrulle/toiletpapir eller ru klude til rengøring, da disse kan ødelægge elektrodernes overflade.
Brug ikke en neglebørste eller lignende til rengøring af elektrodepuderne.
Rengør ikke elektrodepuderne oftere end nødvendigt.
Hovedenheden

Sluk for strømmern og udtag adapteren og elektrodepuderne inden rengøring.

Brug kun bløde klude til rengøring af hovedenheden.

For at rengøre fodpladerne, kan du benytte en mild sæbeopløsning på en blød og fugtig klud.

Hvis enheden er meget beskidt, kan du anvende en mild sæbeopløsning på en blød og fugtig klud til rengøringen.

Hæld ikke vand på enheden.

Nedsænk ikke enheden i vand.

Brug ikke stærk sæbe eller andre kemikalier til rengøringen.
0

Opbevar enheden på et tørt støvfrit sted ved temperaturer mellem 10 og 40 C. og mellem 30 og 90 % fugtighed.
r
Sikkerhedsforskrifter.
Demonter ikke enheden for at reparere den selv. Dette vil føre til at garantien bliver ugyldig. Demonteringen kan også
forårsage alvorlig skade.

Hvis enheden ikke virker som den skal, kobl den fra strømforsyningen og kontakt leverandøren så snart som mulig.

Brug kun originalt ekstraudstyr, som er leveret af producenten.

Produktet må kun bruges til det formål. den er beregnet til.

Udsæt ikke enheden for ekstrem varme.

Overbelast ikke stikkontakten.

Stå aldrig på enheden. Brug den kun i siddende stilling.

Hæld ikke væske på enheden eller dens tilbehør.
 Garantien bliver ugyldig hvis produktet bliver ændret på eller misbrugt. I så fald bærer producent og leverandør intet
ansvar.

