CWT Kaleva Travelin asiakaslehti 2/13 Palermo – kaupunkilomien parhaimmistoa Heliskitä Georgiassa Aki Riihilahden luotsaama Sonera Stadium mukaan CWT Easy Meetingsiin CWT hoitaa suomalaiset huippu-urheilujoukkueet oikeaan paikkaan ja oikeaan aikaan Tyytyväinen Foster Wheeler Energia Oy jatkaa yhteistyötä CWT:n kanssa Pages 84-86 in English. Take a look! Vapaa-ajan matkat Palermo - kaupunkilomien parhaimmistoa 4 Unelmalomalla kaksi kärpästä yhdellä iskulla: Icelandairilla Amerikkaan – ja lisämaksuton Islannin pysähdys matkan varrella! 52 Georgian Gudaurissa suksi luistaa 58 Kesän kuumat matkavinkit 62 Saksa tarjoaa nyt tapahtumat, yöelämän, shoppailun ja ”must sees” - kaikki yhdessä osoitteessa ja jatkuvasti päivittyvinä 66 Monta hyvää syytä Amsterdamin matkaan tänä vuonna! 68 Virossa golfkausi on pidempi - lähde jo virittäytymään kesää varten! 69 Muuta matkalaukkuun pakattua Turvallista matkaa! Ryhmämatkat, kokoukset ja tapahtumat Liikematkat CWT Easy Meetings kiinnostaa yritysasiakkaita 12 Unohtumattomiin tapahtumiin, suuriin ja pieniin: Sonera Stadium – pyhättö keskellä kylää 14 CWT huolehtii, että Suomen koripallomaajoukkueet ovat siellä missä pitääkin 18 Villa Störsvik mukaan CWT Easy Meetingsiin - Intohimona palvelu. Elämäntehtävänä lumoaminen. 22 Jalkapalloa ja matkustamista pidemmästä perspektiivistä - HJK:n joukkueenjohtaja Markku Peltoniemi 24 Vaativatko kokoukset ja tapahtumat luovuutta ja vippaskonsteja vai riittääkö pelkkä asia? 28 HIFK haki tuoreita ideoita kumppaniyhteistyöhön rapakon takaa 32 56 Foster Wheeler Energia Oy jatkaa kilpailutuksen jälkeen CWT:n kanssa 10 CWT:lle tuplavoitto EyeForTravel Mobile Innovation Awardseissa 2013 34 CWT Train Online – uusi itsevaraustyökalu tehostaa ja helpottaa junavarauksia 35 CWT Mobile Internet powered by Goodspeed: huoleton, kiinteähintainen, edullinen, langaton nettiratkaisu sinulle, joka matkustat ja surffaat paljon 36 Travel Management Priorities 2013 40 Vain CWT:ltä: CWT Energy, Resources & Marine - täydellinen valikoima räätälöityjä ratkaisuja energia-, luonnonvara- ja meriteollisuusalan yrityksille 41 Avoin varaaminen on päivän puheenaihe 42 SAS helpottaa matkustamista: uudet palvelukonseptit SAS Go ja SAS Plus 44 Turvallinen luottokorttimaksaminen 46 BlueBiz - Air Francen, KLM:n, Alitalian ja Deltan yritysohjelma 48 Matkatiedot suoraan matkapuhelimeesi CWT Travel Assistant -palvelun avulla 49 Matkahallinnon kahdeksan haastetta ja CWT:n ratkaisut niihin 50 Maailmalla kuultua Lennot Laivat Viranomaiset Hotellit 2 72 74 76 77 Kolumni sivulla 70 Lyhyesti sivulla 73 Pages 84-86 in English. Pääkirjoitus Virpi Paasonen, toimitusjohtaja Traveller CWT Kaleva Travelin asiakaslehti 2/2013 Julkaisija CWT Kaleva Travel Ruoholahdenkatu 23 00180 Helsinki puh. 0205 615 615 www.kalevatravel.fi www.carlsonwagonlit.fi Päätoimittaja Virpi Paasonen Toimituspäällikkö Päivi Lappi puh. 020 561 5008 plappi@carlsonwagonlit.fi Ilmoitustilavaraukset plappi@carlsonwagonlit.fi Toimituskunta Virpi Paasonen, Päivi Lappi, Terhi Hakulinen, Jari Oinonen, Katja Vainio, Sanna Raiskio Osoitteenmuutosilmoitukset: viestinta@kalevatravel.fi tai faksilla numeroon 020 561 5090 Ulkoasu ja taitto: Hottikatti Paino: Forssa Print 2013 Traveller -lehti on painettu ympäristöystävälliselle paperille. Helmikuussa kaksi vuotta sitten silloinen Kaleva Travel siirtyi yrityskaupalla osaksi maailman johtavaa liikematkatoimistoa Carlson Wagonlit Travelia (CWT). Kuluneen kahden vuoden aikana olemme ottaneet käyttöömme lukuisia uusia palveluita ja tuotteita, jotka tukevat asiakkaidemme matkahallinnon tavoitteita, helpottavat parhaiden vaihtoehtojen löytämistä ja varaamista sekä auttavat matkustajaa tien päällä. Yhdistyminen on tuonut asiakkaillemme joukon merkittäviä etuja, joista monet ovat ainutlaatuisia. Vain CWT:n asiakkaille. Käytännön yhdistämistyössä on otettu monia merkittäviä askeleita, joista olemme Travellerinkin sivuilla kertoneet. Vaikka paljon tehtävää on vielä jäljellä, voimme nyt keväällä 2013 sanoa, että kaikilta olennaisilta osilta me olemme nyt Carlson Wagonlit Travel - kumppaneiden kesken CWT. Lupaamme jatkossakin auttaa kaikenkokoisia suomalaisia ja kansainvälisiä yrityksiä ja yhteisöjä hoitamaan matkajärjestelyt parhaalla mahdollisella tavalla: kustannustehokkaasti, joustavasti ja parhaiten matkan tarkoitusta palvelevat vaihtoehdot valiten. Niin matkahallinnon kuin kokous- ja tapahtumajärjestäjienkin tueksi tuomme käyttöönne monipuoliset edelläkävijän ratkaisut. Meille on kunniaasia tukea asiakkaidemme tavoitteita kustannustehokkaan ja sujuvan matkahallinnon järjestämisessä. Henkilökuntamme osaaminen ja ammattitaito ovat asiakkaidemme käytössä niin päivittäisessä asiakaspalvelussa kuin yrityksenne matkahallinnon kehittämistä tukevien asiakkuuspäälliköidemme kanssa työskennellessänne. Tiedämme kokemuksesta, että palvelu on juuri niin hyvää kuin palveluhenkilökunta. Siksi olemme palkanneet CWT:hen Suomen parhaat ammattilaiset, jotka tuntevat onnistuvansa työssään silloin, kun asiakas on aidosti tyytyväinen. Olemme läsnä 152 maassa. Kollegoita meillä on eri puolilla maailmaa 20 000. Vuosittain hoidamme 62 miljoonaa matkavarausta. Myyntimme ylittää 21 miljardia euroa. Tiedämme kuitenkin, että suuri on kaunista vain silloin kun suuruus ei ole itsetarkoitus, vaan sen tuomaa voimaa käytetään asiakkaan hyväksi hankintavoimana ja riittävinä mahdollisuuksina panostaa kehitykseen ja uusien ratkaisujen löytämiseen. Tahtotilamme on tuottaa asiakkaillemme maailman parhaat ratkaisut. Ette luota meihin turhaan. Asiakkaamme matkustavat kaikkialle maailmaan. Meistä on hyvä tietää, että lähes maasta kuin maasta löytyy kollegamme, jolle voimme kilauttaa sisäisen puhelun ja joka voi tarpeen tullen auttaa asiakkaitamme. Lisäksi tiedämme, että travel managerit, matkanvaraajat ja matkustajat odottavat Suomessa saavansa palvelua omalta, tutulta palvelutiimiltään. Olemmehan palvelleet teitä jo lähes 80 vuotta. Toimimme Suomessa yhdeksällä paikkakunnalla. Niin nyt kuin tulevaisuudessakin voitte asiakkaanamme luottaa siihen, että yhdistämme paikallisen suomalaisen matkustajan tarpeet ymmärtävän palvelun kansainvälisen markkinajohtajan ylivoimaan. 3 VAPAA-AJAN MATKAT Palermo -kaupunkilomien parhaimmistoa Palermo on ikivanha satamakaupunki, jota vuorollaan ovat hallinneet kaikki Euroopan historiaan ja kulttuuriperintöön vaikuttaneet maat ja mahdit. Nimensä Panormus se sai antiikin kreikkalaisilta. Ennen näkemättömään loistoon sen nostivat arabit. Euroopan rikkaimpana ja ylellisimpänä kaupunkina Palermo tunnettiin normannien ja Fredrik Barbarossan aikaan. Loimia ja monen värisiä kuteita on Palermon tarinassa kuin arvokkaassa vanhassa matossa, jonka kauneus kestää - vaikka vähän haalistuneena - vuosia ja vuosisatoja. Teksti ja kuvat: Terhi Hakulinen. 4 Suomen aukio on monien juhlien ja rituaalien tapahtumapaikka. Komea portti nousi Cassaron meren puoleiseen päähän 1500-luvulla. 3000 vuoteen mahtuu hyviä ja huonoja aikoja. Viimeiset vuosisadat Palermo ja Sisilia ovat eläneet niitä koettelevampia korruptoituneen hallinnon ja yrittämisen hedelmät kuin loinen imevän mafian puristuksessa. Jos joku päättäisi tehdä tv-sarjan Palermosta, niin juonen käänteitä riittäisi: intohimoja, valtataisteluita, rikkauksia ja rakkaustarinoita. Ylpeitä ruhtinaita, kainoja kaunottaria, pappeja ja bandiitteja. Via Roma, Via Maqueda Palermon sydämen muodostavat Via Roma ja sen kanssa samansuuntainen Via Maqueda, jonka alkupäätä reunustavat keskiaikaiset korttelit ja kujat. Niitä seuraavat ylhäisön nyt jo hiukan rapistumaankin päässeet renessanssipalatsit, kunnes tullaan Piazza Giuseppe Verdille, missä kävelijä kohtaa Palermon ylpeyden, Teatro Massimon. Rakennustyyli muuttuu barokiksi ja uusklassismiksi ja kadun nimikin Via Ruggiero Settimoksi. Tämän Sisilian kansallissankarin kanssa askel joutuukin Piazza Castelnuovolle ja Garibaldin teatterille. Teatterin lisäksi Garibaldille on nimetty puistoja, katuja ja kahviloita. Eikä tietenkään suotta. Juuri Sisiliastahan hänen uljas, tuhannen ratsastajan joukkonsa aloitti taistelun Italian yhdistämiseksi. Piazza Castelnuovo onkin oikea paikka muuttaa kadun nimeä kolmannen kerran, joten eteenpäin astellaan Via Della Libertadia pitkin. Katua reunustavat molemmin puolin pankit, antiikkikaupat ja kansainvälisen huippumuodin putiikit. Mukaan on kuitenkin mahtunut myös edustava joukko laadukkaita, paikallisia kenkä-, laukku- ja alusvaateliikkeitä sekä tässä Bella Figuran kaupungissa lukuisat, välttämättömät her- Suihkulähteet vilvoittavat kuumaa kesäpäivää. Oikea viherpeukalo löytää aina tilaa puutarhalle. 5 Myyjät kehuvat tuotteitaan ääntään säästelemättä. Koirat haukkuvat, auton torvet soivat ja lapset kiljuvat silkasta elämisen riemusta. Nostalginen Fiat 500 parkissa Via Della Libertadilla. rojen vaatehtimot. Via Romalta löytyy lisää kauppoja, putiikkeja, tavaratalo Rinacemente sekä viehättävä Piazza San Domenico kirkkoineen, jonka muotoja on haettu Rooman Pantheonista. Monet Palermon suositeltavista hotelleista ovat asettuneet juuri Via Roman ja Via Ruggero Settimon väliselle alueelle vetäen mukaansa myös koko joukon mainioita ravintoloita. Satamasta alkaa Cassaro Palermo on kasvanut satamansa ympärille vuosituhansien ajan. Simpukan muotoisen lahden löysivät alun perin tukikohdakseen foinikialaiset. Meri ja satama ovat määrittäneet Palermon elämää ja kohtaloa vuosisatojen ajan. Eipä siis ihme, että taksikuski, hotellin concierge ja satunnainen tien neuvoja aloittavat näyttämällä, missä suunnassa on meri ja määrittävät muut ohjeensa suhteessa mereen ja satamaan. Satamasta alkaa Corso Vittorio Emmanuele. Alun perin foininkialaisten rakentama katu tunnettiin ja tunnetaan Palermossa edelleen vanhalla nimellään Cassaro. Via Maqueadan se kohtaa Quattro Cantin risteyksessä, jonka kulmia koristavat suihkulähteet. Lähikorttelit edustavat arkkitehtuurin suurta kertomusta. Tarvitsee vain astua askel Via Maquedalta meren puolelle ja vastaan tulee sekä pönäkkää Bourbon-barokkia että amiraali Yrjö Antiokialaisen alun perin ortodoksikirkoksi rakennuttama La Martorana. Bysanttilaistyylisten kultamosaiikkien häikäisemät aikalaiset ylistivät La Martoranaa maailman kauneimmaksi rakennukseksi. Vieressä punaisista kupoleistaan kuuluisa normanni6 Normanniarkkitehtuurin helmet on koristeltu kultamosaiikein. kirkko, San Cataldo, toimii puhdaslinjaisuudessaan vastaparina La Martoranan upeudelle. Komeat portit nousivat 1500-luvulla Cassaron - Corso Vittorio Emmanuelen - molempiin päihin. Katu etenee Quattro Cantilta luotisuorana suorana kohti maanpuoleista porttia - Porta Nuovaa, horisontissa siintäviä vuoria ja normanniarkkitehtuurin helmiä. Oikealla puolella tulee vastaan Palermon katedraali, joka edustaa arkkitehtuurin ilotulitusta arabityylistä katalonialaiseen gotiikkaan ja uusklassismiin saakka. Sisällä lepäävät maurilaisten mestarien veistämissä purppura-sarkofageissaan normannikuninkaalliset. Cassaro päättyy Porta Nuovaan ja normannipalatsiin, missä nykyisin kokoontuu Si- silian parlamentti. Arabit rakensivat palatsin kilpailemaan Kairon ja Córdoban upeimpien luomusten kanssa. Normannit laajensivat ja koristivat palatsia entisestään ja jättivät jälkipolvien ihailtavaksi kuninkaallisen Palatiinilaiskappelin, jossa bysanttilainen ja arabialainen tyyli yhdistyvät normannilaiseen ja luoden pitkän sisilialaisen perinteen kanssa jotain aivan ainutlaatuista. Normannien aikaan Sisilia eli loistonsa päiviä kiistatta Euroopan rikkaimpana, sivistyneimpänä ja suvaitsevaisimpana kuningaskuntana. Palermo loisti pääkaupunkina simpukan muotoisen lahtensa - Conca D’Oron - rannalla ympärillään kukkivia puutarhoja, suihkulähteitä ja ylellisiä villoja. Rinta rinnan elivät arabit, juutalaiset, katoliset ja ortodoksit Kuljeskelu Palermon kaduilla käy pikakurssista arkkitehtuurin tyylisuuntiin. Palermon markkinat ovat kuuluja kautta Sisilian. Garibaldin teatterilta alkaa Via Della Libertad. toinen toisensa tietämystä ja osaamista ristiin hyödyntäen ja uutta synnyttäen. Katumarkkinat ovat kuuluja kautta Sisilian Palermon historiaan, rakennuksiin ja perintöön on helppo upota ja unohtua viikoiksi, mutta Palermo on myös elämää sykkivää kaupunki, jonka katumarkkinat ovat kuuluja kautta Sisilian. Kauppaa pääsee tekemään Via Maquedan moninaisilla sivukujilla ja Vuccarian kaupunginosassa Teatro Massimon tienoilla. Vaatteita, kenkiä, sisustustavaraa, laukkuja… Parhaat ruokamarkkinat löytyvät Ballarosta Quattro Cantilta vielä pari askelta Via Maquedaa eteenpäin ja maan puolella ruokamarkkinat jatkuvat korttelikaupalla tarjoten runsaan valikoiman maan ja meren herkkuja. Kannattaa katsastaa myös Capon markkinat katedraalin tuntumassa sekä sataman tienoiden Borgo Vecchio. Se on auki iltamyöhään ja siksi myös suosittu kohtauspaikka ja lähtöpiste illanviettoon. Torikojut ja pöydät ovat todellisia runsauden sarvia. Pippuria, Pantelerian kaprista, pistaasipähkinöitä, appelsiineja, luumuja, kypsän punaisia tomaatteja, tuoretta leipää, valtavia oliivikekoja, vastapyydettyä kalaa. Myyjät kehuvat tuotteitaan ääntään säästelemättä. Koirat haukkuvat, auton torvet soivat ja lapset kiljuvat silkasta elämisen riemusta. Ostoskaduilta löytyy kaikkea kirjoista kenkiin. Lähiruokaa palermolaisittain Sitruunat, mantelit ja monet muut herkut tulevat Palermoa ympäröivistä hedelmätarhoista. Kalastajat laskevat edelleen verkkojaan Palermon lahdelle ja miekkakalaa saadaan Messinan vesiltä, tonnikalaa Trapanin. Sanotaan, että Sisilia on unohtunut muun Monte Pellegrino hallitsee Palermon satamaa. 7 Muutamia osoitteita Antico Caffè Spinnato dal 1860, Via Pricipe Belmontella - kaupunkilaisten suosikki. Leivonnaisia, jäätelöitä, kahvia, viiniä, ateriaa. Viereisessä konditoriassa suklaata, leivoksia, ruokaleipää. A’cuccagna - perheravintola Via Principe Granatellilla, kortteli Via Romalta merelle. Erinomaista sisilialaista lähiruokaa. Kokeile vaikka kylmät antipastit buffasta ja fritto se Golfo. Talon valkoviini, Nassa, on raikasta, hiukan kirpeää ja toimii loistavasti niin antipastojen kuin meren herkkujenkin kanssa. Casa del Brodo - tasokas ravintola Vittori Emmanuellella, himppasen meren suuntaan Via Romalta. Listalla paljon meren antimia ja hyvä valikoima sisilialaisia viinejä. Esimerkiksi Planetan Cometa valkoinen. Il Mirto de La Rosa - mutkaton ravintola. Via Principe di Granatelli, kortteli Via Romalta merelle. Il Chiottone Raffinato - Via Salvatore Vigo, Via Roman ja Via Ruggiero Settimon välissä. Moderni ote italialaiseen keittiöön. Canolli - herkullinen sisilialaisleivos koitui Don Altobellin kohtaloksi Mezzogiornon – Etelä-Italian - mukana viettämään siestaa eikä ole kehittynyt samaa vauhtia Pohjois-Italian kanssa. Kaikki eivät tosiaan ole ehtineet mukaan ’pakastettu Tilapia’-trendiin. Lampaita paimennetaan edelleen vuorten rinteillä, lehmät laiduntavat niityillä ja sitruslehdoissa. Kanat kulkevat pihoilla ja viinitarhoissa. Hedelmällinen Conca D’Oron laakso tuottaa kesäkurpitsaa, paprikaa, munakoisoa, artisokkaa, tomaatteja, salaatteja suoraan Ballaron markkinoille. Rucolaa ja yrttejä poimitaan vuorten rinteiltä. Sisiliaa on siunattu myös monilla erinomaisilla viineillä. Tummista voimakkaista punaisista, joita mieluusti tehdään Nero D’Avolasta, voisi mainita vaikka Tenuta Rapitalan ja Principe di Buteran. Aurinkoinen Fondo Filara Viogner edustakoon raikkaita valkoisia. Iltakävelylle Vanha kunnon passeo - iltakävely- on Palermossa voimissaan. Sunnuntai-iltaisin palermolaiset vaeltavat Via Ruggero Settimolle ja Via della Libertàlle. Autoilla tullaan pitkienkin matkojen päästä. Kadut ruuhkautuvat korttelikaupalla. Parkkipaikat ovat kiven alla ja väärin pysäköidyt autot hinataan armotta pois. Kadut vallataan autoilta takaisin kävelijöille. Näkemässä ja näyttäytymässä parhaisiinsa pukeutuneina ovat kaikki vauvasta vaariin. Nuoret naiset on tehty pitkistä hiuksista ja sääristä. Kääntäen verrannollisesti hamosen lyhyys korreloi korkeiden korkojen kanssa. Tyylikkäät vanhat herrat taluttavat käsipuolessaan hyvin kammattuja rouviaan. Nuoret miehet kulkevat porukoissa ja vilkuilevat tyttöjä. Lapsille ostetaan ilmapalloja ja kaikenlaiset komeljanttarit hauskuttavat kansaa. 8 Pizzofree - ei suojelurahoja mafialle. Palermossa päätyy aina lopulta Quattro Cantille. Matkatarjous Palermo 5 vrk esim. 767 € Esimerkkihintaan sisältyy Lufthansan edestakaiset lennot HelsinkiPalermo veroineen ja viiden yön majoitus Palazzo Sitano -hotellissa aamiaisella. Esimerkkihinta on voimassa 15.6.13-30.8.13. Lisätiedot ja varaukset: CWT Kaleva Travel, Eurooppa. Puh. 020 561 5540 tai euro@kalevatravel.fi. Spinnaton tarjoilija tulee ulos asti tervehtimään kanta-asiakasta. Sinun näköisesi matka Suunnittelemme ja toteutamme matkasi sinun tarpeittesi ja toiveittesi mukaisesti – räätälintyönä. Meiltä löydät parhaat matkakohteet, hotellit ja palvelut maailman johtavan matkatoimiston edulliseen hintaan. Lähtöpäivät ja matkan pituus on sinun päätettävissä. Yhdistele matkakohteita ja palveluita omien mieltymystesi mukaan. Lentoluokan, hotellitason ja palvelut voit valita tarpeesi ja kukkarosi mukaan. Räätälöimme matkat juuri sinun toivomustesi mukaan. Tässä muutamia esimerkkejä, hinnat alkaen/henkilö: Saksan Romanttinen tie 3 vrk ...................699 € Kroatiaa autoillen 7 vrk ........................... 1080 € Islannin etelärannikko opastettuna 5 vrk 1249 € Vaellusta Sveitsin alpeilla 7 vrk................ 1460 € München & Zell Am See 7 vrk ................ 1538 € Bali 8 vrk ................................................. 1741 € Aruba 7 vrk..............................................1897 € Route 66 15 vrk ...................................... 1954 € Jordanian parhaat palat 8 vrk.................2052 € Kilimanjaron kiipeily 7 vrk ........................3030 € Palvelumaksu 22 €/varaus. Paljon lisää matkoja www.kalevatravel.fi Varaa online, meilaa, soita tai tule käymään Helsinki, Ruoholahdenkatu 23, ma–pe 8–17 Eurooppa: Puh. 0205 615 540, euro@kalevatravel.fi Kaukokohteet: Puh. 0205 615 550, world@kalevatravel.fi 9 Liikematkat Foster Wheeler Energia Oy jatkaa kilpailutuksen jälkeen CWT:n kanssa - Foster Wheeler Energia Oy (FWE Oy) kilpailutti matkatoimistopalvelut viime syksyn aikana ja reilut kaksi vuotta sitten alkanut yhteistyömme CWT:n kanssa sai vuoden vaihteessa jatkoa, kertoo Director, Procurement Minna Kortelainen FWE Oy:stä. - Valitsimme kumppaniksi CWT:n, koska se pystyi vakuuttamaan meidät edelleen laadukkailla tuotteillaan, palveluillaan, järjestelmillään ja kilpailukykyisellä kustannusrakenteella. Lisäksi CWT sitoutui tarjoamaan FWE Oy:lle merkittäviä parannus- ja tehostamistoimenpiteitä, joiden avulla uskomme saavuttavamme liikematkustuksessamme kustannussäästöjä. TEKSTI: PÄIVI LAPPI. KUVA: FOSTER WHEELER ENERGIA OY. Kokonaisuus ja aktiivisuus ratkaisivat, kustannussäästöt tavoitteena - CWT:n ehdotus yhteistyön jatkosta sisälsi muun muassa uusia toimenpiteitä, joiden avulla uskomme saavuttavamme entistäkin paremman yhteistyön. Saimme valmiita ehdotuksia siitä, mitä kannattaa tehdä ja missä asioissa voisimme saada parannuksia ja kustannussäästöjä aikaiseksi. Me FWE Oy:ssä arvostamme suuresti esimerkiksi sujuvaa päivittäistä palvelua, palvelutiimiä, joka tuntee hyvin matkustuksemme erityispiirteet, toimivaa viisumipalvelua, kattavaa raportointia, matkahallinnon tukea ja monipuolisia sekä edistyksellisiä matkahallinnon työkaluja. Uskomme, että CWT:n asiakkaana saamme hyvän kokonaisuuden ja joustavan toimintamallin avulla voidaan varmistaa kustannustehokkaat ja laadukkaat ratkaisut, nyt ja tulevaisuudessa. 10 - Kilpailutuksessa ja yhteistyössä muutenkin CWT:ssä on suhtauduttu kaikkiin esittämiimme muutos- ja kehittämistoiveisiin erittäin positiivisesti ja rakentavasti, Minna kiittelee. Helppokäyttöinen CWT Portal mukaan kuvioon - Siirtyminen Netgatesta CWT Portaliin on sujunut pienten alkukankeuksien jälkeen hyvin ja käyttökokemukset ovat suhteellisen positiiviset. CWT Portal on helppokäyttöinen ja näppärä työkalu jokapäiväiseen matkavarausten hoitamiseen. On kätevää, että eri varausjärjestelmät ovat käytössä yhdessä paikassa, yhdellä sisäänkirjautumisella. Uudet profiilipäivitykset ovat meille vielä hivenen hankalia, mutta varmasti uutta järjestelmää tottuu käyttämään ajan kanssa. Ja tuohan se sitten mukanaan myös monia merkittäviä ”CWT on pystynyt tarjoamaan meille laadukkaita palveluja huomioiden paikalliset vaatimuksemme. ” parannuksia muun muassa tietoturvaan sekä varausten oikeellisuuteen ja uusien tuotteiden käyttöönottomahdollisuuksia. Kehittyneet ja uudistuneet mobiilipalvelut saavat kiitosta - CWT:n mobiilipalveluista käytämme CWT Travel Assistant -palvelua ja CWT Risk Manageria. CWT Travel Assistant-palvelun uudet ominaisuudet, kuten ilmoitus lentojen myöhästymisestä tai peruuntumisesta sekä ilmoitus lähtöselvityksen avautumisesta aut- ”CWT Portal on helppokäyttöinen ja näppärä työkalu jokapäiväiseen matkavarausten hoitamiseen. On kätevää, että eri varausjärjestelmät ovat käytössä yhdessä paikassa, yhdellä sisäänkirjautumisella.” - Kilpailutuksessa ja yhteistyössä muutenkin CWT on suhtautunut kaikkiin muutos- ja kehittämistoiveisiin erittäin positiivisesti ja rakentavasti, Minna Kortelainen, Director, Procurement, Foster Wheeler Energia Oy:stä kiittelee. tavat matkustajia. CWT:n turvallisuus- ja huolenpitopalvelun, CWT Risk Managerin, avulla taas tavoitamme tarvittaessa nopeasti matkustajat eri puolilta maailmaa. Poikkeustilanteissa matkustajien nopea tavoittaminen on ratkaisevassa asemassa, jotta toimintaohjeet ja apu saadaan nopeasti perille. Matkustuksen kokonaishallinta paranee näin ollen entisestään. Helpot ja yksityiskohtaiset raportit avainmittareista - CWT Finlandin uuden selainpohjaisen CWT Details -raportointityökalun avulla näemme helposti matkustuksemme avainmittarit, käytetyn rahamäärän tuotteittain sekä matkustuskäyttäytymisemme. Uudistetun raportoinnin avulla olemme saaneet uusia valmiita näkymiä hyvinkin yksityiskohtaisella tasolla. - Jatkossa toivoisimme saavamme vielä tarpeisiimme räätälöidyn yhteenvedon liikematkustuksemme tunnusluvuista, jolloin meille tärkeät tiedot näkyisivät yhdellä silmäyksellä eikä raportteja tarvitsisi itse muokata omiin käyttötarkoituksiimme, Minna mainitsee kehitysehdotuksena, joka varmasti otetaan huomioon. Seuraavana kokeiluun CWT:n konsultointipalvelut keskustelut mahdollisista lentoyhtiöiden sopimusneuvottelujen hoitamisesta CWT Solutions Groupin toimesta. Tämä vaikuttaa erittäin mielenkiintoiselta ja uskomme sen toteutuvan tämän ja/tai ensi vuoden aikana. Onnistunut päätös - Olemme olleet erityisen tyytyväisiä tekemäämme päätökseen ja siihen, että jatkoimme noin 2,5 vuotta sitten alkanutta yhteistyötämme CWT:n kanssa. CWT panostaa jatkuvasti tuotteiden, palveluiden ja järjestelmien kehittämiseen, palvelee ammattitaidolla yrityksemme matkahallintoa, matkanvaraajia ja matkustajia huolehtien myös matkustajien turvallisuudesta erilaisissa tilanteissa. CWT on pystynyt tarjoamaan meille laadukkaita palveluja huomioiden paikalliset vaatimuksemme. Kaksi kertaa vuodessa pidettävissä ohjausryhmän palavereissa vuorovaikutus puolin ja toisin on ollut avointa ja yhdessä pystymme valvomaan ja tukemaan liikematkustustamme tavoitteiden ja tulosten aikaansaamiseksi. - Yhteistyö myös palvelutiimin ja Program Manager Päivi Salon kanssa on sujunut erittäin hyvin. Molemmin puolin on tutustuttu toisiimme ja yhteistyö on ollut varsin hedelmällistä, Minna toteaa lopuksi. - On mukava kuulla, että kehitystoimenpiteemme miellyttävät, sanoo puolestaan Program Manager Päivi Salo CWT:stä. - Yhteistyötä syventämällä löydämme asiakkaalle parhaat ja toimivimmat ratkaisut. Kuuntelemme asiakasta ja suurena kansainvälisenä yrityksenä voimme tarjota asiakkaillemme kehityksen kärkeä edustavat tuotteet samalla kun räätälöimme palvelumme vastaamaan suomalaisten yritysten paikallisia toiveita. Tässä tapauksessa koen ainakin ilokseni, että olemme nähtävästi myös onnistuneet lunastamaan lupauksemme. Foster Wheeler Energia Oy Group: Tehokkaita ja ympäristöä säästäviä energiaratkaisuja Foster Wheeler Energia Oy Group on osa Foster Wheeler Global Power Groupia, maailman energiantuotannon teknologiajohtajaa. FWEOY Group on erikoistunut edistykselliseen höyrykattila- ja savukaasunpuhdistusteknologiaan sekä niihin liittyviin palveluihin lämmöntuotannon ja teollisuuden sektoreille. Leijukerrosteknologia, ja etenkin kiertopetikattilat (CFB) ovat yrityksen ydinosaamista. Foster Wheeler on CFB-teknologian globaali markkinajohtaja. FWEOY Groupin toiminnot sijaitsevat Suomessa, Saksassa ja Ruotsissa. Yli 150 vuoden aikana olemme kehittyneet pienestä paikallisesta kattilatehtaasta kansainväliseksi teknologiajohtajaksi. Asiantunteva ja kokenut henkilöstö yhdistettynä terävimpään teknologiaan ja projektiosaamiseen ovat Foster Wheelerin toiminnan perusta. FWEOY Group työllistää yli 500 henkilöä. www.fosterwheeler.fi - FWE Oy ei ole vielä käyttänyt CWT:n konsultointipalveluja, mutta yhteistyösopimuksemme puitteissa olemme jo aloittaneet 11 RYHMÄMATKAT, KOKOUKSET JA TAPAHTUMAT CWT Easy Meetings kiinnostaa yritysasiakkaita - Lokakuussa lanseerattu uusi palvelukonseptimme on herättänyt paljon mielenkiintoa asiakaskunnassamme, sanoo Katja Vainio, CWT:n Suomen tapahtuma-, ryhmä- ja kokouspalveluiden johtaja. - Erityisesti pk-sektorin yritysasiakkaamme ovat todenneet, että konsepti palvelee heitä hyvin, sillä huolella valitut kokouskohteemme, palvelun helppous ja nopeus sekä nettirekisteröinnin tuoma työajansäästö palvelevat asiakaskuntaamme, jonka ei ole kannattanut pienien kokousvolyymien takia lähteä neuvottelemaan omia sopimushintoja kokouskohteiden kanssa. teksti: päivi lappi. Palvelu laajenee asiakkaita kuunnellen - nyt myös Tallinnaan - Hienoiseksi yllätyksekseni myös suurasiakkaamme ovat olleet kiinnostuneita palvelustamme, sillä usein suurenkaan asiakkaan volyymi ei riitä hyvän sopimushinnan neuvotteluun ja toisaalta kokoukselta ja kokouspaikalta odotetaan tänä päivänä vaihtelua: jos edellinen kokous toteutettiin Helsingissä, saatetaan seuraavan kerran haluta kokoustaa luonnon helmassa vaikka Kirkkonummella. Lisäksi yritykset ovat pyrkineet säästämään erityisesti sisäisten kokousten kuluissa pitämällä niitä mahdollisimman paljon omissa tiloissa. Näin ollen, kun harvemmin kokoustetaan enää omien tilojen ulkopuolella, on odotusarvo kokouspaikalle usein se, että halutaan jotain uutta. Tähän palvelumme soveltuukin mainiosti, sillä tarjontamme on laajentunut alun