BETJENINGSVEJLEDNING 108---A0-1107 EN 1.pdf 100IO_DK 2010.indd 1 1 13/10/10 100 IO 09.21 VIGTIGT SIKKERHEDSREGLER Sørg for at læse, forstå og følge alle instruktionerne nøje, før du installerer produktet og tager det i brug. Automatisk poolrenser Kun til illustration. Prøv også disse andre fine Intex produkter: pools, pool tilbehør, oppustelige pools og indendørs legetøj, luftmadrasser og både kan findes hos store forhandlere eller besøg vores hjemmeside. www.intexnordic.com ©2010 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China. ®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., P.O. Box nr. 1075 – 4700 BB Roosendaal – The Netherlands 01/11/10 08.40 100 IO Advarsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Oversigt over reservedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installationsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–6 Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Rensning af smudsnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vinteropbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fejlsøgning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Generelle sikkerhedsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Intex servicekontorers beliggenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Side 2 100IO_DK 2010.indd 2 01/11/10 08.40 100 IO VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Sørg for at læse, forstå og følge alle instruktionerne nøje, før du installerer produktet og tager det i brug. LÆS OG FØLG ALLE ANVISNINGERNE. ADVARSEL • For at undgå personskade må børn ikke anvende produktet. • Filterpumpen må ikke bruges, mens poolen er i brug, eller der befinder sig nogen i poolen. • Fjern produktet fra poolen, mens den er optaget eller i brug. • Sluk eller afbryd filterpumpen, før du udfører justeringer, rengøring eller service. • Fjern produktet fra poolen, før du overdækker den. • Opbevar produktet og tilbehøret på et tørt og sikkert sted indendørs. • Ved problemer med pool- og filterpumpe skal du læse de respektive brugsanvisninger for at få yderligere oplysninger. MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DISSE ADVARSLER KAN MEDFØRE TINGSKADE, ALVORLIG PERSONSKADE ELLER DØDSFALD. Dette filterpumpesystem er kun beregnet til brug til de formål, der er beskrevet i brugs anvisningen! Manglende overholdelse af alle sikkerheds- og installationsanvisninger på produktet, på emballagen eller på sedlen i emballagen kan medføre elektrisk stød, sammenfiltring, anden alvorlig personskade eller dødsfald. Krav til filterpumpens gennemstrømningshastighed: 5056-15.140 liter/time Side 3 100IO_DK 2010.indd 3 01/11/10 08.40 100 IO OVERSIGT OVER DELENE Før du samler produktet, skal du bruge et par minutter på at kontrollere indholdet og gøre dig fortrolig med delene. 1 2 6 3 4 5 7 9 8 12 10 11 BEMÆRK: Tegningerne er kun beregnet til illustration. De afspejler ikke nødvendigvis det faktiske produkt. Ikke målfast. BESKRIVELSE REF. - NR. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 OVERDEL PÅ POOLRENSER SKRUE STØDFANGER SMUDSNET UNDERDEL PÅ POOLRENSER SPÆNDESTYKKE TIL SLANGE SLANGEADAPTER (EKSTRAUDSTYR) SLANGE A SLANGE B SLANGE C SLANGE D SLANGEADAPTER TIL LILLE FRITSTÅENDE POOL (EKSTRAUDSTYR) ANTAL 1 2 2 1 1 1 1 1 3 2 1 1 RESERVEDELS-NR. 10960 10858 10857 10855 10965 10272 11239 10850 10851 10852 10957 11138 Side 4 100IO_DK 2010.indd 4 01/11/10 08.40 (100IO) AUTO CLEANER ENGLISH SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 07/27/2010 English INSTALLATIONSVEJLEDNING SETUP INSTRUCTIONS 1. Hvis du bruger en filterpumpe til cirka 11.356-15.141 l, skal du pla- 1 1. If you use filter pump which is 3000 gal ~ 4000 gal, add the dead weight cere dødvægtsblokken (12) på underdelen. Se Fig. 1. Du behøver block at the base. Fig. 1. But no need it when your filter l.pump dog ikke(12) bruge den, hvisSee filterpumpen er til cirka 6.056-10.977 is 1600 gal ~ 2900 gal. 2 1 3 12 2 2. Monter stødfangerne (3) på poolrenserens forende og bagende ved 2. With screws (2), connect the bumpers (3) to the cleaner at both ends. hjælp af skruerne (2). Se fig. 2. See Fig. 2. 2 3 8 100 IO SETUP INSTRUCTIONS 100 IO 3.3. Skru Fromdysen insideaf ofreturløbskoblingen the pool, unscrew the nozzle fromslangetilslutning) the water return på (den øverste connector (upper hoseSe connection). See Fig. 3. indersiden af poolen. fig. 3. Nederste Lower Hose Connection slangetilslutning Øverste Upper Hose slangetilslutning Connection Gevindskåret Threaded Strainer 7 Connector siforbindelsesstykke 4 8 Indersiden Inside of af the Pool poolvæggen 3 Dyse nozzle Wall SAVE THESE INSTRUCTIONS Page 5 Side 5 100IO_DK 2010.indd 5 01/11/10 08.40 SETUP INSTRUCTIONS (continued) INSTALLATIONSVEJLEDNING (fortsat) 4. slangeadapteren (7) på(7) slange 4. Skru Screw the hose adaptor to hose A (8). Se fig. 4. A (8). See Fig. 4. 4 8 5 (C) (B) (B) 5. Skru enden slange A (8)Amed 5. Screw theaf end of hose (8) with adapteren i det gevindskårne adaptor to the threaded strainer (B) forbindelsesstykke fra poolens connector, from inside of the pool. indvendige side. See Fig. 5. (C) (C) (B) (D) 7 5 8 (B) (D) Gevindskåret Threaded Strainer siforbindelsesstykke Connector 6 11der er 6. Forbind resten slangestykkerne uden poolen i den rækkefølge, 6. slangestykkerne udenfor for poolen i den rækkefølge, 6. Forbind Connect the af rest of the hoses together outside the pool, in the order of angivet på fig. 5, dvs. B-C-B-C-B-D eller B-C-B-D. derhose er angivet på fig. 5, dvs. B-C-B-C-B-D eller B-C-B-D. description (Fig. 6), B-C-B-C-B-D or B-C-B-D. 6 6 For pool size above 18': (B) (C) (B) (C) (B) (C) (B) (D) eller For pool size 18' and below: (B) 7. ved hjælp slangeklem7. Fastgør With hose clampaf(6), fasten the men (6) enden af slange D (11) end of hose D (11) to the toptil den øverste tilslutning på poolrenconnection of cleaner. A small seren. Slangeklemmen kan stramcoin can be used tighten mes ved hjælp af ento lille mønt.the Se fig.hose 7. clamp. See Fig. 7. (D) 11 100 IO SETUP INSTRUCTIONS 100 IO English 77 6 9 8 8. Place auto cleaner into the water. 8. Placer den poolrenser Fill up theautomatiske hose assembly with i vandet. Fyld slangesamlingen water by submerging the hosemed vand nedsænke slangen intoved theat water to remove all of ithe vand, så al luft i slangen lukkes entrapped air from the hose. ud. SAVE THESE INSTRUCTIONS Page 6 Side 6 100IO_DK 2010.indd 6 01/11/10 08.40 (100IO) AUTO CLEANER ENGLISH SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 07/27/2010 BETJENINGSVEJLEDNING SETUP INSTRUCTIONS (continued) 9. slange Bhose (9) fra slangesamlingen til slange Ato(8), 9.SlutConnect B (9) from the hose assembly the hose A (8) which som du monterede i trin 4. Se fig. 8. was already installed in step 4. See Fig. 8. 