MICRO/MINI/MIDI

BETJENINGSVEJLEDNING
108---A0-1107 EN 1.pdf
100IO_DK 2010.indd 1
1
13/10/10
100
IO
09.21
VIGTIGT
SIKKERHEDSREGLER
Sørg for at læse, forstå og følge alle
instruktionerne nøje, før du installerer
produktet og tager det i brug.
Automatisk poolrenser
Kun til illustration.
Prøv også disse andre fine Intex produkter: pools, pool tilbehør,
oppustelige pools og indendørs legetøj, luftmadrasser og både kan findes
hos store forhandlere eller besøg vores hjemmeside.
www.intexnordic.com
©2010 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd.
- Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle
Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous
licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen
Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O
Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European
Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union
durch/Intex Trading B.V., P.O. Box nr. 1075 – 4700 BB Roosendaal – The Netherlands
01/11/10 08.40
100
IO
Advarsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Oversigt over reservedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installationsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5–6
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rensning af smudsnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vinteropbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fejlsøgning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Generelle sikkerhedsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Intex servicekontorers beliggenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Side 2
100IO_DK 2010.indd 2
01/11/10 08.40
100
IO
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Sørg for at læse, forstå og følge alle instruktionerne nøje, før du installerer produktet og tager det i brug.
LÆS OG FØLG ALLE ANVISNINGERNE.
ADVARSEL
• For at undgå personskade må børn ikke anvende produktet.
• Filterpumpen må ikke bruges, mens poolen er i brug, eller der befinder sig
nogen i poolen.
• Fjern produktet fra poolen, mens den er optaget eller i brug.
• Sluk eller afbryd filterpumpen, før du udfører justeringer, rengøring eller
service.
• Fjern produktet fra poolen, før du overdækker den.
• Opbevar produktet og tilbehøret på et tørt og sikkert sted indendørs.
• Ved problemer med pool- og filterpumpe skal du læse de respektive
brugsanvisninger
for at få yderligere oplysninger.
MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DISSE ADVARSLER KAN MEDFØRE
TINGSKADE, ALVORLIG PERSONSKADE ELLER DØDSFALD.
Dette filterpumpesystem er kun beregnet til brug til de formål, der er beskrevet i brugs­
anvisningen! Manglende overholdelse af alle sikkerheds- og installationsanvisninger
på produktet, på emballagen eller på sedlen i emballagen kan medføre elektrisk stød,
sammenfiltring, anden alvorlig personskade eller dødsfald.
Krav til filterpumpens gennemstrømningshastighed:
5056-15.140 liter/time
Side 3
100IO_DK 2010.indd 3
01/11/10 08.40
100
IO
OVERSIGT OVER DELENE
Før du samler produktet, skal du bruge et par minutter på at kontrollere
indholdet og gøre dig fortrolig med delene.
1
2
6
3
4
5
7
9
8
12
10
11
BEMÆRK: Tegningerne er kun beregnet til illustration. De afspejler ikke
nødvendigvis det faktiske produkt. Ikke målfast.
BESKRIVELSE
REF. - NR.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
OVERDEL PÅ POOLRENSER
SKRUE
STØDFANGER
SMUDSNET
UNDERDEL PÅ POOLRENSER
SPÆNDESTYKKE TIL SLANGE
SLANGEADAPTER (EKSTRAUDSTYR)
SLANGE A
SLANGE B
SLANGE C
SLANGE D
SLANGEADAPTER TIL LILLE FRITSTÅENDE
POOL (EKSTRAUDSTYR)
ANTAL
1
2
2
1
1
1
1
1
3
2
1
1
RESERVEDELS-NR.
10960
10858
10857
10855
10965
10272
11239
10850
10851
10852
10957
11138
Side 4
100IO_DK 2010.indd 4
01/11/10 08.40
(100IO) AUTO CLEANER ENGLISH SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 07/27/2010
English
INSTALLATIONSVEJLEDNING
SETUP INSTRUCTIONS
1. Hvis du bruger en filterpumpe til cirka 11.356-15.141 l, skal du pla- 1
1. If you use filter pump which is 3000 gal ~ 4000 gal, add the dead weight
cere dødvægtsblokken (12) på underdelen. Se Fig. 1. Du behøver
block
at the
base.