Regulatorisk Certificering
UK/Europe Class IIa medicinsk enhed
Circulation Maxx Ultra er i overensstemmelse med EE direktivet for afhænding af elektronisk affald
ISO 13485 – Produceret under international kvalitetsstandard for medicinsk udstyr.
Dette symbol viser at enheden opfylder de grundlæggende krav fastsat af CE-direktiv 93/42/EØF
vedrørende medicinsk udstyr
Rohs
Afhænding af utstyret i overensstemmelse med regler som gælder for området, hvor den anvendes.
Afhænding på offentlige indsamlingssteder i EU-land.
9
88
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 9
9
06-01-2014 10:03:56
Fejlsøgning
Fejlsøgning
Fejlsøgning
Fejlsøgningog
og
og
ogvedligehold
vedligehold
vedligehold
vedligehold
Problem
Problem
Problem
Problem
Enheden
Enheden
Enheden
Enhedenvil
vil
vil
vil
vilikke
ikke
ikke
ikke
starte
starte
starte
starte
Driften
Driften
Driften
Driftenafsluttes
afsluttes
afsluttes
afsluttes
afsluttesfor
for
for
for
tidligt
tidligt
tidligt
tidligt
Strømafbrud
Strømafbrud
Strømafbrud
Strømafbrud
Strømafbrudunder
under
under
under
behandlingen
behandlingen
behandlingen
behandlingen
behandlingen
Det
Det
Det
Deter
er
er
ervanskeligt
vanskeligt
vanskeligt
vanskeligt
vanskeligtat
at
atat
fastgøre
fastgøre
fastgøre
fastgøre
elektroderne
elektroderne
elektroderne
elektroderne
elektrodernetil
til
tiltil
huden.
huden.
huden.
huden.
Årsag
Årsag
Årsag
Årsag
Batteriene
Batteriene
Batteriene
Batterieneer
er
er
ervendt
vendt
vendt
vendtforkert.
forkert.
forkert.
forkert.
forkert.
Tiltag/rettelse
Tiltag/rettelse
Tiltag/rettelse
Tiltag/rettelse
Tiltag/rettelse
--Isæt
--Isæt
Isæt
Isæt
Isæt
batterierne
batterierne
batterierne
batterierne
batterierne
korrekt
korrekt
korrekt
korrekt
korrekt
og
og
og
og
og
tjek
tjek
tjek
tjek
tjek
forbindelsen.
forbindelsen.
forbindelsen.
forbindelsen.
forbindelsen.
--Sørg
--Sørg
Sørg
Sørg
Sørg
for
for
for
for
for
at
at
at
at
at
ledningen
ledningen
ledningen
ledningen
ledningen
er
er
er
er
er
isat
isat
isat
isat
isat
korrekt
korrekt
korrekt
korrekt
korrekt
i ienhed
ienhed
ienhed
i enhed
enhed
og
og
og
og
og
---Adapteren
-Adapteren
Adapteren
Adapterener
er
er
erikke
ikke
ikke
ikkesat
sat
sat
sat
satordentligt
ordentligt
ordentligt
ordentligti ienheden.
iienheden.
enheden.
enheden.
stikkontakt.
stikkontakt.
stikkontakt.
stikkontakt.
stikkontakt.
---Elektrodepuderne
-Elektrodepuderne
Elektrodepuderne
Elektrodepuderneer
er
er
er
erikke
ikke
ikke
ikkefæstet
fæstet
fæstet
fæstettilstrækkeligt
tilstrækkeligt
tilstrækkeligt
tilstrækkeligttiltiltil
til --Fastgør
--Fastgør
Fastgør
Fastgør
Fastgør
elektrodepuderne
elektrodepuderne
elektrodepuderne
elektrodepuderne
elektrodepuderne
omhyggeligt
omhyggeligt
omhyggeligt
omhyggeligt
omhyggeligt
tiltiltiltil
til
huden.
huden.
huden.
huden.
huden.
huden.
huden.
huden.
huden.
---Hvis
-Hvis
Hvis
Hvisdu
du
du
dubruger
bruger
bruger
brugerbatterier
batterier
batterier
batterier
batteriertiltil
til
tildriften,
driften,
driften,
driften,er
er
er
erbatteriene
batteriene
batteriene
batteriene
svage
svage
svage
svage///udtjent
/udtjent
udtjent
udtjent
-Behandlingstiden
-Behandlingstiden
-Behandlingstiden
-Behandlingstidenpå
på
på
på
på30
30
30
30
30minutter
minutter
minutter
minutterer
er
er
erslut
slut
slut
slutog
og
og
ogdriften
driften
driften
driften
afsluttes
afsluttes
afsluttes
afsluttesautomatisk.
automatisk.
automatisk.
automatisk.
---Hvis
-Hvis
Hvis
Hvisdu
du
du
dubruger
bruger
bruger
brugerkropsstimulering,
kropsstimulering,
kropsstimulering,
kropsstimulering,
kropsstimulering,kan
kan
kan
kan
elektrodepuden
elektrodepuden
elektrodepuden
elektrodepudenvære
være
være
være
værei iistykker.
i stykker.
stykker.
stykker.
Det
Det
Det
Detbeskyttende
beskyttende
beskyttende
beskyttendeskjold
skjold
skjold
skjold
skjolder
er
er
erikke
ikke
ikke
ikkefjernet,
fjernet,
fjernet,
fjernet,
huden
huden
huden
hudener
er
er
erfugtig
fugtig
fugtig
fugtigefter
efter
efter
eftervask.
vask.
vask.
vask.
vask.
Selvklæbende
Selvklæbende
Selvklæbende
Selvklæbendeoverflade
overflade
overflade
overflade
overfladepå
på
på
påelektrodepuden
elektrodepuden
elektrodepuden
elektrodepudener
er
er
er
beskadiget.
beskadiget.
beskadiget.
beskadiget.
-Elektrodepuderne
-Elektrodepuderne
-Elektrodepuderne
-Elektrodepuderneer
er
er
er
erbeskidte
beskidte
beskidte
beskidte
beskidteog
og
og
oghar
har
har
harmistet
mistet
mistet
mistet
klæbeevnen
klæbeevnen
klæbeevnen
klæbeevnen
Selvklæbende
Selvklæbende
Selvklæbende
Selvklæbende
Selvklæbende
overflade
overflade
overflade
overfladepå
på
på
på
på
elektrodepuderne
elektrodepuderne
elektrodepuderne
elektrodepuderne
elektrodepuderne
klæber
klæber
klæber
klæberikke
ikke
ikke
ikke
ikke
Det
Det
Det
Deter
er
er
ervanskeligt
vanskeligt
vanskeligt
vanskeligt
vanskeligtat
at
atat
føle
føle
føle
følestimuleringen
stimuleringen
stimuleringen
stimuleringen
stimuleringen
Huden
Huden
Huden
Hudenfår
får
får
får
fårrødt
rødt
rødt
rødt
udslæt
udslæt
udslæt
udslæteller
eller
eller
eller
ellerføles
føles
føles
føles
irriteret
irriteret
irriteret
irriteret
--Isæt
--Isæt
Isæt
Isæt
Isæt
4444nye
4nye
nye
nye
nye
og
og
og
og
og
identiske
identiske
identiske
identiske
identiske
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
batterier
batterier
batterier
batterier
batterier
type
type
type
type
type
AAA.
AAA.
AAA.
AAA.
AAA.
--Start
--Start
Start
Start
Start
behandlingen
behandlingen
behandlingen
behandlingen
behandlingen
forfra
forfra
forfra
forfra
forfra
eller
eller
eller
eller
eller
sluk
sluk
sluk
sluk
sluk
apparatet
apparatet
apparatet
apparatet
apparatet
Udskift
Udskift
Udskift
Udskift
Udskift
elektroderne
elektroderne
elektroderne
elektroderne
elektroderne
Fjern
Fjern
Fjern
Fjern
Fjern
den
den
den
den
den
beskyttende
beskyttende
beskyttende
beskyttende
beskyttende
skal
skal
skal
skal
skal
fra
fra
fra
fra
fra
elektrodepuden.
elektrodepuden.
elektrodepuden.