8 9 8 10. Installer filterpumpen ved at følge brugsanvisningen til filterpumpen.8 10. Set upautomatiske the Filter Pump following FiltertilPump Den poolrenser er the nu klar brug. owner's manual. The auto cleaner is now ready to use. OPERATING INSTRUCTIONS BETJENINGSVEJLEDNING 1. Filterpumpen er et lufttæt system. Drej den øverste luftventil 1-2 omgange 1.mod The pump an airtight system. In a counter-clockwise motion turn uretfilter for at åbneisden. the top air release valve 1 – 2 turns to open it. 2. vandet begynder strømme af luftventilhullet, skalhole, du skrue luftventi2. NårWhen water startsat flowing out ud of the air release valve screw in the len air tilbage ind i filterhusets dæksel. Undgå at stramme ventilen for meget. release valve back into the filter housing cover. Do not over tighten valve. 3. Slutthe filterpumpen til stikkontakten, og tænd pumpen. automatiske skifter retning, en af 3. 5. Den Connect the filterpoolrenser pump to the power outlethver and gang turn ON thestødfangerne pump. 4. Hold denpoolvæggen. automatiske Denne poolrenser med medfører, bunden i vejret under vandoverfladen rører handling at hele bunden renses. 4.for at Hold the auto cleaner upside down below the water surface to jet out lukke vandet ud. Se fig. 8. Dermed pumpes al luft i slangen og poolthe water. See Fig. 9. synker This willtil evacuate the air in theren. hose and renseren ud, så renseren bunds ogall holder poolen auto cleaner, so the cleaner will sink to the bottom and keep the pool clean. 9 5. automatiske poolrenser skifter retning, hvertime gang enofafthe stødfangerne 5.DenThe auto cleaner will change direction each one bumpers rører poolvæggen. Denne handling medfører, at hele bunden renses. touches the pool sidewall. SAVE THESE INSTRUCTIONS 100IO_DK 2010.indd 7 100 IO SETUP INSTRUCTIONS & OPERATING INSTRUCTIONS 100 IO English Page 7 Side 7 01/11/10 08.40 100 IO RENGØRING AF SMUDSNET 1. Kontrollér, at der er slukket for filterpumpen, og tag ledningen ud af stikkontakten. Fjern den automatiske poolrenser fra poolen. . 10. 2. Åbn de fire spænder, der er placeret på de fire sider. Se fig. 9 10 3. Fjern smudsnettet (4) fra poolrenserens underdel (5). Hvis der er snavs i smudsnettet og renserbunden, skal du bruge haveslangen til at skylle det væk med. Brug om nødvendigt en børste. Se fig. 11. 10 11 4 5 4. Den automatiske poolrenser samles ved at udføre trin 1, 2 og 3 i omvendt rækkefølge. VINTEROPBEVARING 1. Kontrollér, at der er slukket for filterpumpen, og tag ledningen ud af stikkontakten. 2. Udfør klargøringsanvisningerne i omvendt rækkefølge for at demontere den automatiske poolrenser. 3. Rengør og lufttør alt tilbehør og alle dele grundigt. 4. Slangerne må ikke bøjes under opbevaring. 5. Den originale emballage kan anvendes til opbevaring. Renseren skal opbevares et tørt og køligt sted. Side 8 100IO_DK 2010.indd 8 01/11/10 08.40 100 IO FEJLSØGNING Spm: Hvad skal jeg gøre, hvis den automatiske poolrenser ikke bevæger sig eller bevæger sig meget langsomt? Sv: 1. Træk i den automatiske poolrensers slange, og løft apparatet op over folderne. 