Fig. 1. But no
need
it when
your filter l.pump
dog
ikke(12)
bruge
den,
hvisSee
filterpumpen
er til
cirka
6.056-10.977
is 1600 gal ~ 2900 gal.
2
1
3
12
2
2. Monter stødfangerne (3) på poolrenserens forende og bagende ved
2. With screws (2), connect the bumpers (3) to the cleaner at both ends.
hjælp af skruerne (2). Se fig. 2.
See Fig. 2.
2
3
8
100
IO
SETUP INSTRUCTIONS
100
IO
3.3. Skru
Fromdysen
insideaf
ofreturløbskoblingen
the pool, unscrew the
nozzle
fromslangetilslutning)
the water return på
(den
øverste
connector (upper
hoseSe
connection).
See Fig. 3.
indersiden
af poolen.
fig. 3.
Nederste
Lower
Hose
Connection
slangetilslutning
Øverste
Upper
Hose
slangetilslutning
Connection
Gevindskåret
Threaded
Strainer 7
Connector
siforbindelsesstykke
4
8
Indersiden
Inside of af
the Pool
poolvæggen
3
Dyse
nozzle
Wall
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 5
Side 5
100IO_DK 2010.indd 5
01/11/10 08.40
SETUP INSTRUCTIONS (continued)
INSTALLATIONSVEJLEDNING
(fortsat)
4.
slangeadapteren
(7) på(7)
slange
4. Skru
Screw
the hose adaptor
to hose
A (8).
Se
fig.
4.
A (8). See Fig. 4.
4
8
5
(C)
(B)
(B)
5. Skru
enden
slange
A (8)Amed
5.
Screw
theaf
end
of hose
(8) with
adapteren
i
det
gevindskårne
adaptor to the threaded strainer
(B)
forbindelsesstykke
fra poolens
connector, from inside
of the pool.
indvendige
side.
See Fig. 5.
(C)
(C)
(B)
(D)
7
5
8
(B)
(D)
Gevindskåret
Threaded
Strainer
siforbindelsesstykke
Connector
6
11der er
6.
Forbind
resten
slangestykkerne
uden
poolen
i den
rækkefølge,
6.
slangestykkerne
udenfor
for
poolen
i den
rækkefølge,
6. Forbind
Connect
the af
rest
of the hoses together
outside
the
pool,
in the order
of
angivet
på
fig.
5,
dvs.
B-C-B-C-B-D
eller
B-C-B-D.
derhose
er angivet
på
fig.
5,
dvs.
B-C-B-C-B-D
eller
B-C-B-D.
description (Fig. 6), B-C-B-C-B-D or B-C-B-D.
6
6
For pool size above 18':
(B)
(C)
(B)
(C)
(B)
(C)
(B)
(D)
eller
For pool size 18' and below:
(B)
7.
ved hjælp
slangeklem7. Fastgør
With hose
clampaf(6),
fasten the
men
(6)
enden
af
slange
D (11)
end of hose D (11) to the
toptil
den
øverste
tilslutning
på
poolrenconnection of cleaner. A small
seren. Slangeklemmen kan stramcoin
can
be used
tighten
mes
ved
hjælp
af ento
lille
mønt.the
Se
fig.hose
7. clamp. See Fig. 7.
(D)
11
100
IO
SETUP INSTRUCTIONS
100
IO
English
77
6
9
8
8. Place auto cleaner into
the water.
8. Placer
den
poolrenser
Fill up
theautomatiske
hose assembly
with
i vandet.
Fyld
slangesamlingen
water by
submerging
the hosemed
vand
nedsænke
slangen
intoved
theat
water
to remove
all of ithe
vand,
så
al
luft
i
slangen
lukkes
entrapped air from the hose. ud.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 6
Side 6
100IO_DK 2010.indd 6
01/11/10 08.40
(100IO) AUTO CLEANER ENGLISH SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 07/27/2010
BETJENINGSVEJLEDNING
SETUP
INSTRUCTIONS (continued)
9.
slange Bhose
(9) fra
slangesamlingen
til slange Ato(8),
9.SlutConnect
B (9)
from the hose assembly
the hose A (8) which
som du monterede i trin 4. Se fig. 8.
was already installed in step 4. See Fig. 8.