noin kymmenestä kokouspaikasta reiluun kolmeenkymmeneen ja uusia kokouspaikkoja tulee mukaan koko ajan. - Aktiiviset asiakkaamme ovat ehdottaneet uusia kohteita mukaan tarjontaan ja myös kokousten tarjoajat ovat olleet innokkaita liittymään siihen. Suomen lisäksi olemme nyt laajentaneet palvelutarjontaamme myös lahden yli Tallinnaan, jossa meillä on tällä hetkellä kaksi upeaa kokouspaikkaa jo mukana ja lisää tulossa. Tiukka seula - Konseptimme on herättänyt myös CWT-kollegoissamme mielenkiintoa Suomen rajojen ulkopuolella ja vastaavanlainen palvelu löytyykin jo Tanskasta. Saattaapa olla, että tästä tu- 12 lee ihan globaalikin konsepti jollain aikavälillä. Myös sitä, että kohteistamme löytyy hiukan eksoottisempiakin kokouspaikkoja kuten esim. Biitsi Helsingin Salmisaaressa tai Sonera Stadium, jossa voi kokouksen lomassa päästä esim. seuraamaan HJK:n jalkapallotreenejä, on kiitelty. Konsepti toimii myös silloin kun kokousta pidetään ei niin tutulla paikkakunnalla, sillä asiakkaamme voivat luottaa siihen, että olemme huolella valinneet kaikki kohteet ja varmistaneet, että ne laadultaan vastaavat asiakaskuntamme odotuksia ja toiveita. Jatkoa seuraa yhdessä asiakkaiden kanssa Tulevaisuuden osalta ajatuksenamme on kehittää CWT Easy Meetingsiä vahvasti yhdessä asiakkaidemme kanssa. Toukokuussa kokoontuukin ensimmäistä kertaa CWT Easy Meetings -kokousvaraajapaneeli, johon kutsumme asiakasyrityksistämme kokousvaraajia. Paneeli kokoontuu pari kertaa vuodessa aina eri CWT Easy Meetings -kokouskohteessa ja tarkoituksena on niin jakaa käyttökokemuksia, kerätä kehitysideoita, kuin myös esimerkiksi kerätä toiveita palvelukonseptin laajentamisen suhteen uusille paikkakunnille. Uskomme, että osallistamalla itse kokousvaraajat saamme palvelukonseptimme vastaamaan entistä paremmin asiakkaidemme alati muuttuvia tarpeita ja toiveita. Mikäli olet kiinnostunut liittymään kokousvaraajapanelistiksi, voit olla yhteydessä suoraan minuun: kvainio@carlsonwagonlit.fi . CWT Easy Meetings helppoutta ja nopeutta kokousjärjestelyihin kokousjärjestäjän iloksi Ennen kokousta Huolella valitut kokouspaikat. Varaukset helposti netin kautta. Nopea vahvistus - 8 työtunnin sisällä. Valmis kutsu ja ilmoittautumissaitti käyttöösi. Ilmainen nettirekisteröinti. Rekisteröitymisten seuranta netin kautta reaaliajassa 24/7. Kokouksen aikana Peruskokousvälineet sisältyvät hintaan. Lounas ja kokouskahvit sisältyvät hintaan. Kokouksen aikana tehdyt lisätilaukset samalle laskulle. Kokouksen jälkeen Laskun liitteenä erittely kokouksen kustannuksista. Kokoustilillä lisää maksuaikaa. Kaikki tämä ilman palvelumaksua. Lisätiedot ja varaukset: www.carlsonwagonlit.fi > ryhma-jatapahtumapalvelut > cwt-easy-meetings Icelandair – suorat lennot Islantiin ja loistavat yhteydet 11 kohteeseen Pohjois-Amerikassa Uudet kohteet Anchorage 15.5. ja Newark 23.10. alkaen. Voit tehdä Stopover -pysähdyksen Islannissa samalla lentohinnalla. + Varaa matkatoimistosta CARLSON WAGONLIT CWL_07_0774 _Logo_Carlson_Print 22/02/2007 ÉQUIVALENCE PANTONES ÉQUIVALENCES QUADRI PANTONE 320 C CYAN 100% JAUNE 40% 82, bd des Batignolles - 75017 Paris - FRANCE Tél. : +33 (0)1 53 42 35 35 / Fax : +33 (0)1 42 94 06 78 Web : www.carrenoir.com Ce fichier est un document Illustrator version 10 ou ultérieure). d’exécution créé sur 13 RYHMÄMATKAT, KOKOUKSET JA TAPAHTUMAT Unohtumattomiin tapahtumiin, suuriin ja pieniin: Sonera Stadium – pyhättö keskellä kylää nopeasti ja i st o lp e h t y n Varaukset ngs -palvelusta CWT Easy Meeti 14 - Viime vuonna järjestimme Sonera Stadiumilla 168 erilaista tapahtumaa. Vielä mahtuu siis mukaan monta lisää, sanoo stadionia hallinnoivan Helsinki Stadion Management Oy:n toimitusjohtaja Aki Riihilahti. – Meillä on loistava, ainutlaatuinen, monipuolinen, liikunnallinen paikka lähes kaupungin keskustassa ja hyvien kulkuyhteyksien päässä. Myös parkkitilaa yleensä löytyy. Kiireisten ihmisten arkea varmasti keventää se, että tänne pääsee helposti ja nopeasti. Lisäksi tapahtumat meillä ovat yleensä kytköksissä liikuntaan, terveyteen, hyvinvointiin ja terveelliseen ruokaan, joten näistä jää käteen muutakin kuin päänsärky seuraavalle päivälle. Haluttaessa jo normaalin työajan puitteissa voidaan saada koko homma kasaan: asiat hoidettua ja virkistyspuoli kuntoon. teksti: päivi lappi. kuvat: sonera stadium, str/lehtikuva ja hjk. Kattavat palvelut toiveiden mukaan - Sonera Stadiumin fasiliteetit ovat loistavat ja miljöö viehättävä sekä urheilullinen. Valitettavasti kaikki eivät vielä vaan tunne niitä tai tiedä, että ne ovat saatavissa tapahtumakäyttöön hyvin yksinkertaisesti. Tehdäksemme tämän vielä yksinkertaisemmaksi, liityimme myös osaksi CWT Easy Meetings -konseptia. - Vierailu stadionilla on elämys monille jo itsessään ja huomaamatta voikin jäädä, että käytännössä meillä on urheiluopistotasoiset palvelut tässä tarjolla aivan loistosijainnilla. Haluamme tarjota elämyksiä yhä useammille. Räätälöimme oheisohjelmat sellaisiksi kuin asiakas kulloinkin haluaa. Toteutamme ne osin itse ja osin hyvien yhteistyökumppaneiden kanssa. - Kuntotestejä tehdään samalla konseptilla kuin urheiluopistolla ja myös vastaavilla laitteilla. Niitä on monen tyyppisiä, joten kiireisempikin liikemies tai -nainen löytää kyllä vaivattomasti oman mallinsa vaikka työvaatteissaan. Ja saa vielä mukaansa vinkkejä oman kunnon ja olon kohentamiseen. Valitse lajisi, lähes kaikki käy - Liikuntamahdollisuuksia on laidasta laitaan. Jousiammunnasta, tai chihin, hot joogaan, kahvakuulatreeniin, kuntosaliharjoitteluun, erilaisiin liikuntamuotoihin kentällä, miekkailuun - ja toki jalkapalloon, vinkkaa Aki. - Jalkapallon suhteen meillä arvatenkin on kaikki tarvittava. Vain pelitaidot tulee olla omasta takaa. Ja nehän on kaikilla, vaikka tosin ehkä vähän eritasoisina. Alueella on myös runsaasti muita liikuntatiloja ja -mahdollisuuksia, joita voimme tarvittaessa myös käyttää. Erilaiset lajikokeilut tai vaikka miniolympialaiset ovat suosittuja ja tarjoavat kokemuksia monesta eri lajista. Sitä kautta voi vaikka syntyä kipinä itselle aivan uuteen liikuntamuotoon. - Jollekin elämys voi toki syntyä jo itsensä kuvauttamisesta pelaajakäytävällä tai pallon kertapotkusta ihan oikealla stadionilla. Ja sekin käy. Aitiot tarjoavat urheilullisen maiseman - Kaikista 36 aitioistamme on loistavat näkymät suoraan kentälle. Jopa yhden aition saunastakin. - Jos ei ole peli- tai konserttipäivä, niin voi silti päästä seuraamaan vaikka harjoituksia, mikä sekin on mieleenpainuva kokemus monelle sellaiselle, joka ei ole aiemmin ammattilaisurheilijoiden harjoittelua päässyt seuraamaan. Aitioista on kulku myös ulos, jolloin pieni hapenhaukkaus onnistuu ripeästikin palaverin välissä. Kaikki tarpeellinen tekniikka löytyy myös. Muutamasta osallistujasta 20 000 ihmiseen ja kaikki koot siltä väliltä - Meillä on täällä ollut esimerkiksi yritysten perhepäiviä 2000 hengelle. Silloin on ollut koko stadion vuokralla ja täynnä ohjelmaa, jokaiselle jotakin. Hyvänä puolena on sekin, että toiminta tapahtuu kompaktilla alueella, joten jengi pysyy kasassa ja aikataulut hallinnassa. Lisäksi kustannukset per osallistuja ovat hyvin kilpailukykyiset. - Suurimpia, 20 000 ihmisen, tapahtumia ovat konsertit ja täyden tuvan eli 10 770 istuvan katsojan jalkapallo-ottelut, jotka ovat oma lukunsa sinällään. Haluamme kuitenkin hyville tiloillemme enemmän ja monipuolisempaa käyttöä, koska suurtapahtumia ei ole aivan joka päivä. Loistavia, ainutlaatuisia ja toimivia tiloja on turha pitää tyhjillään megatapahtumien välissäkään. - Ainoa pieni puute meillä on varsinaisen ison seminaaritilan puuttuminen, mutta toisaalta katsomo ja sen jättiscreeni ovat kyllä käytettävissä tarvittaessa ja sellaista vaihtoehtoa taas ei ole monella muulla paikalla tarjota. Terveillä linjoilla - Tiloissamme toimiva ravintola toimii terveellisen, monipuolisen ruoan linjoilla. Joskus toteutetaan kyllä niin sanottuja ”törkyperjantaita”, mutta kaikkihan tiedämme, että ei sen niin väliä, mitä syö joulun ja uuden vuoden välissä, sillä oleellisempaa on se, mitä syö uudenvuoden ja joulun välissä eli pieni hetkellinen retkahdushan voidaan aina sallia. - Ravintolassa on asiakaspaikkoja sisällä 300 ja terassilla 150. Mutta ruokaa ja juomaa saa toki muihinkin paikkoihin tarpeen mukaan. Kuuntelemme asi- 15 Miten hyvin voi jalkapallosankari itse huikean uran jälkeen? akasta ja toimimme sen mukaan joustavasti. Ja on meillä myös anniskeluoikeudet, jos niille on käyttöä. Tapahtumien luonteet ovat erilaisia ja mikä sopii yhteen kohtaan, ei välttämättä toimi toisessa. Siksi toteutamme tilaisuudet räätälintyönä. - Uskon, että pienen väliliikunnan, hyvän fiiliksen ja oikean tarjoilun avulla tehdään parempia päätöksiä ja myös nopeammin kuin vaikka pelkän istumisen ja kahvin voimin. En ole kuullut ihmisistä, joiden mieliala tai tehokkuus olisivat laskeneet liikuntaa harrastamalla ja hyvin syömällä. Terveellisyys ja hyvinvointi ovat maailman nousevista trendeistä suurimmat - Maailman trendeistä wellnes on ehdottomasti isoin. On suuri määrä ihmisiä, joilla on aikaa ja halua pysyä terveenä. Rahaakin on ja vaikka sillä ei terveyttä saa, niin saa ainakin palveluja sen säilyttämiseen niin kauan kun sitä vielä on. - Ihmisten pitäminen tuottavina ja terveinä on oleellista myös Suomessa. Siinä työssä haluamme olla mukana. Suomen huoltosuhde on haastava: työssä jaksaminen on heikentynyt ja sairauspoissaolot tulevat kalliiksi yrityksille. Suomalaisia jää kroonisten sairauksien vuoksi suuri määrä ennenaikaiselle sairaseläkkeelle, syinä erityisesti mielenterveydelliset ongelmat, liikunta- ja tukielinten sairaudet, sydän- ja verisuonitaudit, mikä on ihmisille, perheille ja yrityksille erittäin raskasta ja kallista. Lisääntyneen liikunnan, parantuneen peruskunnon ja ravintotottumusten avulla pystytään tutkitusti edistämään ihmisten hyvinvointia. 105 vuotta kokemusta liikuttamisesta - Helsinki Stadion Management on HJK:n sataprosenttisesti omistama tytäryhtiö ja sitä kautta meillä on jo yli 105 vuoden kokemus ihmisten liikuttamisesta. Tässä tarkoitan etenkin fyysisestä liikuttamisesta, vaikka jalkapalloa seuraavat voivat toki kokea emoyhtiön kanssa myös henkistä liikuttumista. Eritasoisia ja -ikäisiä pelaajia säännöllisessä HJK:n toiminnassa on tällä erää 2500, joten pienistä määristä ei puhuta. Ja liikutamme myös monia muita, kuten esimerkiksi koululaisia iltapäiväkerhotoiminnassamme. - Me toimimme hyvänolon ja hyvän mielen bisneksessä järjestäen yritystapahtumia, yritysliikuntaa ja hoitamalla tätä olosuhdeliiketoimintaa. HJK hoitaa sitten jalkapallon. Itse stadion on pääosin Helsingin kaupungin omistuksessa. Lue lisää ja katso esimerkkihinnat: www.carlsonwagonlit.fi > CWT Easy Meetings > Sonera Stadium. 16 - Tein jo pelaamisen ohessa loppuaikoina muitakin töitä, erilaisia projekteja ja hallinnollisia luottamustehtäviä. Lisäksi suoritin MBA-tutkinnon Liverpoolin yliopistossa, joten ammattilaispelaamisen lopettaminen ei ollut niin dramaattista. Lopputyöni opinnoissa tein urheilustadionkonseptien hallinnoinnista, joten nykyinen työ on aika luonteva jatke. Sain peliurani aikana seurata, miten asioita tällä saralla hoidetaan muualla ja sekin antoi vahvaa näkökulmaa ja selkeän vision nykyiseen tehtävään. - Olen luonteeltani kunnianhimoinen. Nyt se näkyy työssä siinä kuin aiemmin kentällä. Olen pyrkinyt muuttamaan ja kehittämään tilojamme ja toimintaamme. Ilokseni tulokset ovat olleet hyviä. Liikutamme ihmisiä kolmevuotiaista senioreihin, terveistä erilaisista sairauksista kärsiviin. Paras palkinto työstä on, kun tietää tuottaneensa ihmisille hyviä hetkiä ja hyvää mieltä. - Johtajana olen vielä nuori, joten opittavaa on, mutta intohimo ajaa eteenpäin ja auttaa. Haluan sen tunteen, että olemme omalta osaltamme mahdollisimman monia ainakin yrittäneet liikuttaa ja auttaa voimaan paremmin. - Olen liikkunut aina. Kun reilu vuosi sitten lopetin ammatiksi pelaamiseen, niin liikunnan jättäminen ei kyllä käynyt mielessäkään, vaikka muodot olivat ehkä vähän auki. Ystäväni Alexander Stubbin kanssa lähdin sitten osallistumaan triathloniin, mutta siitä ei kyllä tullut sitä minun juttuani. Minä uskon kuntoilussa arjen ratkaisuihin, mitä ne sitten kenelläkin ovat. Joku hankkii koiran ja liikkuu sen kanssa, joku toinen on aktiivinen lastensa kanssa. Minä olen kilpailuhenkinen ja pidän pelaamisesta ja sosiaalisesta liikunnasta. Tällä hetkellä valmennan HJK:n 16-18-vuotiaita junioreita neljästi viikossa ja pelaan mukana. Kyllä siinä kunnossa pysyy ja taustani vuoksi tämä tapa sopii minulle. - Välillä vieläkin tulee mieleen, että voisi ja pitäisi vielä pelata ihan tosissaan, mutta nyt on muiden haasteiden aika. Uskon työssäni, että pystymme tuottamaan aitoa lisäarvoa ja se motivoi. Meillä on edelleen valtava määrä uusia mahdollisuuksia, jotka löydämme miettimällä asioita uudelleen ja eri kautta. Melkein yhtä kiehtova haaste kuin jalkapallo. - Tavoitteenamme on ollut muuttaa stadion monipuoliseksi tapahtuma-areenaksi infraltaan, toiminnoiltaan ja päivittäiseltä palvelutarjonnaltaan. Pystymmekin jo tarjoamaan kauniissa ympäristössä keskellä Helsinkiä monipuolisia ja urheiluopistotasoisia palveluita huippu-urheilun, liikunnan, hyvinvoinnin ja yrityspalveluiden sektoreilla. Kehittäminen jatkuu myös tulevaisuudessa vahvana, Aki Riihilahti lupaa lopuksi. KOKOUSVARAAJAN KORVAAMATON APULAINEN CWT EASY MEETINGS CWT Easy Meetings tarkistaa, kilpailuttaa ja varaa puolestasi kokouspaikat ja järjestelyt. Pakettiin sisältyy aina perusvälineistö, lounas ja kokouskahvit. CWT Easy Meetings tekee myös kokouskutsut ja vastaanottaa ilmoittautumiset. Säästä aikaa ja vaivaa. Voit keskittyä rauhassa kokouksen sisältöön samalla, kun voit seurata järjestelyjen etenemistä reaaliajassa. Ja mikä parasta, asiakkaanamme saat CWT Easy Meetingsin käyttöösi veloituksetta. Soita 020 561 5532 tai lähetä sähköpostia easymeetings@carlsonwagonlit.fi niin kerromme lisää! www.carlsonwagonlit.fi 17 RYHMÄMATKAT, KOKOUKSET JA TAPAHTUMAT CWT huolehtii, että Suomen koripallomaajoukkueet ovat siellä missä pitääkin - Kyllä se aika lailla niin on, että kesällä olemme enempi niin kuin pesula ja matkanjärjestäjä, kertoo toiminnanjohtaja Vesa Walldén Suomen koripalloliitosta. - Talvi on sitten taas vahvemmin kotimaista kilpailutoimintaa. Yhdentoista maajoukkueemme tiukasti aikataulutetuissa ryhmämatkoissa, joita valtaosa kesän matkoista on, luotamme CWT:n apuun ja ammattitaitoon. teksti: päivi lappi. kuvat: suomen koripalloliitto. Raha ratkaisee - Urheillullisesti menestymme tällä hetkellä hyvin, mutta rahat ovat tiukassa, kuten urheilujärjestöillä yleensä tuppaa olemaan, Vesa jatkaa. - Näin ollen myös matka-asiat hoidetaan kukkaron nyörit mahdollisimman tiukalla. Olemme keskittäneet ryhmämatkaostomme, koska haluamme pitää toimintamme mahdollisemman yksinkertaisena, jotta itse urheilu säilyy pääasiana. Suurimmat odotuksemme liittyvät edullisiin hintoihin ja matkustuksen sekä yhteistyön sujuvuuteen. Olemme tyytyväisiä CWT:hen näissä asioissa, mutta pakko tunnustaa, että kyllä me kumppani aika tiukoille toisinaan laitetaan. Olemme nuukia aivan niin kuin omat rahat olisivat tässä kyseessä. - Hintojen vuoksi myös bisnes-luokka on pannassa, vaikka se soveltuisi kyllä paljon paremmin pitkille pelaajillemme. Omalla kustannuksellaan tai lentomailipisteillään sinne saa tietenkin kyllä jokainen itsensä halutessaan järjestää. Suomesta lähdetään - Kun meiltä joukkue lähtee liikkeelle, ryhmän koko on yleensä 17 henkilöä ja aikuisten maajoukkueiden kohdalla matkustajia on joskus jopa 24. Itse en enää yleensä matkusta mukana pelimatkoilla, sillä toimin aiemmin kuuden vuoden ajan miesten ryhmän joukkueenjohtajana ja siinä tuli se kiintiö oikeastaan täyteen. - Joukkueet kokoontuvat aina ensin Suomeen ja täältä lähdetään sitten liikkeelle. Näin siitäkin huolimatta, että tänä päivänä esimerkiksi miesten joukkueesta valtaosa pelaa ja elää muissa maissa. Yhteinen kokoontuminen ja valmistautuminen on kuitenkin maajoukkueen yhteispelin ja joukkuehengen kannalta oleellista. Suosikkiyhtiöt Finnair ja Lufthansa - Meillä on lähes joka matkalla asioita, jotka vaativat joustoa ja erityisjärjestelyitä. Matkatavaraa on runsaasti ja istumapaikkojen suhteen esitämme myös vähintäänkin kainoja toiveita. On varmasti ymmärrettävää, että maatamme edustamaan matkaavien pelaajien tulisi voida matkustaa mukavasti vaikkapa exit- ja vähintäänkin käytäväpaikoilla. Pelaajistamme esimerkiksi 194-senttinen Petteri Koponen on pienimmästä päästä… Lisäksi matkasuunnitelmat voivat paluun osalta elää ja muuttua pelien sujumisen mukaan. Sitä ei voi kukaan etukäteen ennustaa, milloin lähtö kotiin päin on edessä. Tässäkin siis tarvitaan ymmärrystä. - Erityisen lämpimät kiitokset asioiden hoidosta lähetän tässä tätäkin kautta Lufthansalle ja myös Finnairille, joissa osataan toimia 18 Vahvasti joukkueensa puolta pitävä päävalmentaja Henrik Dettmann ottaa tiukkaa kantaa myös matkustusasioihin. Asiantuntemusta ja kokemusta onkin asiasta pitkän ja kansainvälisen uran aikana ehtinyt kertyä ja toiveita kuunnellaankin CWT:ssä tarkalla korvalla. maalaisjärkeä käyttäen ja huippu-urheilua ymmärtäen, Walldén kehuu. - Laivojen osalta olemme myös hyvin tyytyväisiä Viking Lineen. Miten matkustaa matkustuksen suurkuluttaja, päävalmentaja Henrik Dettmann? - No ensinnäkin matkustan tosiaan paljon. Kaikki peli- ja leirimatkat sekä lukuisat muut työhön liittyvät matkat, kuten esimerkiksi se, että käyn tapaamassa jokaista pelaajamme vuoden mittaan heidän nykyisillä kotikulmillaan ulkomailla, Dettmann aloittaa. - Matkapäiviä en ole laskenut, mutta isoimmillaan niitä on varmasti vuodessa ollut 200. Loppukesän olen reissun päällä melkein koko ajan. Ammatinvalintakysymyshän tämä on ja jatkunut siten samanlaisena jo vuosia. Saksassa valmentaessani tuntui kuin olisin ollut 10 vuotta yhtä mittaa matkan päällä. - Runsas matkustus väsyttää paljon enemmän kuin ihmiset yleensä arvelevat. Stressi kasvaa minulla varsinaisesti vasta silloin, jos joku alkaa mennä pieleen. Matkustamisessa on aika monta kohtaa, jotka voivat mennä pieleen, Dettmann sanoo. - Tylsää on esimerkiksi saapua myöhään kohteeseen, vuokrata sieltä ensin auto ja sitten ajaa pi- tiedämme ja varaamme matkamme yleensä jo kuusi kuukautta ennen meässä tuntemattomaan kohteeseen. Mukana on kuitenkin aikataulu, lähtöä ja lisäksi samalla kustannuksella voidaan ryhmälle myydä yhden jossa on pysyttävä. paikan sijasta 20. Paikkojen saanti tehdään joskus myös teennäisen - Tätä kaikkea taklaamaan valitsen yleensä matkustamisen päivaikeaksi, esimerkiksi eri allianssien välillä. Tämä on huolestuttava kehiväsaikaan aina kun se on mahdollista. Lisäetuna siinä on se, että liiktys. Joukkueen kilpailukyky laskee merkittävästi, jos se joutuu tuntitolkeellä on myös vähemmän ihmisiä ja ruuhkat ovat joka paikassa piekulla roikkumaan lentokentillä ja jonottamaan eri checkin -pisteisiin tai nemmät. Jos jotain käy, niin apua saa päivällä myös helpoiten. Ja jos turvatarkastuksiin. vaikka jää jatkolennolta, niin yleensä on olemassa myöhäisempi lento. - Usein tuntuu siltä, että Suomessa ei ole yhtään ainoata toimiPitää siis miettiä, miten toimii. Negatiivinen stressihän on yleensä itse jaa, joka olisi kiinnostunut ryhmistä. Meidän toimintaamme se tuottaa aiheutettua, joten itse kannattaa miettiä sekin, miten siltä välttyä. kovasti hankaluuksia ja uskoisin muidenkin lajien kohtaavan samoja - Muuten pyrin helpottamaan matkustustani esimerkiksi etsimällä ongelmia. Tilannetta ovat huonontaneet myös Suomen markkinoilta välilaskuttomat yhteydet, jos se vaan mitenkään onnistuu. Digitaalinen poistuneet lentoyhtiöt, kuten Austrian ja Malev, sillä ne veivät mukalehdenluku ei ole minun mieleeni, joten paperilehteä kaipaisin edelnaan paitsi vaihtoehtoisia yhteyksiä, myös hyviä yhleen lennoille ja ruokaa, jolla en tarkoita pehmeää ”Urheilijan työnä teyksiä vaihtoehtoisille koneenvaihtokentille. Tässä sämpylää väljähtäneellä kurkulla tai annosta, jonalkaa kilpailutilanne olla yhtä heikko kuin Suomen ka pohjassa lukee ”syötävä kuuden kuukauden on urheilla, levätä ja vähittäistavarakaupassa, Dettmann jyrähtää. sisällä”. - Loungeja arvostan myös ja soisinkin sellaissyödä ja siksi ruokailut Urheilija tarvitsee ruokaa ten yleistyvän, joihin pääsee myös kertamaksulla. ovat keskeinen tekijä - Urheilijan työnä on urheilla, levätä ja syödä ja siksi Ja tietenkin turvallisuutta, hyvin huollettuja koneita ja järkeviä lentäjiä. joukkueiden matkoilla.” ruokailut ovat toinen keskeinen tekijä joukkueiden matkoilla. Pidän kovin kyseenalaisena sitä, että kunJoukkueen puolella myös matkoilla nolliset ruokailumahdollisuudet ovat enenevässä määrin kadonneet lennoilta. Urheilija syö ja hänen tulee syödä säännöllisesti ja enemmän - Joukkueen matkustamisessa oleellista on esimerkiksi se, että huipkuin meidän muiden. Ja puhutaan kunnollisesta ruoasta eikä mistään pu-urheilujoukkueen ei ole mielekästä tulla vetelehtimään lentokentälle energiapatukoista, joiden arvelen olevan hyvin kyseenalaisessa maikaksi tuntia ennen lennon lähtöä. Tätä koetamme välttää kaikin tavoin, neessa viimeistään 50 vuoden päästä. Palvelussa pitäisi olla enemmän painottaa Dettmann, joka on erittäin tiukasti mukana etenkin miesten joustoa ja valinnanvaraa. Meidän täytyy tällä hetkellä käydä syömäsmaajoukkueen matkajärjestelyissä. Asiantuntemusta aiheesta on pitsä juuri ennen jokaista lentoa, vaikka lentoaika olisi siihen juuri omikän ja kansainvälisen uran aikana ehtinyt jo kertyä, joten toiveita kuunaan. Vihaisia, nälkäisiä urheilijoita ei kukaan jaksa katsoa, joten olemme nellaan CWT:ssä tarkalla korvalla ja noudatetaan kaikessa, mikä on päätyneet tähän ratkaisuun, sillä lentokoneruoka ei todellakaan riitä CWT:n vaikutusmahdollisuuksien piirissä. urheilijalle, jos sitä nyt ylipäätään siis on tarjollakaan. Ja jos mennään - Ryhmävaraukset ovat hämmästyttävän hankalia. Kuitenkaan en ryanair-asenteella, niin vähintäänkin pitäisi muistaa, että muihinkin bususko, että kyseessä voi olla huono bisnes lentoyhtiöille. Me esimerkiksi Kuvassa vuoden 2012 Suomen miesten koripallomaajoukkue, joka tunnetaan myös Susijengin nimellä. Sama ryhmä lähtee näyttämään kyntensä myös syyskuussa Sloveniassa pidettäviin vuoden 2013 EMkisoihin. 19 Kuinka homma hoituu käytännössä, Kirsi Kilpinen, CWT? - Minä hoidan pääasiallisesti Koripalloliiton ryhmämatkat, mikä käytännössä tarkoittaa maajoukkueiden lentoja erilaisiin turnauksiin ja leireille. Maajärjestelyt he ottavat aina kisajärjestäjiltä. - Liikkeelle lähdetään siitä, että Korisliiton maajoukkuekoordinaattori Piia Kettunen ilmoittaa minulle, mikä joukkue on kyseessä, kuinka monen hengen voimin matkaan lähdetään ja minne. Sitten minä etsin kaikki mahdolliset vaihtoehdot ja aikataulut ja tarjoan niitä heille. Yleensä Koripalloliiton päävalmentaja ja valmennuksen johtaja Henrik Dettmann myös sanoo painavansa sanansa näihin, jonka jälkeen tehdään varaukset. Poikkeuksellisia näistä matkoista tekee se, että urheilukilpailutoiminnan luonteen vuoksi kisapaikat ja -ajat voivat usein muuttua, minkä vuoksi lentoja peruutetaan ja varataan uudelleen. - Korisliitto suosii yleensä mahdollisuuksien mukaan tiettyjä lentoyhtiöitä, kuten Finnairia ja Lufthansaa, joiden kanssa yhteistyö sujuu kaikin puolin helposti ja asioista voidaan sopia ymmärtäen tämän ryhmän erikoispiirteet, kuten normaalia suuremmat matkatavaramäärät. - Myös kohteet tuovat monesti oman lisämausteensa matkajärjestelyihin, sillä usein matkustetaan kaupunkeihin, joihin ei löydy lentoja tai jos löytyy, niin monen kentän ja ko- seihin saa ottaa omat eväät. Tänä päivänä ruoka jää turvatarkastuksiin, jos sitä yrittää saada mukaan lennolle. - On paljon matkaa hankaloittavia turvamääräyksiä, joilla tavoitellaan vain uskottavuutta matkustajien silmissä. On pakko kysyä, paljonko niillä on todellisuudessa turvallisuuden kanssa tekemistä. Vaikka nyt näissä ruoka-asioissa: koneessa ei ole ruokaa, mutta lisäeväitäkään et saa ottaa. Onpa omalta lapseltanikin poistettu jopa maitotölkki Italiassa määräyksiin vedoten. - Turva-alueen sisäpuolta taas vaivaa vapaan kilpailun puute, joka näkyy jo vaikka äärimmäisen kalliina capuccinona. Ei houkuttele joukkueen kanssa nekään palvelut, tason ja hintatason vuoksi. Toivelistalla ymmärrys - Kaikkiaan soisin ymmärryksen huippu-urheilua kohtaan lisääntyvän. Lentoyhtiöillä näissä ruoka-asioissa, varauksissa ja lippujen muuttamisen sekä välttämättömien tavaroiden suhteen, kanssamatkustajilla taas joskus esimerkiksi istumapaikkojen osalta, listaa Dettmann. - Jos rahaa vain olisi, käyttäisimme varmasti mielellämme aina charter-koneita. Silloin näitä ongelmia ei olisi. Mutta sitä aikaa odotellessa siis nämä toiveet. - Muuten joukkue ei erityistä huomiota kaipaa eikä erityiskohtelua. Matkustamme ammattimaisesti ja hyvin käyttäytyen. Kuria ei tarvitse pitää, vaan jokainen osaa kyllä käyttäytyä ihan muutenkin. Peruskäytöstavoista pidämme kiinni, mutta se on kaikille niin itsestään selvää, että siihen ei tule edes kiinnittäneeksi huomiota. Nämä tulevat jo automaattisesti jokaisen ihmiskäsityksestä, kotikasvatuksesta sekä toisten kunnioittamisesta. Perhe teki matkustamisen vähemmän houkuttelevaksi - Runsaasta työmatkustamisesta ei kenenkään kannata olla kateellinen. Kyllä se työstä käy, vaikka positiivisellekin puolelle kirjattavaa jää: oppii ymmärtämään ihmisiä, erilaisuutta, ihmisen pienuutta, näkee uusia kohteita ja historian perspektiiviä. - Nykyisin, kun minulla on vaimo ja kaksi pientä lasta, lähteminen on usein raskasta ja aiempaa useammin kotiin jääminen tuntuisi houkuttelevammalta vaihtoehdolta. Perheen tulo on tehnyt myös lentämisen epämiellyttävämmäksi, turvallisuusasioita ajattelee ihan eri tavalla tätä nykyä. - Mutta jatkanhan minä tätä hommaa varmaan ainakin 75-vuotiaaksi. Jos en muuten, niin ainakin kriitikoiden ja vihamiesteni kiusaksi, lupaa Dettmann lopuksi. 