2. Kontrollér vandkredsløbet: i. Kontrollér, at filterpumpen er tændt. ii. Kontrollér, at stempelventilerne er åbne. iii. Rens eller udskift indsatsen. Spm: Hvad skal jeg gøre, hvis den automatiske poolrenser løfter sig op fra poolens bund? Sv: Tøm den automatiske poolrenser for luft som beskrevet i brugsanvisningen. Spm: Hvordan tager jeg lettest den automatiske poolrenser op af vandet efter endt brug? Sv: Tøm den automatiske poolrenser for vand ved at gøre som beskrevet nedenfor: 1. Kontrollér, at der er slukket for filterpumpen, og tag ledningen ud af stikkontakten. 2. Træk langsomt i poolrenserens slange, og løft apparatet op til lige under vandoverfladen. 3. Hold fat om slangen med den ene hånd, og løft langsomt pool renseren skråt opad (med forenden eller bagenden opad) ved underdelen med den anden hånd 4. Løft den automatiske poolrenser op fra vandet med begge hænder, når den er helt tømt for vand. LØFT IKKE i slangen eller stødfangeren, da det kan beskadige poolrenseren. VIGTIGT! Hvis du fortsat oplever problemer, skal du kontakte vores kundeservice for at få hjælp. Se kontaktoplysningerne på bagsiden. Side 9 100IO_DK 2010.indd 9 01/11/10 08.40 100 IO GENERELLE SIKKERHEDSREGLER Vandrekreation er både sjovt og terapeutisk. Det er dog forbundet med risiko for skader eller død. For at reducere risikoen for skader, læs og følg alle advarsler og instruktioner på produkt, pakke etc. Husk dog, at produktadvarsler, instruktioner og sikkerhedsregler kun dækker almindelig risiko ved vandrekreation, men ikke alle former for risiko og fare. For yderligere sikkerhed, lær også følgende generelle regler samt regler fra internationale sikkerhedsorganisationer at kende: • Forlang konstant opsyn. • Lær at svømme. •Tag dig tid til at lære førstehjælp. • Instruer alle, der skal se efter dine børn, om potentielle farer ved pools og om beskyttelsesforanstaltninger som eksempelvis låste døre, barrierer etc. • Lær børnene, hvad de skal gøre i tilfælde af en ulykke. • Brug sund fornuft og dømmekraft ved enhver form for vandaktivitet. • Opsyn - opsyn - opsyn. Side 10 100IO_DK 2010.indd 10 01/11/10 08.40 100 IO Hvis der er spørgsmål til produkterne eller man ønsker at bestille reservedele kan man kontakte et af de neden nævnte kontorer, eller besøge www.intexdevelopment.com hvor man kan finde svar på hyppigt stillede spørgsmål. AREAL •• ASIA ASIA •• EUROPE EUROPE •• •• •• •• FRANCE FRANCE GERMANY GERMANY ITALY ITALY UK UK •• SWITZERLAND SWITZERLAND •• SPAIN SPAIN/ /PORTUGAL PORTUGAL •• •• AUSTRALIA AUSTRALIA NEW NEWZEALAND ZEALAND •• MIDDLE MIDDLEEAST EAST REGION REGION •• SOUTH SOUTHAFRICA AFRICA •• CHILE CHILE/ /URUGUAY URUGUAY BELIGGENHED INTEX INTEXDEVELOPMENT DEVELOPMENTCO. CO.LTD. LTD. 9TH 9THFLOOR, FLOOR, DAH DAHSING SINGFINANCIAL FINANCIALCENTRE, CENTRE, 108 108GLOUCESTER GLOUCESTERROAD, ROAD, WANCHAI, WANCHAI,HONG HONGKONG KONG TEL: TEL:852-28270000 852-28270000 FAX: FAX:852-23118200 852-23118200 E-mail: E-mail:xmservicesupport@intexcorp.com.cn xmservicesupport@intexcorp.com.cn Website: Website:www.intexdevelopment.com