8
9
8
10.
Installer filterpumpen ved at følge brugsanvisningen til filterpumpen.8
10.
Set
upautomatiske
the Filter Pump
following
FiltertilPump
Den
poolrenser
er the
nu klar
brug. owner's manual. The
auto cleaner is now ready to use.
OPERATING INSTRUCTIONS
BETJENINGSVEJLEDNING
1. Filterpumpen er et lufttæt system. Drej den øverste luftventil 1-2 omgange
1.mod
The
pump
an airtight system. In a counter-clockwise motion turn
uretfilter
for at
åbneisden.
the top air release valve 1 – 2 turns to open it.
2.
vandet
begynder
strømme
af luftventilhullet,
skalhole,
du skrue
luftventi2. NårWhen
water
startsat
flowing
out ud
of the
air release valve
screw
in the
len air
tilbage
ind
i
filterhusets
dæksel.
Undgå
at
stramme
ventilen
for
meget.
release valve back into the filter housing cover. Do not over tighten
valve.
3. Slutthe
filterpumpen
til stikkontakten, og tænd pumpen.
automatiske
skifter
retning,
en af
3. 5. Den
Connect
the filterpoolrenser
pump to the
power
outlethver
and gang
turn ON
thestødfangerne
pump.
4. Hold
denpoolvæggen.
automatiske Denne
poolrenser
med medfører,
bunden i vejret
under
vandoverfladen
rører
handling
at
hele
bunden
renses.
4.for at
Hold
the auto cleaner upside down below the water surface to jet out
lukke vandet ud. Se fig. 8. Dermed pumpes al luft i slangen og poolthe
water.
See
Fig. 9. synker
This willtil evacuate
the air
in theren.
hose and
renseren ud, så
renseren
bunds ogall
holder
poolen
auto cleaner, so the cleaner will sink to the bottom and keep the pool
clean.
9
5.
automatiske
poolrenser
skifter
retning,
hvertime
gang
enofafthe
stødfangerne
5.DenThe
auto cleaner
will change
direction
each
one
bumpers
rører poolvæggen. Denne handling medfører, at hele bunden renses.
touches the pool sidewall.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
100IO_DK 2010.indd 7
100
IO
SETUP INSTRUCTIONS & OPERATING INSTRUCTIONS
100
IO
English
Page 7
Side 7
01/11/10 08.40
100
IO
RENGØRING AF SMUDSNET
1. Kontrollér, at der er slukket for filterpumpen, og tag ledningen ud af
stikkontakten. Fjern den automatiske poolrenser fra poolen.
. 10.
2. Åbn de fire spænder, der er placeret på de fire sider. Se fig.
9
10
3. Fjern smudsnettet (4) fra poolrenserens underdel (5). Hvis der er snavs
i smudsnettet og renserbunden, skal du bruge haveslangen til at skylle
det væk med. Brug om nødvendigt en børste. Se fig. 11.
10
11
4
5
4. Den automatiske poolrenser samles ved at udføre trin 1, 2 og 3 i
omvendt rækkefølge.
VINTEROPBEVARING
1. Kontrollér, at der er slukket for filterpumpen, og tag ledningen ud af
stikkontakten.
2. Udfør klargøringsanvisningerne i omvendt rækkefølge for at demontere
den automatiske poolrenser.
3. Rengør og lufttør alt tilbehør og alle dele grundigt.
4. Slangerne må ikke bøjes under opbevaring.
5. Den originale emballage kan anvendes til opbevaring. Renseren skal
opbevares et tørt og køligt sted.
Side 8
100IO_DK 2010.indd 8
01/11/10 08.40
100
IO
FEJLSØGNING
Spm: Hvad skal jeg gøre, hvis den automatiske poolrenser ikke bevæger
sig eller bevæger sig meget langsomt?
Sv: 1. Træk i den automatiske poolrensers slange, og løft apparatet op
over folderne.
2. Kontrollér vandkredsløbet:
i. Kontrollér, at filterpumpen er tændt.
ii. Kontrollér, at stempelventilerne er åbne.
iii. Rens eller udskift indsatsen.