20 neenvaihdon kautta, mikä tulee kalliiksi, vie aikaa ja on melko hankalaa. Silloin etsimme lähimpiä, sadan tai parinsadan kilometrin säteellä sijaitsevia kenttiä, joilta kisajärjestäjät suostuvat joukkueet noutamaan. Joskus jopa pelejä siirretään sen mukaan, miten lennot joukkueille parhaiten onnistuvat. - Olen hoitanut maajoukkueiden matkustusta nyt viimeiset viisi vuotta, joista suurimman osan Piia Kettusen kanssa. Piia on ammattilainen ja tietää, miten homma parhaiten hoituu. Yhteistyömme sujuu oikein hyvin ja mukavissa merkeissä. Poissa ollessani matkat hoituvat sitten tiimimme muiden ammattilaisten avulla. Suomen Koripalloliitto on suomalaisen koripalloilun kattojärjestö. Sen tarkoituksena on sääntöjensä mukaan toimia Suomessa koripalloilua järjestävien, yhdistysrekisteriin merkittyjen yhdistysten liittona ja edustaa jäseniään kansainvälisessä koripalloliitossa FIBA:ssa (Fédération Internationale de Basketball, A-kirjain juontuu hylätystä sanasta Amateur). Suomen koripalloliittoon kuuluu noin 250 koripalloseuraa. Suomen Koripalloliitto vastaa valtaosasta Suomessa pelattavista koripallosarjoista alkaen miesten mestaruussarjasta (kaudesta 2005-2006 Korisliiga) aina alueellisiin junioreiden harrastesarjoihin asti. Liitto toteuttaa toimintaansa kuuden alueorganisaation avulla. Kansainvälisen koripalloliiton (FIBA) lisäksi Suomen Koripalloliitto on Suomen Olympiakomitea ry:n jäsen. Miesten koripallomaajoukkue valmistautuu EM-kisoihin Helsingissä Miesten EM-kisoihin valmistautuva koripallomaajoukkue pelaa kaksi maaottelua Helsingissä. Suomi kohtaa Ison-Britannian 15. elokuuta ja Latvian 28. elokuuta. Ottelut pelataan Helsingin Areenassa. Latvia-ottelu tarjoaa maajoukkueelle viimeisen voitelun ennen EM-kisoja, jotka pelataan Sloveniassa 4.-22. syyskuuta. Suomi pelaa alkulohkossa D, jonka pelipaikkana on Koper. Suomen lohkossa pelaavat Italia, Kreikka, Turkki, Venäjä ja Ruotsi. EM-alkulohkossa Suomi pelaa tiiviissä tahdissa viisi ottelua 4.-9.9.2013. EM-kisat jatkuvat 11.9. Slovenian pääkaupungissa Ljubljanassa ja Stozice Areenalla, joka toimii sekä EM-jatkosarjan että pudotuspelien näyttämönä. Euroopan mestari on selvillä 22.9.2013. Suomen otteluohjelma EM-kisojen alkulohkossa 2013 04.09.2013 05.09.2013 07.09.2013 08.09.2013 09.09.2013 Turkki - Suomi Suomi - Ruotsi Italia - Suomi Suomi - Venäjä Kreikka - Suomi Juoksija-lehden ja CWT Kaleva Travelin kaupunkimaratonit Lähde CWT Kaleva Travelin ja Juoksija-lehden asiantuntijaryhmän järjestämälle ikimuistoiselle maratonmatkalle! Juokse tuhansien muiden kanssa New Yorkin kaduilla tai koe upea juoksufiilis iloisessa ja energisessä Berliinissä. Unohtamatta suosittua Tukholman ASICS 2013 maratonia. CWT Kaleva Travel hoitaa ilmoittautumisesi maratonille. Varaa oma paikkasi pian. Vuoden 2013 maratonmatkat, hinnat alkaen/henkilö Tukholman ASICS maraton 2013, 2 vrk ............................................................31.5–2.6.2013 ..... 165 e Berliinin maraton, 3 vrk Kysy myös räätälöityjä erikoispaketteja juoksijoille. .......27.–30.9.2013 ..... 940 e New York maraton, 4 vrk ....................................................................................1.–5.11.2013 ... 2155 e Hintaan sisältyy mm. laivaristeilyt tai edestakaiset lennot veroineen, majoitus jaetussa kahden hengen huoneessa/neljän hengen hytissä, aamiaiset ja bussikuljetukset perillä kohteessa. Palvelumaksu 22 e/lasku. Osallistumismaksu maratonille lisämaksusta. Katso lisää: www.kalevatravel.fi/urheilu Helsinki, Ruoholahdenkatu 23 puh. 0205 615 538, ma-pe 9-17 urheilu@kalevatravel.fi Lisätietoja ja varaukset: www.kalevatravel.fi/urheilu 21 RYHMÄMATKAT, KOKOUKSET JA TAPAHTUMAT Villa Störsvik mukaan CWT Easy Meetingsiin - Intohimona palvelu. Elämäntehtävänä lumoaminen. Vanhan ajan edustushuvilan tunnelmaa omissa oloissa Villa Störsvik on entinen edustushuvila ja nyt sen upeat 950 neliön tilat ovat saatavilla käyttöönne. Melko eksklusiivisesti vielä, sillä kerrallaan Villan vieraina on korkeintaan kaksi ryhmää. Villan sijainti on upea: kallioinen tontti meren rannalla ja naapuritkaan eivät ole aivan vieressä, sillä omaa tonttia on 1,5 hehtaarin verran. Anniskeluoikeudetkin on koko tontin alueella, jos pelkkä huumaava luonnon kauneus ei jossakin tilanteessa riitä. Talo ansaitsee tarinansa Siuntiolainen Villa Störsvik on yksilöllistä palvelua parhaimmillaan, keskellä hurmaavaa luontoa, meren, metsän ja kallioiden ympäröimänä. Ja kuitenkin vain 35 minuutin matkan päässä Helsingin keskustasta. Puitteet ovat ihanteelliset luovalle tekemiselle, rauhoittumiselle, nautiskelulle ja inspiroitumiselle. Hallittu, hiottu - ja siten melkein huomaamaton - palvelu luo tilaisuudelle puitteet, joissa keskittymistä ja nauttimista ei häiritse mikään. Paikka henkilökuntineen on todella omiaan tilaisuuksille, jotka eivät unohdu. Kynttiläkokous, strateginen melonta, paljussa kelluva keksintö, mereltä löytyvä idea, hiljaisuudessa lumikenkäillessä vastaan tullut ratkaisu... TEKSTI: PÄIVI LAPPI. KUVAT VILLA STÖRSVIK. - Olemme yrittäjinä nyt rakentaneet Villa Störsvikin tarinaa kolme vuotta, kertovat Lumo Palveluiden yrittäjät Mikko Heinonen ja Jani Turkkila. - Palvelumme on otettu hyvin vastaan ja tilamme soveltuvat hyvin 6-350 vieraan ryhmille. Muunneltavia tiloja on laidasta laitaan: kodikas ryhmätyöhuone voidaan tehdä melkein minne vain, upeita terasseja ja paljua unohtamatta. - Runsas puolet tilaisuuksista ovat puolentoista päivän vetäytymisiä ja loput yhden päivän tilaisuuksia. Tänne on helppo tulla niin omalla autolla kuin yhteiskuljetuksellakin. Majoitustiloja meillä on yhteensä 30 vieraalle ja yhden hengen huoneissa/lofteissa pystymme tarjoamaan rauhan 18 vieraalle. Ei-sanaa ei tunneta - Kaiken lähtökohtana meillä on asiakkaan kuunteleminen ja palvelu suurella sydämellä. Ei ole asiaa, jota emme asiakkaan puolesta hoida, jos se ylipäätään on hoidettavissa. Kuten erilaisissa aktiviteeteissakin, niin jos me emme osaa tai pysty, niin käytämme loistavaa kontaktiverkkoamme, josta löytyy kyllä aina mestari kuhunkin tarpeeseen. Meillä on molemmilla takana pitkä ura alalla Helsingissä, joten tunnemme kyllä ihmiset, joihin voimme luottaa ja joiden palvelutaso vastaa omia näkemyksiämme. Jokainen tilaisuus on uniikki - Tilaisuudet meillä ovat aina ainutlaatuisia, onpa vieraina sitten joku kanta-asiakkaistamme tai aivan ensikertalaiset. Ei ole kahta samanlaista. Tilojemme ulkoasu ja muotokin muuttuvat tilanteen ja tarpeen mukaan jopa useamman kerran päivässä. Samoin elämme hetkessä myös palvelun suhteen, mikään ei ole kirkossa kuulutettua ja vaihdoksiin ja suunnitelmien muutoksiin on aina varaa ja mahdollisuus. 22 Paluu asiakaspalvelun juurille - asiakkaaseen ja palveluun Huippulaatua rennosti - Villa Störsvik, kuten myös tapahtuma- ja cateringpalvelumme, saivat alkunsa siitä, että halusimme molemmat palata siihen, miksi aikoinaan lähdimme tälle alalle. Vaikka takana on hienoja tehtäviä ja hyviä kokemuksia niistä, niin itse asiakas ja hänen palvelemisensa alkoivat olla jo aika kaukana omista hommista. Sitä kaipasi, sillä ne olivat kuitenkin alun perin ne motivaatiotekijät, miksi näihin hommiin ryhtyi. Paljon töitä on tehty aina ja niin tehdään nytkin. Tässä kuviossa se ei vaan tunnu siltä työn antoisuuden vuoksi. Tyytyväinen asiakas korvaa vaivan mennen tullen. Samalla tiellä ja samoilla linjoilla ovat kaikki muutkin työntekijämme. Elämäntapapalvelijoita kaikki tyynni. - Lähdemme siitä, että meidän kanssamme asiakkaan ei milloinkaan tarvitse jännittää, onnistuuko tilaisuus. Me huolehdimme - toki pönöttämättä - siitä, että niin käy. Se on kunnia-asiamme ja motivaatiomme lähde. Onnistumisen tunteita tulee, kun samat asiakkaat palaavat aina uudelleen. Ja kun ensikertalaiset lähtiessään tuntuvat jo enemmän ystäviltä kuin asiakkailta. Jo vierailun kuluessa monet kokevat olonsa niin kotoisaksi, että tarjoavat apua astioiden keräämisessä ja tiskaamisessa. Ihana ele, mutta ei todellakaan tarpeen. Asiakas saa nauttia, me hoidamme muun. - Tervetuloa testaamaan. Seisomme sanojemme takana on kyseessä sitten isompi tai pienempi kokous, koulutus, kick-off, seminaari, kesäjuhla, illallinen, tuotelanseeraus, häät, merkkipäivä, kaveriporukan kokoontuminen tai perheen oma, rentouttava yhdessäolohetki. Lue lisää ja katso esimerkkihinnat: www.carlsonwagonlit.fi > CWT Easy Meetings > Villa Störsvik. Ruokaan panostetaan - Ruoastamme olemme erityisen ylpeitä. Jokainen kokonaisuus suunnitellaan tarkoin ja juuri kyseistä tilaisuutta varten, ruoka valmistetaan alusta loppuun omassa keittiössämme keittiömestari Henri Aallon johdolla ja loistavien kokkiemme toimesta. Soveltuvin osin käytämme aina lähiruokatuotteita ja joka tapauksessa raaka-aineemme ovat aina huippuluokkaa. Pitkät, suositut herkuttelumenut käsittävät jopa 9-12 ruokalajia. 23 RYHMÄMATKAT, KOKOUKSET JA TAPAHTUMAT Jalkapalloa ja matkustamista pidemmästä perspektiivistä HJK:n joukkueenjohtaja Markku Peltoniemi Joukkueenjohtajan monipuolisiin tehtäviin kuuluvat myös joukkueen matka-asiat. Markku Peltoniemellä on kokemusta tältä tontilta jo huimat 33 vuotta ja kun siihen ynnätään aiemmin pelaajana kertynyt yli 10 vuoden joukkuematkustuskokemus, niin näkemystä ja muistojakin aiheesta alkaa varmasti olla. - Pelaajaaikana matkustaminen oli helppoa: kaikki oli valmiiksi järjestetty ja ilmoitettiin. Ei tarvinnut kuin noudattaa ohjeita, Peltoniemi sanoo. - Joukkueenjohtajan roolissa taas oivaltaa, mitä kaikkea sujuvien järjestelyiden taustalta löytyy. Pitää tietää ja ottaa huomioon valmentajan ja pelaajien toiveet. Valmentajilla esimerkiksi voi olla hyvinkin erilaiset näkemykset matkustusajoista, ruokailuista ja yöpymisistä. Matkajärjestelyt ovat taitolaji, joihin onneksi saan hyvää apua CWT:ltä, joka etsii parhaat, toimivimmat ja kustannustehokkaimmat vaihtoehdot kulloiseenkin tarpeeseen. Yhteistyö on selkeää, hyvää ja helppoa. teksti: päivi lappi. kuvat: jussi eskola oy ja hjk. Lapsuuden jalkapallokipinästä elämäntapatyöhön - Minä olen kasvanut tähän HJK-perheeseen aivan lapsesta alkaen. Olen Töölöstä kotoisin, kuten HJK:kin alun perin, joten joukkuevalintana se oli hyvin luonteva. Siihen aikaan Töölön kentät toimivat suosittuina leikki- ja kokoontumispaikkoina. Liikkuminen, kisailu ja pelaaminen olivat luontevasti vapaa-ajan vieton keskiössä. Ei ollut pelikoneita eikä muita, joten pelit pistettiin livenä pystyyn ja samalla tyydytettiin kilpailuviettiä. - Pelejä Pallokentällä menin katsomaan aina kun niitä oli. Onnistuin pääsemään ilmaiseksi sisäänkin, kun lupauduin kantamaan kulmaliput paikoilleen ja pelin päätyttyä taas varastoon. - Koko lapsuus tuli melkein elettyä Pallokentällä - ja pallon seurassa. Into pelaamiseen ei koskaan ehtinyt laantua, kun pelit jatkuivat leikkimielisinä, itse organisoituina aina 12-vuotiaaksi asti. Silloin vasta saattoi alkaa kilpailutoiminnan seurassa. Silloin minäkin sitten aloitin ja jo 15-vuotiaana pääsin taitojeni ja varmasti myös ison kokoni myötä Aulis Rytkösen tuolloin valmentamaan miesten joukkueeseen ja sain myös peliaikaa. 24 - Taustastani pelaajana on hyötyä joukkueenjohtajana. Pystyn ymmärtämään pelaajien ajatusmaailmaa ja tuntemuksia voiton ja tappion hetkellä. Olenkin pyrkinyt hyödyntämään tätä taustaa siten, että muistelen omia ajatuksiani, tunteitani ja toiveitani pelaaja-ajaltani ja pyrin nyt toteuttamaan niitä soveltuvin osin omien pelaajiemme kanssa. - Pitkästä seurataustasta taas on se etu, että tunnen organisaatiomme läpikotaisin ja se edesauttaa asioiden hoitamista ja sujumista eli helpottaa työtäni. - Muita ominaisuuksia hyvälle joukkueenjohtajalle ovat pitkä pinna ja kyky kääntää vaikeatkin asiat huumorin avulla, ei huutamalla, positiivisempaan suuntaan. Kyllä fiksut kaverit sitäkin kautta oivaltavat, että nyt ei tullut ehkä toimittua kaikkein järkevimmällä tavalla. Väärän päivän liput tulivat kalliiksi - Ikävin kokemus matka-asioissa joukkueenjohtajana on vuodelta 1989. Pelipäivien selvittyä tammikuussa tilasin - puhelimitse, kuten tuolloin oli tapana - lentoliput kolmeen, neljään eri paikkaan, kuten aina, sillä yleensä lennämme yli 300 kilometrin pelimatkat. Liput tilattiin vielä tuolloin suoraan Finnairilta. Olin lomalla ja tuuraajani haki paperiset lentoliput Finnairin Espan toimistosta. Lippujahan oli sitten iso kasa, kuten me kaikki tuolloin lentolippuja käyttäneet hyvin muistamme. Liekö siksi jääneet tsekkaamatta. - Ensimmäinen matkakohde oli Oulu. Vasta kentällä tuuraaja huomasi, että liput ovatkin seuraavalle päivälle. Koneessa oli vain kuusi vapaata paikkaa. Itse olisin ehkä yrittänyt ostaa lisää ihmisiä ulos koneesta, mutta koska en ollut paikalla, niin reissu tyssäsi siihen ja peli jäi pelaamatta. Alkoi melkoinen pyöritys siitä, onko kyseessä luovutusvoitto vai mikä vai pitääkö HJK peräti sulkea pois koko sarjasta? Finnair ystävällisesti myönsi inhimillisen virheen heidän puoleltaan ja peli uusittiin myöhemmin. Lisämaustetta asiaan toi kuitenkin se, että Oulun joukkue laskutti meitä peruuntuneen pelin osalta ihan kaikesta mahdollisesta - jonkun mielestä osin vähän mahdottomastakin - yhteensä 20.000 markkaa. Laskua tuli pilaantuneista makkaroista, mainoksiakin oli myyty juuri tuolloin enemmän kuin Oulussa koskaan, järjestysmiehet olivat järjestäen poissa töistä eikä suinkaan mitään vapaaehtoisia ja joukkuekin oli tällä kertaa päättänyt majoittua ja ruokailla kotikaupunkinsa hotellissa. Kertyyhän näistä sitten peruutuksen vuoksi kulua. No, lasku maksettiin - ja samalla tuuraajan oppirahat. - Tällaistahan ei enää oikeastaan pysty tapahtumaankaan, kun varaukset ja niihin liittyvät keskustelut matkatoimiston kanssa käydään sähköpostilla, joten aina on mustaa valkoisella, kuka on sanonut, tilannut ja vahvistanut mitäkin. Liputkin ovat toista maata nyt, mutta siitä pidän kiinni edelleen, että niiden tiedot on silti aina syytä tarkistaa. Kokemukset opettavat. - Lennämme kyllä kotimaassakin edelleen samat yli 300 kilometrin matkat, jotta pelaajien vire pysyy optimaalisena ja pirteys ja energia ”Ihanne olisi, jos olisi aamulento, iltapäivämajoitus, ruokailua ja lepomahdollisuus ennen kentälle menoa ja pelin jälkeen kotiin. Kalliiksihan se tulee, mutta jos tuliaisina on kolme pistettä, niin sitten ratkaisu on hintansa väärti.” kohdillaan. Ainahan aikataulut eivät tietenkään sovi. Ihanne olisi, jos olisi aamulento, iltapäivämajoitus, ruokailua ja lepomahdollisuus ennen kentälle menoa ja pelin jälkeen kotiin. Kalliiksihan se tulee, mutta jos tuliaisina on kolme pistettä, niin sitten ratkaisu on hintansa väärti. Viisumista voi tulla puuttuva palanen ja silloin on toisen mestarin apu on paikallaan - Mestariluokan apua ja palvelua CWT:ltä olemme saaneet myös viisumiasioissa. Europelivastustajat ja -pelipaikat kun varmistuvat lyhimmillään vain viikkoa ennen peliä, niin valmisteluita ei voida kovin aikaisin mitenkään aloittaa. Kun vastustaja on tiedossa, niin saattaa ilmetä, että joku pelaajista voi tarvita viisumin kyseiseen kohteeseen tai pääsyä maahan ei ole. Sitten on jo aika kiire. Viisumimääräykset edellyttävät toisinaan henkilökohtaista viisumin hakemista ja kaikkia viisumeita ei ole Suomesta saatavilla. Niinpä meidänkin entinen pelaajamme, Dawda Bah, teki pikaisen viisuminhakukoukkauksen Tukholmaan matkallamme Bangor Cityyn 2011. Sunnuntai-iltana suunnaksi Tukholma ja maanantaiaamulle oli varattu brittilähetystöstä aika. Sai passinsa ja viisuminsa tiistaina kolmen jälkeen ja sitten odotti lento Manchesteriin. Katri Seurujärvi, CWT:n ryhmä-, kokous-, ja tapahtumaosastolta: Yhteistyö HJK:n kanssa sujuu hyvin ja on erityispiirteineenkin mukavaa - Yhteistyö HJK:n kanssa on nyt tuttua muutaman vuoden ajalta ja se on sujunut oikein hyvin. Hoidan suurimman osan HJK:n matkajärjestelyistä ja poissa ollessani matkoja hoitavat muut tiimimme jäsenet. - HJK:n matkojen erityispiirteinä ovat toisinaan kohteet ja lentoyhtiöiden määräykset, joiden noudattaminen tällaisten erikoisryhmien osalta on melko vaikeaa. Vaikka joukkueen alustava kokoonpano on tietenkin selvillä jo hyvissä ajoin, niin se, ketkä sitten todellisuudessa lopulta lähtevät reissuun, voi selvitä vasta lähtöä edeltävänä päivänä. Finnairille lähetän kiitoksia joustavuudesta ja ymmärryksestä. Monien muiden yhtiöiden kanssa pitää sitten neuvotella tapauskohtaisesti aina hieman enemmän. Kertynyt kokemus kuitenkin helpottaa tässäkin, kun oppii tuntemaan joukkueen toiveet ja käytännöt. - Toinen lisämauste ovat sitten pelivastustaja-arvonnat, jolloin pelimaa ja kaupunki selviävät tapauksesta riippuen vasta viikkoa, paria ennen peliä. Ja kun lisäksi kyseessä on kesä ja matkustussesonki, jolloin lennot usein ovat jo valmiiksi melko täynnä, niin pientä palapeliähän siitä saattaa syntyä. Peli voi olla myös paikassa, minne Helsingistä ei ole hyviä yhteyksiä, jolloin tärkeintä on valita sitten vähiten huonot yhteydet. Asiantuntijan työ pääseekin arvoonsa ja tuottaa onnistumisen tunteita, kun löytää yhteyden kohtuullisilla lento- ja matka-ajoilla ja mieluiten järkevään hintaankin. 25 Kiire oli kova ja taksilla Dawda suuntasi lentokentälle. CWT seurasi lennon lähtöportin tilannetta ja puhelinlangat lauloivat suuntaan jos toiseen. Juoksemalla ja röyhkeydellä muita matkustajia kohtaan olisi ehtinyt ehkä koneeseen, mutta tällä kertaa lento lähti alta, ilmeisesti Dawdan liian hyvän ja korrektin käytöksen vuoksi. Seuraavaksi Katri Seurujärvi etsi hänelle uuden reitin Frankfurtin kautta. Perille hän saapui yöllä kahdelta, takanaan pitkä matka ja ankara minuuttipeli. Mutta niin vain oli ottelussa tuolla kertaa tärkein ja paras pelaajamme. - Muistan hyvin, kuinka kiitollinen olin tuolloin CWT:lle - olimme koko ajan tilanteesta ja käänteistä tietoisia ja arvostimme kovasti suuria ponnisteluja, joilla saimme kaverin mukaan peliin kaikkien mutkien jälkeenkin. Aiheuttavatko pelaajat harmaita hiuksia reissun päällä? - Minulla on kyllä harmaat hiukset, mutta jos ne ovat tulleet jalkapalloasioista, niin sitten sen on täytynyt tapahtua 80- ja 90-luvuilla. Silloin pelaaminen oli pelaajille harrastus ja toiminta saattoi sitten välillä olla sen mukaista. Tämän päivän pelaajat ovat vankkumattomia ammattilaisia, joilla hölmöilyyn ei ole varaa eikä kiinnostustakaan. Jokainen 22 pelaajastamme on joko pelannut ammatikseen ulkomailla tai haaveilee niin vielä tekevänsä. Siihen kuvioon eivät oikein pelleilyt sovi missään asiassa. Pelaajien asenne työhönsä on tänä päivänä jotain aivan muuta kuin vielä -80- ja -90-luvuilla. Kurinpidolliset tehtävät ovat joukkueenjohtajalta kyllä tarpeettomina liki loppuneet, mutta itse osaan kyllä olla ankarakin, jos on aivan pakko. Muuten en ole auktoriteettijohtamisen kannattaja. ”Olin kiitollinen CWT:lle olimme koko ajan tilanteesta ja käänteistä tietoisia ja arvostimme kovasti suuria ponnisteluja, joilla saimme kaverin mukaan peliin kaikkien mutkien jälkeenkin.” Bingoa - ja ainakin ripaus taikuutta - Tässä tehtävässä jaksaa vuodesta toiseen, kun asia on sydäntä lähellä. Vaihtelua näin pitkällä taipaleella tuo se, että joukkue uudistuu ja vaihtuu koko ajan. Ja myös valmentajaportaassa tapahtuu toisinaan muutoksia. Siinä on pysyttävä hereillä ja vanhaan ei voi tuudittautua, joten tilanne on joka kerta aivan kuin uusi näiltä osin. Katson, että minun on ajettava itseni sisään joukkueeseen aina uudelleen siinä kuin muidenkin, kun porukka vaihtuu. - Uudet pelaajat koetan ottaa haltuun aluksi osittain vanhoin, perinteisin menetelmin, jotka ovat heille uusia. Esimerkkinä voisin mainita vaikka leiriemme bingoillat tai oman taikatemppu-show’ni, jossa pelaajat saavat valita taikatempun peräti 150 joukosta. Siihenkin tosin liittyy oma taikuutensa, joten ehkä jo kohta nostan määrän kahteensataan. Vahvoilla, vanhoilla perinteillä on hyvä aloittaa pelaajan sisäänajo joukkueeseen. Pukuhuonehuumori koukuttaa - ja vaatii valmiuksia - Pukukoppielämään ja -huumoriin jää koukkuun. Henki siellä on jotakin, mitä kaupasta ei saa. Uudet pelaajat vain piristävät tunnelmaa omine persoonineen. Joukkue ottaa aina heidät hyvin vastaan, sillä se on joukkueen etu ja antaa ryhmälle uusia mahdollisuuksia. Ei uusi pelaaja ole uhka vaan vahvistus, josta kaikki hyötyvät. Joku voi toki joskus miettiä vaikka omaa peliaikaansa tai -paikkaansa, mutta tällä tasolla on jo kasvettu pettymyksiin ja siihen, että kilpailu pelipaikoista on kovaa ja raakaa ja se on vaan kestettävä. Kesällä pelataan kuitenkin 33 peliä, joissa pelaajia kierrätetään. Ja aina on mahdollisuus pelaajan lainaamiseen muualle, jos hän kokee, että peliaikaa ei sittenkään tule tarpeeksi. - Pukuhuonehuumori pitää konkarinkin nuorekkaana ja terävänä. Se on kestettävä ja takaisin annettava samalla mitalla. Jos siihen ei pysty enää, on ehkä aika lähteä. Tätä voisin ainakin itselläni pitää yhtenä kriteerinä. 26 Markku ”Peltsi” Peltoniemi Keskikentällä pelannut Peltoniemi edusti juniorivuosista alkaen Helsingin Jalkapalloklubia. Seuran edustusjoukkueessa hän pelasi mestaruussarjaa 1965-1975. Peltoniemi voitti HJK:ssa Suomen mestaruuden 1973 ja Suomen Cupin 1966. Lisäksi hän voitti kaksi SM-hopeaa ja kolme SM-pronssia. Kaikkiaan hänelle kertyi uran aikana 141 pääsarjatason ottelua. Nuoruudessaan Peltoniemi pelasi myös viisi poikien maaottelua. Maineteoista voidaan mainita myös maali itsensä Manchester Unitedin verkkoon. Pelaajauran jälkeen Peltoniemestä tuli HJK:n joukkueenjohtaja. Hän on toiminut tehtävässä vuodesta 1980 lähtien. Tuona aikana hänelle on kertynyt yli 1 000 ottelua ja HJK on voittanut muun muassa 10 mestaruutta. Peltoniemi valittiin Veikkausliigan 20-vuotistähdistöjoukkueen joukkueenjohtajaksi vuonna 2009. Peltoniemi nimettiin Helsingin Jalkapalloklubin Hall of Fameen vuonna 2007 ansioistaan seuran hyväksi ja Veikkausliigan legendaksi vuonna 2011. HJK:lle nimikkoviinit Barcelonasta - joukkue täydentyi kahdella luomuvahvistuksella HJK on aloittanut yhteistyön barcelonalaisen luomuviinitalo Parés Baltàn kanssa. Tuloksena puoli vuotta jatkuneesta projektista syntyi HJK:n oma nimikkoviinipari: HJK 1907 Tinto - punaviini ja HJK 1907 Blanco - valkoviini. - Kaikilla menestyvillä jalkapallojoukkueilla Euroopassa on oma nimikkoviini, siksi myös HJK:lla. Nyt edetään kaikilla rintamilla, toteaa HJK:n toimitusjohtaja Kari Haapiainen. Parés Baltàn viinitalo Villafranca del Penedèsissä on perustettu jo vuonna 1790. Viinitaloa isännöi Cusinén perhe, jonka omistuksessa se on nyt jo neljättä sukupolvea. Parés Baltà tuottaa yli kahtakymmentä erilaista viiniä, ja tila on noudattanut ekologisia periaatteita vuosikymmenien ajan. Vuodesta 2004 lähtien Penedèsin tuotanto on virallisesti sertifioitu luomuksi. HJK 1907 Tinto ja HJK 1907 Blanco kuuluvat Alkon valikoimaan ja ovat tilattavissa liikkeisiin. Matkanjohtaja-eversti käytti järeämpiä keinoja - Aikoinaan meillä oli matkoilla mukana lisäksi myös hyvin kunnioitettu matkanjohtajamme, nyt jo edesmennyt eversti Erkki Poroila, jalkapallomies henkeen ja vereen. Aika ja tyyli olivat aikalailla toisenlaiset, mutta paljon jäi hauskoja tarinoita elämään hänen matkanjohtajauraltaan. - Joukkue oli matkalla Varsovasta Krakovaan. Kone ei saanut laskeutua, koska kenttä oli varattu sotilaskoneille ja edessä oli siis paluu Varsovaan. Jotta peliin ehdittäisiin, piti koittaa junaa. Ei ollut paikkoja. Joukkueenjohtaja Poroilalta ei mennyt sormi suuhun, vaan hän keräsi pelaajilta kaikkien Marlboro-tupakkakartongit - tuohon aikaan vielä monetkin pelaajista tupakoivat. Seitsemällä kartongilla Poroila järjesti joukkueelle, ei pelkästään paikat, vaan kokonaisen oman junavaunun. Ja niin matka jatkui. - Moskovassa kerran taas oli tarkoitus päästä välilaskun jälkeen Kiovaan. Liput olivat tällä kertaa kunnossa, mutta kyseistä lentoa ei ollut olemassakaan. Matsi oli tärkeä, niin kuin aina ja niinpä venäjääkin taitanut Poroila lähti keskustelemaan lentokenttävirkailijoiden kanssa. Euroopan jalkapalloliiton, UEFAn, prenikoillaan ja sääntötuntemuksellaan hän onnistuikin saamaan 28 henkilöä virkailijoiden toimesta ulos koneesta ja joukkueen sisään. Kaikki muuten hyvin, mutta vastaanottajat perillä eivät olleet erityisen tyytyväisiä, kun juuri kukaan heidän odottamistaan matkalaisista ei koneesta ulos tullut. - Itselläni ei aivan noin lennokkaita kokemuksia tässä tehtävässä ole, mutta on tietä toki esimerkiksi rajamuodollisuuksissa siloteltu viireillä, rintamerkeillä ja pelipaidoilla. Oikeastaan se mukavaa, sillä silloin huomaa, kuinka ryhmämme arvo nousee ja kuinka jalkapallojoukkueita monissa maissa kunnioitetaan. selviytyivät Oslossa neljällä tunnilla. Superryhmä eli aloituskokoonpanon 11 pelaajaa mahtuivat sitten lentämään suoraan Reykjavikiin. Perillä ja aikataulussa olimme sitten kaikki joukkueen vakiot - eli 30 henkeä - kohteessa samaan aikaan. - Sama toistui suunnilleen myös Bilbaon osalta viime kesänä. Tämä on tätä realismia näillä aikatauluilla. Kultaisena lankana pidämme sitä, että helpoin matkustustapa on aina pelin aloittavilla pelaajilla. - Toisinaan vastaan tulee myös kohteita, joihin ei mitenkään järkevästi pääse kuin charter-koneella. Sellainen onkin toimiva vaihtoehto, mutta hinta asettaa omat rajoituksensa suuremmalle käytölle. Loppuun asti HJK - Olen nyt muutaman vuoden hoitanut tätä tehtävää päätoimisesti. Aiemmin toimin oman toimen ohella ja oma toimi oli 32 vuoden työskentely viidessä eri pankissa, jotka tosin vaihtuivat vain nimenmuutosten myötä. - Jatkostani joukkueenjohtajana en osaa sanoa, mutta siitä olen varma, että jossain muodossa HJK tulee olemaan mukana elämässäni aina. Ensi vuonna tulisi täyteen 25 vuotta joukkueenjohtajan tehtäviä nykyisessä Veikkausliigassa, joten olisikohan se sopiva päätösetappi, en tiedä. Olen kuitenkin ainoa joukkueenjohtaja, joka on ollut joukkueensa jokaisessa ottelussa koko Veikkausliigan historian ajan. Olinhan mukana ennenkin, mutta liiga oli silloin mestaruussarja. - Ei tämä kuitenkaan hassumpi homma ole: joukkueen mukana pysyy itsekin kunnossa ja nuorempien seurassa nuorekkaana. Mitä sitä muutakaan tekisi: heittäisi tikkaa pubissa? Vakavasti puhuen pitäähän sitä ensin kysyä jatkolupa perheeltä, jonka tuki on tällaisissa aikaa vievissä elämäntapa-ammateissa se kaikkein tärkein, kuten pelaajillakin. Helsingin Jalkapalloklubi HJK on johtava kotimainen ja suosituin jalkapalloseura, joka on tehnyt jo 100 vuotta pitkäjänteistä ja määrätietoista työtä suomalaisen jalkapalloilun kehittämiseksi. Yhteistyössä HJK:n junioriorganisaatioiden kanssa se luo vahvan perustan menestyksekkäälle nuorisoja kilpailutoiminnalle kansallisella tasolla sekä luo parhaat edellytykset lahjakkaiden pelaajien siirtymiselle ulkomaille. HJK on, ja haluaa olla jatkossakin edelläkävijä ja suunnan näyttäjä suomalaisen jalkapallon kehitystyössä. HJK haluaa olla paras. Kilpaurheilu on lähellä HJK ry:n sydäntä, mutta seura on paljon muutakin. Se pyörittää muiden muassa laajaa ja palkittua iltapäiväkerhotoimintaa. Lisäksi HJK ry:n avaraan ja suvaitsevaiseen kotiin mahtuvat kehitysvammaisten joukkue HJK Special ja CPvammaisten joukkue HJK BlueStars. Lisätietoja, kauden 2013 pelit ja tietoa lipuista ja kausikorteista: hjk.fi . Pieninä palasina maailmalla on minun joukkueeni… - Jännitystä matkustukseen tuovat nykyään etupäässä tiukat järjestelyajat ja se, että matkat sijoittuvat matkailun sesonkiaikaan. Esimerkiksi viime kesän Eurocupin otteluista ensimmäiseen vieraspellin meillä oli kolme eri lentoa Reykjavikiin. Ensimmäinen porukka lensi Kööpenhaminan kautta kahdeksan tunnin koneenvaihto-odotuksella. Seuraavat 27 RYHMÄMATKAT, KOKOUKSET JA TAPAHTUMAT Vaativatko kokoukset ja tapahtumat luovuutta ja vippaskonsteja vai riittääkö pelkkä asia? Usein puhutaan siitä, että erilaisten tapahtumien pitäisi kerta kerran jälkeen olla aina vain omaperäisempiä ja nerokkaampia, jotta osallistujien sitoutuminen asiaan kasvaisi. Mutta tuoko se lopulta mitään todellisia hyötyjä vai onko nyt vain jääty ajatuksen valtaan? Buyingbusinesstravel. comin William Maxwell selvitti asiaa useiden brittiläisten kokous- ja tapahtuma-alan asiantuntijoiden kanssa. Me puolestaan kysymme lisäksi CWT:n kokous- ja tapahtumaekspertin mietteitä aiheesta ja näkemyksistä Pohjoismaissa. teksti: päivi lappi. Kohderyhmä ja tulokset ratkaisevat - Olemme ylpeitä luovuudestamme, mutta emme tee tapahtumista trendikkäitä tai poikkeuksellisia vain tekemisen ilosta. Jokainen tapahtuma luodaan kohderyhmälle sopivaksi, toimeksiannon mukaiseksi ja tulosta tuottavaksi. Vahvuutemme on erilaisten yksilöiden sisäinen ja ulkoinen osaajaverkosto, jolla pystymme vastaamaan mitä erilaisimpiin haasteisiin. Meille, jokaisen kampanjan taustalla olevan kerronnallisen osuuden pitää saada tukensa luovuudesta. Koska kuluttajilla on vähemmän aikaa käytettävissään, on meidän enenevissä määrin kyettävä tekemään vaikutus sekunnin murto-osassa. Sekä ulkoisten tekijöiden, tunnelman, viestin että kokonaiskampanjan on tehtävä asiakkaaseen voimakas vaikutus, aina mainoslehtisen pienimmästä yksityiskohdasta tapahtumaan suurimpaan tilaan. Jos luova osuus on vahvaa, pitäisi kokonaisuuden vastata odotuksia, sanoo Graham Day, Amplifylta, Lontoossa toimivasta markkinointitoimistosta. Yksinkertaisuus on valttia - Luovuuden ei tarvitse olla monimutkaista - joskus yksinkertaisetkin ideat voivat tuoda hyviä tuloksia. Luovuuden konteksti - se, mikä toimii - on erilainen jokaisen tapahtu- 28 man kohdalla. HP (Hewlett-Packard), esimerkiksi, julkisti jonkin aikaa sitten oman filosofiansa koskien luovuuden vaalimista: ’Sinä voit muuttaa maailmaa. Jaa ajatuksesi. Keksi erilaisia tapoja tehdä työtä. Usko, että yhdessä voimme tehdä mitä tahansa.’ Tämän filosofian menestys perustui siihen, että HP:n kohderyhmä omaksui sen ja innostui siitä. Viesti oli yksinkertainen, mutta sai ihmiset innostumaan, koska siinä oli oikea tyyli, se julkistettiin oikeaan aikaan ja se löysi määritellyn kohderyhmänsä. Jos kysymyksessä olisivat olleet toisenlaiset ihmiset, se ei olisi toiminut. Taito on siinä, että kehitetään oikea ratkaisu kullekin eri kohderyhmälle. Minusta sanaa ”luovuus” käytetään liikaa ja sitä korostetaan turhaan varsinaisena päämääränä. Asia, jolla todella on merkitystä ja joka luo edellytykset menestykselliselle tapahtumalle on se, mikä tehoaa. Minulle se, mitä tarvitaan yleisön innostamiseen, on luovuuden siirtäminen käytäntöön, tuomaan tuloksia. Ihmiset tunnistavat helposti luovuuden, jos jokin asia tapahtumassa on tehokasta, jos se muuttaa käsityksiä, häikäisee tuloksilla, joilla on merkitystä, leikkii tunteilla, viihdyttää tai auttaa ajattelun rajaamisessa - ja saa yleisön innostumaan. Tämä viimeinen kohta on itse asiassa kaikkein tärkeintä, kiteyttää näkemyksensä Si- mon Maier, TFI Groupista. TFI Group on erikoistunut luoviiin tapahtumajärjestelyihin. Luovuus on eri asia eri ihmisille - “Luovuudelle” on suunnattomasti erilaisia määritelmiä ja se merkitsee itse kullekin vähän eri asioita. Tärkeintä on, mitä asiakas mieltää ”luovaksi” - tämä on usein jotakin tuttua, jonka hän tunnistaa, mutta pienellä lisämausteella. Näin ollen ”totutun kaavan ulkopuolelta ajatteleminen” ei aina ole toivottua. Luovuus on sana, jota käytetään aivan liikaa - sen tulisi olla luontevaa ja vais- ”Tärkeintä on, mitä asiakas mieltää ”luovaksi” - tämä on usein jotakin tuttua, jonka hän tunnistaa, mutta pienellä lisämausteella.” Case-esimerkki: Yritys: Sony Entertainment Network Toimisto: Amplify Tapahtuma: Ibiza Tech Mecca Ajankohta: elokuu 2012 Briiffi: Amplifylle annettiin tehtäväksi tukea Sony Entertainment Networkin tavoitteita heidän online-palvelujensa branditietoisuuden ylläpitämiseksi ja kehittämiseksi. Tämä tuli toteuttaa 12 eri alueella kesällä 2012. Miten? Toimiston oli kiinnitettävä yleisön huomio yhdessä viihteellisessä paikassa ja kehitettävä brandille uskottava tila, jossa voitiin puhutella kuluttajia, media ja osallistujia. Ratkaisu oli Ibiza. - Se on kohde, jonka tiesimme houkuttelevaksi ja paikaksi, jossa voisimme luoda brandille ”wow”-ilmiön ja saada aikaan sen tunnettavuuden, jota briefissä pyydettiin, sanoo Amplifyn Graham Day. Mitä tapahtui? Lanseeratakseen valikoiman Sonyn kannettavia laitteita henkilökunnalle, lehdistölle ja asiakkaille, Amplify järjesti yhdeksän päivän pituisen tapahtuman Ushuaia Beach Hotelissa, jossa vieraat kokeilivat kaikessa rauhassa tiettyjä Sonyn laitteita viidellä erityisesti siihen suunnitellulla alueella uima-altaan äärellä ja rantabaarissa. Tämän lisäksi toimisto palkkasi elektromusiikin diivan, Santigoldin, esiintymään Es Vive Hotelissa. Tapahtuman jälkeen Valokuvien latauskilpailuja integroitiin Playstation- ja Sony Mobile -fanisivustoihin ympäri Eurooppaa. Tällä varmistettiin 5 000 osallistumista ja lisäksi toteutettiin lisäkilpailuja yhteistyössä lehdistön kanssa ja tällä kohotettiin osallistumiset 10 000:een. Day sanoo, että Sonyn henkilökunnan sitoutumista lisättiin merkittävisti tämän tapahtuman avulla. Luova osuus Day sanoo tapahtuman olleen hyvä esimerkki luovasta ajattelusta, koska tiimi sovelsi laajaa kohdetuntemustaan ja yhdisti ideansa. - Olemme myös ylpeitä siitä, että olemme monipuolinen tiimi. Tässä se merkitsi sitä, että ajatuksia tapahtuman yksityiskohdista vaihdettiin, ja se antoi meille mahdollisuuden valita niistä aina soveliaimmat, hän lisää. tomaista, ei väkinäistä. Yksinkertaisuus on minusta kaikkein tärkeintä - se voisi purkaa tapahtumien tavanomaiset kaavat ja toteuttaa ne eri tavoin, kuten esim. MasterChefohjelmassa tehdään. Myös pienillä yksityiskohdilla on merkitystä. Äskettäin järjestetyillä hyväntekeväisyysillallisilla - juuri silloin, kun vieraat olivat siirtymässä ruokailun jälkeiseen rauhaan - pöydille tuotiin kauniisti käärittyjä laatikoita täynnä mitä ihmeellisimpiä pukeutumisesineitä ja musiikki-instrumentteja, joilla saatiin yleisö takaisin juhlatunnelmaan. Juuri tällaiset asiat muistetaan ja ne saavat tapahtuman tuntumaan erilaiselta. Aina ei tarvitse keksiä pyörää uudelleen - ehkä riittää, että sitä pyörittää toiseen suuntaan, huomauttaa Courtney Rogers Diamond Martinilta, lontoolaisesta luksus-cocktailtilaisuuksiin erikoistuneesta tapahtumatoimistosta. Ajattele toisin. Luovuus ei ole synnynnäistä. - Minun mielestäni luovuudella on ollut viime aikoina huono maine. Ei auta, että ”luovuudesta” on tullut kaikkia koskeva määritelmä niille, jotka työskentelevät suunnittelutiimissä ja olisivat siis synnynnäisesti luovia. Ikään kuin se olisi jotain, mitä sinulla on tai ei ole. Minun mielestäni - varsinkin bisneksessä - luovuus on jotain paljon enemmän. Minä en luokittele suoralta kädeltä luoviksi ihmisiä, jotka käyttävät räikeänvärisiä paitoja ja hienoja lenkkareita. Kysymys on siitä, että ajattelee toisella tavalla, löytää keksimisen iloa ja omaa halua olla omaperäinen. Sillä, missä kohtaa bisnesprosessia teet työtäsi, ei ole merkitystä. Jos teet parhaasi, olet luova, riippumatta siitä määritteletkö uuden finanssiprosessin vai luotko tapahtumalle uuden kaavan. Sen lisäksi, että se on ärsyttävä klisee, uskon myös, että käsitys ”tavanomaisen kaavan ulkopuolelta ajattelemisesta” johtaa harhaan siinä, mikä todella on luovaa. Tuollainen ajattelu on sitä, että ollaan välittämättä niistä asioista, joita asiakas edellyttää. Voit ihan varmasti toteuttaa jotain häkellyttävää, mutta se ei todellisuudessa vastaakaan sitä mikä oli briiffi. Riippumatta siitä, kuinka paljon tuskaa tämän myöntäminen aiheuttaa suunnittelutyypeille, me teemme täällä bisnestä, emme taidetta. Jokainen voi tuoda lehmänkelloja ja vihellyspillejä projektiin ja he voivat jopa voittaa palkinnon - mutta, mitä he eivät ehkä voi- 29 ”Minä en luokittele suoralta kädeltä luoviksi ihmisiä, jotka käyttävät räikeänvärisiä paitoja ja hienoja lenkkareita. Kysymys on siitä, että ajattelee toisella tavalla, löytää keksimisen iloa ja omaa halua olla omaperäinen.” ta, on toistuvia kauppoja, koska he rakentavat portfoliota, eivät brandia. Todellinen luovuus tuottaa muuttuvia kokemuksia. Se tuottaa syvempiä suhteita brandien ja kuluttajien välille. Ja, mikä tärkeintä, se rohkaisee kohderyhmiä näkemään maailman toisella tavalla - ja tämä se vasta luovaa onkin, painottaa Kevin Jackson, George P Johnsonilta (GPJ). GPJ on maailman ykköseksi rankattu toimisto tapahtuma- ja elämysmarkkinoinnin alalla. Case-esimerkki: CWT Ruotsin toteuttama asiakastapahtuma ”Kestävää seikkailua Islannissa” Pääelementit ja tavoitteet: Kestävä kehitys Yrityskuvan vahvistaminen Missiot, visiot ja elämykset Faktat: Osallistujia 120 Kohde: Reykjavik, Islanti Tapahtuman kesto: 4 yötä, 5 päivää Kun monet Euroopan kohteet oli käyty läpi, Islanti osoittautui ylivoimakseksi vaihtoehdoksi vastaamaan asiakkaan tarpeisiin ja mahdollisuuksiiin. Reykjavik kuumine vesilähteineen oli täydellinen paikka tilaisuudelle, jonka teemana olivat Kestävä kehitys ja Seikkailu sekä teemana Enemmän kuin odotit. Tapahtuma vietiin läpi viidessä päivässä ja neljässä yössä ja kaikki tarpeellinen saatiin mukaan: tiiviit kokoukset, tiimihengen nostatusaktiviteetit, valassafari, ruokailut työryhmissä, Kultainen kierros-retki geysiireineen, Thingvellirin luonnonpuistoineen ja Gullfossin vesiputoksineen. Yksilöllisistä aktiviteeteista osallistujat saivat valita mm. ratsastusta, valokuvausretken ja tutustumiskierroksen islantilaiseen ruokakulttuuriin. Kaiken kruunasi loistelias illallistapahtuma Blue Lagoonissa. Islanti on ideaali kohde ryhmille, jotka haluavat lyhyessä ajassa yhdistää kokouksiin upeita ulkoilmaelämyksiä ja kokemuksia, jotka ylittävät kaikki odotukset! 30 Miltä kuulostaa, Pernilla Andrén, CWT:n ryhmä-, kokous- ja tapahtumapalveluiden Pohjoismaiden johtaja? - Meillä Ruotsissa tilanne on vähän kaksijakoinen. Osa asiakkaista haluaa, että jokainen tapahtuma on aina edeltäjäänsä upeampi ja kekseliäämpi. Useimmat kuitenkin haluavat tilaisuuden olevan ennen kaikkea kannattava investointi. Silloin luovuutta tarvitaan lähinnä sen keksimiseen, miten kokous tai tapahtuma saadaan parhaiten tukemaan yrityksen tavoitteita ja liiketoiminnallisia tarpeita kaikilta osiltaan: kutsut, toteutus, kokemus ja jälkimarkkinointi. - Aina kun lähdemme suunnittelemaan suurta tapahtumaa, perustamme ensin työryhmän ideariihtä varten. Kaikki ajatukset ovat tervetulleita, niin isot, pienet, hullut kuin fiksut. Sitä kautta lähdemme sitten rakentamaan asiakkaan tarpeisiin sopivaa kokonaisuutta. Viime syksystä alkaen olemme myös tehneet yhteistyötä Creative Meetings -yrityksen kanssa silloin kun tarvitsemme lisäasiantuntemusta. Tästä yhteistyöstä kokemuksemme ovat loistavat. Asiakkaammekin ovat olleet tyytyväisiä, sillä nyt he eivät tarvitse kuin yhden tahon tilaisuuden koko toteutukseen itse tapahtumajärjestelyistä sen viestintään ja kaikkiin muihin osa-alueisiin. Toimimme saumattomasti yhdessä. Yhteistyöstä tulee valtavasti hyötyjä taloudellisesti, ajan käytöllisesti sekä osaamisen ja asiantuntemuksen syvyyden suhteen. Samoista eduista hyötyvät sitten myös asiakkaat. - Uskon, että seuraava suuri askel tällä toimialalla on se, että monet muutkin yritykset seuraavat lääketeollisuuden esimerkkiä ja keskittävät kokous- ja tapahtumapalveluidensa hoidon yhdelle taholle ja keräävät hyödyt kotiin. Pitkäaikainen ja keskitetty yhteistyö kannattaa, sillä silloin asiakkaan toiveet ja tarpeet tulevat parhaiten tietoon ja ne ovat myös helpoiten täytettävissä. Ja mikä on tilanne Suomessa, CWT:n Suomen kokous-, ryhmä- ja tapahtumapalveluiden johtaja Katja Vainio? - Suomessa asiakkaat toistaiseksi harvemmin kääntyvät matkatoimiston puoleen tilaisuuden sisällön tuottamisen osalta. Meidät mielletään ennemminkin logististen järjestelyiden toteuttajiksi, Katja aloittaa. - Esimerkiksi CWT Meetings & Events Espanjassa ja Italiassa ovat kuitenkin jo kuuluja myös tilaisuuksien luovan puolen osaamisestaan. - Parhaillaan jaamme niin sanottuja parhaita käytäntöjä case -esimerkkien avulla Euroopan kollegoiden kesken ja Suomen osalta ajatukseni on, että hyödyntämällä CWT:n rautaista osaamista Euroopassa voimme vahvistaa ja kehittää omaakin toimintaamme tällä saralla. - Monet asiakkaamme toivovat jo nykyään työtään helpottaakseen ns. one-stop shopia, jossa heille nimetty yhteyshenkilö kuuntelee kaikki asiakkaan toiveet ja nivoo ne yhdeksi kokonaisuudeksi, jota projektipäällikkö sitten hallinnoi kokonaisuudessaan. Jos asiakkaamme voivat jatkossa kääntyä meidän puoleemme myös ainutlaatuisen ja mieleenpainuvan sisällön tuotannon osalta ja näin vähentää kontaktiensa määrää, uskon ajatuksen houkuttelevan heitä. Viking on kokousjärjestäjän osaava kumppani Varaa nyt vuoden hyväntuulisin kokousmatka. Iloinen henkilökuntamme ja hyvin varustetut kokoustilamme merinäköalalla odottavat teitä. Hoidamme puolestanne järjestelyt niin maissa kuin laivalla. Sydämellisesti tervetuloa! KOKOUSRISTEILYT KAIKILLA HERKUILLA 118 a/hlö Helsinki–Tallinna Päiväkokous alk. 41a/hlö Turku–Maarianhamina Piknik-kokousristeily alk. 40 a/hlö Vuorokauden Merikokous Viking Gracella alk. 87 a/hlö Helsinki–Tukholma kokouspaketti alk. Sinun tarvitsee tehdä vain varaus, me huolehdimme kaikesta muusta. Jo 20 hengen ryhmästä myönnämme lisäedun. Kysy lisää! Varaukset: Carlson Wagonlit Travel puh. 020-561 56 15 Paikkoja rajoitetusti. Pidätämme oikeudet muutoksiin. vikingline.fi CARLSON WAGONLIT CWL_07_0774_Logo_Carlson_Print 22/02/2007 ÉQUIVALENCE PANTONES ÉQUIVALENCES QUADRI PANTONE 320 C CYAN 100% JAUNE 40% PANTONE 485 C MAGENTA 100% JAUNE 100% 82, bd des Batignolles - 75017 Paris - FRANCE Tél. : +33 (0)1 53 42 35 35 / Fax : +33 (0)1 42 94 06 78 Web : www.carrenoir.com Ce fichier est un document d’exécution créé sur Illustrator version 10 ou ultérieure). 31 RYHMÄMATKAT, KOKOUKSET JA TAPAHTUMAT HIFK haki tuoreita ideoita kumppaniyhteistyöhön rapakon takaa - Meillä on HIFK:ssa tällainen perinne, että kerran vuodessa kokoamme mukaan vajaan parikymmenen hengen porukan hyvistä ja arvokkaista yhteistyökumppaneistamme ja lähdemme haistelemaan alan uusimpia tuulia jääkiekon mekkaan, Pohjois-Amerikkaan ja sen NHL-liigaan, sanoo HIFK:n toimitusjohtaja Jukka Valtanen. - Matkan kuviot ovat melko vakiintuneet, vaikka kohdetta vaihdammekin vuosittain. Matkan antina yhteistyökumppanimme pääsevät näkemään, millaista toiminta on todella isossa mittakaavassa ja saavat sitä kautta uusia ideoita, joiden avulla hyödyntää yhteistyötä kanssamme myös täällä kotimaassa. Me taas seuraamme mielenkiinnolla, miten paikalliset organisaatiot toimivat urheilussa, myynnissä ja markkinoinnissa ja otamme mukaan meille käyttökelpoisimmat uudet ideat. Ja kaikki toki nautimme pääsystä seuraamaan jääkiekkoa maailman huipulta. teksti: päivi lappi. kuvat: hifk ja tomi natri production. - Matkalla myös yhteistyökumppanit pääsevät tutustumaan toisiinsa, verkostoitumaan ja kehittämään ehkä aivan uudenlaisia yhteistyökuvioita keskenään joko jääkiekkosponsoroinnin tai muun toimintansa saralle. Tähän toki tarjoamme lukuisia muitakin mahdollisuuksia vuoden mittaan eri tapahtumissa, mutta matkustaminen luonteeltaan ja kestoltaan edesauttaa tutustumista lyhempiä tapaamisia paremmin. Sujuvuus ja kustannukset matkajärjestelyiden kulmakivinä - Tällä kertaa suuntasimme Minneapolisiin Minnesota Wildin vieraiksi, missä meillä onkin valmiiksi hyvät kontaktit. Joukkueessa pelaavat entiset hifkiläiset Mikael Granlund sekä maalivahti Niklas Bäckström. Myös joukkueen kapteeni Mikko Koivu on tietenkin suomalaista kiekkoperhettä hänkin. Joukkueen ylin johtokin otti meidät lämpimästi vastaan ja koimme olevamme todella tervetulleita. Hyvin avoimesti, seikkaperäisesti ja upeasti meille esiteltiin niin toimintaa kuin jäähalliakin. - Tällaisella matkalla tärkeintä ovat sujuvat järjestelyt kokonaisuudessaan, hyvät ja kustannustehokkaat yhteydet sekä laadukas majoitus. Majoituksen sijainti on tärkeä sekin ja se pitää pohtia matkaohjelman mukaan, 32 jotta paikalliskuljetukset vievät mahdollisimman vähän aikaa suhteellisen lyhyestä perilläoloajasta. CWT onnistui tälläkin kertaa hyvin, kuten myös perinteisemmissä joukkueen matkoissamme olemme jo saaneet tottuakin. Yksi matkakumppani kaikkiin tarpeisiin - Olen toiminut HIFK:n toimitusjohtajana nyt viisi vuotta. Jääkiekko on aina ollut osa elämääni, vaikka pelaajauran lopettikin lääkärin määräys loukkaantumisen seurauksena. Opiskelujeni ohella toimin valmentajana. Työuraa tein aivan muissa kuvioissa tätä ennen, mutta kyllä tämä tuntui valintana hyvin omalta aikoinaan. Vaikka nyt kyse on elämysteollisuudesta, niin aivan samanlaista itse työ täällä on kuin muuallakin, kaikki samat osaalueet ovat mukana. Oman lisämausteensa täällä työskentelyssä tulee intohimosta lajiin. Ja ehkä erona on myös se, että IFK herättää vahvoja tunteita ja melkein jokainen asia pääsee otsikoihin, joten työ seuraa myös erilailla yksityiselämässäkin kaupan kassalta alkaen. - Omilla lomamatkoillani käytän myös CWT:n Loma Kalevan palveluita. Olemme koko perheenä niihin erittäin tyytyväisiä. On helppoa, kun on yksi kumppani, jota voi luottaen käyttää kaikkiin matkatarpeisiin. Meillä täällä matkoja tilaavat tilanteen mukaan toi- mistopäällikkö, joukkueenjohtaja, urheilutoimenjohtaja ja markkinointijohtaja. Ammattiporukkaa, mutta ei matkojen järjestämisessä. Meillä ei tarvitse tätä asiaa niin hyvin osatakaan, koska se osataan kyllä CWT:llä. Me osaamme sitten omamme. Mitä sanoo CWT:n Chrisse HIFK:sta ja sen matkustuksesta? - Pääasiassa minä olen hoidellut niin HIFKliigajoukkueen pelimatkat kuin myös HIFK:n asiakasmatkat eli sponsoreiden ja yhteistyökumppaneiden reissut jo useamman vuoden ajan, kertoo Christina Gaebel CWT:n ryhmä-, kokous- ja tapahtumaosastolta. - Mikäli olen poissa, niin tiimini luonnollisesti tuuraa ja asiat hoituvat myös silloin. - Yhteistyö on mielestäni sujunut tosi hyvin ja matkanvaraajat - yleensä Ari Halttunen ja Rolle Carlsson - ovat lisäksi erittäin mukavia. Hyvä ja pidempiaikainen yhteistyö helpottaa työtä, kun oppii tuntemaan asiakkaan toiveita ja käytäntöjä. - Joukkueen reissut tulevat yleensä tietoon hyvissä ajoin, mikä helpottaa varsinkin HIFK:n toimitusjohtaja Jukka Valtanen edullisemman hinnan ja varusteiden mukaan saamisen suhteen. SM liigan play-off -kierros kauden lopussa aiheuttaa omat haasteensa, sillä sehän ei ole ennakoitavissa kuka pääsee jatkoon. Loppukauden lentovarauksissa on tästä johtuen aina pientä säätöä johtuen juuri siitä, että reissut tulevat silloin noin viikon, parin varoitusajalla ja kotimaan lennot, erityisesti Ouluun, ovat usein varsin täysiä. Sinnehän on lentotarjonta nyt muutenkin vähentynyt. Lisäksi konetyypistä riippuen pelivarusteet eivät aina mahdu mukaan kaikille lennoille. - Finnair on ymmärtävinen näissä erikoistapauksissa ja siitä sinne kiitokset tässä niin minulta kuin varmasti myös HIFK:lta. Muiden yhtiöiden kanssa pitää aina neuvotella tapauskohtaisesti ja etenkin pelivarusteiden mukaan saaminen saattaa olla työlästä. Ja ilmanhan ei oikein kannata matkaan lähteä, Chrisse huomauttaa hymyssä suin. - Haasteellisinta tässä työssä on mielestäni nimenomaan juuri nuo varusteet, sillä lisämaksut vaihtelevat lentoyhtiöittäin ja muutoksia lisämatkatavaroiden hinnoitteluun tulee mielestäni melko tiuhaan eli aina on tarkistettava sen hetkinen tilanne. Onneksi vakiovarusteiden lisääminen varaukseen toimii nyt jo hyvin, kun on tullut kokemusta siitä, mitkä ovat vakiovarusteiden mitat, painot ja määrät. Nämä tiedot lentoyhtiöt edellyttävät nykyään tarkasti NHL-matkalla napatussa kuvassa oikealla HIFK:n toimitusjohtaja Jukka Valtanen, keskellä Minnesota Wildin maalivahti Niklas Bäckström ja vasemmalla hyökkääjä Mikael Granlund - molemmat entisiä hifkiläisiä. Kuva: Tomi Natri Production. jo etukäteen. Euroopan lennoille, ja myös kotimaahan, on tullut liikenteeseen pienempiä konetyyppejä, joissa nuo lisävarusteet ovat suurempi haaste. Kaikkiin konetyyppeihin lentoyhtiöt eivät niitä vahvista ja tämä edellyttää kokemuksen mukanaan tuomaa taitoa, jotta osaa kaivaa esiin ne vaihtoehdot, joissa parhaiten toteutuu koko yhtälö. - Kaikkiaan tämä on kuitenkin erittäin mieluinen asiakkuus minulle ja otankin nämä pienet erikoisuudet vastaan ihan positiivisena haasteena, jotka tapauskohtaisesti ratkaistaan. Talviklassikko pelataan ensi kaudella Helsinkiläisille tarjoillaan ensi kaudella jälleen todellinen herkkupala, sillä Talviklassikko palaa SM-liigan sarjaohjelmaan. Kolmatta kertaa Olympiastadionilla järjestettävä IFK:n ja Jokerien välinen ulkoilmaottelu pelataan lauantaina 1.3.2014. - Hienoa, että tämä perinne jatkuu. Talviklassikko on upea tapahtuma ja se olisi pelattu tänäkin vuonna, jos se olisi ollut stadionin puolesta mahdollista, kommentoi IFK:n toimitusjohtaja Jukka Valtanen. - Stadilaiset ja hesalaiset ansaitsevat yhden ison talvikarnevaalin. Perinteisesti Stadi ja Stadika ovat olleet punaisia Talviklassikon aikaan ja toivottavasti näin on ensi vuonnakin. Ennen SM-liigapeliä pelataan legendojen ottelu, jossa ovat vastakkain IFK:n ja Jokerien seuraikonit. IFK:n kapteenina ottelussa on Hexi Riihiranta. VIP-pakettien ja irtolippujen myynti tapahtumaan on käynnissä. Helsingin IFK (Idrottsföreningen Kamraterna, Helsingfors r.f.) perustettiin vuonna 1897. HIFK:n jääkiekkojoukkue on vanhin pääkaupunkiseudulla toimivista joukkueista. HIFK pelasi ensimmäisen kiekko-ottelunsa vuonna 1929, mutta seuran ykköslajina oli pitkään jääpallo. Vasta vuodesta 1947 lähtien jääkiekon suosio alkoi kasvaa ja SM-tasolla HIFK liittyi silloiseen Suomen mestaruussarjaan vuonna 1949. Tuosta vuodesta lähtien HIFK on pelannut jo yli kuusikymmentä vuotta Suomen pääsarjatasolla. HIFK-legenda, kanadalainen Carl Brewer, toi 1960-luvun lopulla seuraan identiteetin, jota oli varovasti haettu jo edellisinä kausina. Noista ajoista lähtien HIFK on rakentanut itselleen imagon, joka herättää tunteita eripuolella Suomea. Tänään HIFK tunnetaan taitavana ja kovaa pelaavana joukkueena, joka ei kaihda kovimpiakaan tilanteita. Mestaruuksia HIFK on voittanut yhteensä seitsemän, viimeisin on vuodelta 2011. Seuralla on tilillään lisäksi neljä hopeaa ja 9 pronssia. 33 Liikematkat CWT:lle tuplavoitto EyeForTravel Mobile Innovation Awardseissa 2013 teksti: päivi lappi. kuva: cwt. Carlson Wagonlit Travel (CWT) sai kaksi palkintoa tämän vuoden EyeForTravel Mobile Innovation Awards -palkintotilaisuudessa, joka pidettiin San Franciscossa 18. maaliskuuta. WorldMate, CWT:n tytäryhtiö, voitti EyeForTravelin “Best Mobile App” -sarjan jo toisena vuona peräkkäin ja lisäksi CWT:lle myönnettiin “Best Mobile Strategy” -kategorian palkinto, jolla annetaan tunnustusta yhtiöille, jotka ovat erottuneet edukseen noudattamalla suunnitelmiaan ja toteuttamalla eri alustoilla toimivan verkkotuotteen. - Verkossa toimiviin palveluihin panostaminen asiakkaidemme hyväksi on osa sitoumustamme täydellisen matkan tuottamiseen. Tarjoamme siis matkustajille personoitua ja relevanttia tietoa useammassa kanavassa, kommentoi CWT:n pääjohtaja Douglas Anderson. 34 CWT To Go powered by WorldMate tulee CWT:n matkustajien käyttöön lähikuukausina ja tuo mukanaan uusia palveluita, kuten esimerkiksi CWT:n tai muiden kanavien kautta varattujen matkojen aikatauluhallinnan, reaaliaikaisen lentotietojen päivityksen ja myöhemmin tänä vuonna myös mobiilivaraukset. - WorldMate muuttaa ihmisten tapaa matkustaa tarjoamalla huippuluokan langattoman kokemuksen ja ratkaisemalla tehokkaasti matkustuksen kaikkien osa-alueiden hallinnan, kommentoi WorldMate-yhtiön vice president, business development, Ian Berman. - Olemme ylpeitä siitä, että meidän sovelluksemme on edelleen liikematkustajien ykkössovellus. CWT To Go -palvelun siirtäminen WorldMate -alustalle tarjoaa CWT:n asiakkaille lisää alan huippupalveluja. CWT Train Online – uusi itsevaraustyökalu tehostaa ja helpottaa junavarauksia Junavaraukset ovat olennainen osa liikematkustusta ja junamatkustuksen osuus kasvaa jatkuvasti. CWT vastaa nyt yritysmaailman toiveeseen ja tuo käyttöön entistäkin helpomman ja joustavamman itsevaraustyökalun, joka toimii saumattomasti yhteen yrityksen muiden matkavarauksiin ja taloushallintoon liittyvien järjestelmien kanssa. teksti: päivi lappi. kuva: vr. CWT Train Online on parhaillaan pilottikäytössä ja tuotantokäyttöön päästään huhtikuun loppuun mennessä. CWT Train Online tuo asiakaskäyttöön samat toiminnallisuudet, joita ammattikäytössä hyödynnetään helpon ja kätevän käyttöliittymän kautta. Varattavissa ovat kaikki kotimaan lipputyypit: ennakkolippu, avoin lippu, joustava lippu ja sarjaliput. CWT Train Onlinesta voi varata myös Allegro-junan Pietarin liput. Tarpeen tullen varauksen voi myös peruuttaa helposti. CWT Train Online tunnistaa ja huomioi yrityskohtaiset alennukset. Liput tulevat sähköpostiin tai matkapuhelimeen. Maksut hoituvat yrityssopimuksen mukaan automaattisena verkkolaskutuksena tai matkatilin kautta siirtyen suoraan matkalaskujärjestelmään ja raportointiin. Siten myös kuluseuranta helpottuu. CWT Portrait Masterprofiili ohjaa myös junavaraustyökalua ja tuo automaattisesti varaukselle viitetiedot, matkapuhelinnumeron ja sähköpostiosoitteen sekä Pietarin varauksiin passitiedot. CWT Train Online toimii suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi. Asiakkaamme saavat CWT Train Onlinen ilman käyttömaksua. Palvelumaksu peritään yrityskohtaisen hinnaston mukaisesti. CWT Train Online pähkinänkuoressa CWT Train Onlinen kautta on varattavissa: Kotimaan junaliput: ennakko, perus ja joustava. Kotimaan sarjaliput, avoin kertalippu. Venäjän liput, Helsinki-Pietari (Allegro). Varausten peruutus on myös mahdollista CWT Train Onlinen kautta. Miten yritys hyötyy? Masterprofiili –tiedot päivittyvät junavarauksiin. Kirjautuminen kätevästi CWT Portalin etusivulta. Maksutapana CWT:n ja yrityksen sopima maksutapa, esim. matkatili. Automaattisiirrot matkalaskujärjestelmään (haluttaessa). VR:n ja asiakkaan välinen yritysalennus huomioidaan CWT Train Online varauksissa. Junalippu lähetetään haluttaessa useampaan sähköpostiin ja/tai matkapuhelimeen. Junaostojen kuluseuranta on helppoa CWT:n raporttien avulla. Uusia ominaisuuksia Kielivalinnat: suomi, ruotsi ja englanti. Varaukset mahdollisia myös yrityksen vieraille. Vierasvarausten laskutuksen entistä parempi hallinnointi. Varausten peruutusmahdollisuus ja automaattilaskutus. 