www.intexdevelopment.com INTEX INTEXTRADING TRADINGB.V. B.V. POSTBUS POSTBUS1075, 1075,4700 4700BB BBROOSENDAAL, ROOSENDAAL, THE THENETHERLANDS NETHERLANDS TEL: TEL:31-(0)165-593939 31-(0)165-593939 FAX: FAX:31-(0)165-593969 31-(0)165-593969 E-mail: E-mail:service@intexcorp.nl service@intexcorp.nl Website: Website:www.intexcorp.nl www.intexcorp.nl UNITEX UNITEX/ /INTEX INTEXSERVICE SERVICEFRANCE FRANCES.A.S S.A.S 52, 52,ROUTE ROUTENATIONALE, NATIONALE, 39190 39190BEAUFORT, BEAUFORT,FRANCE FRANCE TEL: TEL:08 0890 9071 7120 2039 39(0,15€/min) (0,15€/min) FAX: FAX:03 0384 8425 2518 1809 09 Website: Website:www.intex.fr www.intex.fr STEINBACH STEINBACHVERTRIEBSGMBH VERTRIEBSGMBH C/O C/OWEBOPAC WEBOPACLOGISTICS LOGISTICSGMBH GMBH INTER-LOGISTIK-PARK INTER-LOGISTIK-PARK1-3 1-3 87600 87600KAUFBEUREN KAUFBEUREN TEL: TEL:0180 018055405 405100 100200 200 (0,14€/min (0,14€/minaus ausdem demFestnetz, Festnetz,Mobilfunk Mobilfunkmax. max.0,42€/min) 0,42€/min) FAX: FAX:++43 43(7262) (7262)61439 61439 E-mail: service@intexcorp.de E-mail: service@intexcorp.de Website: Website:www.intexcorp.de www.intexcorp.de AA&&AAMARKETING MARKETINGSERVICE SERVICE VIA VIARAFFAELLO RAFFAELLOSANZIO SANZIO 20058 20058VILLASANTA VILLASANTA(MI) (MI) TEL: TEL:199 19912 1219 1978 78 FAX: FAX:+39 +39039 0392058204 2058204 E-mail: E-mail:info@intexitalia.com info@intexitalia.com Website: Website:www.intexitalia.com www.intexitalia.com TOY TOYBROKERS BROKERSLTD LTD MARKETING MARKETINGHOUSE, HOUSE, BLACKSTONE BLACKSTONEROAD, ROAD, HUNTINGDON, HUNTINGDON,CAMBS. CAMBS. PE29 PE296EF. 6EF.UK UK TEL: TEL:0844 0844561 5617129 7129 FAX: FAX:01480 01480414761 414761 E-mail: E-mail:sales@toybrokers.com sales@toybrokers.com Website: Website:www.intexspares.com www.intexspares.com GWM GWMAGENCY AGENCY GARTEN-U. GARTEN-U.WOHNMÖBEL, WOHNMÖBEL, RÄFFELSTRASSE RÄFFELSTRASSE25, 25, POSTFACH, POSTFACH, CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND CH-8045ZURICH/SWITZERLAND TEL: TEL:0900 0900455456 455456or or+41 +4144 44455 45550 5060 60 FAX: FAX:+41 +4144 44455 45550 5065 65 E-mail: E-mail:gwm@gwm.ch gwm@gwm.ch Website: Website:www.gwm.ch, www.gwm.ch, www.gwmsale.ch www.gwmsale.ch Nostrum NostrumIberian IberianMarket MarketS.A. S.A. Av. Av.de delalaAlbufera, Albufera,321 321 28031 28031Madrid, Madrid,Spain Spain TEL: TEL:+34 +34902101339 902101339 FAX FAXfor forSpain: Spain:+34 +3499029 029089 08976 76 Email Emailfor forSpain: Spain:sat@intexiberian.com sat@intexiberian.com FAX FAXfor forPortugal: Portugal:+351 +351707 707506 506090 090 Email Emailfor forPortugal: Portugal:spv-pt@intexiberian.com spv-pt@intexiberian.com Website: Website:www.intexiberian.com www.intexiberian.com HUNTER HUNTERPRODUCTS PRODUCTSPTY PTYLTD LTD LEVEL LEVEL1,1,225 225BAY BAYSTREET, STREET, BRIGHTON, BRIGHTON,VICTORIA, VICTORIA, AUSTRALIA AUSTRALIA TEL: TEL:61-3-9596-2144 61-3-9596-2144or or1800-224-094 1800-224-094 FAX: FAX:61-3-9596-2188 61-3-9596-2188 E-mail: E-mail:enquiries@hunterproducts.com.au enquiries@hunterproducts.com.au Website: Website:www.hunterproducts.com.au www.hunterproducts.com.au HAKA HAKANEW NEWZEALAND ZEALANDLIMITED LIMITED UNIT UNIT4,4,11 11ORBIT ORBITDIVE, DIVE,ALBANY, ALBANY, AUCKLAND AUCKLAND0757, 0757,NEW