Spm: Hvad skal jeg gøre, hvis den automatiske poolrenser løfter sig op fra
poolens bund?
Sv: Tøm den automatiske poolrenser for luft som beskrevet i brugsanvisningen.
Spm: Hvordan tager jeg lettest den automatiske poolrenser op af vandet
efter endt brug?
Sv: Tøm den automatiske poolrenser for vand ved at gøre som beskrevet
nedenfor:
1. Kontrollér, at der er slukket for filterpumpen, og tag ledningen ud
af stikkontakten.
2. Træk langsomt i poolrenserens slange, og løft apparatet op til lige
under vandoverfladen.
3. Hold fat om slangen med den ene hånd, og løft langsomt pool­
renseren skråt opad (med forenden eller bagenden opad) ved
underdelen med den anden hånd
4. Løft den automatiske poolrenser op fra vandet med begge
hænder, når den er helt tømt for vand. LØFT IKKE i slangen eller
stødfangeren, da det kan beskadige poolrenseren.
VIGTIGT!
Hvis du fortsat oplever problemer, skal du kontakte vores kundeservice for at få hjælp. Se kontaktoplysningerne på bagsiden.
Side 9
100IO_DK 2010.indd 9
01/11/10 08.40
100
IO
GENERELLE SIKKERHEDSREGLER
Vandrekreation er både sjovt og terapeutisk. Det er dog forbundet med risiko for skader
eller død. For at reducere risikoen for skader, læs og følg alle advarsler og instruktioner
på produkt, pakke etc. Husk dog, at produktadvarsler, instruktioner og sikkerhedsregler
kun dækker almindelig risiko ved vandrekreation, men ikke alle former for risiko og fare.
For yderligere sikkerhed, lær også følgende generelle regler samt regler fra internationale
sikkerhedsorganisationer at kende:
• Forlang konstant opsyn.
• Lær at svømme.
•Tag dig tid til at lære førstehjælp.
• Instruer alle, der skal se efter dine børn, om potentielle farer ved pools og om
beskyttelsesforanstaltninger som eksempelvis låste døre, barrierer etc.
• Lær børnene, hvad de skal gøre i tilfælde af en ulykke.
• Brug sund fornuft og dømmekraft ved enhver form for vandaktivitet.
• Opsyn - opsyn - opsyn.
Side 10
100IO_DK 2010.indd 10
01/11/10 08.40
100
IO
Hvis der er spørgsmål til produkterne eller man ønsker at bestille reservedele kan man kontakte et af de neden­
nævnte kontorer, eller besøge www.intexdevelopment.com hvor man kan finde svar på hyppigt stillede spørgsmål.
AREAL
••
ASIA
ASIA
••
EUROPE
EUROPE
••
••
••
••
FRANCE
FRANCE
GERMANY
GERMANY
ITALY
ITALY
UK
UK
••
SWITZERLAND
SWITZERLAND
••
SPAIN
SPAIN/ /PORTUGAL
PORTUGAL
••
••
AUSTRALIA
AUSTRALIA
NEW
NEWZEALAND
ZEALAND
••
MIDDLE
MIDDLEEAST
EAST
REGION
REGION
••
SOUTH
SOUTHAFRICA
AFRICA
••
CHILE
CHILE/ /URUGUAY
URUGUAY
BELIGGENHED
INTEX
INTEXDEVELOPMENT
DEVELOPMENTCO.
CO.LTD.
LTD.
9TH
9THFLOOR,
FLOOR,
DAH
DAHSING
SINGFINANCIAL
FINANCIALCENTRE,
CENTRE,
108
108GLOUCESTER
GLOUCESTERROAD,
ROAD,
WANCHAI,
WANCHAI,HONG
HONGKONG
KONG
TEL:
TEL:852-28270000
852-28270000
FAX:
FAX:852-23118200
852-23118200
E-mail:
E-mail:xmservicesupport@intexcorp.com.cn
xmservicesupport@intexcorp.com.cn
Website:
Website:www.intexdevelopment.com
www.intexdevelopment.com
INTEX
INTEXTRADING
TRADINGB.V.
B.V.