35 Liikematkat CWT Mobile Internet powered by Goodspeed: huoleton, kiinteähintainen, edullinen, langaton nettiratkaisu sinulle, joka matkustat ja surffaat paljon Teksti: Päivi Lappi. Kuvat: Goodspeed, Uros Oy. - Ulkomaan nettikulut ovat yhä merkittävämpi kustannuserä liikematkustuksessa. Matkalippujen ja hotellien jälkeen ne ovat usein jo kolmanneksi suurin kuluerä, sanoo Jyrki Halttunen, Uros Ltd:n VP, Sales and Marketing. - Kuitenkin 59 prosenttia* liikematkustajista haluaa käyttää nettiä matkoillaan yhtä edullisesti kuin kotimaassakin. Kalliiden kustannusten vuoksi netin käyttöä ulkomailla on monesti rajoitettava, jolloin myös työt jäävät tekemättä ja asiat hoitamatta, Halttunen muistuttaa. - Yhteyksien puute on matkustajalle hyvin turhauttavaa ja toisaalta lisää hänen odottamassa olevaa työvuortaan kotimaassa. Ja aivan turhaan. *Lähde Amadeus, tammikuu 2012 - Dataliikenne on ulkomailla huomattavan kallista, ja kun veloituskin syntyy siirrettävän datan mukaan, myös käsitys hinnasta helposti hämärtyy. Jos avaat vaikka Hesarin ykkössivun, niin yksi mega on men- nyt jo siinä, sekunnissa tai kahdessa, Jyrki avaa megahinnoittelun luonnetta. - Esimerkiksi Ruotsissa yhden megan hinta on sitten 86 senttiä ja Hong Kongissa taas 12 euroa. Joten laskua kertyy todella nopeasti ja melkein huomaamatta. Itse valmistauduimme kerran kolmen tunnin ajan Milanon lentokentällä tapaamiseemme. Kentän netti ei toiminut ja käytimme puhelinyhteyttä. Kolmen tunnin työskentelyllä saimme 1200 euron datasiirtolaskun. Nyt asiaan on saatavilla toimiva, suomalainen ja järkevän hintainen ratkaisu: CWT Mobile Internet powered by Goodspeed Lisätietoja omalta yhteyshenkilöltäsi ja palvelutiimiltäsi CWT:ssä. Tilaukset: www.carlsonwagonlit.fi/ goodspeed, missä myös lisätietoja saatavilla. Uros Oy Uros Oy on mobiiliteknologiaan keskittynyt oululaislähtöinen yritys, joka on perustettu vuonna 2011. Uroksen Goodspeed -palvelu takaa internetin helpon ja edullisen käytön koti- ja ulkomailla, ilman roaming- ja WiFiverkkomaksuja. Syyskuussa 2012 Euroopassa lanseerattu palvelu tavoittelee globaalia kattavuutta lähivuosien aikana. 36 Liikkuva netti - kiinteä päivähinta 9,90 € 269 € Kuukausimaksu + sim-kortin hinta ja postitus kertamaksu 4,90 kpl. Ke 5,90 € To Käyttöpäivä * La Pe *Hinnat sis. ALV Ti * Poikkeuksena Ranska, jossa päivähinta 16,90. Uusi päivämaksu velotetaan aina keskiyöllä, mikäli laite on päällä. Liikkuva työ edellyttää toimivia nettiyhteyksiä myös ulkomailla. Allaolevan matkan nettikulut tällä käytöllä olisivat puhelimen kautta olleet 350 euroa. Goodspeediä käyttämällä kulut olivat 17,90. Ero on melkoinen! Ja työtehot kohdallaan. Maanantaiaamuna Pariisiin Maanantai-iltana Lontooseen Helsinki-Pariisi Pariisi-Lontoo Taksi 45 min Iltapäivän tapaamisen vahvistus, sähköpostit 35MB Juna 45 min Sopimusluonnos 25 MB Taksi 30 min Matkavarausten päivitys 15 MB Tiistai-iltana Helsinkiin Lontoo-Helsinki Taksi 45 min Sähköpostit Uutiset 25 MB Asiakastapaaminen Asiakastapaaminen Demo 15 min 10 MB Demo 15 min 10 MB Lounas alihankkijan kanssa Taksi 45 min Asiakkaan kotisivut Sähköpostit 30 MB Taksi 45 min Messuraportti Tilaukset 10 MB Hotelli Online-kokous 60 min Facebook YouTube 100 MB Online-kokous Aulatila 60 min VoIP-kokous 50 MB Messukeskus Messut 5 tuntia Demot ja CRM 100 MB Goodspeed nettiyhteys CWT Mobile Internet powered by Goodspeed on liikematkustajan edullinen ja luotettava nettiyhteys ulkomailla Toimii älypuhelimien, tabletien ja kannettavien tietokoneiden kanssa. Luottokorttiveloitus, helppo liittää matkalaskuun. Markkinoiden edullisin netti. Tarkoitus tarjota myös laajin maakattavuus. Sim-kortit eivät vanhene (10 paikkaa). Ei asennuksia tms. Laite lataa itse automaattisesti myös versiopäivitykset. Sinun tarvitsee vain pitää laite ladattuna ja mukana! Jos laite katoaa, sen sim-kortit ovat hyödyttömiä. Laite ilmoitetaan kadonneeksi netissä ja laite deaktivoituu saman tien. Jos se löytyy kuitenkin 30 vrk:n kuluessa, sen saa vielä uudelleen toimintaan peruuttamalla ilmoituksen. 37 ”Goodspeed tarjoaa joustavuutta kansainvälisen myyntitiimin työhön taaten jatkuvat yhteydet samalla minimoiden nettiyhteyksien kustannukset.” ”Hieno avaus globaalien datayhteyksien normalisoinniksi.” ”Kätevä, kun matkustat kollegoiden kanssa. Tarjoaa myös merkittäviä kulusäästöjä.” ”Hieno ratkaisu tiimeille tai perheille ulkomailla.” ”Kansainvälisesti tunnustettua tuotesuunnittelua.” CWT Mobile Internet powered by Goodspeed on liikematkustajan edullisin nettiyhteys Euroopassa. Kohdemaat tuplaantuvat vielä kevään 2013 aikana. Tulossa muun muassa: seitsemän Aasian maata, Venäjä, Lähi-itä ja Yhdysvallat. Kokeile, maksaako CWT Mobile Internet powered by Goodspeed itsensä jo ensimmäisen matkasi aikana! Helppokäyttöinen säästölaskuri osoitteessa www.uros.com Lentokenttien ja hotellien verkkomaksut ovat kalliita. WiFi sitoo käyttäjänsä yhteen paikkaan – CWT Mobile Internet powered by Goodspeedin päivämaksu on 5,90 ja se kattaa koko kohdemaan! Vertaa itse: Hotspot lentokentällä 4,95€/tunti Goodspeed koko kohdemaassa 5,90€/päivä 38 ! I S I I T O K N A M L I A A M aalle. T l i A p p A o S o t h Ä i a T v L MEI isäntäperheeksi ulkomaiselle A N I T O K Ryhdy KO KAOILM A MA nland ok.com/yfufi www.facebo kemus heti: a h ä t y tä ja ä ä s Lue li www.yfu.fi 9) 6226 130 (0 n o ro e m u n a tai soit 39 Liikematkat Travel Management Priorities 2013 CWT on julkaissut CWT Travel Management Priorities 2013 -raporttinsa, jonka tiedot perustuvat yli 700 travel managerin kyselyvastauksiin. Kyselyyn vastanneet yritykset toimivat useilla eri toimialoilla ympäri maailmaa. Teksti: PÄIVI LAPPI. KUVAT: CWT. Lisäsäästöt kiikarissa Kyselyn tulosten mukaan Travel Managereiden prioriteettien järjestys on vuonna 2013 koko lailla sama kuin vuonna 2012. Ostotoiminnassa keskitytään edelleen säästömahdollisuuksien maksimointiin - matkustajakokemusten kustannuksellakin. Säästöt ovat etusijalla kaikilla kyselyyn osallistuneilla eli yrityksen koko, toimiala, matkustuksen rakenne tai matkustusbudjetti eivät muuta asiaan suhtautumista. - Vallitsevan haasteellisen taloustilanteen myötä ostajiin kohdistuu jatkuvaa painetta kustannusten karsintaan ja matkahallinnon järjestämiseen kustannustehokkaasti, sanoo Jari Oinonen, CWT:n Suomen myynti- ja asiakkuusjohtaja. - Säästöjä haetaan tuttuun tapaan suurimmista kulueristä eli lentomatkustamisesta ja maakuljetuksista siitäkin huolimatta, että niiden suhteen monessa yrityksessä ollaan jo hyvin pitkällä verrattuna muihin matkustuksen osa-alueisiin. misen sekä matkustuksen ja matkustajan turvallisuuden välille, sanoo CWT Solutions Groupin Manager Teemu Tuomarla. - Matkahallinto 2.0:sta käytetään myös termejä “unmanaged travel” ja “open booking”. Käsitteellä tarkoitetaan vapaata varauskäytäntöä eli sitä, että matkustaja voi itse vapaasti valita, miten hän matkansa varaa, kunhan noudattaa matkustusbudjettia. Vapaammalla varauskäytännöllä on jo omat kannattajansa, mutta valtaosa odottaa edelleen näyttöä sen hyödyistä ja toimivuudesta matkahallinnon kannalta. Aihe on herättänyt alalla jo paljon keskustelua, ja CWT:n Travel Management Institutekin julkaisee asiasta oman tutkimuksensa myöhemmin tänä vuonna. Ennen sen valmistumista, voit lukea lisää tästä teemasta tämän lehden sivulta 42 alkaen. Riskit hallinnassa Tärkeä rooli on luvassa myös riskienhallinnalle, jonka merkitys kasvaa jatkuvasti. Yritykset lähettävät matkustajia myös korkean riskin kohteisiin, joissa yrityksen huolenpitovelvollisuus työntekijästään työmatkalla korostuu. Lisäksi tulee ottaa huomioon yrityksen lailliset velvollisuudet näissä tilanteissa. Katso video, lue tai lataa koko raportti: www.carlsonwagonlit.fi > palvelut ja tuotteet. Matkustuspolitiikan noudattaminen Kyselyn perusteella näyttää siltä, että aktiivisimmin matkustuspolitiikan noudattamiseen liittyviä ongelmia pyritään ratkaisemaan teknologian avulla globaalisti toimivissa yrityksissä. - Tässä suhteessa me Suomessa muodostamme kyllä poikkeuksen, sillä meillä kiinnostusta teknologisten ratkaisujen hyödyntämiseen on aivan kaiken kokoisissa yrityksissä. Ehkä tässä asiassa Suomi on jopa edelläkävijän asemassa, toteaa Oinonen. - Matkustajille tarjotaan langattomia palveluita, sosiaalisen median työkaluja, tarvittavien sovellusten käyttöönottoa sekä internet-pohjaista matkustajaportaalia perinteisempien menetelmien, kuten viestinnän ja koulutuksen, rinnalla. Uusia haasteita halutaan ratkaista innovatiivisin keinoin ja menetelmin, kun matkustamisen optimointi on jo muuten hyvällä mallilla. Liikematkustuksen trendit osoittavat vuoden 2013 haasteet CWT Travel Management Priorities 2013-raportin toinen osa kattaa Liikematkustustrendit 2013 sekä kuluvan vuoden aikana odotettavissa olevat muutokset. On todennäköistä, että inflaation vaikutus liikematkustuksen hintoihin globaalisti on varsin maltillista, ja hintojen korotusodotukset ovat alle 5 prosenttia. Palveluntuottajien toimintaa ja linjauksia erityisesti erilaisten kohoavien polttoaine- ja muiden lisämaksujen suhteen kannattaa silti tarkkailla läpi vuoden. Teknologiauudistukset vaikuttavat matkustusprosessiin ja kuluttajalähtöinen teknologia löytää entistä vahvemmin tiensä myös liikematkustukseen. Esimerkkeinä matkapalveluiden arviointisivustot sekä erityisesti liikematkustajille suunnitellut mobiilisovellukset. Avoin varaaminen Niin sanottu matkahallinto 2.0 on myös yksi keskeisistä teemoista vuonna 2013. - Yritykset pyrkivät löytämään oikean tasapainon matkustajan varauskäyttäytymisen valvonnan, matkustusbudjetissa pysy40 CWT pyysi travel managereita valitsemaan viisi tärkeintä matkustushallinnon prioriteettia vuodelle 2013 ja asettamaan ne tärkeysjärjestykseen. Vastaukset laitettiin tärkeysjärjestykseen sen mukaan, kuinka usein kukin prioriteetti rankattiin ensimmäiseksi, toiseksi, kolmanneksi, neljänneksi tai viidenneksi. Prosenttia vastanneista-sarake kertoo niiden travel managereiden prosentuaalisen määrän, jotka sisällyttivät kyseisen prioriteetin omaan kärkiviisikkoonsa. Säästöt lento- ja maakuljetuksissa ei esiintynyt prioriteettina yhtä usein (61 %) kuin matkustussäännön noudattamisen parantaminen (64 %), mutta se sijoittui korkeammalle, koska sen sijoitus travel managereiden kärkiviisikossa oli korkeampi silloin kun se mainittiin. Lähde: CWT Travel Management Institute Tiedot perustuvat 706 travel managerille maailmanlaajuisesti tehtyyn kyselyyn (marraskuu 2012). Vain CWT:ltä: CWT Energy, Resources & Marine - täydellinen valikoima räätälöityjä ratkaisuja energia-, luonnonvara- ja meriteollisuusalan yrityksille CWT Energy, Resources & Marine tarjoaa matkahallinnon erikoisratkaisuja öljy- ja kaasualan, erilaisia luonnonvaroja hyödyntäville, kaivosteollisuuden ja offshore- sekä meriteollisuusalojen ja vaihtoehtoisten energialähteiden alalla toimiville yrityksille. - Tämä hyvin pitkälle erikoistunut ja kiitetty palvelu on jälleen hyvä esimerkki maailman markkinajohtajan, CWT:n, laajasta palveluvalikoimasta, jollaista muilla ei ole tarjota, sanoo CWT:n Suomen myynti- ja asiakkuusjohtaja Jari Oinonen. teksti: päivi lappi. kuva: cwt. CWT Energy, Resources & Marinella on alasta jo yli 30 vuoden kokemus ja se työskentelee tiiviissä yhteistyössä eri puolilla maailmaa toimivien asiakkaidensa kanssa löytääkseen aina oikeat ratkaisut näiden toisinaan mutkikkaisiinkin matkustustarpeisiin. Palveluvalikoimassa on muun muassa päivittäislogistiikka vaihtuville miehistöille ja muulle henkilöstölle. Esimerkkinä tästä vaikkapa työvuorolistojen hallinta ja ylläpito, majoitukset paikan päällä, logistiikka kohteessa mukaan lukien reitti- ja charter –kuljetukset. Lisäksi hoidetaan tehokkaat varasuunnitelmat, kriisienhallinta, kustannusohjaus, resurssien tehokas hyödyntäminen ja itse matkustusohjelman jatkuva optimointi. Energia-ala Yli 30 vuoden kokemus maailman johtavien energia-alan organisaatioiden matkapalveluista. Ymmärrys offshore-yritysten ja niiden matkustajien erityistarpeista. Luonnonvaroja hyödyntävät yritykset CWT Energy, Resources & Marine hoitaa maailman johtavien luonnonvaroja hyödyntävien ja kaivostoiminta-alan yritysten matkustusratkaisut. Meriteollisuus Laadukkaita, räätälöityjä palveluita meriteollisuusalan matkahallinnolle jo vuodesta 1997. Lue lisää: www.cwt-energy-services.com 41 Liikematkat Avoin varaaminen on päivän puheenaihe Hallinnoimaton matkustaminen, avoin varaaminen (open booking) ja travel management 2.0 ovat hiipineet travel managerien sanastoon vaihtoehtona matkoille, jotka on varattu matkatoimistojen ja yrityskäyttöön tarkoitettujen itsevaraustyökalujen kautta. Vaikka jotkut liikematkagurut suosittavat jo siirtymistä vähemmän kontrolloituun varausympäristöön, pääosa alan toimijoista odottaa edelleen selkeätä näyttöä hyödyistä. Teksti: PÄIVI LAPPI. KUVAT: CWT. Osa vastustaa suoralta kädeltä kehitystä, joka näyttää kulkevan takaperin ja jättävän huomiotta edut, joita keskitetty ostotoiminta ja matkahallinto tuottavat. Pilotointi kannattaa varmasti ennen kokonaisvaltaista siirtymistä avoimeen varaamiseen. Mitä hallinnoimaton matkustaminen tarkoittaa? Termiä ”hallinnoimaton matkustaminen” (unmanaged travel) on käytetty silloin, kun matkat on varattu ohittaen matkatoimistokanavat. Uusia termejä on otettu käyttöön nyt kun on huomattu, että yritysten on hallittava matkustamista riippumatta siitä mistä varaus on tehty. Kyse ei ole vain matkustusbudjeteista, vaan myös siitä, että voidaan varmistaa matkustajille oikean laatuinen palvelu sekä matkustamisen että matkustusturvallisuuden näkökulmista. Avoin varaaminen on matkahallinnon strategia, jossa matkustaja voi tehdä varauksia minkä tahansa varauskanavan kautta (mm. lentoyhtiöiden internetsivustot, hotellien ja autovuokraamojen sivustot, internetmatkatoimistojen kuluttajasivustot). Yritys puolestaan kerää tiedot matkoista käyttäen jotain 42 muuta teknologiaa kuin matkatoimiston raportointia. Matkahallinto 2.0 puolestaan huomioi internetin ja sosiaalisen median vaikutukset varauskäyttäytymiseen sekä mahdollisuudet kuluttajamarkkinoiden sovellusten ja palveluiden käyttämiseen liikematkustuksessa - tai uusien liikematkustuskäyttöön tarkoitettujen kehittämiseen niiden pohjalta. Miksi yrityksen pitäisi siirtyä avoimeen varaamiseen? Avoimen varaamisen eduiksi väitetään alempia kustannuksia ja tyytyväisempiä matkustajia. Keskustelun aallot ovat lyöneet korkeina, mutta konkreettisten näyttöjen puuttuessa mielipiteet jakautuvat. Erityisen paljon keskustelua on herättänyt GBTA:n ja Concurin Global Business Travel Study, jonka mukaan hallinnoimattoman matkustamisen kustannukset ovat 3 prosenttia pienemmät kuin matkustuspolitiikkaa noudattavan matkustamisen kustannukset. Tulos puhuu selvästi vakiintunutta matkanhallintakäsitystä ja kustannusten hallintaa vastaan tukien niiden matkustajien näkemystä, jotka katsovat löytävänsä saman matkan ”halvem- malla netistä”. Selvityksen johtopäätökset perustuvat suhteellisen pienen vastaajamäärän arvioihin: Kuinka paljon suunnilleen käytit rahaa viime matkallasi? Paras arviosi riittää. Vastaavasti Sapientin ja TRX/BTN Groupin pilottihankkeessa Open booking: is it right for your travel program? (joulukuu 2012), joka perustuu varausten todellisiin kustannuksiin, ilmeni, että matkustajat kuluttavat 15-20 prosenttia enemmän rahaa tehdessään varauksia sopimusmatkatoimiston ulkopuolisista kanavista. Sekä GBTA että CWT tulevat julkaisemaan syvemmälle porautuvia tutkimuksia 2013. CWT:n selvityksessä 82 prosenttia kansainvälisistä travel managereista keskittyy vuonna 2013 matkustajien turvallisuuteen ja aikoo panostaa matkustajien seurantaan sekä reaaliaikaiseen tavoittamiseen. Kannattaa myös pitää mielessä, että jopa 55 prosenttia monien yritysten päivittäisistä varauksista sisältää useita kansainvälisiä lento-osuuksia ja epäsymmetrisiä matkoja (verrattuna yksinkertaiseen point-to-point-varaukseen). Merkittävään määrään lippuja tehdään muutoksia (8,6 %) tai niistä anotaan takaisinmaksua (7,9 %). Väite siitä, että matkustajat toivovat vähemmän kontrolloitua varausympäristöä, on myös vailla näyttöä. Ajatus saattaa tuntua houkuttelevalta, varsinkin jos monet matkustajat jo tekevät varauksia ohittaen matkustuspolitiikan mukaiset kanavat. Tilanne kuitenkin muuttuu, kun matkatoimiston tuki on matkustajalle tarpeen, kun tehdään monimutkaisia varauksia, lippujen vaihtoja ja hyvityksiä tai Ei ole itsestään selvää, että avoin varaaminen tuo säästöjä. Kannattaa pitää mielessä kokonaiskustannukset, ei verrata vain lippuhintoja. tarvitaan apua poikkeustilanteissa. Alalla ei aina arvosteta riittävästi esimerkiksi seurantaa, matkustajien kontaktointia ja huolenpitoa kriisitilanteissa, jotka kuitenkin ovat avainasemassa huolenpitovelvollisuuden täyttämisessä. Kuka hyötyy avoimesta varaamisesta? Vaikka selkeä näyttö hyödyistä vielä puuttuu, harkitsemisen arvoisia näkökulmia ovat matkustuksen määrä ja monimuotoisuus. Avoin varaaminen saattaa sopia paremmin pienemmille yrityksille. Myös matkustajarakenteella on merkitystä. Teknologiamyönteiset, nuoret matkustajat ja paljon matkustavat suhtautu- - Yritykset pyrkivät löytämään oikean tasapainon matkustajan varauskäyttäytymisen valvonnan, matkustusbudjetissa pysymisen sekä matkustuksen ja matkustajan turvallisuuden välille, sanoo CWT Solutions Groupin Manager Teemu Tuomarla. - Matkahallinto 2.0:sta käytetään myös termejä ”unmanaged travel” ja ”open booking”. Käsitteellä tarkoitetaan vapaata varauskäytäntöä eli sitä, että matkustaja voi itse vapaasti valita, miten hän matkansa varaa, kunhan noudattaa matkustusbudjettia. Vapaammalla varauskäytännöllä on jo omat kannattajansa, mutta valtaosa odottaa edelleen näyttöä sen hyödyistä ja toimivuudesta matkahallinnon kannalta. Aihe on herättänyt alalla jo paljon keskustelua, ja CWT:n Travel Management Institutekin julkaisee asiasta oman tutkimuksensa myöhemmin tänä vuonna. Hyvät ja huonot puolet Matkustajat voivat valita halvempia hintoja, jos niitä löytyy vaihtoehtoisista kanavista. Pienemmät varauskustannukset verrattuna GDS-pohjaisiin itsevarausjärjestelmiin ja matkatoimistoihin. Sopii Y-sukupolven matkustajille, jotka odottavat pitkälle vietyä kustomointia ja kuluttajamarkkinoille tarkoitettujen työkalujen ominaisuuksia sekä joustavaa mahdollisuutta varata mitä, milloin ja miten tahansa käyttäen minkä hyvänsä tuottajan palveluita omien mieltymysten mukaan. Heikommat mahdollisuudet neuvotella sopimushintoja ja etuja yrityksen matkustajille. Yrityksen kyky ohjata matkustajia preferoiduille tuottajille heikkenee vähentäen mahdollisuuksia alentaa matkustuksen kokonaiskustannuksia. Vähemmän mahdollisuuksia saada tietoa niin tuottajien kuin matkustajienkin käyttäytymisestä. Ilman kattavaa tietoa yritykset eivät voi tehokkaasti arvioida sopimushintojen saatavuutta, matkustajien syitä jättää varaamatta edullisin hinta jne. Vastaavasti matkatoimisto ei voi tuottaa riittävän hyvää benchmarktietoa. Matkustajaturvallisuus vaarantuu. Vaihtoehtoiset varauskanavat eivät aina kuulu matkatoimiston käyttämiin. Matkatoimisto ei pääse käsiksi varauksiin ja tietoon, jota tarvittaisiin matkustajan auttamiseen. Matkatilejä ei voida käyttää ja siten kustannukset eivät ohjaudu oikeille kustannuspaikoille. Matkustajat käyttävät yksittäisiä luottokortteja kasvattaen näin mahdollisuuksia väärinkäytöksiin. nevat muita myönteisemmin avoimeen varaamiseen. Oma vaikutuksensa on myös toimintamalleilla. Kotimaan lentohinnassa saatu säästö saatetaan menettää kalliissa kansainvälisessä lipussa, jossa sopimushintoja ei ole hyödynnetty. Myöskään yrityskulttuurin merkitystä ei tule aliarvioida. Avoin varaaminen sopinee parhaiten ”kevyen” ohjaamisen yrityksiin. Miten edetä avoimen varaamisen kanssa? Tutkimusten mukaan 80 prosentilla travel managereista ei ole suunnitelmia pilotoida avointa varaamista. Toisaalta 12 prosenttia on jo kokeillut ja 8 prosenttia suunnittelee pilottia vuodelle 2013. CWT kehottaa varmistamaan, että matkavarauksesta kaikissa tilanteissa saadaan ajantasaista ja päivittyvää tietoa, jotta matkustajan turvallisuudesta ei tingitä. On selvitettävä, mitä työkaluja ja valmiuksia yrityksen omilla tietojärjestelmillä on hankkia ja käsitellä tarvittavaa tietoa. Tietoturvallisuusnäkökohtiakaan ei tule unohtaa. Samoin kannattaa miettiä, mikä arvo matkatoimistolla on poikkeustilanteissa ja monimutkaisten varausten järjestelyissä. Ei ole itsestään selvää, että avoin varaaminen tuo säästöjä. Kannattaa pitää mielessä kokonaiskustannukset, ei verrata vain lippuhintoja. Vertailussa on hyvä huomioida myös neuvotellut erikoisedut ja hintaan sisältyvät lisäpalvelut (siirto korkeampaan matkutusluokkaan, aamiainen, internentin käyttö, vakuutus jne). Ajan käytöllä on hintansa. Avoimen varaamisen maailmassa ei ole SLA:ta (palvelutasosopimusta), joten vaikutuksia tuottavuuteen ja työtyytyväisyyteen tulee mitata. Kaiken kaikkiaan kannattaa harkita tarkoin haasteet, joita uusien toimintatapojen käyttöönotto tuo tullessaan samoin kuin niiden vaikutukset matkanvaraajiin ja matkahallintoon. Pilotointi ennen suuria muutoksia kannattaa varmasti. Lisää tietoa avoimesta varaamisesta ja matkustuksen hallinnasta on tulossa CWT:n matkahallintoinstituutista kuluvan vuoden puolivälissä. Silloin julkaistaan laaja tutkimus, jossa vastaajina ovat sekä travel managerit että matkustajat. Tutkimuksessa ovat mukana sekä case study- että asiantuntijanäkökulmat. Sen tarkoituksena on synnyttää parempi näkemys siitä, onko avoin varaaminen tulevaisuudessa varteen otettava vaihtoehto ja jos on niin kenelle, milloin ja miten. 43 Liikematkat SAS helpottaa matkustamista: uudet palvelukonseptit SAS Go ja SAS Plus SAS esittelee Skandinaviassa ja Euroopassa uuden konseptin, joka korvaa aikaisemmat palveluluokat kahdella täysin uudella vaihtoehdolla: SAS Go asiakkaille, jotka haluavat paljon ja SAS Plus asiakkaille, jotka haluavat vielä enemmän. SAS on kuunnellut asiakkaittaan ja kehittänyt uudet luokat yhteistyössä heidän kanssaan vastaamaan tarpeeseen saada matkoihin lisää joustoa ja tehostaa ajankäyttöä niin liike- kuin vapaa-ajan matkoilla. SAS Go ja SAS Plus otetaan käyttöön kesäkuussa. 4Excellence Next Generation (4XNG) Marraskuussa viime vuonna SAS esitteli uuden 4Excellence Next Generationin (4XNG), jonka avulla on tarkoitus varmistaa SAS:n tulevaisuus asiakkailleen kilpailukykyisenä yhtiönä. Toimintaa muutettiin perinpohjaisesti lentohenkilökunnan työsopimusten muutosten, hallinto-organisaation keskittämisen ja karsimisen sekä toimintojen ulkoistamisen ja myynnin myötä. Osana tätä suunnitelmaa myös siis asiakkaille suunnatut tuotteet nyt uudistuvat ja kehittyvät. - Haluamme tehdä matkustamisen helpommaksi asiakkaillemme. Tähän tähtäävät myös SAS Go ja SAS Plus. Meille yksinkertaisuus on sitä, että asiakkaat saavat täsmälleen sitä mitä he tarvitsevat. Kehittäessämme uutta konseptia työmme perustana olivat asiakkaittemme tarpeet alan standardien sijasta, sanoo SAS:n toimitusjohtaja Rickard Gustafson. SAS Go ja SAS Plus lyhyesti SAS Go sisältää aina yhden ruumaan menevän matkatavaran ilman lisämaksua, kahvin tai teen lennolla sekä lisäksi useita palveluja ajan säästämiseksi, mukaan lukien mobiilin lähtöselvityksen. SAS Plus sisältää kaksi ruumaan menevää matkatavaraa ilman lisämaksua, SAS Fast Track -palvelun, pääsyn lounge-tiloihin, ateriat ja juomat lennolla sekä lisäksi kaksinkertaisen määrän EuroBonus-pisteitä. 