elektrodepuden.
elektrodepuden.
Tør
Tør
Tør
Tør
Tør
hud
hud
hud
hud
hud
og
og
og
og
og
elektrodepude.
elektrodepude.
elektrodepude.
elektrodepude.
elektrodepude.
--Udskift
--Udskift
Udskift
Udskift
Udskift
elektroden.
elektroden.
elektroden.
elektroden.
elektroden.
--Udskift
--Udskift
Udskift
Udskift
Udskift
eller
eller
eller
eller
eller
rens
rens
rens
rens
rens
elektrodepuderne
elektrodepuderne
elektrodepuderne
elektrodepuderne
elektrodepuderne
med
med
med
med
med
en
en
en
en
en
dråbe
dråbe
vand
vand
på
på
den
den
klæbende
klæbende
del
del
af
dråbe
dråbe
dråbe
vand
vand
vand
på
på
på
den
den
den
klæbende
klæbende
klæbende
del
del
del
af
af
afaf
elektrodepuden
elektrodepuden
elektrodepuden
elektrodepuden
elektrodepuden
–––gnid
––gnid
gnid
gnid
gnid
forsigtigt
forsigtigt
forsigtigt
forsigtigt
forsigtigt
dråben
dråben
dråben
dråben
dråben
ud
ud
ud
ud
ud
med
med
med
med
med
en
en
en
en
finger.
finger.
finger.
finger.
finger.
---Området
-Området
Området
Områdethvor
hvor
hvor
hvorelektrodepuden
elektrodepuden
elektrodepuden
elektrodepuden
elektrodepudenanvendes
anvendes
anvendes
anvendeser
er
er
er
Læg
Læg
Læg
Læg
Læg
elektrodepuden
elektrodepuden
elektrodepuden
elektrodepuden
elektrodepuden
i ifryseren
ifryseren
iifryseren
fryseren
fryseren
natten
natten
natten
natten
natten
over.
over.
over.
over.
over.
dækket
dækket
dækket
dækketaf
af
af
afsved.
sved.
sved.
sved.
---elektrodepuderne
-elektrodepuderne
elektrodepuderne
elektrodepuderneer
er
er
er
ervasket
vasket
vasket
vasketfor
for
for
forlænge
længe
længe
længeeller
eller
eller
ellerfor
for
for
for
ofte.
ofte.
ofte.
ofte.
---Elektrodepuderne
-Elektrodepuderne
Elektrodepuderne
Elektrodepudernehar
har
har
har
harværet
været
været
væretopbevaret
opbevaret
opbevaret
opbevaretfor
for
for
forvarmt,
varmt,
varmt,
varmt,
for
for
fugtigt
fugtigt
eller
direkte
direkte
sollys.
sollys.
for
forfugtigt
fugtigteller
eller
elleri iidirekte
idirekte
direktesollys.
sollys.
Fodsålerne
Fodsålerne
Fodsålerne
Fodsålerneer
er
er
erfor
for
for
fortørre,
tørre,
tørre,
tørre,
tørre,ikke
ikke
ikke
ikkenok
nok
nok
nokfugtighed.
fugtighed.
fugtighed.
fugtighed.
--Fugt
--Fugt
Fugt
Fugt
Fugt
fodsålerne
fodsålerne
fodsålerne
fodsålerne
fodsålerne
med
med
med
med
med
en
en
en
en
en
smule
smule
smule
smule
smule
vand,
vand,
vand,
vand,
vand,
så
så
så
så
så
der
der
der
der
der
er
er
erer
er
let
let
let
let
fugtige.
fugtige.
fugtige.
fugtige.
fugtige.
Fodsålen
Fodsålen
Fodsålen
Fodsålener
er
er
erikke
ikke
ikke
ikkekorrekt
korrekt
korrekt
korrekt
korrektplaceret
placeret
placeret
placeretpå
på
på
påfodmærket.
fodmærket.
fodmærket.
fodmærket.
Sørg
Sørg
Sørg
Sørg
Sørg
for,
for,
for,
for,
for,
at
at
at
at
at
begge
begge
begge
begge
begge
fødder
fødder
fødder
fødder
fødder
er
er
er
er
er
korrekt
korrekt
korrekt
korrekt
korrekt
placeret
placeret
placeret
placeret
placeret
på
på
på
på
på
fodmærkerne.
fodmærkerne.
fodmærkerne.
fodmærkerne.
fodmærkerne.
---Elektrodepuderne
-Elektrodepuderne
Elektrodepuderne
Elektrodepuderneer
er
er
er
erikke
ikke
ikke
ikkefæstnet
fæstnet
fæstnet
fæstnetkorrekt
korrekt
korrekt
korrektpå
på
på
på
--Fastgør
--Fastgør
Fastgør
Fastgør
Fastgør
elektroden
elektroden
elektroden
elektroden
elektroden
omhyggeligt
omhyggeligt
omhyggeligt
omhyggeligt
omhyggeligt
tiltiltilhuden.
til
til
huden.
huden.
huden.
huden.
huden.
huden.
huden.
huden.
---Elektrodepuderne
-Elektrodepuderne
Elektrodepuderne
Elektrodepuderneoverlapper
overlapper
overlapper
overlapper
overlapperhinanden.
hinanden.
hinanden.
hinanden.
--Omplacer
--Omplacer
Omplacer
Omplacer
Omplacer
elektrodepuderne
elektrodepuderne
elektrodepuderne
elektrodepuderne
elektrodepuderne
så
så
så
så
så
der
der
der
der
der
ikke
ikke
ikke
ikke
ikke
er
er
erer
er
overlap.
overlap.
overlap.
overlap.
overlap.
---Elektrodekabelet
-Elektrodekabelet
Elektrodekabelet
Elektrodekabeleter
er
er
erikke
ikke
ikke
ikke
ikkeisat
isat
isat
isatkorrekt.
korrekt.
korrekt.
korrekt.
Forbind
Forbind
Forbind
Forbind
Forbind
elektrodekablet
elektrodekablet
elektrodekablet
elektrodekablet
elektrodekablet
korrekt.
korrekt.
korrekt.
korrekt.
korrekt.
---Den
-Den
Den
Denanvendte
anvendte
anvendte
anvendteintesitet
intesitet
intesitet
intesitet
intesiteter
er
er
erfor
for
for
forsvag.
svag.
svag.
svag.
--Øg
--Øg
Øg
Øg
Øg
intensiteten
intensiteten
intensiteten
intensiteten
intensiteten
ved
ved
ved
ved
ved
at
at
at
at
at
trykke
trykke
trykke
trykke
trykke
på
på
på
på
på
+++knappen.
++
knappen.
knappen.
knappen.
knappen.
---Den
-Den
Den
Denselvklæbende
selvklæbende
selvklæbende
selvklæbendeoverflade
overflade
overflade
overflade
overfladepå
på
på
på
--Vask
--Vask
Vask
Vask
Vask
de
de
de
de
de
selvklæbende
selvklæbende
selvklæbende
selvklæbende
selvklæbende
overflader
overflader
overflader
overflader
overflader
på
på
på
på
på
elektrodepuderne
elektrodepuderne
elektrodepuderne
elektrodepuderneer
er
er
ersnavsede
snavsede
snavsede
snavsede
snavsedeeller
eller
eller
ellerudtørret.
udtørret.
udtørret.
udtørret.
elektrodepuderne
elektrodepuderne
elektrodepuderne
elektrodepuderne
elektrodepuderne
med
med
med
med
med
fingrene
fingrene
fingrene
fingrene
fingrene
i i3i3ii3sekunder
33
sekunder
sekunder
sekunder
sekunder
under
under
under
under
under
sagte
sagte
sagte
sagte
sagte
rindende
rindende
rindende
rindende
rindende
vand.
vand.
vand.
vand.
vand.
---Den
-Den
Den
Denselvklæbende
selvklæbende
selvklæbende
selvklæbendeoverflade
overflade
overflade
overflade
overfladepå
på
på
på
--Udskift
--Udskift
Udskift
Udskift
Udskift
elektrodepuderne.
elektrodepuderne.
elektrodepuderne.
elektrodepuderne.
elektrodepuderne.
elektrodepuderne
elektrodepuderne
elektrodepuderne
elektrodepuderneer
er
er
erbeskadiget
beskadiget
beskadiget
beskadiget
beskadiget
Hygiejne
Hygiejne
Hygiejne
Hygiejne
Efter
Efter
Efter
Efterbrug
brug
brug
brug
brugaf
af
afafproduktet
produktet
produktet
produktet