POSTBUS
POSTBUS1075,
1075,4700
4700BB
BBROOSENDAAL,
ROOSENDAAL,
THE
THENETHERLANDS
NETHERLANDS
TEL:
TEL:31-(0)165-593939
31-(0)165-593939
FAX:
FAX:31-(0)165-593969
31-(0)165-593969
E-mail:
E-mail:service@intexcorp.nl
service@intexcorp.nl
Website:
Website:www.intexcorp.nl
www.intexcorp.nl
UNITEX
UNITEX/ /INTEX
INTEXSERVICE
SERVICEFRANCE
FRANCES.A.S
S.A.S
52,
52,ROUTE
ROUTENATIONALE,
NATIONALE,
39190
39190BEAUFORT,
BEAUFORT,FRANCE
FRANCE
TEL:
TEL:08
0890
9071
7120
2039
39(0,15€/min)
(0,15€/min)
FAX:
FAX:03
0384
8425
2518
1809
09
Website:
Website:www.intex.fr
www.intex.fr
STEINBACH
STEINBACHVERTRIEBSGMBH
VERTRIEBSGMBH
C/O
C/OWEBOPAC
WEBOPACLOGISTICS
LOGISTICSGMBH
GMBH
INTER-LOGISTIK-PARK
INTER-LOGISTIK-PARK1-3
1-3
87600
87600KAUFBEUREN
KAUFBEUREN
TEL:
TEL:0180
018055405
405100
100200
200
(0,14€/min
(0,14€/minaus
ausdem
demFestnetz,
Festnetz,Mobilfunk
Mobilfunkmax.
max.0,42€/min)
0,42€/min)
FAX:
FAX:++43
43(7262)
(7262)61439
61439
E-mail:
service@intexcorp.de
E-mail: service@intexcorp.de
Website:
Website:www.intexcorp.de
www.intexcorp.de
AA&&AAMARKETING
MARKETINGSERVICE
SERVICE
VIA
VIARAFFAELLO
RAFFAELLOSANZIO
SANZIO
20058
20058VILLASANTA
VILLASANTA(MI)
(MI)
TEL:
TEL:199
19912
1219
1978
78
FAX:
FAX:+39
+39039
0392058204
2058204
E-mail:
E-mail:info@intexitalia.com
info@intexitalia.com
Website:
Website:www.intexitalia.com
www.intexitalia.com
TOY
TOYBROKERS
BROKERSLTD
LTD
MARKETING
MARKETINGHOUSE,
HOUSE,
BLACKSTONE
BLACKSTONEROAD,
ROAD,
HUNTINGDON,
HUNTINGDON,CAMBS.
CAMBS.
PE29
PE296EF.
6EF.UK
UK
TEL:
TEL:0844
0844561
5617129
7129
FAX:
FAX:01480
01480414761
414761
E-mail:
E-mail:sales@toybrokers.com
sales@toybrokers.com
Website:
Website:www.intexspares.com
www.intexspares.com
GWM
GWMAGENCY
AGENCY
GARTEN-U.
GARTEN-U.WOHNMÖBEL,
WOHNMÖBEL,
RÄFFELSTRASSE
RÄFFELSTRASSE25,
25,
POSTFACH,
POSTFACH,
CH-8045
ZURICH/SWITZERLAND
CH-8045ZURICH/SWITZERLAND
TEL:
TEL:0900
0900455456
455456or
or+41
+4144
44455
45550
5060
60
FAX:
FAX:+41
+4144
44455
45550
5065
65
E-mail:
E-mail:gwm@gwm.ch
gwm@gwm.ch
Website:
Website:www.gwm.ch,
www.gwm.ch, www.gwmsale.ch
www.gwmsale.ch
Nostrum
NostrumIberian
IberianMarket
MarketS.A.
S.A.
Av.