44 MOBIILIPALVELUT MARKKINOIDEN ÄLYKKÄIN RATKAISU Suomalaisena liikematka-asiakkaana voit luottaa siihen, että sinusta pidetään huolta olitpa missä päin maailmaa tahansa. Saat taskuusi tai käsilaukkuusi markkinoiden älykkäimmät mobiiliratkaisut, jotka tuovat matkaasi koskevat tiedot suoraan matkapuhelimeesi. Saat tekstiviestillä tiedon lennon myöhästymisestä tai mahdollisesta peruuntumisesta. Voit myös itse tarkistaa lentosi tilanteen. Jos tiellesi osuu lakko, luonnonmullistus tai muu poikkeustilanne, viesti ja toimintaohjeet saavuttavat sinut välittömästi. Asiakkaanamme voit myös valita lentoyhtiöstä riippumattoman muistutuspalvelun, joka ilmoittaa heti kun online check-in aukeaa. Palvelu listaa lisäksi poikkeustilanteen piirissä olevat kollegasi ja lähettää listauksen automaattisesti yrityksesi matkahallinnon tai yritysturvallisuuden käyttöön, jotta myös he tietävät, missä olet ja mikä on tilanteesi. Mobiili matka-assistenttisi tarjoaa tarvittaessa myös taksia, muistuttaa viisumeista ja muista muodollisuuksista ja auttaa tekemään oikeita valintoja jo varausvaiheessa. Soita 0205 615 615 tai lähetä sähköpostia sales@carlsonwagonlit.fi niin kerromme lisää! www.carlsonwagonlit.fi 45 Liikematkat Turvallinen luottokorttimaksaminen Teksti: Päivi Lappi. - Luottokorttimaksaminen on tänä päivänä arkipäivää, tietää CWT:n turvallisuuspäällikkö Sonja Virtanen. - Valitettavasti sen yleistyessä myös kaikenlainen rikollisuus asian ympärillä on lisääntynyt ja kasvaa edelleen. Taataksemme turvallisen luottokorttimaksamisen, noudatamme CWT:ssä PCI Standardia eli Payment Card Industryn turvallisuusvaatimuksia. Teemme asiakkaidemme korteilla vain varauksia, jotka ovat taatusti turvallisia. - 99 prosenttia Suomen markkinoilla olevista merkittävistä lentoyhtiöistä on huolehtinut varauskanaviensa turvallisuudesta, ja näitä myös meillä CWT:ssä käytetään, Sonja kertoo. Muutama pieni lentoyhtiö, joka myy palveluitaan ainoastaan omilla nettisivuillaan, saattaa jäädä nyt varaustoimintamme ulottumattomiin. - PCI:n myötä kiinnitämme entistäkin enemmän huomiota asiakkaidemme luottokorttitietojen käsittelyyn ja säilytykseen. Tässä meillä on oivana apuna CWT Portrait Masterprofiili. Käyttäjä päivittää itse oman profiilinsa ja luottamukselliset tiedot säilyvät varmasti turvassa salatussa ympäristössä, yhdessä paikassa ja ovat tarpeen mukaan käytettävissä. Matkustajaprofiili on meille tärkein väline matkustajan ja yrityksen tunnistamiseen, ja profiilitietojen ylläpitäminen varmistaa yhteistyömme turvallisuuden. Tässä vielä muutamia vinkkejä turvalliseen luottokorttimaksamiseen matkoilla tai netissä. Lisäturvaa lomailevaan lompakkoon Kesälomakausi on juuri ovella. Nappaa tästä muutama ilmainen vinkki matkaan mukaan. Säädä osto- ja nostorajat SINUN tarpeita vastaavaksi, älä pitkäkyntisten. Esimerkiksi yhdistelmäkortillasi on yhden nelinumeroisen tunnusluvun takana nopeasti tuhansia euroja, laskien yhteen korttiin liitetyn pankkitilin saldon ja credit-puolen luottorajan. Jos mahdollista, rajoita käyttöaluetta. Tarkista pankistasi onnistuuko sinun kortillasi rajata maa-alueet, joilla korttia voi käyttää. Aluerajauksella tarkoitetaan sitä, että kortin haltija voi määritellä kortilleen alueen, jolla korttia voi käyttää. Näin voi estää kortin tietojen väärinkäytön alueen ulkopuolella. Rajoittamalla kortin käyttömahdollisuuden Suomeen ja muihin Pohjoismaihin tai Eurooppaan, laskee väärinkäytön riski huomattavasti. Maksukortteihin tulee suhtautua kuin käteiseen rahaan. Älä suostu siihen, että korttisi viedään maksutapahtuman ajaksi takahuoneeseen - tai vaadi vaihtoehtoisesti päästä mukaan näkemään, kun korttiasi veloitetaan. Mikäli ravintola ei pysty ottamaan maksua kortiltasi sinun nähtesi, suosi käteistä. Tarkista aina kuitista sinulta veloitettu summa. Pilkkuvirheitä ja inhimillisiä erehdyksiä sattuu, mutta harvemmin pilkku vahingos- Verified by Visa ja MasterCard SecureCode Verified by Visa ja MasterCard SecureCode ovat verkkomaksamisen turvallisuutta parantavia vahvan tunnistamisen todentamispalveluja, jotka kansainväliset korttiyhtiöt Visa ja MasterCard ovat kehittäneet. Palvelussa todennetaan ostohetkellä maksun molemmat osapuolet: ostaja ja kauppias. Ostoksia suositellaan tehtäväksi Visakorteilla niiden verkkokauppiaiden sivuilla, joilla on Verified by Visa-tunnus ja MasterCard-korteilla niiden verkkokauppiaiden sivuilla, joilla on MasterCard SecureCo- 46 de -tunnus. Nämä tunnukset varmistavat, että kauppias on liittynyt mukaan palveluun oman pankkinsa kautta. Maksutilanteessa tunnistaudut verkkopankista tutuilla henkilökohtaisilla pankkitunnuksillasi tai erillisellä, pankista saadulla tunnuksella. Syöttämäsi tiedot, kuten pankkitunnukset, eivät välity kauppiaalle. Kauppias saa vain vahvistuksen tunnistuksen onnistumisesta myyntiluvan muodossa. Palvelua voit käyttää Visa Debit-, Visa Credit-, Visa Electron-, MasterCard De- bit- tai MasterCard Credit-kortilla. Tarkista omasta pankistasi, kuuluuko korttisi automaattisesti mukaan palveluun vai tuleeko se liittää erikseen. Huomioi, että osa pankeista edellyttää todentamispalvelun käyttämistä aina verkko-ostoksia tehtäessä. Lähde: Korttiturvallisuus.fi sa siirtyy vasemmalle pienentämään sinulta veloitettua summaa. Nämä erehdykset on huomattavasti paljon helpompi ja nopeampi selvittää paikanpäällä, kuin vasta kotona laskun tarkistamisen jälkeen. Jos käteisautomaatti tai sen ympäristö vaikuttaa epäilyttävältä, etsi seuraava automaatti. Kieltäydy aina ulkopuolisen avusta automaatilla asioidessasi. Peitä tunnusluvun näppäily esimerkiksi toisella kädelläsi, kun asioit maksupäätteellä tai automaatilla. Tällä keinolla vältät melko varmasti sen, että koko lompakko häviää laukustasi. Varkaita ei kiinnosta kortti ilman tunnuslukua. Mikäli sinulla on useampi maksukortti matkassa mukana, jätä tarpeettomat hotellin tallelokeroon. Vahingon sattuessa et joudu pulaan. Mieti myös tarvitsetko kotimaisten kauppojen kanta-asiakaskortteja, kirjastokortteja ja muita vastaavia matkalle mukaan. Vaikkeivät varkaat niistä hyötyisikään, joudut sinä hakemaan kaikki kortit uudestaan. Koko lompakon sisällön uusiminen maksaa sinulle vaivan lisäksi useita kymmeniä euroja. Mikäli huomaat korttisi kadonneen tai se jää esimerkiksi pankkiautomaattiin, kuoleta se välittömästi. Tarkista sulkupalvelun numero kortin myöntäjältäsi ja tallenna se matkapuhelimeesi. Vastuu kortin luvattomasta käytöstä päättyy tuohon puheluun. Huomioi valuuttakurssit: ulkomailla maksettaessa kurssimuutoksesta johtuen laskulla veloitettava summa voi erota ostopäivän kurssin mukaisesta summasta. Kauppa voi myös tarjota mahdollisuutta maksaa euroissa paikallisen valuutan sijaan. Valitsemalla maksun euroissa, hyväksyt myös liikkeen käyttämän valuuttakurssin, joka voi olla sinulle epäedullinen. Korttimaksamisesta saatetaan periä ulkomailla kuluja. Tarkista liikkeestä, veloittavatko he korttiostoksesta erikseen palvelumaksun. Lähde: Korttiturvallisuus.fi Kultaiset säännöt verkkomaksamiseen Älä koskaan anna korttisi numeroa tai tunnuslukuasi sähköpostitse kenellekään. Jos tarkoituksenasi ei ole ostaa mitään, älä koskaan anna kortin tietoja mielipidekyselyihin tai vastaaviin tiedusteluihin. Älä koskaan anna kortin tietoja esim. sähköpostin välityksellä tuleviin ilmoituksiin, joissa kerrotaan yllättävästä arpajaisvoitosta tai palkinnosta ja pyydetään lähettämään kortin tiedot palkinnon saamiseksi. Mikäli tilaat kortillasi internetin kautta toimitettavan jatkuvan palvelun, ota aina ennen maksamista selville, miten voit lopettaa palvelun ja siitä johtuvan veloituksen. Säästä ostoon liittyvät asiakirjat. Niitä voidaan tarvita esimerkiksi kaupan ehtojen selvittämiseen tai todisteeksi siitä, että tavara on maksettu. Jotkut Euroopan ulkopuolella toimivat verkkokaupat saattavat pyytää kortista ja passista valokopiota esimerkiksi faksitse varmistaakseen, että tilausta tekee todellinen kortinhaltija. Älä toimita korttitietojasi koskaan suojaamattomassa sähköpostissa. Jos tietoja ei toimita, liike ei todennäköisesti lähetä tilattuja tuotteita. Jos mahdollista, tee ostokset vahvaa tunnistamista (Verified by Visa/MasterCard Secure Code) tukevilla sivuilla. Jos sivusto ei tue vahvaa tunnistamista, varmista, että korttisi tiedot salataan asianmukaisesti ennen tietojen lähettämistä verkossa. Tarkista, että selainikkunan alareunassa näkyy ehjä avain tai lukittu lukko ja että selaimen osoiterivillä on http:n asemasta https:// Suhtaudu kriittisesti kaikkiin internetissä oleviin houkutteleviin tarjouksiin ja muuhun informaatioon, mikäli ne kuulostavat liian hyviltä ollakseen totta. Huomioi lisäksi, että osa korteista tulee erikseen aktivoida verkkomaksamiseen ennen verkko-ostosten tekoa. Tämä käytäntö vaihtelee pankeittain. Masterprofiili CWT Portrait takaa sujuvat ja turvalliset matkavaraukset Verkostoituneen, sähköistä tietoa ja tiedonsiirtoa hyödyntävän online-aikamme riesaksi ovat nousemassa lisääntyvät verkkopetokset ja aivan erityisesti luottokorttitietojen anastaminen ja väärinkäyttö. Syrjäisenä maana ja pienenä kielialueena Suomi on varsin pitkään saanut olla rauhassa, kun huijausyritykset ja muut rikokset ovat kaikkialla maailmassa lisääntyneet. Viime aikoina kuitenkin myös Suomessa on raportoitu väärinkäytösyrityksistä ja petoksista. Joissakin tapauksissa online-järjestelmään on onnistuttu kirjautumaan anastettujen salasanojen ja avulla. Lentovarauksia on tehty ja maksettu hakkeroiduilla luottokorttitiedoilla. Väärennetyillä identiteeteillä on myös yritetty harhauttaa matkatoimistoa tai lentoyhtiötä tekemään varauksia ja laskuttamaan niistä suomalaisyrityksiä. - Huijarit iskevät etenkin juuri ennen sulkemisaikaa tai yrittävät hyödyntää online-järjestelmiä viikonloppuisin ja juhlapyhien aikaan, kertoo CWT:n turvallisuuspäällikkö Sonja Virtanen, joka haluaa herätellä yrityksiä huomaamaan väärinkäytöksen aiheuttamat riskit. - CWT:ssä olemme tiukentaneet toimintatapojamme ja ohjeistaneet henkilökuntamme tunnistamaan hujausyritykset, jatkaa Sonja. - Suojellaksemme asiakkaitamme väärinkäytösyrityksiä vastaan varmistamme myös aina, että matkanvarausta tekevällä henkilöllä on profiili. Parhaiten asiakastieto on suojassa hyökkäyksiltä, kun sitä säilytetään turvallisissa ympäristöissä ja siirretään asianmukaisesti suojattuna. Masterprofiili CWT Portrait on SSL-sertifikaatilla salattu, riskitön säilytyspaikka asiakas- ja matkustajakohtaiselle tiedolle. CWT Portalissa salasanat on suojattu tunnistautumiskysymysten avulla. Tiedonsiirto järjestelemien välillä on varmistettu eikä se liiku milloinkaan haavoittuvana verkossa. Mitään CWT Portraitiin tallennettua henkilötietoa ei anneta ulkopuolisille. Jokainen käyttäjä huolehtii itse omista luottamuksellisista tiedoistaan. Yrityskohtaisesti voidaan toki päättää rajoitettujen oikeuksien myöntämisestä esimerkiksi matkanvaraajille, jos profiilihallintaa halutaan keskittää. Sonja kehottaa asiakkaita varmistamaan, että Masterprofiiliin on syötetty kaikki tarvittava asiakas- ja matkustajatieto. Näin varmistetaan, että väärinkäytökset mahdollistavia luottokorttitietoja tai identiteettivarkauksia helpottavia passi-, puhelin- ja osoitetietoja ei liiku riskialttiissa muodossa. - Autamme mielellämme asiakkaitamme pitämään arkaluontoisen tiedon turvassa, lupaa Sonja. - Varsinkin, kun samalla voimme tehdä varaamisen ja matkustuksen hallinnan entistä helpommaksi. CWT Portrait Masterprofiili säilyttää ja jakelee turvallisesti näitä matkavarauksissa tarvittavia, riskialttiita tietoja: nimi, kansalaisuus, syntymäaika, sukupuoli, kansalaisuus, osoite, passin numero, passin myöntänyt maa, luottokortin numero, luottokortin voimassaoloaika, matkapuhelinnumero ja sähköpostiosoite. Huolehdi siitä, että kriittiset tietosi ovat ajan tasalla CWT Portrait Masterprofiilissa. Siten matkavarauksesi sujuvat sekä helposti ja joustavasti että turvallisesti. Lähde: Korttiturvallisuus.fi 47 Liikematkat LIITY NYT: HYÖDYT HETI JA JATKOSSA Air Francen, KLM:n, Alitalian ja Deltan yritysohjelma BlueBiz -ohjelma on suunnattu kaikille PK-yrityksille ja siitä hyötyvät myös ne suuremmat yritykset, joiden lentomatkustus ei ole keskitettyä. Liittyminen ja käyttö ovat helppoja ja ilmaisia eikä ohjelmaan liity mitään velvollisuuksia tai sitoumuksia. Voit siis vain hyötyä. BlueBiz -ohjelman hyödyt: DDHyvitystä = Blue Creditejä eli euroja kertyy kaikilta Air Francen, KLM:n, Alitalian ja Deltan lennoilta kaikista varausluokista. Yksinkertainen laskuoppi: yksi credit on yksi euro. Matkustusbudjetin optimointi = Blue Crediteillä voit ostaa lippuja yhtiöiden normaalitarjonnasta business -luokasta kampanjahintoihin. Myös verot voi maksaa Blue Crediteillä. Lisäksi matkustusluokan korotukset Blue Crediteillä onnistuvat. Yritystunnus = yritysmatkustajan edut. Tuplaetu = Samasta matkasta yritys saa hyvitystä ja matkustaja omat Flying Blue-, Sky Miles- tai Mille Miglia -pisteensä. DD DD DD KLM on ottanut käyttöön maksun ruumaan menevästä matkatavarasta turistiluokan Euroopan lennoilla Yhdensuuntainen maksu on 15 euroa per ruumaan menevä matkatavara maksettaessa varauksen yhteydessä tai ennen lentoa netti- tai mobiililähtöselvityksen yhteydessä. Maksu on 30 euroa lentokentän matkatavara-automaateilla, lähtöselvitystiskillä ja lentoyhtiön toimistoissa. Käsimatkatavarasäännöt ovat tutut matkustajaystävälliset: 1 käsimatkatavaralaukku ja toinen lisä, esim. käsilaukku tai tietokonelaukku, yhteensä 12 kiloa. Ennen 22.4.2013 ostettuihin ja kirjoitettuihin lippuihin matkatavara sisältyy vielä kaikissa hintaluokissa matkustuspäivästä riippumatta. 48 rjotaan an asiakkaille ta BlueBiz –ohjelm uri nyt: Ju kampanjaetuja. jatkuvasti omia ka i-Pohjois-Amerik om Su tit di re ac pl tu 013 asti. -lennoista 31.5.2 oilla: :n Euroopan lenn Erityisetuna KLM ra on enevä matkatava m n aa um ru si yk aina maksuton. Maksu ei koske: Flying Blue -ohjelman jäseniä. Sopimusasiakkaita, joiden matka on varattu yritys- tai julkaistuun hintaan. BlueBiz -yritysohjelman jäseniä. Erityisryhmiä merimiehet ja lähetyssaarnaajat. SkyTeam Elite+- ja Sky Team Elite -ohjelmien matkustajia. Y/B-luokan lipuilla matkustavia. Matkatiedot suoraan matkapuhelimeesi CWT Travel Assistant -palvelun avulla Teksti: PÄIVI LAPPI. KUVA: CWT. CWT Mobiilipalvelut helpottavat matkahallinnon työtä. Tehokkaat viestintä- ja ohjaustyökalut mahdollistavat liikematkustukseen liittyvän viestinnän yrityksen, matkatoimiston ja matkustajan välillä sujuvasti ja kustannustehokkaasti pelkän matkapuhelimen avulla. Matkustajan elämä helpottuu ja yritys säästää matkustuskustannuksissa. CWT Travel Assistant -palvelu lähettää matkatiedot (lennot, hotellit, autonvuokraukset) automaattisesti matkustajan matkapuhelimeen. Voit liittää palveluun myös yrityksesi tarvitsemia avainsanoja, kuten tärkeitä osoitteita, reitti- ja kuljetusohjeita tai vaikka suosikkiravintoloita. Matkustamisesta tulee sujuvampaa ja puhelinkustannukset pienenevät. Helpottaa matkustajan elämää Matkustaja saa matkaan liittyvät tiedot automaattisesti omaan puhelimeensa (esim. lento-, hotelli- ja autonvuokraustiedot) Matkustaminen on entistä sujuvampaa, kun tarvittavat tiedot ovat aina mukana, eikä niitä tarvitse selvittää kohteesta käsin UUTTA! Matkustaja saa tekstiviestillä tiedon lennon myöhästymisestä tai mahdollisesta peruuntumisesta. Uusi palvelu monitoroi jatkuvasti lentojen tilanteita ja lähettää palvelua käyttäville matkustajillemme tekstiviestin poikkeustilanteista, joissa varattu lento peruuntuu tai myöhästyy yli 30 minuuttia. Yrityskohtaisesti on mahdollista ottaa käyttöön lisäpalvelu, jonka avulla tieto poikkeamasta lähetetään matkustajille menevän tekstiviestin lisäksi myös sovittuun sähköpostiosoitteeseen. UUTTA! Avainsanapalvelun avulla matkustaja voi myös itse seurata ja milloin tahansa tarkistaa lentonsa tilanteen. UUTTA! Asiakkaamme voivat valita myös lentoyhtiöistä riippumattoman muistutuspalvelun, joka lähettää tekstiviestin matkapuhelimeen heti, kun online check-in aukeaa. Viesti sisältää myös linkin, jonka kautta pääsee suoraan kunkin lentoyhtiön palveluun. Toimii tietokanavana matkan aikana Palveluun on mahdollista liittää avainsanoja kuten esimerkiksi: Office (yrityksen toimipaikan tiedot kohteessa), Taxi (paikallisen suositus-/sopimustaksin yhteystiedot), Consulate (Suomen konsulaatin tiedot kohteessa). Puhelinkustannukset pienenevät, kun tietoja saa hakusanoilla suoraan omaan matkapuhelimeen. 49 Liikematkat Matkahallinnon kahdeksan haastetta ja CWT:n ratkaisut niihin Asiakkaamme, kaiken kokoiset yritykset ja yhteisöt yli sadassaviidessäkymmenessä maassa, kohtaavat päivittäin haasteita niin matkajärjestelyiden kuin kokousten ja tapahtumien järjestelyjen kanssa. Näillä haasteilla on taipumus löytää tiensä matkahallinnon ratkaistavaksi. Vaikka niin maat ja mantereet kuin yrityksetkin ovat erilaisia, monet haasteista ovat samoja. Olemme niputtaneet niistä kahdeksan tärkeintä yhteen. Liikematkustajalla on oikeus parhaaseen palveluun Käyttämällä itsevaraustyökaluja yksinkertaisten varausten tekemiseen yritykset voivat säästää matkustuksen kokonaiskustannuksissaan jopa 10 prosenttia. Monimutkaisemmissa matkajärjestelyissä tarvitaan osaavaa matka-asiantuntijaa. Pääsy lentoyhtiöiden, hotellien ja autonvuokraamoiden koko tarjontaan on olennaista sekä matkustajalle että matkahallinnolle. Matkustaja tarvitsee myös koko joukon palveluja alkaen matkan varaamisesta aina kotiinpaluuseen saakka. Näiden palvelujen onnistunut valinta ja käyttöönotto takaavat sekä matkustustyytyväisyyden että kustannustehokkuuden. Hotellikustannukset hallintaan Hotellikustannukset muodostavat tyypillisesti 30-50 prosenttia matkustuksen kokonaiskustannuksista. Yritys voi saavuttaa merkittäviä säästöjä järjestämällä hotellivaraukset ja hotellien käytön ammattitaitoisesti ja kurinalaisesti. Toimiva hotelliohjelma perustuu tavoitteiden mukaisiin sopimuksiin niin yksittäisten hotellien kuin hotelliketjujenkin kanssa. Lisäksi tarvitaan tarkoituksenmukainen matkustuspolitiikka, jossa kustannusten hallinta, matkustusmukavuus ja turvallisuus ovat tasapainossa. Näiden avulla voidaan saavuttaa merkittävää parannusta varauskäyttäytymisessä, matkustajien tavoitettavuudessa, ja samanaikaisesti pienentää kustannuksia. 50 Järkeä lentämiseen ja maakuljetuksiin Lentäminen on edelleen monelle yritykselle suurin matkakustannuserä. Säästöt lentomatkustuksessa ovatkin usein ratkaisevassa osassa. Onnistumisen varmistaa lentojen varaaminen ajoissa sekä erikois- ja sopimushintojen hyödyntäminen oikea-aikaisesti. Ostojen keskittäminen valituille kumppaneille mahdollistaa volyymietujen saavuttamisen. Maakuljetusten (junat, autonvuokraukset, taksit yms) osalta yritykset eivät aina ole ottaneet käyttöön samaa keinovalikoimaa, vaikka maakuljetusten osuus voi olla jopa yli 10 prosenttia kokonaismatkakustannuksista. Moniin kohteisiin juna on kuitenkin varteenotettava vaihtoehto niin kustannusten, matka-ajan kuin hiilidioksidipäästöjenkin kannalta katsottuna. Maakuljetusdatan ja kumppanien huolellinen arvioiminen auttaa solmimaan edullisia sopimuksia ja pitämään kurissa myös maakuljetusten kustannukset. Matkustuspolitiikka toimii vain, jos sitä noudatetaan Matkustuspolitiikka ja toimintaohjeiden noudattaminen ovat toimivan matkahallinnan kulmakivet, joiden avulla saavutetaan parhaimmillaan jopa 20 prosenttia keskimääräistä suuremmat säästöt. Huomiota on kiinnitettävä erityisesti viiteen toiminta-alueeseen: lentovaraukset ajoissa, erikoishintojen käyttö, sopimuskumppaneiden käyttö, matkustusluokkien ohjeistaminen tarkoituksen mukaisella tavalla (lentoluokka, hotellin taso) ja oikeat varauskanavat. Yritykset kiinnittävät yhä enemmän huomiota liikematkan syyhyn ja tarpeellisuuteen ja arvioivat tuottoa, joka matkaan panostetulla ajalla ja rahalla saadaan samoin kuin ympäristövaikutuksia ja matkustajan henkilökohtaisen- ja työelämän välistä tasapainoa. Matkan vaihtoehdoksi on noussut videoneuvottelu. Yhdistäminen on voimaa matkahallinnossakin Yritykset voivat saavuttaa 20 prosenttia keskimääräistä suuremmat säästöt samalla parantaen turvallisuustasoa, kun matkahallinnon toimintaa koordinoidaan ja yhdistetään alueellisesti tai jopa maailman laajuisesti. Yhä useampi yritys laatiikin matkahallinnolle yhtenevät tavoitteet, toimintamallit ja työkalut. Yhteistoiminta tehostaa myös hankintaa. Näitä pyrkimyksiä tukee myös matkaostojen keskittäminen yhdelle kumppanille. Turvallisuus ja yhteiskuntavastuu ovat myös matkahallinnon asia Edelläkävijäyritykset huolehtivat matkustajien turvallisuudesta matkan aikana ja kykenevät poikkeustilanteissa tavoittamaan ja auttamaan matkustajiaan. Yhteiskuntavastuun ja kestävän kehityksen näkökulma on samoin matkahallinnon työlistalla. Hiilidioksidipäästöjä on mahdollista seurata ja raportoida sekä kompensoida yrityksen tavoitteiden mukaisesti. Huomio kokous- ja tapahtumakustannuksiin Sitä saa mitä mittaa Travel Manager tarvitsee käyttöönsä keskeisiä tavoitteita tukevat mittarit ja säännöllisen raportoinnin voidakseen seurata kokonaisuuden kehitystä ja tarvittaessa puuttua yksityiskohtiin. Yhtä tärkeää on täsmällinen tieto matkustajien tyytyväisyydestä. Se auttaa matkahallintoa jatkuvasti kehittämään toimintaa ja parantaa myös matkustajien sitoutumista matkustuspolitiikkaan ja ohjeisiin. Ottamalla kokoukset ja tapahtumat osaksi matkahallintoa yritykset voivat löytää mahdollisuuksia merkittäviin uusiin säästöihin ja samalla hyödyntää entistä tehokkaammin liikematkatoimiston tarjoamia palveluita. Ja miten CWT vastaa? Kaiken kokoisten yritysten kumppanina CWT tietää, että kahta samanlaista asiakasta ei ole. CWT kohtaa jokaisen asiakkaan yksilönä kuunnellen asiakkaan tarpeita ja etsien sopivimmat ja kustannustehokkaimmat ratkaisut kunkin asiakkaan erityistarpeisiin. CWT haluaa auttaa asiakkaitaan ratkomaan pulmiaan, vastaamaan haasteisiinsa ja saavuttamaan tavoitteensa. Siksi CWT:n palvelu- ja tuotetarjonta on laaja ja se voidaan sovittaa palvelemaan kunkin asiakkaan omia tarpeita, olipa kysymyksessä sitten travel managerin, hankinta-ammattilaisten, yritysjohdon tai liikematkustajan näkökulma. Asiakaspalvelu ja varaaminen Turvallisuus ja huolenpito Arvioida yhdessä palvelutarpeet ja huolehtia sopivien työkalujen ja palveluiden käyttöön otosta. Kehittää toimintamalleja ja tehostaa työkalujen käyttöä ja auttaa sekä yritystä että liikematkustajaa. Varmistaa sovitun matkustuspolitiikan mukaan mahdollisimman laajan tarjonnan ja parhaat hinnat. Tehostaa yksinkertaisten varausten käsittelyä kasvattamalla online-varausten määrää. Taata korkeatasoisen henkilökohtaisen asiakaspalvelun monimutkaisempien varausten ja erikoistoivomusten käsittelyyn. Kehittää ja tarjota entistäkin parempia palveluita, jotka helpottavat matkustajan elämää matkan aikana. Vähentää matkustukseen liittyviä riskejä tuottamalla matkakohteiden turvallisuustilanteeseen liittyvää ajantasaista tietoa sekä matkahallinnon että matkustajien käyttöön. Tarjota keinot matkustajan löytämiseen ja tavoittamiseen poikkeustilanteissa. Päivystää 24 tuntia vuorokaudessa. Kokoukset ja tapahtumat Matkahallinnon tuki Suunnitella ja tuottaa kustannustehokkaita ja asiakaskohtaisesti räätälöityjä tapahtumia ja kokouksia. Tarjota sujuvaa palvelua kaiken kokoisiin kokous- ja tapahtumatarpeisiin. Auttaa kokoamaan ja analysoimaan kokousten ja tapahtuminen kokonaiskustannuksia yritykselle. Luoda kokous- ja tapahtumastrategian, selvittää nykykäytännöt ja suunnitella kehitysohjelman. Tuottaa ja yhdistää raportteja, joiden perusteella voidaan tukea matkahallinnon tavoitteita. Arvioida yhdessä matkahallinnon tavoitteita kahdeksan haasteen pohjalta ja tehdä kehityssuunnitelmia. Määritellä kehitystavoitteet ja prioriteetit sekä tehdä ja toteuttaa toimintasuunnitelmia. Muokata sovittua strategiaa mitattaviksi tavoitteiksi varmistaen toimenpiteiden toteuttamisen kaikissa kanavissa. Seurata toimenpiteiden toteutumista ja tavoitteiden saavuttamista jatkuvan kehittämisen hengessä. Hoitaa matkajärjestelyt myös hankaliin paikkoihin kustannustehokkaasti. Tarjota globaalilla tasolla yhdistettyjä raportteja matkajärjetelyistä. Minimoida riskejä ja tarjota 24/7/365 CWT Energy, Resources & Marine -erikoispalveluja matkajärjestelyihin. Tarjota erikoissopimuksia, jotka takaavat merkittäviä alennuksia. CWT Energy, Resources & Marine 51 VAPAA-AJAN MATKAT UNELMALOMALLA KAKSI A: LL KÄRPÄSTÄ YHDELLÄ ISKU Icelandairilla Amerikkaan – ja lisämaksuton Islannin pysähdys matkan varrella! Aina voimassa oleva etu jopa seitsemän vuorokauden lisämaksuttomasta pysähdyksestä Islannissa on loistava mahdollisuus tutustua tähän täysin ainutlaatuiseen kohteeseen ennen Amerikan tai Kanadan valloitusta tai sieltä palatessa. Pysähdys myös jakaa lentomatkan ja aikaeron miellyttävämmälle tasolle. Jos et halua pysähtyä, on sinulla kuitenkin mahdollisuus nopeaan ja sujuvaan koneenvaihtoon. Icelandair tarjoaa nopeimman yhteyden useimpiin USA:n kohteisiin. Voit valita lukuisista suosikkikohteista, mieltymystesi mukaan. Tarjolla ovat Anchorage, Boston, Denver, Halifax, Minneapolis, New York, Orlando, Seattle, Toronto sekä Washington D.C. Luodaan tässä matkahaluja nostattamaan pieni aakkosellinen katsaus yhtiön suuriin ja mahtaviin kohteisiin. Teksti: päivi lappi: kuvat: visit reykjavik ja CwT kaleva travel. A nchorage - lähemmäksi luontoa on aktiivilomailijan vaikea päästä Anchorage on Alaskan suurin kaupunki ja siellä asuu 300.000 asukasta, mikä on 40 prosenttia koko osavaltion asukkaista. Kaupunki tarjoaa upean lähtökohdan Alaskan lomalle ja siinä itsessäänkin luonto on vahvasti läsnä. Jylhät, jyrkät vuorenhuiput ja jäätiköt koristavat Alaskan eteläistä rannikkoa. Anchorage toimii upeasti kiinnekohtana matkalla Alaskan kansallispuistoihin kuten Chugach State Park ja Denali National Park and Preserve, jossa sijaitsee myös Mount McKinley, PohjoisAmerikan korkein vuori (6194 m.). Pohjoisen sijainnin vuoksi vierailuajankohtana loistava on toukosyyskuu, jolloin päivät ovat pitkiä ja valoisia ja lämpötilakin usein jopa 24 plussalla. 52 B oston on täynnä elämyksiä Bostoniin on helppo rakastua sen eurooppalaisuuden ja historian vuoksi. Lisäksi sinne voi matkustaa milloin vain: kesäisin nauttimaan auringon lämmöstä ja talvisin kaupungin eloisuudesta, joka voittaa pakkasetkin. Boston on todellinen helmi, joka tarjoaa jokaiselle jotakin: musiikkia, teatteria, urheilua, shoppailua ja hyvää ruokaa, Vinkkeinä Old Town Trolley -kierros ja vierailu Harvardin yliopistoalueella Cambridgessa, kurkistus presidentin elämään John F. Kennedyn museossa, syönti ja shoppailu Faneuil Hall Market Placella, pingviinien tervehtiminen New England Aquariumissa ja Prudential Skywalk -observatorion pilvenpiirtäjien ihailu. D enver - urbaani portti Rocky Mountainseille Sopiva sekoitus täyttä kaupunki- ja ulkoilmaelämää, sitä on Denver South Platte -joen rannalla, 1609 metriä meren pinnan yläpuolella. Aurinko paistaa 300 päivää vuodessa. Tarjolla on taidegallerioita, panimoita ja niiden oluita, kauppoja ja maineikkaita ravintoloita, eläintarha ja kaupunkilaisten ylpeys, kasvitieteellinen puutarha. Tällä erää elämä sykkii erityisesti myös kaupungin luoteisosassa, LoDossa (lyhennys sanoista “Lower Downtown”). Kaupungista ja lähistöltä löytyy myös lukuisia viinitiloja, jotka ovat tutustumisen arvoisia. Rocky Mountains mahdollisuuksineen on vain 20 minuutin ajomatkan päässä Denveristä. Tutustu luontoon, vaella, melo, kiipeile vuorilla tai golfaa - kaikkeen on lumoavien maisemien lisäksi loistomahdollisuudet. Denverin alueella ovat myös monet maailman hienoimmista laskettelukeskuksista, tunnetuimpana varmasti Aspen. Unohtumattoman autoajelun voit tehdä toukokuun lopun ja lokakuun ensimmäisen maanantain välillä avoinna olevalla tiellä Mount Evansille 4348 metrin korkeuteen. H alifax - rauhaa, rentoutta ja hyviä hetkiä Valloita tähdenmuotoinen Halifax Citadel -linnoitus ja eläydy Titanicin tragediaan merimuseossa. Rentoudu pubitunnelmassa ja maista maailman maukkaimpia hummereita. Tee verovapaita ostoksia Nova Scotian osavaltiossa ja kokeile onneasi Casino Nova Scotiassa. Opettele purjehdustaitoja parin tunnin purjehdusretkellä tai surffaa Lawrencetown Beachin aalloilla. Huumaannu Victorian puutarhan kukkaloistossa ja kävele maailman pisimmällä, neljän kilometrin kävelykadulla. Vuokraa auto ja ajele Nova Scotiassa kaikessa rauhassa, pysähdellen rannikon ihastuttavissa pikkukylissä. M inneapolis - uniikki sekoitus uutta ja vanhaa Minneapoliksessa on yksinkertaisesti kaikkea, muun muassa The Mall of America, USA:n suurin ostoskeskus. Juhlia voi vaikka First Avenue -klubilla, jossa mm. Prince aloitteli uraansa. Nautiskelu onnistuu Chanhassenin illallisteatterissa Bloomingtonissa. Suomi-ylpeyttä voit tuntea Osmo Vänskän johtamassa konsertissa ja muuten haltioitua Minnesotan taidemuseossa. Haiden kanssa pääset uimaan Underwater Adventures Aquariumissa ja iloittelemaan Valleyfairin huvipuistossa. 30-luvun gangstereiden elämään voit perehtyä kierroksella St. Paulissa. Risteile tunnelmallisesti siipiratasaluksella Mississippi-joella tai kuuntele elävää musiikkia Harriet-järven rannalla. Kaupungin lähistön upeat vaellusmaastot ja kalastusmahdollisuudet kruunaavat tarjonnan. 