 Rengør
Rengør
Rengør
Rengør
Rengørhoved-enheden
hoved-enheden
hoved-enheden
hoved-enhedenmed
med
med
meden
en
en
enblød,
blød,
blød,
blød,fugtig
fugtig
fugtig
fugtig
fugtigklud,
klud,
klud,
klud,brug
brug
brug
brugkun
kun
kun
kunen
en
en
entør
tør
tør
tør
klud
klud
klud
klud
tiltiltil
til
atatat
at
rengøre
rengøre
rengøre
rengøre
rengøre
selve
selve
selve
selve
selve
fodpladerne
fodpladerne
fodpladerne
fodpladerne
fodpladerne


 Opbevar
Opbevar
Opbevar
Opbevarelektroderne
elektroderne
elektroderne
elektrodernei iiden
iden
den
denmedfølgende
medfølgende
medfølgende
medfølgende
medfølgendebeskyttelse.
beskyttelse.
beskyttelse.
beskyttelse.
Opbevaring
Opbevaring
Opbevaring
Opbevaring
Opbevar
Opbevar
Opbevar
Opbevaralle
alle
alle
alle
alledele
dele
dele
deleaf
af
afafproduktet
produktet
produktet
produktetpå
på
på
pået
et
et
etrent
rent
rent
rentog
og
og
ogstøvfrit
støvfrit
støvfrit
støvfrit
støvfritsted
sted
sted
stedunder
under
under
underfølgende
følgende
følgende
følgendeforhold:
forhold:
forhold:
forhold:
0000
Temperatur
Temperatur
Temperatur
Temperaturved
ved
vedopbevaring:
opbevaring:
opbevaring:-10
-10
-10tiltil
til60
60
60 CCCC
Temperatur
ved
opbevaring:
-10
til
60
Fugtighed
Fugtighed
Fugtighedved
ved
ved
vedopbevaring:
opbevaring:
opbevaring:10
10
10til
til
til95
95
95%%
%RH
RH
RH––––
Fugtighed
ved
opbevaring:
10
til
95
%
RH
Temperatur
Temperatur
Temperatur
Temperaturog
og
ogfugtighed
fugtighed
fugtighedunder
under
underdrift:
drift:
drift:-5°C
-5°C
-5°Ctiltil
til50°C,
50°C,
50°C,
50°C,30
30
30
til
90
90
%
RH
RH
Temperatur
og
fugtighed
under
drift:
-5°C
til
50°C,
30tiltil
til90
90%%
%RH
RH
10
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 10
10
10
10
10
06-01-2014 10:03:58
VIGTIG INFORMATION OM SIKKERHED
1. Læs venligst disse instruktioner, før du bruger enheden.
2. Tjek venligst, at du har alle dele der er beskrevet i manualen.
3. Tag alle dele ud af deres respektive poser, tjek disse og gør dig bekendt med de enkelte komponenter.
og
og
tt
n.
n.
ed
ed
1. Bemærkninger om sikkerhed
• symboler og advarsler vises her med din sikkerhed i tankerne – og for at sikre korrekt anvendelse af produktet
samt forhindre skader på mennesker og ejendom.
• Symbolerne betyder følgende:
Beskrivelse af symbolerne
Dette symbol angiver forbud (MÅ du ikke).
Situationer, der indeholder forbud, der henviser til tekst eller billeder i eller i nærheden.
Symbolet til venstre betyder "må ikke skilles ad."
Symbolet angiver noget, der er nødvendigt (der skal følges).
Sager om visse påkrævede handlinger er mærket med tekst eller billeder i eller i nærheden.
Symbolet til venstre angiver "Samlet set nødvendig handling".
Dette produkt bør ikke bruges af personer med medicinske implantater, f.eks. pacemakere
(pacemaker), kunstigt hjerte, lunge eller andre elektronisk medicinske enheder.
Bortskaffelse af dette produkt, og udtjente batterier skal udføres i overensstemmelse med de
gældende regler for bortskaffelse af elektroniske produkter.
Læs brugsanvisningen før brug.
er
er
Dato for produktion
på
på
Producentens navn
Seriebetegnelse
Autoriseret repræsentant i EU.
Kategori II udstyr
Advarsel, se vedlagte dokumenter
Type BF anvendt del
Med dette symbolet menes serienummeret, som befinder sig på enhedens og indpakningens
underside.
CE Mærke: overholder grundlæggende krav i direktivet for medicinsk udstyr 93/.42/EEC
Fare
Dette udstyr må ikke anvendes i kombination med følgende medicinsk udstyr:
(1) Indopereret elektronisk, medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere.
(2) Elektronisk life support-udstyr, såsom åndedrætsværn.
(3) Elektronisk medicinsk udstyr fastgjort til kroppen, såsom elektrokardiografer.
Brug af denne enhed sammen med andet medicinsk udstyr kan forårsage fejlagtige målinger af
sådant udstyr.
11 11
10
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 11
06-01-2014 10:03:58
Advarsel
Personer med følgende medicinsk diagnose bør konsultere en læge, før brug af denne enhed:
1) akut sygdom
2) malign tumor
3) infektionssygdom
4) Graviditet
5) hjertedysfunktion
6) høj feber
7) unormalt blodtryk
8) hudsensoriske lidelser eller hudproblemer
9)modtager medicinsk behandling, især dem, der føler ubehag. Kan forårsage en ulykke eller
sygdom.
Brug ikke enheden i nærheden af hjertet, over nakken, hovedet, munden eller på syg hud.
Kan forårsage skade eller sygdom.
Anvendelse af elektroder nær thorax kan øge risikoen for hjertefibrillering.
Brug ikke denne enhed med andre terapeutiske enheder eller i kombination med salver,
herunder cremer der sprøjtes på.
Kan forårsage ubehag eller sygdom.
- Samtidig tilslutning af en patient H.F. kirurgisk udstyr kan føre til forbrændinger på det sted,
hvor elektroden er placeret – samt mulighed for beskadigelse af stimulatoren.
- I drift i umiddelbar nærhed (f.eks 1 m) til kortbølge eller mikrobølgeterapautisk udstyr kan
producere ustabilitet i stimulator output.
Brug ikke enheden til andet end behandling foreskrevet i denne manual.
Dette kan forårsage skader, problemer eller svigt i enheden.
Isæt ikke elektrodeledningen andre steder end i kontakten beregnet til formålet på
hovedenheden.
Kan forårsage elektrisk stød eller uheld. Isæt ikke elektrodeledningen i andet end stikket på
hovedenheden.
Kan forårsage elektrisk stød eller personskade.
Du må ikke adskille eller ændre enheden.
Dette kan forårsage brand, problemer eller skade.
Vær forsigtig
Hvis enheden ikke fungerer korrekt, eller hvis du føler ubehag, så stop straks brugen af
apparatet.
Hvis du føler problemer i kroppen eller hud, søg læge og følg lægens anvisninger.