Av.de
delalaAlbufera,
Albufera,321
321
28031
28031Madrid,
Madrid,Spain
Spain
TEL:
TEL:+34
+34902101339
902101339
FAX
FAXfor
forSpain:
Spain:+34
+3499029
029089
08976
76
Email
Emailfor
forSpain:
Spain:sat@intexiberian.com
sat@intexiberian.com
FAX
FAXfor
forPortugal:
Portugal:+351
+351707
707506
506090
090
Email
Emailfor
forPortugal:
Portugal:spv-pt@intexiberian.com
spv-pt@intexiberian.com
Website:
Website:www.intexiberian.com
www.intexiberian.com
HUNTER
HUNTERPRODUCTS
PRODUCTSPTY
PTYLTD
LTD
LEVEL
LEVEL1,1,225
225BAY
BAYSTREET,
STREET,
BRIGHTON,
BRIGHTON,VICTORIA,
VICTORIA,
AUSTRALIA
AUSTRALIA
TEL:
TEL:61-3-9596-2144
61-3-9596-2144or
or1800-224-094
1800-224-094
FAX:
FAX:61-3-9596-2188
61-3-9596-2188
E-mail:
E-mail:enquiries@hunterproducts.com.au
enquiries@hunterproducts.com.au
Website:
Website:www.hunterproducts.com.au
www.hunterproducts.com.au
HAKA
HAKANEW
NEWZEALAND
ZEALANDLIMITED
LIMITED
UNIT
UNIT4,4,11
11ORBIT
ORBITDIVE,
DIVE,ALBANY,
ALBANY,
AUCKLAND
AUCKLAND0757,
0757,NEW
NEWZEALAND
ZEALAND
TEL:
TEL:649-4159213
649-4159213/ /0800
0800634434
634434
FAX:
FAX:649-4159212
649-4159212
E-mail:
E-mail:geoff@hakanz.co.nz
geoff@hakanz.co.nz
Website:
www.hakanz.co.nz
Website:www.hakanz.co.nz
FIRST
FIRSTGROUP
GROUPINTERNATIONAL
INTERNATIONAL
AL
ALMOOSA
MOOSAGROUP
GROUPBUILDING,
BUILDING,1ST
1ST
FLOOR,
OFFICE
FLOOR, OFFICE102
102&&103,
103,UMM
UMMHURAIR
HURAIR
ROAD,
ROAD,KARAMA,
KARAMA,DUBAI,
DUBAI,UAE
UAE
TEL:
TEL:00971-4-800INTEX(46839)
00971-4-800INTEX(46839)/ /+971-4-3373322
+971-4-3373322
FAX:
FAX:00971-4-3375115
00971-4-3375115
E-mail:
E-mail:intex@firstgroupinternational.com.
intex@firstgroupinternational.com.
Website:
Website:www.firstgroupinternational.com
www.firstgroupinternational.com
WOOD
WOOD&&HYDE
HYDE
15-17
15-17PACKER
PACKERAVENUE,
AVENUE,INDUSTRIA
INDUSTRIA2,2,
CAPE
CAPETOWN,
TOWN,SOUTH
SOUTHAFRICA
AFRICA7460
7460
TEL:
TEL:27-21-0800-204-692
27-21-0800-204-692
FAX:
FAX:27-21-505-5600
27-21-505-5600
E-mail:
ygoldman@melbro.co.za
E-mail: ygoldman@melbro.co.za
COMEXA
COMEXAS.A.
S.A.
EL
ELJUNCAL
JUNCAL100,
100,PARQUE
PARQUEINDUSTRIAL
INDUSTRIALPORTEZUELO,
PORTEZUELO,
QUILICURA,
QUILICURA,SANTIAGO,
SANTIAGO,CHILE.
CHILE.
TEL:
TEL:600-822-0700
600-822-0700
E-mail:
E-mail:serviciotecnico@silfa.cl
serviciotecnico@silfa.cl
AREAL
••
ARGENTINA
ARGENTINA
••
PERU
PERU
••
SAUDI
SAUDIARABIA
ARABIA
••
AUSTRIA
AUSTRIA
••
CZECH
CZECHREPUBLIC
REPUBLIC/ /
EASTERN
EASTERNEUROPE
EUROPE
••
BELGIUM
BELGIUM
••
DENMARK
DENMARK
••
SWEDEN
SWEDEN
••
NORWAY
NORWAY
••
FINLAND
FINLAND
••
RUSSIA
RUSSIA
••
POLAND
POLAND
••
HUNGARY
HUNGARY
••
BRASIL
BRASIL
••
ISRAEL
ISRAEL
HESE
HESE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
100IO_DK 2010.indd 11
BELIGGENHED
JARSE
JARSEINDUSTRIAL
INDUSTRIALYYCOMERCIAL
COMERCIALS.A
S.A
MANUEL
MANUELGARCIA
GARCIANº124,
Nº124,PARQUE
PARQUEPATRICO,
PATRICO,
BUENOS
BUENOSAIRES,
AIRES,ARGENTINA
ARGENTINA
TEL:
TEL:4942-2238
4942-2238(interno
(interno106);
106);
TEL:
TEL:4942-2238(
4942-2238(interno
interno145)
145)
E-mail:
E-mail:Martín
MartínCosoleto:
Cosoleto:mcosoleto@jarse.com.ar
mcosoleto@jarse.com.ar
E-mail:
Daniel
Centurion:
E-mail: Daniel Centurion:dcenturion@jarse.com.ar
dcenturion@jarse.com.ar
Website:
Website:www.jarse.com.ar
www.jarse.com.ar
COMEXA
COMEXAS.A.