53 TAA: ICELANDAIR LISÄÄ TARJON Uusi kohde on Newark 4 viikkovuoroa 28.10.2013 alkaen N ew York - ”must” ainakin kerran elämässä Yhtiö jatkaa jo yli 60 vuotta jatkuneita New Yorkin lentojaan John F. Kennedyn kentälle normaalisti, mutta avaa sen lisäksi Newark -reitin palvelemaan metropolin ja itärannikon matkustajia ja kasvavaa kysyntää. Newark, New Jerseyssä on yhtiön 11. kohde Pohjois-Amerikassa. Icelandair on aloittanut kuluvan vuoden vahvasti +14 % matkustajamäärän kasvulla ensimmäisen kahden kuukauden osalta. Icelandairin reittitarjonta 2013 on yhtiön 76-vuotisen historian kattavin ja kapasiteettia on +15 % vuoteen 2012 verrattuna. New York. Siihen ei ole paljon lisättävää. USA:n suurin ja kiinnostavin sulatusuuni melkein kaikesta mahdollisesta. Vastakohtien kaupunki. Wall Streetin vilske ja hälinä vastaan rento Greenwich Village. Broadwayn loiston ja suuruuden vastakohtana sivukatujen rauhalliset pienet kahvilat. New Yorkissa ei vain ole kaikkea, se on kaikki. O rlando parasta perhelomaa Pakkaa perheesi mukaan ja lähde Orlandoon, keskelle aurinkoista Floridan osavaltiota. Rentoudu aikasi Orlandossa ja lähde sitten tutkimusmatkalle Floridan rannoille. Parhaiten Orlando tunnetaan monista maailmankuuluista teemapuistoistaan, joihin lukeutuvat Disney, Universal Studio ja Sea World. Näiden lisäksi unohtaa ei sovi Wet’n Wildia, Silver Springs - luonnonteemapuistoa ja Gatorlandia. Orlando on toki paljon muutakin kuin rykelmä teemapuistoja. Kaupungista löydät huippuravintoloita, kuten perheystävällinen Bahama Breeze (8735 Vineland Avenue) sekä Outback Steakhouse (Lake Buena Vista, Kirkman Road). Osallistu keskiaikaisiin turnajaisiin Medieval Times -ravintolassa tai haltioidu oopperaa laulavista tarjoilijoista Bergamo’s -ravintolassa. Shoppailijoille Orlando on oikea paratiisi. Vietä päivä nirvanassa Florida Mallissa. Florida on myös golffareiden paratiisi. Testaa taitosi samoilla kentillä kuin Tiger Woods. S eattle - dynaaminen metropoli romanttisella sydämellä Seattle on kansainvälinen kaupunki, jossa on lämmin ja ystävällinen tunnelma. Keskustan eloisa viihde-elämä houkuttelee matkailijoita nauttimaan lomansa joka sekunnista. Tee tutkimusmatka Seattlen vaikuttavimpiin uusiin rakennuksiin ja museoihin. Uppoudu musiikin maailmaan Experience Music Projectissa tai vietä päivä Seattle Art Museumissa sekä Olympic Sculpture Parkissa. Seattlen tunnetuin maamerkki on Space Needle, joka rakennettiin Maailmannäyttelyä varten vuonna 1962. Tämän 184 metriä korkean tornin näköalatasanteelta on upeat 360-asteen panoraamanäkymät majesteettisille Olympic -vuorille, Puget Soundille, Cascade Rangelle ja lumihuppuiselle Mount Rainierille. Selkeänä ja aurinkoisena päivänä unohtumaton näkymä. Järvet, lahdet, joet ja hurmaavat pie- 54 net saaret ympäröivät kaupunkia tarjoten matkailijoille upeat mahdollisuudet erilaisille risteilyille. Tunne suolainen merivesi ihollasi lyhyellä rannikkoristeilyllä tai valitse pitempi retki tutustuen paremmin läheisiin pieniin saariin. Mahtavat vuoret dominoivat Seattlen itäistä horisonttia luoden upeat puitteet monille ulkoilma-aktiviteeteille. Lähde vaeltamaan, telttaretkeilemään tai hiihtämään luonnon helmaan. Kun kaupunki on koluttu, niin muistathan, että Seattlesta on lyhyt lauttamatka Kanadan puolelle Vancouveriin. Tai mikset vierailisi Oregonin Portlandissa, joka nimettiin 2008 USA:n vihreimmäksi kaupungiksi. Myös autonvuokraus ja ajelu länsirannikkoa pitkin etelään aina San Franciscoon ja Los Angelesiin saakka on mieleenpainuva vaihtoehto. T oronto - yhdistä kaupungin syke ja Great Lakes Toronto on englantilais-kanadalaiskulttuurin ja viestinnän keskus. Nauti Toronton monikulttuurisuudesta, joka leimaa kaupungin jokapäiväistä elämää. Nauti israelilainen aamiainen, kiinalainen lounas, juo iltapäiväkahvit italialaisittain ja illasta kreikkalaisittain - kaikki samassa kaupungissa. Toronto tunnetaan myös monista festivaaleistaan, joita järjestetään touko-lokakuussa. Suosituimmat, Downtown Jazz Festival ja Toronto Blues Festival, keräävät kävijöitä ympäri maailmaa kesä- ja heinäkuussa. Syyskuussa kaupungin täyttää Film Festival. Torontossa on lukuisia mielenkiintoisia museoita. Merkittävin näistä on ehkä Bata Shoe Museum, jossa on näytillä 10 000 erilaista kenkäparia. Vanhimmat kenkäparit ovat kuuluneet muinaisen Egyptin faaraoille. Toronton ehdoton käyntikohde on Canadian National Tower, joka on yksi maailman korkeimmista ihmisten rakentamista torneista. Toronton ylpeyden aiheita ovat myös laadukkaat kaupat sekä huippuluokan kansainväliset ravintolat. Toronto on myös loistava portti Kanadan ja USA:n rajalla sijaitsevalle Great Lakes -alueelle. W ashington D.C. - piirustuslaudalla pääkaupungiksi suunniteltu George Washingtonin, Yhdysvaltain ensimmäisen presidentin, mukaan nimetty Washington D.C. on Yhdysvaltain pääkaupunki. Kirjaimet nimen perässä tarkoittavat District of Columbiaa joka on Marylandin ja Virginian osavaltioiden välissä sijaitseva kongressin hallussa oleva alue. Washington on piirustuslaudalla suunniteltu pääkaupungiksi. Niinpä siellä on muistomerkkejä, laajoja puistoja, massiivisia rakennuksia, kuohuvia suihkulähteitä ja tyylikkäitä puistokatuja, jotka soveltuvat hyvin paraateihin ja kokoontumiseen. Supervallan pääkaupungissa on helppo liikkua maanalaisella, bussilla ja myös kävellen. Monet suurenmoiset museot, joissa kaikki mahdolliset tyylisuunnat ovat edustettuina, sijaitsevat lähellä Mallia, pääkaupungin hienostokatua Capitolin ja Vietnamin veteraanien muistomerkin välillä. Ja mikä parasta: moniin museoihin on vapaa pääsy. Ne ovat myös suosittuja, eikä jonoilta voi aina välttyä. Vanhaa Washingtonia pienine taloineen, etnisine ravintoloineen ja yökerhoineen edustaa idyllinen Georgetown. Sadat putiikit, antiikkiliikkeet ja kauppakeskukset houkuttelevat alueelle myös shoppailijoita. AN KAIKKI: EIKÄ TÄSSÄ VIELÄ SUINKA Icelandairin siivin saavutat helposti myös Amerikan aidoimmillaan Lähde tutkimusmatkalle aitoon Länteen, jota Idahon, Montanan, Pohjois- ja Etelä-Dakotan sekä Wyomingin osavaltiot edustavat parhaimmillaan. Jokaisella näistä on omat kiehtovat erityispiirteensä, mutta yhdessä nämä viisi osavaltiota muodostavat houkuttelevan ja monipuolisen matkailukohteen, josta ei nähtävä ja koettava lopu. Näitä rajaseutuja leimaa tarunomainen historia, jonka pääroolissa olivat karjatilalliset, intiaanit ja tutkimusmatkailijat. Vielä nytkin voi palata näihin tunnelmiin vaikka rodeoesityksissä tai työskentelemällä itse karjatiloilla. Täällä kohtaat myös aidoimmat ja ystävällisimmät amerikkalaiset. Aktiivilomailijalle on loistopuitteet mm. patikointiin, koskenlaskuun, hiihtoon, moottorikelkkailuun, lumilautailuun, veneilyyn, pyöräilyyn, ratsastukseen, retkeilyyn, golfiin ja maailmanluokan perhokalastukseen. Lue lisää: www.rmi-realamerica.fi. 55 koottua kevyttä KOONNUT: PÄIVI LAPPI. Turvallista matkaa! Ulkoministeriö on vuosien saatossa avustanut suomalaisia ulkomailla hyvinkin uskomattomilta kuulostavissa tilanteissa. Ilmainen konsulinkyyti kotiin sitä vastoin on pelkkä myytti. Suomalaisten ulkomaille tekemät matkat ovat saavuttaneet uudet ennätyslukemat. Kaikkiaan ulkomaille tehtiin yhteensä noin kuusi miljoonaa matkaa 2012. Ulkomailla ongelmiin joutuneiden ja ulkoasiainhallinnon puoleen kääntyneiden suomalaisten eli niin kutsuttujen ”konsulitapausten” määrä ei kaikeksi onneksi ole kasvanut aivan samassa suhteessa. Kokemusta konsulitapausten hoidosta ulkoministeriöllä ja edustustoilla toki on runsain mitoin, kuten käy ilmi esimerkiksi tutkija Jussi Pekkarisen ulkoministeriön konsulipalveluiden historiasta kertovasta kirjasta Konsulinkyydillä kotiin. Nimestään huolimatta kirjassa tehdään selväksi, että käsitys ilmaisesta ”konsulinkyydistä” Suomeen on pelkkä sitkeähenkinen urbaanilegenda. Pekkarinen toteaa, että ilmaisia kotimatkoja on järjestetty vain vahingossa. Tästä huolimatta monet luottavat nykyäänkin legendan paikkansapitävyyteen ja lähtevät matkalle matkavakuutuksen unohtaen, harmittelee Pekkarinen. Harmin aihe ei suinkaan ole uusi, sillä Suomen Pariisin-suurlähetystössä manattiin jo 1960-luvulla suomalaisia, jotka ”ongelmiin törmättyään marssivat huolettomina lähimpään edustustoon ilmainen konsulinkyyti mielessään ja suuttuivat sitten suunniltaan kuulleessaan, ettei sellaista ollutkaan”. la Jugoslaviassa olleesta suomalaismiehestä, joka oli humalassa solvannut Jugoslavian viranomaisia samalla natsitervehdyksiä tehden ja saanut tästä hyvästä lyhyen vankilatuomion. Belgradin-edustusto joutui toimittamaan sydänvaivaiselle miehelle tämän tarvitsemia lääkkeitä toiselle puolelle maata, mutta sai lopulta tuomion lyhentymään terveydellisiin syihin vedoten. Pelättyä lyhyemmällä tuomiolla selviytyi myös se suomalaismies, joka oli Saudi-Arabiassa joutunut pidätetyksi salakuljetettuaan maahan – olutpullon. Kaikkeen ei saa apua, mutta liftaamista ei vaadita Aivan kaikkiin avunpyyntöihin ei ulkoministeriö ole vastannut. Lontoossa avaimensa kadottanut suomalaisturisti sai kuulla Lontoon-suurlähetystön ilmoittavan kunnioittavasti, ”ettei sillä ole mahdollista nykytilanteessa vapauttaa ketään henkilökunnastaan vähintään kahdeksi päiväksi suorittamaan etsiskelyjä löytötavaratoimistossa”. UM ei myöskään suostunut etsimään kahden suomalaisturistin Moskovan olympialaisissa tapaamia mukavia ”neuvostotyttöjä”, joista pyynnön esittäjät tiesivät vain kutsumanimen ja opiskelupaikan. Tylyn vastauksen sai myös 1920-luvulla Tukholmasta Turkuun kolmannessa luokassa matkustanut mies, Musiikkifaneja ja humalaisia turisteja Miksi suomalaisia on historian saatossa sitten kotiin saatettu? Pekkarinen kertoo esimerkiksi kahdesta suomalaisesta teinitytöstä, jotka 1970-luvulla olivat salaa vanhemmiltaan karanneet Suomesta Lontooseen kuuntelemaan ajan hittiyhtyettä Bay City Rollersia. Ensimmäisellä kertaa tyttöjä ei saateltu Lontoon-lähetystön edustajien toimesta lentokentälle asti ja he päättivät jäädä Lontooseen. Helsingissä vastassa olleet vanhemmat peräsivät selityksiä ulkoministeriöltä ja ulkoministeriö puolestaan lähetystöltä. Lähetystö löysi tytöt uudelleen ja vahingosta viisastuneet virkailijat katsoivat, että tytöt tällä kertaa myös nousivat koneeseen. Merkittävä avuntarvitsijaryhmä on vuosien saatossa ollut myös humalassa ongelmiin joutuneet turistit. Pekkarisen kirjaan on taltioitunut muun muassa kertomus lomamatkal56 New Yorkin-pääkonsulaatti avattiin vuonna 1919. joka valitti ”hirveästä hajusta”: Tukholmanlähetystön mukaan kolmannessa luokassa matkustavan on oltava valmis kohtaamaan ”kolmannella luokalla matkustamisen vaivalloisuuksia”. Aina tyly vastaus ei ole ollut avunpyytäjän syytä. Näin oli esimerkiksi Intiassa varkauden uhriksi 70-luvulla joutuneen suomalaisturistin kohdalla, jolle konsuliyksikkö ehdotti kotiinpaluumetodiksi liftausta. Edustusto ei konsuliyksikön käsittämättömään vaatimukseen suostunut, vaan järjesti turistille bussikyydin Turkin kautta takaisinmaksusitoumusta vastaan. Ymmärrystä liftausehdotus ei saanut myöskään muilta virkailijoilta, sillä tapauksesta tehtyyn raporttiin on kirjoitettu sivuun ”Emme missään tapauksessa saa suositella liftausta”. Näin ei myöskään mainittua tapausta lukuun ottamatta ole tehty. Kaikkien matkustajien on siis tarpeellista itse huolehtia oman lomansa sujumisesta. Kannattaa siis ottaa matkavakuutus, tehdä matkustusilmoitus ja tarkistaa maan turvallisuustilanne ulkoministeriön matkustustiedotteesta. Matkustusilmoituksen voi tehdä sivustolla www.matkustusilmoitus.fi ja muuta tietoa löydät ulkoministeriön sivuilta formin.finland. fi/matkustus. Artikkeli on julkaistu ensimmäisen kerran ulkoministeriön verkkosivuilla formin.finland. fi. Artikkelin on kirjoittanut Ilkka Tiensuu. TULEVAISUUDEN TAPA HALLITA MATKUSTUSTIETOA UUTTA SUOMESSA! CWT PORTRAIT MASTERPROFIILI CWT Portrait Masterprofiilin avulla vapaudut urakasta luoda, ylläpitää ja hallita matkan suunnitteluun ja varaamiseen tarvittavaa tietoa eri järjestelmissä. Kerrot vain kerran tietosi CWT Portrait Masterprofiilille ja tietosi päivittyvät eri palveluihin sillä kuuluisalla yhdellä napin painalluksella. Nopeaa, tehokasta ja virheetöntä. Ja mikä parasta - CWT Portrait Masterprofiili avaa ovet myös moniin ainutlaatuisiin lisäpalveluihin. Soita 0205 615 615 tai lähetä sähköpostia sales@carlsonwagonlit.fi niin kerromme lisää! www.carlsonwagonlit.fi 57 VAPAA-AJAN MATKAT Kaukasus vetää vertoja Alpeille huippujen määrässäkin. Georgian Gudaurissa suksi luistaa Teksti ja kuvat: Kai Paroma. Hiihtoalueen taustalla Mount Kazbegh, 5033 m. 58 Georgia kuulostaa Suomen vinkkelistä olevan kaukana kuin kuu. Moni lentoyhtiö tarjoaa kätevän yhteyden Tbilisiin ja laskettelukeskus Gudauri sijaitsee pääkaupungista 120 km pohjoiseen. Meidän valintamme kohdistui Turkish Airlinesiin ja sen verran täytyy kehaista, että monipuolisen reittiverkoston lisäksi he ovat niitä harvoja yhtiötä, joilla kaikki palvelut kuuluvat hintaan ja ruoka on jopa maittavaa. Ehdottaisin, että suosisimme kollektiivisesti niitä yhtiöitä, jotka eivät ole lähteneet palvelukohtaiseen hinnoitteluun, kuten istumapaikan, matkatavaroiden tai ruoan lisämaksullisuuteen. Yhtiöt itse väittävät tarjoavansa ”räätälöityä” palvelua kaikille, mutta tietävät, että kyse on lisätuottojen hakemisesta ja mahdollisuudesta tulla ensimmäiseksi vaihtoehdoksi varausjärjestelmien hakupalveluissa. Kiitos, kun sai tästäkin asiasta vähän purkaa mieltään… Erilaiset ”Alpit” Lounas vuorten keskellä heliski-päivänä. Mitään perinteistä alppikylää täältä on turha hakea, ja ehkä seitsemän hissin hiihtokeskus ei anna sisältöä viikon hiihtomatkalle, pitkälle viikonlopulle hyvinkin. Valitsimme kahdesta hotellivaihtoehdosta Sporthotel Gudauri Marco Polon, jossa hintaan kuuluu puolihoito. Ravintoloita alueella ei ole. Toinen vaihtoehto on Hotel Carpe Diem. Hotellin oma spa-osasto helpottaa laskettelupäivän jälkeistä oloa, ainakin lihaksille. Illallinen ja aamiainen ovat oktasoa, eivät häikäise, mutta eivät myöskään missään nimessä vajoa ns. ”slobo”-tasolle. Kokeile paikallisia viinejä: edullisia ja erinomaisia. Laskettelua vaativaankin makuun Rinteeseen pääsee suoraan suksilla eikä 15 eruon hintainen päivälippu tunnu pahalta. 2000 metrin ”kylä”korkeus takaa varmat lumiolosuhteet, kyse on lähinnä lumen laadusta. Se, milloin on viimeksi tullut lumisade tai ns. ”dumppi”, ratkaisee lumen laadun. Hissit nousevat 3007 metriin asti ja alas voi tulla käytännössä mistä vaan. Rinteiden alaosat ovat loivia ”baanoja”, kun taas ylhäältä löytyy vaativammallekin laskijalle hienoja pätkiä. Kaukasus-vuoristo pärjää massiivisuudellaan Alpeille millä mittarilla tahansa ja huipulta on upea näkymä Mt Kazbegille (5033 m). Kannattaa käydä katselemassa. Gudaurin rinneravintola Vitamin. Vinkkiä rinteeseen ja rinneravintolaan Vitamin -rinneravintolassa soi trendikäs musiikki ja tarjolla on georgialaisia herkkuja. Kokeile ainakin Kachapuria ja sen Imeruli-versiota. Juustotäytteisen pizzataikinatyyppisen pasteijan saa itselleen neljällä eurolla. Paikallisten laskettelutaito on vaihtelevaa ja rinteessä on hyvä pitää pää pystyssä ja silmät auki. Mitenkään yliruuhkaista ei rinteissä ole, ainakaan Alppeihin verrattuna. Georgialaisten kasvonpiirteet ovat aika rujoja ja emme voi olla hymyilemättä paikalliselle miesprototyypille. Jossain Boratin ja rosvon välimaastossa liikutaan, ja herttaisena sama kuvio toistuu aina vaan. Ja tämä täytyy todeta ihan ilman minkäänlaista ilkeyttä, ennemmin pilke silmäkulmassa. Eksoottisia kioskeja keskellä rinnettä. 59 Euroopan - tai maailman edullisin Heliski? Hotellin aulassa pitää tukikohtaansa Heliksir, heliski-operaattori. Itävaltalais-kandalainen operaattori käyttää Eurocopter -laitteita lentämiseen. Niistä toinen on käynyt Everestin huipullakin. Oma käsitykseni oli, että helikopteri ei pysty niin korkealle lentämään, mutta tekniikka näemmä kehittyy? Aurinko paistaa täydeltä taivaalta ja kolmen asiakkaan lisäksi kopterissa on kaksi opasta. Molemmat ovat paikallisia, mutta käyneet vuoristo-opaskoulut Alpeilla. Näissä maisemissa jo pelkästään helikopterin kyydissä oleminen on hieno kokemus, saatikka sitten, että pääsee laskemaan koskematonta lunta moneen otteeseen. Laskeutumispaikat vuorten huipuilla tai niiden sivuilla ovat niin kapeita, että ihmetyttää, miten paikka aina löytyy. Montaa metriä ei kopteri tähän tilaa tarvitse. Heliskitä hartaasti Aiemmin heliskitä harrastaneet tietävät lajiin liittyvät haittatekijät. Jotta kopterin käyttö voidaan maksimoida, kahta eri ryhmää liikutellaan vuorotellen ja kiire on koko ajan läsnä. Ei täällä, ainakaan tällä kertaa. Everestin huipulla käyneen kopterin kyydissä meillä on kaikki aika maailmassa valmistautua laskuun, kuvata ja ihmetellä upeita maisemia. Laskut ovat 600-800 korkeuserometriä ja lähtö reilussa 3000 metrissä. Ensimmäisen laskun korppuisen lumen johdosta kaverit lennättävät meitä vielä ylimääräisen laskun hyvitykseksi. Gudaurin kirkko. Maukasta Kachapuria. 60 Linnoitus matkalla Gudauriin. Lounasta nautitaan vuorten keskellä kopterin vieressä ja ihmetellään täydellistä hiljaisuutta. Viimeisen laskun jälkeen, nostoja yhteensä viisi, jalat ovat täysin puhki ja hotellin poreallas saa taas hoidettavakseen ”hoosiannaa” huutavat reidet. Fantastinen päivä, ja varoituksen sanana: vaikka edullista, niin ei heliski silti halpaa ole. Takaisin Tbilisiin Aiemmista huomioista poiketen paluumatkalla Tbilisiin, tällä kertaa valoisaan aikaan, täytyy todeta, että pääasiassa liikutaan puoliränsistyneen ja ränsistyneen välimaastossa. Talot, autot tai mikä tahansa on täällä hoidettu hiukan hälläväliä-tyyliin. Maisemat korvaavat kuitenkin muut puutteet. Tbilisissä mennään samaan malliin. Hieno kaupunki suurine korkeuseroineen ja Mtkvari -joen penkereillä upeita rakennuksia, jotka pääkadun ja keskustan ulkopuolella ovat taas samaa kategoriaa kun maaseudulla. Edelleen liikutaan saman kaavan alueella, puoliksi ränsistyneen ja ränsistyneen välissä. Tämä ei tarkoita sitä, etteikö Tbilisi olisi kaunis kaupunki, päinvastoin. Upeiden historiallisten rakennusten lomaan on kuitenkin istutettu suuri määrä uusia, moderneja luomuksia, joiden arkkitehtuurista voi olla montaa mieltä. Lukija arvaa varmaan omani? Maspindzelo -ravintolassa Mtkvari -joen varrella syömme supermaukkaita paikallisia herkkuja. Possu-dumplingsit eli lihalla täytetyt taikinanyytit ovat kerrassaan mainioita ja vielä kerran otamme Kachapurin, tosin tällä kertaa kinkulla ja pavuilla täytettynä. Koko kuvio kahdelta hengeltä tekee yhteensä kymmenen euroa, sisältäen juomat. Majoitusvaihtoehtoja, länsimaista standardia, ei Tbilisissä montaa ole. Radisson Blu Iveria -hotellin nostaisin esiin. 18 kerrosta korkealla joen törmällä ja ikkunat lattiasta kattoon ultramoderneissa huoneissa takaavat mahtavat näköalat. Halvalla kyseinen huvi ei irtoa, mutta kruunaa hienon luotauksen Kaukasuksen alueen oloihin ja siihen yhdistettyyn lasketteluretkeen. Linkkejä Gudauri http://www.gudauri.info Sportotel Gudauri http://www.hotelgudauri.com Carpe Diem Hotel http://www.carpediem.ge Heliksir http://heliski.travel Radisson Blu Iveria http://www.radissonblu.com/ hotel-tbilis Matkatarjous Hintaesimerkki Georgia, 6 yötä, 7 päivää 1269 € per hlö Hinta sisältää edestakaiset lennot ja kaksi yötä Gudaurissa, neljä yötä Tbilisissä jaetussa kahden hengen huoneessa. Lisätiedot ja varaukset: CWT Kaleva Travel, Eurooppa. Puh. 020 561 5540 tai euro@kalevatravel.fi. Matkalippu paratiisiin LUXURY COLLECTION – KUN VAIN PARAS ON KYLLIN HYVÄÄ CWT Kaleva Travelin Luxury Collection on tarkoitettu Sinulle, joka haluat lomaasi aitoa ylellisyyttä. Maailman upeimmissa hotelleissa. Ainutlaatuisissa maisemissa. Kaupungeissa tai paratiisirannoilla. Hemmottelevien palvelujen keskipisteenä. Orient Express Venetsia - Wien 1 vrk esim. 1087 $/junamatka River Cloud Budapest - Vilshofen 7 vrk esim. 1855 $/risteily Sydney 9 vrk esim. 2859 $ Ngorongoro safari & Sansibar 10 vrk esim. 7822 $ Palvelumaksu 22 e/varaus. SINUN MATKASI: PUH. 020 561 5518 | LUXURY@KALEVATRAVEL.FI WWW.KALEVATRAVEL.FI 61 VAPAA-AJAN MATKAT Kesän kuumat matkavinkit Lisätietoja näistä matkoista ja tuhansia muita matkoja: www.kalevatravel.fi Mauritius Mauritius on monessa suhteessa helppo kaukolomakohde. Aikaero on vain pari tuntia, ranskan ohella englantia puhutaan yleisesti ja tunnelma on välitön ja ystävällinen. Ranta- ja uima-asujen lisäksi mukaan pakataan epämuodollisia lomavaatteita. Turvallinen Mauritius on mainio kohde koko perheen rantalomalle, mitään erityisiä rokotuksia ei vaadita ja riutan suojaamat rannat ovat sopivat myös lapsille. Mauritius romanttisine rantoineen ja etelämeren tähtitaivaineen sopii mainiosti myös häämatkakohteeksi. Myös vihkimisen ja häät voi järjestää Mauritiuksella. Monet hotellit tarjoavat erityisetuja ja palveluita häämatkalaisille ja juhlahääpäiväänsä viettäville. Monilla hotelleilla on edullisia all inclusive -paketteja, jotka vapauttavat matkailijan jättämään lompakkonsa loman ajaksi kassakaappiin. Kaikki on maksettu etukäteen. Ostoksia voi tehdä pohjoisessa Grand Baein kylän putiikeissa, pääkaupunki Port Lousin Water Frontin liikkeissä sekä tietysti eripuolella saarta olevissa Factory Outlet -myymälöissä. Saarella on myös useita golfkenttiä. Ilmasto on miellyttävän lämmin ympäri vuoden lämpötilan vaihdellessa 20-30 asteen välillä. Saaren länsi- ja pohjoisosat ovat hieman kuivempia ja lämpimämpiä kuin itä- ja eteläosat. Kesä-syyskuussa kannattaa varata pitkähihaista viileiden iltojen varalle. 62 Viinitilalomat Italiassa Italian tunnettuihin viinialueisiin tutustut parhaiten yöpymällä aidolla viinitilalla, jossa pääset maistelemaan paikallisia viinejä ja herkkuja. Viinitilalomat sopivat niin aktiivilomailijoille, nautiskelijoille kuin lapsiperheille. Viinin maistelun lomassa onnistuvat niin pyöräily, golfaus kuin patikointi. Viinitilat ovat myös hyvä tukikohta ympäristön tutkailuun. Lapsiperheille suosittelemme esimerkiksi Agriturismo Costa degli Ulivia, joka on lähellä Italian suurinta huvipuistoa Gardalandia sekä Natura Vivan safaripuistoa ja majoituksesta löytyy oma uima-allas! Katarina Line - risteilyt Splitistä tai Dubrovnikista Bali Intian valtameren ja Jaavan meren välissä sijaitseva lomaparatiisi Bali on yksi Indonesian 18 000 saaresta. Tuhansien temppelien ja patsaiden saarella perinteet ja rituaalit elävät vahvoina nykypäivässä. Kulttuuri on värikästä rituaalitansseineen, teattereineen ja hypnoottisine tunnelmineen. Saari tarjoaa nähtävyyksien, kauniiden maisemien ja kulttuurin ohella loistavat mahdollisuudet lomailuun koralliriuttojen suojaamilla valkohiekkaisilla rannoilla. Rentoutumisen lomassa voi tutustua indonesialaisen keittiön tulisiin herkkuihin ja hindulaisen uskonnon mielenkiintoiseen tarustoon. Balille on suotuisinta matkustaa kesäkuusta syyskuuhun. Kaupunkiloma Singaporessa yhdistyy matkaan helposti. Risteilyt Välimerellä ja Karibialla Unelmien loma: Karibian-risteily tai Välimerenristeily! Karibian-risteily on mahdollinen ympäri vuoden ja Välimerenristeily yleisimmin keväästä syksyyn. Royal Caribbeanin aluksilla voit valita useiden eri risteilykohteiden väliltä oman suosikkisi. Mielenkiintoiset käyntikohteet, tekemistä laivalla niin lapsille (lasten- ja nuorten kerhot) kuin aikuisille (kylpylät, luennot eri aiheista, showt jne.) Risteilyllä Kroatian saaristossa vietät leppoisan viikon merellisissä tunnelmissa. Uit kristallin kirkkaassa Adrianmeressä, tutustut kanssamatkustajiin ja illat vietät idyllisissä ja siisteissä satamakaupungeissa, kuten Mljet, Hvar, Korčula tai Brac. Enemmän aktiivilomaa kaipaaville suosittelemme pyöräilyristeilyjä, jossa pyöräilet päivisin ryhmässä oppaan opastuksella. Risteilyyn voit yhdistää kaupunkiloman Splitissä tai Dubrovnikissa ennen tai jälkeen risteilyn. Jos haluat hemmotella itseäsi oikein kunnolla, valitse risteily uudella M/S President - aluksella, jonka hintaan sisältyy mm. lentokenttäkuljetukset, lounaat tai illalliset ruokajuomineen sekä useita retkiä risteilyn aikana. Ateena + Spetses Yhdistelmä antiikin ajan nähtävyyksiä Ateenassa sekä leppoisaa rantalomaa Spetseksen kiehtovalla saarella on kesän 2013 uutuus. Spetseksen saari valloittaa tyylikkyydellään ja tunnelmallaan kokeneenkin Kreikan kävijän. Ainutlaatuista tunnelmaa saarelle tuovat kapeat mukulakivikadut, vehreät pinjametsät, rauhalliset rantapoukamat, vanhan ajan kartanot ja huvilat, kauniisti koristellut kirkot ja perinteiset hevoskärryt, joilla voi kiertää vaikka koko saaren ympäri. Kesäisin saarella saa ajaa autolla vain muutama taksi ja pari bussia. Saareen on helppo tutustua skootterilla, polkupyörällä tai kävellen. Saari on ateenalaisten suosiossa varsinkin viikonloppuisin, jolloin satamat täyttyvät huvijahdeista. Spetses sijaitsee aivan Peloponnesoksen tuntumassa, jonne matka Ateenasta taittuu mukavasti noin kahdessa tunnissa kantosiipialuksella. 63 Islanti autoillen Etukäteen varattu autopaketti on kätevä tapa tutustua Islantiin omatoimisesti ja sopii koko perheelle. Majoitusten ja auton lisäksi pakettiin sisältyy hyvä tiekartta sekä kirjanen, jossa yksityiskohtaisia reittiehdotuksia. Viikossa ehdit ihailla jäätiköitä, huikaisevia rantamaisemia, vesiputouksia, kuumavesilähteitä, tulivuoria, ratsastaa suloisilla islanninhevosilla, bongata valaita ja paljon muuta! Jos et itse halua autoilla, voit vaihtoehtoisesti osallistua opastetuille kiertomatkoille ryhmän mukana. Lomahuoneistot Ranskan Rivieralla ja Provencessa Kun vuokraat huoneiston tai villan, pystyt nauttimaan lomasta omassa rauhassa ja omaan tahtiin. Ranskan Rivieran kuuluisat rantakohteet ovat ajomatkan päässä majoituksestasi, kuten Nizza, Monaco, Cannes ja Antibes sekä lukuisat idylliset ja valokuvaukselliset pikkukylät Provencen sisämaassa. Patikoinnin ja luontoharrastajien oiva retkikohde on Verdonin luonnonpuisto ja sen järvi uimarantoineen kuin myös kauniista luonnonrannoista tunnetut Hyèren ja Porquerollesin saaret. Golfin ystäville lähistöltä löytyy kolmisenkymmentä eri golfkenttää. Useimmissa majoitusvaihtoehdoissa on mm. uima-allas, kylpylä sekä kaikki mukavuudet. Majoitukset sopivat mainiosti perheille ja isommillekin porukoille. Suurimpiin huoneistoihin mahtuu jopa 10 henkilöä. Useissa vaihtoehdoissa voi yöpyä kolme viikkoa kahden hinnalla 6.7.13 asti ja ajalla 31.8.132.11.13. 