Hvis du ønsker at flytte elektrodepuderne til andre områder af kroppen under behandling, så
sørg for at slukke for strømmen inden du flytter dem til et nyt sted.
Hvis ikke, kan du få kraftigt elektrisk stød.
Forsøg ikke at fastgøre elektrodepuderne til en anden person under behandlingen.
Du kan få kraftigt elektrisk stød.
Påbegynd ikke behandlingen, mens du bruger andet elektronisk udstyr.
Timere og andre indstillinger af enheden kan ændres.
Brug ikke udstyr til små børn eller personer, der ikke kan forklare sig selv.
Kan forårsage skade eller sygdom.
Brug ikke udstyret på steder med høj luftfugtighed såsom badeværelser eller mens badning
pågår.
12
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 12
12
06-01-2014 10:03:59
Du
Dukan
kanfå
fåkraftigt
kraftigtelektrisk
elektriskstød.
stød.
Brug
Brugikke
ikkeenheden,
enheden,mens
mensdu
dusover.
sover.
Der
Derkan
kanvære
væreproblemer
problemermed
medhovedenheden.
hovedenheden. Elektrodepuderne
Elektrodepudernekan
kanflytte
flyttesig
sigtil
tilet
etområde,
område,
hvor
hvorde
dekan
kangøre
gøreskade.
skade.
Brug
Brugikke
ikkeenheden,
enheden,mens
mensdu
dukører.
kører.
Hvis
Hvisdu
dumodtager
modtageren
enpludselig
pludseligstærk
stærkstimulation
stimulationkan
kandet
detforårsage
forårsageen
entrafikulykke
trafikulykkeeller
ellerandre
andre
problemer.
problemer.
Lad
Ladikke
ikkeelektrodepuderne
elektrodepuderneforblive
forblivepå
påhuden
hudenefter
efterbehandling.
behandling.
Langvarig
Langvarigplacering
placeringkan
kanforsage
forsagehudirritation
hudirritationeller
ellerinfektion.
infektion.
Sørg
Sørgfor,
for,at
atintet
intetmetal,
metal,såsom
såsomet
etspænde
spændeeller
ellerhalskæde,
halskæde,kommer
kommeriikontakt
kontaktmed
medfodplader
fodplader
eller
ellerelektrodepuder
elektrodepuderunder
underbehandlingen.
behandlingen.
Du
Dukan
kanfå
fået
etkraftigt
kraftigtelektrisk
elektriskstød.
stød.
Brug
Brugikke
ikkemobiltelefon
mobiltelefoneller
ellerandre
andreelektroniske
elektroniskeapparater
apparateriinærheden
nærhedenaf
afapparatet.
apparatet.
Placer
Placerudelukkende
udelukkendeelektrodepuderne
elektrodepudernepå
påhuden
hudeneller
ellerpå
påbeskyttelsesfilmen
beskyttelsesfilmen––dette
dettebeskytter
beskytter
elektrodepuderne
elektrodepuderneog
ogøger
øgerderes
dereslevetid.
levetid.
Korrekt
Korrektbortskaffelse
bortskaffelseaf
afdette
detteprodukt
produkt(Affald,
(Affald,der
derbestår
beståraf
afelektrisk
elektriskog
ogelektronisk
elektroniskudstyr)
udstyr)
Mærkningen
Mærkningenpå
påproduktet
produkteteller
elleriidets
detslitteratur,
litteratur,angiver,
angiver,at
atdet
detikke
ikkemå
måbortskaffes
bortskaffessammen
sammenmed
medandet
andet
husholdningsaffald.
husholdningsaffald.For
Forat
atundgå
undgåeventuel
eventuelskade
skadepå
påmiljøet
miljøeteller
ellermenneskers
menneskerssundhed
sundhedpå
pågrund
grundaf
af
ukontrolleret
ukontrolleretaffaldsbortskaffelse
affaldsbortskaffelseskal
skalelektroniske
elektroniskeapparater
apparatersorteres
sorteresfra
fraandre
andretyper
typeraffald
affaldog
ogindleveres
indleveres
behørigt
behørigtmaterialegenvinding.
materialegenvinding.
Forbrugere
Forbrugerebedes
bedeskontakte
kontakteforhandleren,
forhandleren,hvor
hvorde
dehar
harkøbt
købtproduktet,
produktet,eller
ellerderes
dereslokale
lokalemyndigheder
myndighederfor
forat
atfå
få
oplysninger
oplysningerom,
om,hvor
hvorog
oghvordan
hvordande
dekan
kanindlevere
indlevereproduktet
produktetmed
medhenblik
henblikpå
påmiljøforsvarlig
miljøforsvarliggenvinding.
genvinding.
Virksomheder
Virksomhederbedes
bedeskontakte
kontakteleverandøren
leverandørenog
oglæse
læsebetingelserne
betingelserneog
ogvilkårene
vilkåreneiikøbekontrakten.
købekontrakten.Dette
Dette
produkt
produktbør
børikke
ikkeblandes
blandesmed
medandet
andeterhvervsmæssigt
erhvervsmæssigtaffald
affaldtil
tilbortskaffelse.
bortskaffelse.
Dette
Detteprodukt
produktindeholder
indeholderingen
ingenfarlige
farligestoffer.
stoffer.
Bortskaffelse
Bortskaffelseaf
afbrugte
brugtebatterier
batterierskal
skaludføres
udføresiioverensstemmelse
overensstemmelsemed
mednationale
nationaleregler
reglerved
vedbortskaffelse
bortskaffelseaf
af
batterier.
batterier.
Vigtig
Vigtiginformation
informationom
omelektromagnetisk
elektromagnetiskkompatibilitet
kompatibilitet(EMC)
(EMC)
Med
Meddet
detøgede
øgedeantal
antalelektroniske
elektroniskeapparater,
apparater,såsom
såsompc'er
pc'erog
ogmobile
mobile(celle)
(celle)telefoner,
telefoner,kan
kanmedicinsk
medicinskudstyr
udstyrii
brug
brugblive
bliveudsat
udsatfor
forelektromagnetisk
elektromagnetiskinterferens
interferensfra
fraandre
andreenheder.
enheder.Elektromagnetisk
Elektromagnetiskinterferens
interferenskan
kan
resultere
resultereiifejlagtig
fejlagtigfunktion
funktioniidet
detmedicinske
medicinskeudstyr
udstyrog
ogforårsage
forårsageen
enpotentielt
potentieltfarlig
farligsituation.
situation.Medicinsk
Medicinsk
udstyr
udstyrmå
måheller
hellerikke
ikkeforstyrre
forstyrreandre
andreenheder.
enheder.
For
Forat
atregulere
regulerekravene
kravenetil
tilEMC
EMC(elektromagnetisk
(elektromagnetiskkompatibilitet)
kompatibilitet)med
meddet
detformål
formålat
atforhindre
forhindrefarlige
farlige
situationer
situationermed
medprodukter,
produkter,er
erstandarden
standardenEN
EN60601-1-2:
60601-1-2:2001
2001++A1:
A1:2006
2006er
erblevet
blevetgennemført.
gennemført.Denne
Denne
standard
standarddefinerer
definerergrad
gradaf
afimmunitet
immunitetover
overfor
forelektromagnetisk
elektromagnetiskinterferens
interferensog
oggrænseværdier
grænseværdierfor
for
elektromagnetiske
elektromagnetiskeemissioner
emissionerfor
formedicinsk
medicinskudstyr.
udstyr.
Dette