NEWZEALAND ZEALAND TEL: TEL:649-4159213 649-4159213/ /0800 0800634434 634434 FAX: FAX:649-4159212 649-4159212 E-mail: E-mail:geoff@hakanz.co.nz geoff@hakanz.co.nz Website: www.hakanz.co.nz Website:www.hakanz.co.nz FIRST FIRSTGROUP GROUPINTERNATIONAL INTERNATIONAL AL ALMOOSA MOOSAGROUP GROUPBUILDING, BUILDING,1ST 1ST FLOOR, OFFICE FLOOR, OFFICE102 102&&103, 103,UMM UMMHURAIR HURAIR ROAD, ROAD,KARAMA, KARAMA,DUBAI, DUBAI,UAE UAE TEL: TEL:00971-4-800INTEX(46839) 00971-4-800INTEX(46839)/ /+971-4-3373322 +971-4-3373322 FAX: FAX:00971-4-3375115 00971-4-3375115 E-mail: E-mail:intex@firstgroupinternational.com. intex@firstgroupinternational.com. Website: Website:www.firstgroupinternational.com www.firstgroupinternational.com WOOD WOOD&&HYDE HYDE 15-17 15-17PACKER PACKERAVENUE, AVENUE,INDUSTRIA INDUSTRIA2,2, CAPE CAPETOWN, TOWN,SOUTH SOUTHAFRICA AFRICA7460 7460 TEL: TEL:27-21-0800-204-692 27-21-0800-204-692 FAX: FAX:27-21-505-5600 27-21-505-5600 E-mail: ygoldman@melbro.co.za E-mail: ygoldman@melbro.co.za COMEXA COMEXAS.A. S.A. EL ELJUNCAL JUNCAL100, 100,PARQUE PARQUEINDUSTRIAL INDUSTRIALPORTEZUELO, PORTEZUELO, QUILICURA, QUILICURA,SANTIAGO, SANTIAGO,CHILE. CHILE. TEL: TEL:600-822-0700 600-822-0700 E-mail: E-mail:serviciotecnico@silfa.cl serviciotecnico@silfa.cl AREAL •• ARGENTINA ARGENTINA •• PERU PERU •• SAUDI SAUDIARABIA ARABIA •• AUSTRIA AUSTRIA •• CZECH CZECHREPUBLIC REPUBLIC/ / EASTERN EASTERNEUROPE EUROPE •• BELGIUM BELGIUM •• DENMARK DENMARK •• SWEDEN SWEDEN •• NORWAY NORWAY •• FINLAND FINLAND •• RUSSIA RUSSIA •• POLAND POLAND •• HUNGARY HUNGARY •• BRASIL BRASIL •• ISRAEL ISRAEL HESE HESE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS 100IO_DK 2010.indd 11 BELIGGENHED JARSE JARSEINDUSTRIAL INDUSTRIALYYCOMERCIAL COMERCIALS.A S.A MANUEL MANUELGARCIA GARCIANº124, Nº124,PARQUE PARQUEPATRICO, PATRICO, BUENOS BUENOSAIRES, AIRES,ARGENTINA ARGENTINA TEL: TEL:4942-2238 4942-2238(interno (interno106); 106); TEL: TEL:4942-2238( 4942-2238(interno interno145) 145) E-mail: E-mail:Martín MartínCosoleto: Cosoleto:mcosoleto@jarse.com.ar mcosoleto@jarse.com.ar E-mail: Daniel Centurion: E-mail: Daniel Centurion:dcenturion@jarse.com.ar dcenturion@jarse.com.ar Website: Website:www.jarse.com.ar www.jarse.com.ar COMEXA COMEXAS.A. S.A. AVENIDA AVENIDACOMANDANTE COMANDANTEESPINAR ESPINAR142, 142, MIRAFLORES, MIRAFLORES,LIMA, LIMA,PERÚ PERÚ TEL: TEL:446-9014 446-9014 SAUDI MARKETING&& SAUDIARABIAN ARABIANMARKETING AGENCIES AGENCIESCO. CO.LTD. LTD. PRINCE PRINCEAMIR AMIRMAJED MAJEDSTREET, STREET, AL-SAFA AL-SAFADISTRICT. DISTRICT.JEDDAH, JEDDAH, KINGDOM KINGDOMOF OFSAUDI SAUDIARABIA ARABIA TEL: 966-2-693 8496 TEL: 966-2-693 8496 FAX: FAX:966-2-271 966-2-2714084 4084 E-mail: E-mail:toy@samaco.com.sa toy@samaco.com.sa Website: Website:www.samaco.com.sa www.samaco.com.sa STEINBACH VERTRIEBSGMBH STEINBACH VERTRIEBSGMBH AISTINGERSTRAßE AISTINGERSTRAßE22 4311 4311SCHWERTBERG SCHWERTBERG TEL: TEL:0820 0820- -200 200100 100200 200 (0,145€/min (0,145€/minaus ausallen allenNetzen) Netzen) FAX: FAX:++43 43(7262) (7262)61439 61439 E-mail: E-mail:service@intexcorp.at service@intexcorp.at Website: Website:www.intexcorp.at www.intexcorp.at INTEX INTEXTRADING TRADINGS.R.O. S.R.O. BENESOVSKA BENESOVSKA23, 23, 101 