S.A.
AVENIDA
AVENIDACOMANDANTE
COMANDANTEESPINAR
ESPINAR142,
142,
MIRAFLORES,
MIRAFLORES,LIMA,
LIMA,PERÚ
PERÚ
TEL:
TEL:446-9014
446-9014
SAUDI
MARKETING&&
SAUDIARABIAN
ARABIANMARKETING
AGENCIES
AGENCIESCO.
CO.LTD.
LTD.
PRINCE
PRINCEAMIR
AMIRMAJED
MAJEDSTREET,
STREET,
AL-SAFA
AL-SAFADISTRICT.
DISTRICT.JEDDAH,
JEDDAH,
KINGDOM
KINGDOMOF
OFSAUDI
SAUDIARABIA
ARABIA
TEL:
966-2-693
8496
TEL: 966-2-693 8496
FAX:
FAX:966-2-271
966-2-2714084
4084
E-mail:
E-mail:toy@samaco.com.sa
toy@samaco.com.sa
Website:
Website:www.samaco.com.sa
www.samaco.com.sa
STEINBACH
VERTRIEBSGMBH
STEINBACH VERTRIEBSGMBH
AISTINGERSTRAßE
AISTINGERSTRAßE22
4311
4311SCHWERTBERG
SCHWERTBERG
TEL:
TEL:0820
0820- -200
200100
100200
200
(0,145€/min
(0,145€/minaus
ausallen
allenNetzen)
Netzen)
FAX:
FAX:++43
43(7262)
(7262)61439
61439
E-mail:
E-mail:service@intexcorp.at
service@intexcorp.at
Website:
Website:www.intexcorp.at
www.intexcorp.at
INTEX
INTEXTRADING
TRADINGS.R.O.
S.R.O.
BENESOVSKA
BENESOVSKA23,
23,
101
10100
00PRAHA
PRAHA10,
10,
CZECH
CZECHREPUBLIC
REPUBLIC
TEL:
TEL:+420-267
+420-267313
313188
188
FAX:
FAX:+420-267
+420-267312
312552
552
E-mail:
E-mail:info@intexcorp.cz
info@intexcorp.cz
N.V.
SIMBA-DICKIE
N.V. SIMBA-DICKIEBELGIUM
BELGIUMS.A.
S.A.
MOESKROENSESTEENWEG
MOESKROENSESTEENWEG383C,
383C,
8511
8511AALBEKE,
AALBEKE,BELGIUM
BELGIUM
TEL:
TEL:0800
080092088
92088
FAX:
FAX:32-56.26.05.38
32-56.26.05.38
E-mail:
E-mail:intex@nicotoy.be
intex@nicotoy.be
E-mail:
E-mail:intexsupport@nicotoy.be
intexsupport@nicotoy.be
Website:
Website:www.nicotoy.be/downloads.htm
www.nicotoy.be/downloads.htm
K.E.