Dettemedicinske
medicinskeudstyr
udstyrer
erfremstillet
fremstilletaf
aftv-produkter
tv-produkterHK
HKLtd
Ltdiioverensstemmelse
overensstemmelsemed
medEN
EN60601-1-2:
60601-1-2:2001
2001++A1:
A1:
2006
2006standard
standardbåde
bådevedrørende
vedrørendeimmunitet
immunitetog
ogemissioner.
emissioner.Alligevel
Alligevelskal
skalsærlige
særligeforholdsregler
forholdsregleroverholdes:
overholdes:
Brug
Brugikke
ikkemobiltelefoner
mobiltelefonerog
ogandre
andreenheder,
enheder,der
dergenererer
generererstærke
stærkeelektriske
elektriskeeller
ellerelektromagnetiske
elektromagnetiskefelter
felterii
nærheden
nærhedenaf
afdet
detmedicinske
medicinskeudstyr.
udstyr.Dettekan
Dettekanresultere
resultereiifejlagtig
fejlagtigfunktion
funktioniienheden
enhedenog
ogforårsage
forårsageen
enpotentielt
potentielt
farlig
farligsituation.
situation.
13 13
13
12
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 13
06-01-2014 10:03:59
Det anbefales at holde en minimumsafstand på 7 meter. Kontrollere den rette drift af anordningen, hvis
afstanden er kortere.
Cirkulationstræneren.
BE130 kræver vedrørende
særlige forholdsregler
vedrørende
og skal installeres
BE130
kræver særlige forholdsregler
EMC og skal
installeresEMC
og ibrugtages
i henholdogtil EMCoplysningerne
i følgende
dokumenter.
ibrugtages i henhold
til EMC-oplysningerne
i følgende dokumenter.
Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr kan påvirke BE130.
leverandøren.
ADVARSEL. Brug altid kun originalt tilbehør, som sælges af producenten og leverandøre.
ADVARSEL. BE130 bør ikke anvendes ved siden af eller oven på andet udstyr.
*** Ikke egnet til brug i tilstedeværelse af brændbare anæstesigasser blandet med luft eller med ilt eller
lattergas.
Hvad er elektronisk nervestimulation?
FORMÅL: medicinske formål
Denne elektroniske nervestimulator er beregnet til, at blive brugt som et stimulationsapparat til at lindre
(muskel) smerter, øge blodcirkulationen, afslappe stive muskler, reducere træthed og reducere hævelser i
fødder og ankler. Effekten opnås ved elektronisk stimulation af nerverne gennem fodpladerne og
elektrodepuderne, der placeres på huden. Forskellige massage regioner og programmer til behandling kan
vælges.
Egnede Brugere: Læs "Regler om sikkerhed", før du bruger enheden. (Denne enhed bør ikke anvendes af
personer, der er nævnt i de sikkerhedsregler).
Miljø: Denne enhed er beregnet til brug i hjemmet.
Effektivitet: Massage: relief (muskel) smerter, stivhed og træthed.
Forholdsregler: Læs venligst "sikkerhedspolitik", før du bruger enheden.
Elektronisk nervestimulation er en non-invasiv, sikker nervestimulation, som har til opgave at mindske smerter.
Circulation Maxx Ultra bruger bevist neuromuskulær elektrisk stimulation terapi ved at sende mikrostrømimpulser gennem sålerne. Denne type af elektrisk stimulation har klinisk vist sig at være sikker og effektiv og
kan udføres i komfort i dit eget hjem. Circulation Maxx Ultra forbedrer muskelfunktionen ved at stimulere
nerverne og derved øge blodgennemstrømningen, som igen bidrager til at mindske smerter, hævelse, træthed
og smertefuld BEN OG FØDDER.
Medicinske formål
Denne elektroniske nerve stimulator er beregnet til, at blive brugt som et massageapparat til, at lindre (muskel)
smerter, øger blodcirkulationen, afslapning af stive muskler, og reducere træthed og hævede fødder og ankler.
Den terapeutiske effekt opnås ved elektronisk stimulation af nerverne gennem fodpladerme og elektroder
placeret på huden. Forskellige massage regioner og programmer til behandling kan vælges.
14
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 14
14
06-01-2014 10:03:59
BØLGEFORM PÅ CIRCULATION MAXX ULTRA
ELEKTROTERAPEUTISK Fodstimulering: Vi vil beskrive, hvad der sker i flere detaljer
senere i denne manual, men princippet er forholdsvis enkel at forstå. Placer dine
fødder på fodpladerne på Cirkulation Maxx Ultra. Aktiver ved at trykke på tænd / sluk
knappen og skru derefter op for intensiteten af fodpladerne. Der er 99 forskellige
niveauer. Hvornår du begynder at føle den blide elektroterapi, vil afhænge af din
egen nervefølsomhed. Nogle personer vil ikke føle noget, før intensiteten når et højt
niveau, andre vil føle stimulation ved relativt lave niveauer. Dette er helt normalt.
Kropsbehandling: Hvis du vælger at behandle muskelgrupper eller lindre smerter i
andre dele af kroppen, kommer Circulation Maxx Ultra med fire elektrodepuder.
Disse kan anvendes til behandling af arme, hofter, lår, mave eller balder, eller rettet
mod nakkemuskler eller rygsmerter.
ter.
ed
kel)
er.
15
14
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 15
15
06-01-2014 10:03:59
BØLGEFORM PÅ UDGANG
***UDGANGENE HAR INGEN DC-KOMPONET
FODSÅLSBEHANDLING (med 1 kΩ belastning)
Auto modus kombineret med de følgende 14 blandede
programmer under 30 minutters drift, vil følgende ske
automatisk.
Program
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Output
Pulsfrekvens på 12.2Hz i 8.5 sekunder og
pause på 900mS, en cyklus repeteres i et
minut.
Pulsfrekvens på 16.13 i 2.8 sekunder og
pause på 900mS, en cyklus repeteres i et
minut.
Pulsfrekvens på 20.0 i 8.4 sekunder og
pause på 900mS, en cyklus repeteres i et
minut.
Pulsfrekvens på 16.13Hz i 5-8 sekunder og
pause på 900mS, en cyklus repeteres i et
minut.
Pulsfrekvens på 16.16Hz 7.0 sekunder og
pause på 900mS, en cyklus repeteres i et
minut.
Pulsfrekvens på 33.33Hz i 2.3 sekunder og
pause på 900mS, en cyklus repeteres i et
minut.
Pulsfrekvens på 12.50Hz i 4.6 sekunder og
pause på 900mS, en cyklus repeteres i et
minut.
Pulsfrekvens på 55.56Hz i 11.5 sekunder og