10100 00PRAHA PRAHA10, 10, CZECH CZECHREPUBLIC REPUBLIC TEL: TEL:+420-267 +420-267313 313188 188 FAX: FAX:+420-267 +420-267312 312552 552 E-mail: E-mail:info@intexcorp.cz info@intexcorp.cz N.V. SIMBA-DICKIE N.V. SIMBA-DICKIEBELGIUM BELGIUMS.A. S.A. MOESKROENSESTEENWEG MOESKROENSESTEENWEG383C, 383C, 8511 8511AALBEKE, AALBEKE,BELGIUM BELGIUM TEL: TEL:0800 080092088 92088 FAX: FAX:32-56.26.05.38 32-56.26.05.38 E-mail: E-mail:intex@nicotoy.be intex@nicotoy.be E-mail: E-mail:intexsupport@nicotoy.be intexsupport@nicotoy.be Website: Website:www.nicotoy.be/downloads.htm www.nicotoy.be/downloads.htm K.E. MATHIASEN K.E. MATHIASENA/S A/S SINTRUPVEJ 12,DK-8220 DK-8220 SINTRUPVEJ12, BRABRAND, BRABRAND,DENMARK DENMARK TEL: TEL:+45 +4589 8944 4422 2200 00 FAX: FAX:+45 +4586 8624 2402 0239 39 E-mail: E-mail:intex@keleg.dk intex@keleg.dk Website: Website:www.intexnordic.com www.intexnordic.com LEKSAM LEKSAMAB AB BRANDSVIGSGATAN BRANDSVIGSGATAN6,6, S-262 S-26273 73 ÄNGELHOLM, ÄNGELHOLM, SWEDEN SWEDEN TEL: TEL:+46 +46431 43144 4441 4100 00 FAX: FAX:+46 +46431 431190 19035 35 E-mail: E-mail:intex@leksam.se intex@leksam.se Website: Website:www.intexnordic.com www.intexnordic.com NORSTAR NORSTARAS AS PINDSLEVEIEN PINDSLEVEIEN1,1, N-3221 N-3221SANDEFJORD, SANDEFJORD, NORWAY NORWAY TEL: TEL:+47 +4733 3348 4874 7410 10 FAX: FAX:+47 +4733 3348 4874 7411 11 E-mail: E-mail:intex@norstar.no intex@norstar.no Website: www.intexnordic.com Website:www.intexnordic.com NORSTAR NORSTAROY OY SUOMALAISTENTIE SUOMALAISTENTIE7,7, FIN-02270 FIN-02270ESPOO, ESPOO, FINLAND FINLAND TEL: TEL:+358 +358998190 8190530 530 FAX: FAX:+358 +358998190 81905335 5335 E-mail: E-mail:info@norstar.fi info@norstar.fi Website: www.intexnordic.com Website: www.intexnordic.com LLC LLCBAUER BAUER KIEVSKAYA KIEVSKAYASTR., STR.,20, 20, 121165 121165MOSCOW, MOSCOW,RUSSIA RUSSIA TEL: 099-249-9400/8626/9802 TEL: 099-249-9400/8626/9802 FAX: FAX:095-742-8192 095-742-8192 E-mail: E-mail:intex.russia@gmail.com intex.russia@gmail.com Website: Website:www.intex.su www.intex.su KATHAY KATHAYHASTER HASTER UL. UL.LUTYCKA LUTYCKA3,3,60-415 60-415POZNAN POZNAN TEL: TEL:+48 +4861 618498 8498334 334 FAX: FAX:+48 +4861 618474 8474487 487 E-mail: inx@kathay.com.pl E-mail: inx@kathay.com.pl Website: Website:www.intexpoland.pl www.intexpoland.pl RECONTRA RECONTRALTD./RICKI LTD./RICKILTD. LTD. H-1113 H-1113BUDAPEST, BUDAPEST,DARÓCZI DARÓCZIÚT ÚT1-3, 1-3, HUNGARY HUNGARY TEL: TEL:+361 +361372 3725200/113 5200/113 FAX: FAX:+361 +361209 2092634 2634 E-mail: E-mail:service@recontra.hu service@recontra.hu KONESUL KONESULMARKETING MARKETING&&SALES SALESLTDA LTDA RUA RUAANTONIO ANTONIODAS DASCHAGAS, CHAGAS, 1.528 1.528- -CEP. CEP.04714-002, 04714-002, CHÁCARA SANTO ANTONIO SÃO CHÁCARA SANTO ANTONIO - SÃO PAULO PAULO- -SP SP- -BRASIL BRASIL TEL: TEL:55 55(11) (11)5181 51814646 4646 FAX: FAX:55 55(11) (11)5181 51814646 4646 E-mail: sacintexbrasil@uol.com.br E-mail: sacintexbrasil@uol.com.br ALFIT ALFITTOYS TOYSLTD LTD MOSHAV MOSHAVNEHALIM, NEHALIM, MESHEK MESHEK32, 32,49950, 49950,ISRAEL ISRAEL TEL: +972-3-9076666 TEL: +972-3-9076666 FAX: FAX:+972-3-9076660 +972-3-9076660 E-mail: E-mail:michald@chagim.co.il michald@chagim.co.il Side 11 01/11/10 08.40
© Copyright 2024