MATHIASEN
K.E. MATHIASENA/S
A/S
SINTRUPVEJ
12,DK-8220
DK-8220
SINTRUPVEJ12,
BRABRAND,
BRABRAND,DENMARK
DENMARK
TEL:
TEL:+45
+4589
8944
4422
2200
00
FAX:
FAX:+45
+4586
8624
2402
0239
39
E-mail:
E-mail:intex@keleg.dk
intex@keleg.dk
Website:
Website:www.intexnordic.com
www.intexnordic.com
LEKSAM
LEKSAMAB
AB
BRANDSVIGSGATAN
BRANDSVIGSGATAN6,6,
S-262
S-26273
73 ÄNGELHOLM,
ÄNGELHOLM,
SWEDEN
SWEDEN
TEL:
TEL:+46
+46431
43144
4441
4100
00
FAX:
FAX:+46
+46431
431190
19035
35
E-mail:
E-mail:intex@leksam.se
intex@leksam.se
Website:
Website:www.intexnordic.com
www.intexnordic.com
NORSTAR
NORSTARAS
AS
PINDSLEVEIEN
PINDSLEVEIEN1,1,
N-3221
N-3221SANDEFJORD,
SANDEFJORD,
NORWAY
NORWAY
TEL:
TEL:+47
+4733
3348
4874
7410
10
FAX:
FAX:+47
+4733
3348
4874
7411
11
E-mail:
E-mail:intex@norstar.no
intex@norstar.no
Website:
www.intexnordic.com
Website:www.intexnordic.com
NORSTAR
NORSTAROY
OY
SUOMALAISTENTIE
SUOMALAISTENTIE7,7,
FIN-02270
FIN-02270ESPOO,
ESPOO,
FINLAND
FINLAND
TEL:
TEL:+358
+358998190
8190530
530
FAX:
FAX:+358
+358998190
81905335
5335
E-mail:
E-mail:info@norstar.fi
info@norstar.fi
Website:
www.intexnordic.com
Website: www.intexnordic.com
LLC
LLCBAUER
BAUER
KIEVSKAYA
KIEVSKAYASTR.,
STR.,20,
20,
121165
121165MOSCOW,
MOSCOW,RUSSIA
RUSSIA
TEL:
099-249-9400/8626/9802
TEL: 099-249-9400/8626/9802
FAX:
FAX:095-742-8192
095-742-8192
E-mail:
E-mail:intex.russia@gmail.com
intex.russia@gmail.com
Website:
Website:www.intex.su
www.intex.su
KATHAY
KATHAYHASTER
HASTER
UL.
UL.LUTYCKA
LUTYCKA3,3,60-415
60-415POZNAN
POZNAN
TEL:
TEL:+48
+4861
618498
8498334
334
FAX:
FAX:+48
+4861
618474
8474487
487
E-mail:
inx@kathay.com.pl
E-mail: inx@kathay.com.pl
Website:
Website:www.intexpoland.pl
www.intexpoland.pl
RECONTRA
RECONTRALTD./RICKI
LTD./RICKILTD.
LTD.
H-1113
H-1113BUDAPEST,
BUDAPEST,DARÓCZI
DARÓCZIÚT
ÚT1-3,
1-3,
HUNGARY
HUNGARY
TEL:
TEL:+361
+361372
3725200/113
5200/113
FAX:
FAX:+361
+361209
2092634
2634
E-mail:
E-mail:service@recontra.hu
service@recontra.hu
KONESUL
KONESULMARKETING
MARKETING&&SALES
SALESLTDA
LTDA
RUA
RUAANTONIO
ANTONIODAS
DASCHAGAS,
CHAGAS,
1.528
1.528- -CEP.
CEP.04714-002,
04714-002,
CHÁCARA
SANTO
ANTONIO
SÃO
CHÁCARA SANTO ANTONIO - SÃO
PAULO
PAULO- -SP
SP- -BRASIL
BRASIL
TEL:
TEL:55
55(11)
(11)5181
51814646
4646
FAX:
FAX:55
55(11)
(11)5181
51814646
4646
E-mail:
sacintexbrasil@uol.com.br
E-mail: sacintexbrasil@uol.com.br
ALFIT
ALFITTOYS
TOYSLTD
LTD
MOSHAV
MOSHAVNEHALIM,
NEHALIM,
MESHEK
MESHEK32,
32,49950,
49950,ISRAEL
ISRAEL
TEL:
+972-3-9076666
TEL: +972-3-9076666
FAX:
FAX:+972-3-9076660
+972-3-9076660
E-mail:
E-mail:michald@chagim.co.il
michald@chagim.co.il
Side 11
01/11/10 08.40