pause på 900mS, en cyklus repeteres i et
minut.
Pulsfrekvens på 23.32Hz i 5.6 sekunder og
pause på 900mS, en cyklus repeteres i et
minut.
Pulsfrekvens på 20.0Hz i 4.5 sekunder og
pause på 900mS, en cyklus repeteres i et
minut.
Pulsfrekvens på 10.0Hz i 5.3 sekunder og
pause på 900mS, en cyklus repeteres i et
minut.
Pulsfrekvens på 16.13Hz i 5-6 sekunder og
pause på 900mS, en cyklus repeteres i et
minut.
Pulsfrekvens på 26.32Hz i 5.6 sekunder og
pause på 900mS, en cyklus repeteres i et
minut.
Pulsfrekvens på 25.0Hz i 7.0 sekunder og
pause på 900mS, en cyklus repeteres i et
minut.
16
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 16
KROPSBEHANDLING (med 1 kΩ belastning)
Dette er en kombination med de følgende 10 blandede programmer,
under 30 minutters drift, den følgende output vil være en cyklus
udgang med en cyklus som repeteres automatisk.
Program
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Output
Pulsfrekvens på 25.00Hz i 5.8 sekunder
og pause på 900mS, en cyklus repeteres i
et minut.
Pulsfrekvens på 16.67Hz i 11.6 sekunder
og pause på 900mS, en cyklus repeteres i
et minut.
Pulsfrekvens på 12.5Hz i 9.7 sekunder og
pause på 900mS, en cyklus repeteres i et
minut.
Pulsfrekvens på 12.5Hz i 4.4 sekunder og
pause på 900mS, en cyklus repeteres i et
minut.
Pulsfrekvens på 25Hz i 13 sekunder og
pause på 900mS, en cyklus repeteres i et
minut.
Pulsfrekvens på 16.67Hz i 10.2 sekunder
og pause på 900mS, en cyklus repeteres i
et minut.
Pulsfrekvens på 12.5Hz i 5.6 sekunder og
pause på 900mS, en cyklus repeteres i et
minut.
Pulsfrekvens på 12.5Hz i 18.2 sekunder
og pause på 900mS, en cyklus repeteres i
et minut.
Pulsfrekvens på 16.67Hz i 5.1 sekunder
og pause på 900mS, en cyklus repeteres i
et minut.
Pulsfrekvens på 10Hz i 21.8 sekunder og
pause på 900mS, en cyklus repeteres i et
minut.
16
06-01-2014 10:04:00
er,
10
17
16
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 17
17
06-01-2014 10:04:00
18
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 18
18
06-01-2014 10:04:01
1919
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 19
06-01-2014 10:04:01
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Produktnavn
Model
Strømforsyning
Leverandør af adapter
Modelnummer på adapter
Adapter indgang
Adapter udgang
Circulation Maxx Ultra
BE130
6V DC eller 4 x 1.5V batterier type AA* for hovedenheden
2 x 1.5V batterier type AAA* for fjernkontrollen.
Goden Profit Electronics Ltd.
GPE038-060050-2
AC 100-240V~50-60Hz 0.1A
DC 6V 500mA 3.0W
Batteri levetid
>350 minutter
Genereret frekvens
Strømforbrug
Maksimal udgangsspænding
Maksimal udgangsstrøm
Temperatur og fugtighet under drift
Temperatur og fugtighet under opbevaring
Dimentioner hovedenhed
Vægt (ca.)
Ca. 10 til 55.56 Hz
1.05 W
U <54.8V (med 1 kΩ belastning)
I < 910 μA (med 1 kΩ belastning)
-5°C til 50°C, 30 % til 90 % RH
-10°C til 60°C, 10 % til 95 % RH
338(L) x 324 (B) x 48(H) mm
950 g
Mængde
Dele
1
Circulation Maxx Ultra enhed
1
AC/DC Adapter
1
Fjernkontrol
2
Kabel til elektrodepuder
4
Elektroder
2
Beskyttelsesskjold til elektrodepuder
1
Brugsanvisning
Pakken indeholder
Tilbehør
Brug udelukkende originalt tilbehør. Hvis brugeren benytter
andre dele eller materialer kan det forringe sikkerheden. Tjek
at alle dele i leverancen er til stede.
*Batterier er ikke inkluderet.
20
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 20
20
06-01-2014 10:04:02
EGNE NOTER
21
20
21
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 21
06-01-2014 10:04:02
VIGTIG INFORMATION
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
1. CIRCULATION MAXX ULTRA kræver specielle forholdsregler med hensyn til EMC og må installeres og sættes i
drift i henhold til EMC-informationen i FØLGEDOKUMENTERNE
2. Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr kan påvirke ELECTRO FLEX.
3. Advarsel om at brug af tilbehør, sensorer og andre kabler end de som er specificeret med undtagelse af
transducere og kabler som sælges af producenten af CIRCULATION MAXX ULTRA som reservedeler for interne
komponenter, kan resultere i øget stråling eller reduceret immunitet mod ELECTRO FLEX.
4. Advarsel. CIRCULATION MAXX ULTRA må ikke bruges i nærheden af eller stablet på andet udstyr.
Vejledning og producentens erklæring - elektromagnetisk stråling
CIRCULATION MAXX ULTRA er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø som er angivet nedenfor. Kunden
eller brugeren af CIRCULATION MAXX ULTRA skal sikre sig, at den bruges i et sådan miljø.
.
Udstråling
RF udstråling
CISPR 11
Overensstemmelse Elektromagnetisk miljø -- vejledning
Gruppe 1
RF udstråling
CISPR 11
Klasse B
Harmonisk udstråling
IEC 61000-3-2
KLASSE A
Spændingsvariation
flimringsudstråling
IEC 61000-3-3
Overensstemmelse
22
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 22
CIRCULATION MAXX ULTRA bruger bare
radiofrekvensenergi til sin interne funktion. Derfor
er RF-udslippene meget lave og der er minimal
sandsynlighed for at strålingen vil forårsage
forstyrrelser i nærliggende elektronisk utstyr.
CIRCULATION MAXX ULTRA er egnet til brug i
alle lokaler, inkluderet boliger som er direkte
koblet til offentlig lavspændt
strømforsyning.
22
06-01-2014 10:04:02
Vejledning og producentens erklæring - elektromagnetisk immunitet.
CIRCULATION MAXX ULTRA er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljøet som er angivet nedenfor. Kunden
eller brugeren af CIRCULATION MAXX ULTRA skal sørge for at den anvendes i et sådan miljø.
es i
rne
Immunitets test
IEC 60601
testniveau
Overensstemmelses
niveau
gi
Gulvet bør være af tre, beton
eller keramiske fliser. Hvis
gulvet er dækket med
syntetisk materiale, bør den
relative luftfugtigheten være
mindst 30%
Statisk elektricitet
(ESD)
IEC 61000-4-2
±6 kV kontakt
±8 kV luft
±6 kV kontakt
±8 kV luft
Elektrisk transiens
IEC 61000-4-4
±2 kV for
kraftforsyningslinjer
±1kV for
inngangs/utgangslinjer
Kvaliteten på
±2 kV for
hovedforsyningen bør være
kraftforsyningslinjer
lig den for kommercielle- eller
±1kV for
sygehusinstallation.
indgangs/udgangslinjer
Overspænding
IEC 61000-4-5
±1 kV linje(r) og
nøytral
±1 kV linje(r) og
neutral
den
rfor
al
Elektromagnetisk miljø
- vejledning
<5 % UT
(>95 % fall på UT)
for 0,5 cyklus
Spændingsfald, korte 40 % UT
afbrydelser og
(60 % fall på UT)
spændingsvariationer for 5 cyklus
på forsyningslinjer
70 % UT
IEC 61000-4-11
(30 % fall på UT)
for 25 cyklus
<5 % UT
(>95 % fall på UT)
for 5s
<5 % UT
(>95 % fald på UT)
for 0,5 cyklus
40 % UT
(60 % fald på UT)
for 5 cyklus
70 % UT
(30 % fald på UT)
for 25 cyklus
<5 % UT
(>95 % fald på UT)
for 5s
AC frekvens
(50/60 Hz)
Magnetisk felt
IEC 61000-4-8
Ikke aktuelt
3 A/m
Kvaliteten på
hovedforsyningen bør være
lig den for kommercielle- eller
sygehusinstallation.
Kvaliteten på
hovedforsyningen bør være
lig den for kommercielle- eller
sygehusinstallation.
Hvis et spændingsfald eller
afbrydelse forekommer, kan
strømmen i CIRCULATION
MAXX ULTRA Ligger under
normalen. Det kan blive
nødvendig at benytte en
afbrydelsesfri strømforsyning
eller et batteri.
Ikke aktuelt
MERK UT er AC hovedspænding før applikation af testniveauet.
23
22
23
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 23
06-01-2014 10:04:03
Vejledning og producentens erklæring - elektromagnetisk immunitet.
CIRCULATION MAXX ULTRA er beregnet for brug i det elektromagnetiske miljø som er angive nedenfor. Kunden
eller brugeren af CIRCULATION MAXX ULTRA skal sørge at den anvendes i et sådan miljø.
Immunitets
test
IEC
60601
test
niveau
Overensstemmelses Elektromagnetisk miljø
niveau
- vejledning
Ledende
RF
IEC 610004-6
3 V/ms
150 kHz
til 80
MHz
3 V/ms
Udstrålt RF
IEC 610004-3
3 V/m
26 MHz
til 2.5
GHz
Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr
bør ikke bruges i tættere på ELECTRO FLEX
(inklusive kabler) end den anbefalede afstanden
beregnet ud fra ligningen som gælder for senderens
frekvens.
Anbefalet afstand
3 V/m
10 V/m
10 V/m
26 MHz
til 2.5
GHz
hvor P, i følge producenten, er maksimum
udgangseffekt for senderen målt i watt (W) og d er
den anbefalede afstand målt i meter (m).
Feltstyrken fra faste RF sendere, bestemt ved en
elektromagnetisk undersøgelse(a) må være mindre
end niveauet for overensstemmelse i hvert
frekvensområde (b).
Radiostøj kan forekomme nær udstyr mærket med
følgende symbol:
MÆRKE 1. Ved 80 MHz og 800 MHz, gælder et højere frekvensområde.
MÆRKE 2. Disse retningslinjer gælder ikke i alle situationer. Elektromagnetisk udstråling kan blive
påvirket af absorption og reflektion fra bygningsværker, genstande og mennesker.
a.
b.
Feltstyrke fra faste sendere, for eksempel basestationer for radio (mobile / trådløse) telefoner
og mobil radioudstyr, amatørradio, AM- og FM-radio og TV-sendinger - kan ikke forudsiges
teoretisk med nøjagtighet. For at vurdere det elektromagnetiske miljø med tanke på faste RFsendere, bør en elektromagnetisk undersøgelse vurderes. Hvis den målte feltstyrken på stedet
hvor CIRCULATION MAXX ULTRA anvendes overstiger gældende RFoverensstemmelsesniveauet ovenfor, bør CIRCULATION MAXX ULTRA observeres for at
bekræfte normal drift. Hvis unormal ydelse foreligger, kan yderligere tiltag blive nødvendige, for
eksempel at rykke eller flytte CIRCULATION MAXX ULTRA til et andet sted.
I frekvensområdet fra 150 kHz til 80 MHz, bør feltstyrken være mindre end 3 V/m.
24
24
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 24
06-01-2014 10:04:03
en
Anbefalet afstand mellem
bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr og ELECTRO FLEX
CIRCULATION MAXX ULTRA er beregnet for brug i et elektromagnetisk miljø der
udstrålte RF-forstyrrelser er kontrolleret. Kunden eller brugeren av CIRCULATION MAXX
ULTRA kan bidrage til at forhindre elektromagnetiske forstyrrelser ved at opretholde en
minimumsafstand mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og
CIRCULATION MAXX ULTRA som anbefalet nedenfor, i henhold til maksimal
udgangseffekt for kommunikationsudstyr.
ns
Maksimal
udgangseffekt
på senderen
W
Afstand i henhold til senderens frekvens.
m
150 kHz til 80
MHz
80 MHz til 800
MHz
800 MHz til 2.5 GHz
0.01
0.12
0.12
0.23
0.1
0.38
0.38
0.73
1
1.2
1.2
2.3
10
3.8
3.8
7.3
100
12
12
23
For sendere med en maksimal udgangseffekt som ikke er opført ovenfor, kan anbefalet
afstand i meter (m) beregnes ved hjælp af formelen som gælder for senderens frekvens,
hvor, i henhold til producenten af senderen at P er den maksimale udgangseffekt for
senderen i watt (W).
MÆRKE 1. Ved 80 MHz og 800 MHz gælder afstanden for det højere frekvensområde.
MÆRKE 2. Disse retningslinjer gælder ikke i alle situationer. Elektromagnetisk spredning
påvirkes af absorption og reflektion fra bygninger, genstande og mennesker.
e
t
or
Circulation Maxx Ultra – NOR. 17.5.2012 Edition 1
25
24
25
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 25
06-01-2014 10:04:03
26
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 26
06-01-2014 10:04:04
27
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 27
06-01-2014 10:04:04
MediGroup Danmark
Kajerødgade 38
3460 Birkerød
Denmark
www.hjemmetest.dk
– www.cirkulationstræner.dk
www.hjemmetest.dk - info@medigroup.dk
- Tel +45 45 76 54 25
info@medigroup.dk – Tel +45 45 76 54 25
28
28
CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 28
06-01-2014 10:04:04