64 Perun kiertomatka Peru on aktiivisille, kulttuurista ja luonnosta kiinnostuneille kiehtova lomakohde. Parhaiten maan aarteet aukeavat kiertomatkalla, jolla pääset tutustumaan esimerkiksi inkojen kadotettuun kaupunkiin Machu Picchuun, perinteisille Pisacin markkinoille ja eläväiseen Cuscon kaupunkiin. Halutessasi voit myös sisällyttää matkaasi vierailun Titikaka-järven ainutlaatuisille kelluville Uros-saarille ja Bolivian puolelle La Pazin kaupunkiin. Lämpötilat pysyvät Perussa melko tasaisina ympäri vuoden, mutta kesäkuukaudet ovat kuivimpia ja sopivat erinomaisesti lomailuun. Danang ja Hoi An Vietnamin keskiosassa sijaitsevat Danang ja Hoi An nauttivat eteläisempiä rantakohteita lempeämmästä ilmastosta läpi vuoden. Huhtikuusta elokuuhun on tällä alueella kuivinta aikaa ja siten paras aika lomailuun. Danangin nähtävyyksiin kuuluvat muun muassa Ho Chi Minh-museo, pagodat, temppelit ja legendaarinen China Beachinäkin tunnettu My Khe -ranta. Parin kilometrin päässä keskustasta sijaitseva ranta levittäytyy silmänkantamattomiin. Rentouttavan rantalomailun ohella Danang sopii myös golffareille. Hurmaava Hoi An puolestaan on täynnä historiallisia rakennuksia ja sen vanhakaupunki on kokonaan suljettu autoilta, joten kaupunki sopiikin hyvin kävelyyn ja pyöräilyyn. Cua Dain valkohiekkainen ranta ja sen äärellä sijaitsevat hotellit ovat vain muutaman kilometrin päässä vanhasta kaupungista. Valitse CWT Kaleva Travel Online ja löydät edullisimman paketin miljoonista vaihtoehdoista! Lennot + keskustahotelli Berliini 3 vrk ..................... 229 Krakova 3 vrk .................. 353 Orlando 7 vrk................... 944 Bangkok 6 vrk ................. 980 € € € € Parhaat lentotarjoukset Berliini ..............................185 Barcelona........................ 308 Lissabon .......................... 311 New York ........................ 582 € € € € Parhaat hotellitarjoukset Alicante 2hh/vrk ................ 53 Krakova 2hh/vrk ................ 60 Istanbul 2hh/vrk .................77 Pariisi 2hh/vrk ...................102 € € € € Hinnat ja paikkatilanne 28.3.2013 mukaan. 65 VAPAA-AJAN MATKAT Saksa tarjoaa nyt tapahtumat, yöelämän, L/YOUTH E V .TRA Y N A M R W W W.GE shoppailun ja ”must sees” - kaikki yhdessä osoitteessa ja jatkuvasti päivittyvinä Saksan Matkailutoimisto on selvittänyt nuorten aikuisten hotspotit Saksassa. Hotspoteilla tarkoitetaan kiinnostavia paikkoja ja ilmiötä kuten tapahtumia, festivaaleja, konsertteja, kahviloita, kauppoja, putiikkeja, kaupunkeja, katuja, baareja ja klubeja. Kyselyn tulokset on nyt julkaistu osoitteessa www. germany.travel/youth. Sivuilla on interaktiivinen kartta, johon hotspotit on merkitty. Siellä voi luoda oman profiilinsa tai päivittää karttaa ja lisätä hotspotteja & suosikkikohteita Saksassa esim. omilla Facebook-tunnuksilla. Hotspot-sivusto elää koko ajan, reaaliajassa. Interaktiviiseen karttaan voi linkittää mm. YouTube-materiaalia tai Twitter- ja Facebook-kommentteja. 66 Suunnittele Saksan valloituksesi etukäteen, saat enemmän matkaltasi Sivuilta saat vinkkejä ennen matkaa - mitä missäkin kannattaa tehdä ja nähdä, mikä on pinnalla ja kaikkien huulilla juuri nyt. Esimerkiksi, missä kahvilassa Berliinissä on parhaimmat aamiaiset tai millä kadulla ja missä putiikeissa voit tehdä todellisia vintage-löytöjä. Seuraa reaaliajassa mitä muut suosittelevat vaikkapa Hampurissa, Frankfurtissa tai Münchenissä. Ilmainen älypuhelinsovellus, myös offline - Youth HotSpot, share the moment Hotspoteista on julkaistu niin ikään ilmainen, myös offline-tilassa toimiva älypuhelinsovellus iPhonelle ja Anroid-laitteille. Youth HotSpot, share the moment -sovellus kertoo, missä on lähin ilmainen langaton Internet-yhteys, antaa vinkkejä sadoista baareista, kahviloista, shoppailuvaihtoehdoista ja festivaaleista. Se kulkee kätevästi mukana matkalla - ilman mittavia roaming-kustannuksia. Tässäkin sovelluksessa on interaktiivinen kartta. Lisäksi sen avulla näkee helposti, mitä missäkin kannattaa tehdä - myös vaihtoehto- ja alakulttuurien helmet ovat edustettuina. Mukana on myös alennuskuponkeja, tietoja kulkuyhteyksistä ja edullisista yöpymisvaihtoehdoista. Saksa vetää nuoria aikuisia Saksa on nuorten suosiossa ja nuorisomatkailuun panostetaankin voimakkaasti. Nuorten 15−34-vuotiaiden matkustus Saksaan kasvoi 4,5 % vuonna 2011 ja vuosien 2 008 ja 2011 välillä kasvoi jopa huikeat 30 %. Erityisesti kaupungit, kulttuuri, shoppailu ja viihde kiinnostavat. Discover the HotSpots in Germany: www.germany.travel/youth 67 Monta hyvää syytä Amsterdamin matkaan tänä vuonna! Rijksmuseumin avajaiset. Vuosia kestäneen remontin jälkeen kuningatar Beatrix avasi 13.huhtikuuta Rijksmuseumin ovet yleisölle. Nyt museon kaikki 80 salia ovat avoinna ja nähtävillä on kaikkiaan 8000 teosta. Amsterdamin kanavat 400 vuotta. Kaupungin tunnetuin maamerkki juhlii 400-vuotista olemassaoloaan. Kanavat niitä reunustavine vanhoine taloineen eivät ole vain kauniita katsella, vaan vesireitti on yhä edelleen yksi näppärimmistä kulkuväylistä kaupungin alueella. 2010 keskustan kanava-alue otettiin mukaan UNESCOn maailmanperintölistalle. Van Gogh Museum 40 vuotta. Van Gogh -museo avattiin remontin jälkeen huhtikuussa 2013. Juuri sopivasti juhlistamaan nimikkotaiteilijansa 160-vuotissyntymäjuhlaa ja itse museon 40- vuotista taivalta. Concertgebouw & Concertgebouworkest 125 vuotta. Amsterdamin kuuluisa Concertgebouw vastaanotti ensimmäiset konserttivieraat huhtikuussa 1888. 125 vuotta myöhemmin se on yksi maailmankuuluista konserttitaloista ja tunnettu upeasta akustiikastaan. Unohtaa ei sovi talon tasokasta ‘omaa orkesteria’, Concertgebouworkestia. Pääkapellimestari Mariss Jansonsin johdolla sekin juhlii 125-vuotisjuhlakauttaan. Artis Zoo -eläintarha 175 vuotta. Artis on Hollannin vanhin ja tunnetuin eläintarha, joka tarjoaa vierailijoille yli 6100 eläinlajia nähtäväksi. 68 Virossa golfkausi on pidempi lähde jo virittäytymään kesää varten! Viron kauniit kentät ovat avoinna yleensä vähintään toukokuusta marraskuuhun. Tarkka pelistrategia on paikallaan näillä yleensä tasaisilla kentillä, joista lukuisat vesiesteet, väylät ja tiheät metsiköt tekevät mielenkiintoisia kaikenikäisille, -kuntoisille ja -tasoisille. Vaikka kesää kohti mennäänkin, niin mainittakoon, että Otepäässä voit lisäksi talvella pelata golfia lumessa! Mitäpä jos kiertäisit kesäreissulla kaikki kentät samalla kertaa? Välimatkat eivät Virossa päätä huimaa ja samalla saat oivan kokonaiskuvan eloisasta ja monipuolisesta lähinaapurista. kuva: Estonian Golf & Country Club. Viron golfkentät: Niitvälja Golf (PAR 72 ja PAR 20) on Baltian vanhin golfkenttä. Kaunis ja hyvin hoidettu puistokenttä on sekä paikallisten että matkailevien pelaajien suosiossa. Estonian Golf and Country Club (PAR 72) Jõelähtmessä. Valitse joko 18-reikäinen Sea Course, joka on Euroopan kahdeksan European PGA Tour -kentän joukossa tai historiallinen, yhdeksänreikäinen Stone Course. Otepään golfkeskus (PAR 73). Suomalaisvetoista toimintaa ympäri vuoden, muun muassa talvigolfia… lumessa! Saare Golf (PAR 72) Kuressaaren lentokentän lähellä Saarenmaalla. Pärnunlahden upeiden rantojen välittömässä läheisyydessä sijaitsee 18-reikäinen golfkenttä, White Beach Golf (PAR72), jonka on suunnitellut Kosti Kuronen DA SAFA, useiden Suomenkin huippukenttien isä. Suuresta Golf (PAR 72) on Tallinnan keskustaa lähinnä oleva golfkenttä. Kumpuilevassa, luonnonkauniissa ja avarassa maisemassa sijaitseva kenttä on vain 20 minuutin ajomatkan päässä Tallinnan keskustasta Tarton suuntaan johtavan moottoritien läheisyydessä. Lataa itsellesi visitestonia.com-sivujen mobiiliversio ja löydä helposti itsellesi aivan uusia, ihania paikkoja seuraavalla Viron matkallasi Älypuhelinten käyttäjille on uusi upea apuväline, suomenkielinen visitestonia.com-sivuston mobiiliversio. Voit helposti hakea eri matkailukohteita sekä tutustua sijaintiasi lähellä oleviin nähtävyyksiin, majoitusmahdollisuuksiin, ruokapaikkoihin ja tapahtumiin ympäri Viroa. Kaikki kohteet kuvataan myös kartalle. Syötä älypuhelimesi selaimeen osoite www.visitestonia. com ja sinut ohjataan automaattisesti kotisivun mobiiliversioon. 69 kolumni Sota ja rauha Kiertelin tässä keväällä ryhmän kanssa Jordaniassa ja Israelissa. Naapurit ja kauppatutut kehottivat ennen matkaa varmistamaan, että mahdollisesti tarvittavat lunnasrahat olisivat helposti saatavilla. Lunnasrahoja ei tarvittu. Ehjänä tultiin pakkas-Suomeen takaisin. Kiertelimme bussilla eri puolilla Jordaniaa ja Israelia. Kävimme raja-alueillakin (turvallisilla). Mitään havaintoa ei ollut rajan takana riehuvasta sodasta. Pakolaisia ei näkynyt. Kertaakaan ei ollut turvaton tunne. UM kehottaa olemaan varovainen. Ei vara venettä kaada. Ei edes keikuta. Arvostetulla matkanjärjestäjällä ei ole varaa asettaa asiakkaitaan vaaralle alttiiksi. Silti pieni ajatuksenpoikanen takaraivossa oli joka päivä matkanjohtajana toimiessa: että jos tapahtuisikin jotain. Vaan ei tapahtunut. Ryhmäläisistä kukaan ei lotkauttanut korvaansa moisille sivuraiteille. Hyvä niin. Matkailimme siis sovussa itsemme ja ympäristössä vaikuttavien olosuhteiden kanssa. Lähi-itä on aina kiehtonut ihmisiä. Onhan siellä vuosituhansien aikana tapahtunut paljon asioita, jotka vaikuttavat nykyiseen elämäämme erittäin voimakkaasti niin tunteen kuin käytännönkin tasolla. Mikä siellä kiehtoo 70 nykyihmistä? Haemmeko todistusaineistoa historiallisesta menneisyydestä? Vahvistammeko kuvitelmiamme ja uskoamme? Varmaan kaikkea sitä. Ja jos piplialla ei päähän motata, niin tajuaa, miten kaikki vaikuttaa kaikkeen. Elämä sujuu kaikesta huolimatta niillä maailmankolkilla uudenaikaisesti. Mitä nyt jonkun rasvahäntälammaspaimenen näkeminen autiomaassa vähän siirtää aikajanaa taaksepäin. Mutta edistys ja markkinatalouden rattaat pyörivät kovaa vauhtia myös siellä. Kun lukutaito hipoo jo 94 % ja sekä tytöt että pojat koulutetaan, voiko enempää ajatella edistyksen nimessä tehtäväksi. Toki moni asia kaipaisi parannusta ja uudistusta. Suurin asia on varmaan ajatusten ja mielipiteiden muuttaminen. Miksi vielä jaksetaan kantaa kaunaa puolin ja toisin? Uusi sukupolvi on astunut hoitamaan asioita ennakkoluulottomasti. Vanha kaarti se vaan kuitenkin kurkkii olan takaa ja antaa määräyksiä. Satuimme törmäämään oikein kuninkaallisiinkin matkamme varrella. Charles ja Camilla tepastelivat rauniokaupungin pientareella vastaamme. Kohteliaasti tervehdimme toisiamme. He eivät varmaan muista meitä, mutta me muistamme kyllä heidät lopun ikämme. Ihan tavallisen näköisiä olivat, mitä nyt vähän fiinimmät tekstiilit ja joukko turvamiehiä kintereillä. Kohokohtia matkanjohtajan taikapussista! Jos Charles piti lehdistötilaisuuden, niin sainkin minäkin avata sanaisen arkkuni pääkaupungin suurimalle sanomalehdelle, jota kiinnosti matkustamisen turvallisuus ja turismi Suomesta. Oikein potretin kanssa keikuttiin sen aviisin sivulla. Maailmanvalloitus siis jatkuu... Kirjoittaja Esko Lauha on työskennellyt matkatoimistoalalla yli 43 vuotta, joista 26 CWT:ssä. Nykyisin hän toimii freelance matkanjohtajana eri puolilla maailmaa. CWT:n aikana vuosittaiset firman pikkujoulujuhlat hoituivat K-Teamin (CWT:n viihdytysosasto) avustuksella yli 20 vuoden ajan. Näyttämökokemusta on kertynyt niin amatöörinäyttelijänä kuin firman juhlissa käsikirjoittajana, ohjaajana ja show-miehenä. Maailmanmatkaajan suosikkikohteet ovat Ateena, Dubrovnik, Budapest ja Jordania. Maailman parhaina kaupunkeina hän pitää Shanghaita, Sydney’ä ja Hong Kongia. Harrastukset: maa ja matkustaminen ryhmien kanssa. Motto: Niin kauan teen tätä hommaa, kun tykkään ihmisistä. MITÄ JOS VAIHTAISIT LENKKIPOLKUA? Olisiko aika toteuttaa matkaunelmasi ja hilpaista San Franciscoon? Me suomalaiset pääsemme nyt ketterästi USA:han. SAN FRANCISCO 6 lähtöä viikossa. NEW YORK 24 lähtöä viikossa. CHICAGO 14 lähtöä viikossa. WASHINGTON 7 lähtöä viikossa. VArAA NyT SAS.fI 71 MAAILMALLA KUULTUA: lennot KOONNUT: PÄIVI LAPPI. kuvat: CWT, finavia ja swedavia. Airberlinille kolmas yhteys Helsinki-Berliini -välille 6.5. airberlin avaa kolmannen yhteyden Helsingin ja Berliinin välille. Berliinistä eteenpäin yhtiön uusia kohteita ovat Madrid, Varsova ja Chicago. Käsimatkatavan paino saa airberlinillä nyt olla kahdeksan kiloa entisen kuuden kilon sijaan. Finnair Tukholmassa uudessa terminaalissa Finnair liikennöi Tukholmassa nyt terminaalista T2. Huhtikuussa Arlandassa avattiin täysin kunnostettu T2-terminaali, jonka toiseen kerrokseen avautui 2 000 neliömetriä lisätilaa. Asiakkaille tuli lisää istumapaikkoja, uusia myymälöitä ja ravintoloita. Lähtöselvitys on avoinna koko päivän, mutta lennot suljetaan 45 minuuttia ennen lähtöaikaa. Bisnesluokan asiakkaille ja Finnair Plus- sekä oneworld -tasokortin haltijoilla on käytössä uusi 800 neliön Menzies Executive Lounge. Lyhyet etäisyydet lähtöselvityksestä turvatarkastukseen ja edelleen portille nopeuttavat koneeseen siirtymistä. Lisäksi turvatarkastuksessa on oma kulku, priority lane, Finnairin business- ja pro -asiakkaille. Lennolta saavuttaessa reitti matkatavaroiden luovutukseen on aiempaa lyhyempi. Icelandairin lähtöselvitykset ja matkatavaroiden käsittely nyt terminaali 1:ssä Helsinki-Vantaalla Yhtiön käytössä ovat lähtöselvitystiskit 110-112. Icelandair operoi Reykjavikiin kahdesti viikossa, maanantaisin ja perjantaisin. SAS: Uusia reittejä SAS avasi huhtikuussa kauan odotetun suoran reitin Kööpenhamina - San Francisco. Kevät tuo tullessaan myös monia muita SAS-uutuuksia, mm. reitit Helsingistä Pariisiin, Prahaan ja Roomaan. 72 SAS edelleen täsmällisyystilastojen kärkipäässä SAS:n täsmällisyys jatkuu maailmanluokan tasolla. Riippumattoman FlightStatsin mukaan 87,91 % kaikista SAS-lennoista saapui aikataulun mukaisesti vuoden 2012 aikana. Tällä tuloksella SAS sijoittui toiseksi ”Major European Airlines”- ja kolmanneksi ”Major International Airlines” - kategorioissa. Lisäksi Star Alliance sijoittui toiselle sijalle uudessa ”Airline Alliance” -kategoriassa. Japan Airlines oli ykkönen sarjassa ”Major International Airlines” ja LOT Polish Airlines puolestaan oli täsmällisin ”Major European Airlines” -kategoriassa. Euroopan alueellisten lentoyhtiöiden kategoriassa Aegean Airlines oli täsmällisin. Finnair nousi isojen, maailmanlaajuisten lentoyhtiöiden kategoriassa sijalle 8. EuroBonus -pisteitä nyt myös Norjassa Norjan sisäisiltä SAS- ja Widerøe-lennoilta, on nyt mahdollista ansaita työmatkoilla EuroBonus-pisteitä. EuroBonus-jäsenet, jotka matkustavat Norjan sisäisillä lennoilla, saavat nyt siis samat edut kuin muutkin EuroBonus-jäsenet ympäri maailman. SAS toimii aktiivisesti, jotta myös yksityismatkustajat saisivat saman edun lähiaikoina. Voidakseen tarjota työntekijöilleen mahdollisuuden ansaita Eurobonus-pisteitä työmatkoiltaan, tulee yrityksen ja SAS:n vain tehdä lisäys yrityssopimukseen. Finnair lanseerasi sosiaalisen lähtöselvityspalvelun Finnair on lanseerannut sosiaalisen lähtöselvityspalvelun, joka yhdistää asiakkaat uudella tavalla. Matkustajat voivat linkittää palvelun avulla Facebook-profiilinsa nettilähtöselvitystä tehdessään. Jos asiakas ottaa palvelun käyttöön, matkustaja näkee, keitä muita matkustajia lennolla on ja missä he istuvat. Vastaavasti muut matkustajat näkevät asiakkaan julkisen Facebook-profiilin. Lähtöselvityksen tehtyään asiakas voi kertoa ystävilleen omissa verkostoissaan, minne on matkalla. Palvelu ilmoittaa myös arvioidun saapumisajan. Palvelu näyttää muille käyttäjille asiakkaan julkisen Facebook-profiilin ja profiili näkyy vain asiakkaille, jotka ovat itse tehneet lähtöselvityksen samalle lennolle. Palvelun käyttö on vapaaehtoista ja edelleen voi matkustaa ”incognitona”, kuten ennenkin. Palvelun voi ottaa pois käytöstä milloin tahansa, jolloin profiilin tiedot eivät enää näy muille matkustajille istuinpaikkakartan yhteydessä. Ensimmäisessä vaiheessa palvelu toimii yhdessä Facebookin kanssa, ja muita sosiaalisia verkostoja lisätään palveluun myöhemmin. Finnair on maailman turvallisin lentoyhtiö Lentoyhtiö Finnair nousi maailman turvallisimmaksi tammikuisessa, saksalaisen lento-onnettomuustutkintatoimisto, JACDECin (Jet Airliner Crash Data Evaluation Center), tilastossa. Finnair on ykkösenä nyt ensimmäistä kertaa. JACDEC perustelee Finnairin parhaimmuutta onnettomuustilastolla, jonka mukaan viimeisin lentokoneen tuhonnut onnettomuus on suomalaisyhtiöille sattunut 60-luvulla. Finnairille on myös sattunut harvinaisen vähän muita tilastoihin päätyneitä läheltä piti -tilanteita tai sattumuksia. JACDEC on listannut kaikkiaan 60 yhtiötä vuoden 2012 tilastoihin. Kaikkein huonoin tilasto on China Airlinesilla, jonka koneita on viimeisen 30 vuoden aikana tuhoutunut kahdeksan. Näissä taiwanilaisyhtiön onnettomuuksissa on kuollut 755 ihmistä. Finnair on ainoa eurooppalaisyhtiö aivan kärkikastissa. TAP Portugal on sijalla seitsemän, British Airways ja saksalainen Lufthansa ovat sijoilla 10 ja 11. Viime vuonna Finnair sijoittui JACDECin listassa toiselle sijalle. JACDEC on tilastoinut lento-onnettomuuksia vuodesta 1983 ja tekee turvallisuuslistauksen vuosittain. lyhyesti KOONNUT: PÄIVI LAPPI. Kiitos Matka 2013-vieraillemme! CWT Studio oli täysin uusi foorumi CWT:n matkamessutarjonnassa. Toimme esiin näkemyksiä liikematkustuksen nykypäivästä ja tulevaisuudesta ja herätimme keskustelua alan kehityksestä ja palveluista. Paikalla oli upeiden asiakkaidemme lisäksi korkean tason asiantuntijoita maailmalta alustamassa liikematkustuksen innovaatioista. Paneelikeskustelussa liikematkustuksen vaikuttajat haastoivat nykypäivän ajattelua ja visioivat tulevaa. Matka 2014-messut järjestetään 16.–19.1.2014. Vuoden 2014 Matkamessujen teemana nostetaan esiin palvelun tärkeyttä matkailuelinkeinossa. Palveluksessanne - At your service -teeman myötä halutaan korostaa onnistuneiden palvelukokemusten merkitystä henkilökohtaisissa kohtaamisissa, netissä ja sosiaalisessa mediassa. Toimivuus, ystävällisyys ja aitous nousevat tärkeimmiksi seikoiksi asiakkaiden kohtaamisessa. Nimityksiä CWT Finlandissa Katjuska Taht on nimitetty kehityksestä, laadusta ja koulutuksesta vastaavaksi johtajaksi (vt). Hän toimii tässä tehtävässä Hannu Kallion sijaisena. Talouspäällikönä on aloittanut Peter Svensson, henkilöstöassistenttina Sanna Ruohonen ja IT-tukihenkilönä Leo Kantola. Head of Business Controlling –tehtävässä on aloittanut Antti Jantunen ja IT Team Leaderinä Jarkko Mäkelä. Työssäoppijoina tiimi 3:ssa työskentelevät nyt Riikka Marttila ja Eero Wallinmaa. 73 MAAILMALLA KUULTUA: LAIVAT KOONNUT: PÄIVI LAPPI. kuvat: vikingline, eckerö line ja royal caribbean cruises. Maailman suurin risteilylaiva koettavissa ensi kertaa Euroopassa Suomessa rakennettu ja vuonna 2009 valmistunut maailman suurin risteilylaiva palaa Eurooppaan ensimmäistä kertaa syksyllä 2014. Oasis of the Seas -risteilyn lähtösatama on Barcelona ja laiva vierailee Espanjan lisäksi Italiassa ja Hollannissa. Risteilyliput tulivat myyntiin 11. huhtikuuta. - Matka Oasis of the Seas -risteilylaivalla on upea kokemus. Laiva on myös nähtävyys itsessään, ja odotamme ihmisten taas kokoontuvan rannoille katsomaan sitä, Petri Sirén, Royal Caribbean Cruisesin Suomen myyntipäällikkö kertoo. Laiva on 360 metriä pitkä, mikä vastaa noin 3,5 jalkapallokenttää tai 30 bussia peräkkäin. Korkeutta laivalla on 73 metriä - eli metri Stadionin tornia enemmän. Kun risteilijä lähti Turun telakalta vuonna 2009, laivan savupiippu piti purkaa, jotta se pääsi alittamaan IsonBeltin sillan Tanskassa. Lisäksi kapteenin piti kiihdyttää, jotta laiva painuisi riittävän syvälle päästäkseen 65 metrin korkuisen riippusillan ali. Elämyksiä loistoristeilijällä Ensimmäisen Oasis-luokan risteilylaivan, Oasis of the Seasin kotisatama on Fort Lauderdalessa, Floridassa. Oasis of the Seas ja sen sisaralus Allure of the Seas jakavat maailman suurimman risteilylaivan tittelin. Molemmat 74 ovat risteilleet vuodesta 2010. Risteilijöiden kapasiteetti on 6 296 matkustajaa, ja henkilökuntaa on 2 165, joten aluksella voi olla yhtä aikaa yli 8 400 ihmistä. Jo runsaat 5 000 suomalaista on risteillyt Oasis of the Seasilla tai sen sisaraluksella Allure of the Seasilla alusten kotivesillä Karibialla. Laivassa on 16 kantta ja 28 kaksikerroksista hyttiä, ja laivan rakentaminen maksoi 1,4 miljardia dollaria. Laivalla on useita erilaisia teema-alueita, esimerkiksi Central Park -ulkoilmapuisto, Royal Promenade-ostoskatu ja ulkokävelykatu Boardwalk. Laivalla voi pelata koripalloa, käydä kuntosalilla tai kiipeilemässä, elokuvissa, kirjastossa, kylpylässä tai katsomassa jää- tai vesishow’ta. Laivalla on myös vesipuisto ja hoitopaikat kaikenikäisille lapsille. - Uskomme, että ihmiset arvostavat ylellistä ja ainutlaatuista kokemusta, ja odotamme myyvämme Oasis of the Seasin Välimeren risteilyjen kaikki hytit loppuun, sanoo Petri Sirén. - Toimi siis nopeasti ja varaa oma paikkasi unohtumattomalle matkalle. M/S Viking Grace on täysin uudenlainen alus, myös ympäristöasioissa Itämeren upein, ympäristöystävällisin ja hiljaisin risteilyalus Viking Grace liikennöi iltalaivana reitillä Turku-Tukholma. Lähtö päivittäin Turusta klo 20.55 ja paluu seuraavana iltana klo 19.50 (23 h). Aluksen suunnittelussa on korostettu ympäristöä säästäviä ratkaisuja sekä matkustamisen mukavuutta ja elämyksellisyyttä. Häikäisevät sisätilat on suunnitellut suomalainen sisustusarkkitehtitoimisto dSign Vertti Kivi & Co. Viking Grace käyttää ensimmäisenä matkustajalaivana maailmassa polttoainee- naan vähäpäästöistä nesteytettyä maakaasua (LNG). LNG:tä käytettäessä alus täyttää kaikki EU:ssa käsiteltävänä olevat uudet päästöjä koskevat määräykset. Uuden äänenvaimennustekniikan ansiosta aluksen melutaso on erittäin alhainen sekä liikkeessä että satamassa ollessaan. Aluksen runko on hydrodynaamisesti optimoitu polttoaineenkulutuksen minimoimiseksi. Myös aallonmuodostus on mahdollisimman vähäinen, mikä on saaristossa liikennöitäessä erityisen tärkeää. Eckerö Linen Finlandia-alus kiinnostaa matkustajia - uusi laituripaikka Länsisatamaan valmistuu juhannukseksi Uusi m/s Finlandia siivitti Eckerö Linen matkustajamäärät 82 prosentin ja autojen kuljetuksen 72 prosentin kasvuun vuoden takaiseen verrattuna. Tammi-helmikuussa Helsinki-Tallinna-reittiä liikennöivä Eckerö Linen Finlandia kuljetti yhteensä 155 469 matkustajaa ja 18 746 ajoneuvoa. Helmikuun matkustajamäärä oli Eckerö Linen historiassa kaikkien aikojen suurin. Eckerö Linen matkustajaosuus nousi Helsingin ja Tallinnan välisessä liikenteessä 10:stä 16,7 prosenttiin tammi-helmikuussa. - Uusi laiva, entistä paremmat lähtöajat ja aikaisempaa lyhyempi matkaaika palvelevat hyvin asiakkaitamme. Uuden, rauhallisempaan matkantekoon tarkoitetun Extra -luokan myötä olemme myös tavoittaneet uusia matkustajaryhmiä, Eckerö Linen toimitusjohtaja Irja Hanelius pohtii kasvuun johtaneita tekijöitä. M/s Finlandian aikataulut ovat muuttuneet entistä matkustajaystävällisemmiksi, kun m/s Finlandia viipyy Tallinnassa tunnin pidempään. Tallinnassa oloaika on pidentynyt viiteen ja puoleen tuntiin. Tämä palvelee etenkin päiväristeilijöitä. Helsingin Satama rakentaa Länsiterminaaliin uutta lauttapaikkaa, jota m/s Finlandia tulee käyttämään. Laituri ja maihinnoususillat valmistuvat juhannuksena 2013. Terveisiä Irlannista! 31.5. asti Siljan Helsingin-linjalla Silja Serenadella ja Silja Symphonylla on 31.5. asti käynnissä Terveisiä Irlannista! Lähde siis matkaan ja nauti irlantilaisesta musiikista ja tunnelmasta laivojen Promenade-kannella tai tuopillisesta Old Port Pubissa irlantilaistrubaduurien säestämänä. Keskiyön Celtic Fire- ja Mystic Charm -show’ssa nähdään vauhdikkaita irlantilaisia tansseja céilístä, slip jigiin ja Suomessakin suurta suosiota niittäneeseen riverdanceen. One pint and fish ‘n’ chips, please! Mundossa, Happy Lobsterissa ja El Capitán -ravintolassa pääset maistelemaan pubiruokaa ja muita irlantilaisia herkkuja. 75 MAAILMALLA KUULTUA: VIRANOMAISET KOONNUT: PÄIVI LAPPI. Varaudu Venäjän vuoden 2013 suurtapahtumiin Tänä vuonna Pietarissa ja Moskovassa järjestetään mm. Kansainvälinen talousfoorumi, G20-huippukokous sekä Yleisurheilun MM-kilpailut. Tilaisuudet ovat niin suuria, että suosittelemme asiakkaitamme varaamaan hotellihuoneet erittäin hyvissä ajoin, jos matka osuu juuri näiden tapahtumien aikaan. Lisäksi niiden aikana on kaupungeissa hyvä varautua poikkeuksellisen koviin ruuhkiin päivän mittaan. Suosittelemme lisäksi hoitamaan viisumiasiat kuntoon hyvissä ajoin. Tapahtuma-ajankohdat ovat: Pietari: Kansainvälinen talousfoorumi 21.-23.6.2013, G20-huippukokous 5.-6.9.2013. Moskova: Yleisurheilun MM-kisat 10.-18.8.2013. Passia ja ajokorttia ei enää saa ilman ajanvarausta Helsingissä Helsingin poliisin lupa-asiat ovat siirtyneet pakolliseen ajanvaraukseen. Ajokortin, passin tai kuvallisen henkilökortin sekä ampuma-aseisiin liittyvien lupien hakemista varten täytyy varata etukäteen aika poliisin internetsivujen (www.poliisi.fi) kautta. Pakollinen ajanvaraus koskee sekä kotimaisia että ulkomaisia lupa-asioita. Malmin ja Itäkeskuksen palvelupisteissä ennakkoon tehtävä ajanvaraus on jo aiemmin ollut pakollinen. Nyt myös Pasilan poliisitalo 2:n palvelupiste sekä ampuma-ase asioiden asiakaspalvelu (Pasilanraitio 11) tulivat ajanvarauksen piiriin. Jos asiakkaan käytössä ei ole omaa laitetta ajanvaraukseen, voi ajan tulla varaamaan Pasilan poliisitalo 2:n aulan ajanvarauskoneilla. Ajan voi varata myös puhelimitse: 071 87 73168 (avoinna klo 12-16, vain ajanvarauksia, ei neuvontaa). Yleinen hätänumero EU-maissa on 112 76 Passin nouto helpottuu Valmista passia ei jatkossa tarvitse enää noutaa poliisilta. Passilain muutoksen myötä passi toimitetaan hakijalle pääsääntöisesti kirjattuna kirjeenä. Lakimuutoksen on määrä tulla voimaan 29. huhtikuuta 2013. Muutos pitää vielä hyväksyä eduskunnan täysistunnossa. Muutoksen myötä passin noutaminen helpottuu. Uusi passilaki vähentää myös poliisin ja passiviranomaisten työtaakkaa. Passin hakijan tarvitsee asioida poliisin luona ainoastaan jättäessään passihakemuksen. Passin hakijan ei myöskään tarvitse enää jatkossa palauttaa viranomaiselle vanhaa passiaan, vaan hänelle toimitetaan uuden passin mukana ohjeet aiemman passin mitätöimiseksi. Myös ulkomailla asuvien Suomen kansalaisten passit voidaan toimittaa kirjeitse. Uuteen toimitusmenettelyyn ulkomailla siirrytään vaiheittain. EU:n komissio muistuttaa matkailijoita siitä, että koko EU:n alueella käytössä on hätänumero 112. Eurobarometrin tuoreen tutkimuksen mukaan vain 27 prosenttia EU-kansalaisista tiesi, että 112 on yleinen hätänumero kaikissa EU-maissa. Numero toimii, vaikka osalla maista saattaa rinnalla olla myös joku toinen numero. MAAILMALLA KUULTUA: HOTELLIT KOONNUT: PÄIVI LAPPI. Uudistunut Radisson Blu Plaza Hotel panostaa yksilöllisyyteen ja muotoiluun Radisson Blu Plaza Hotel Helsingin Rautatientorilla uudistui täysin viime vuoden aikana. Kaikki tilat eli hotellihuoneet, konferenssi- ja tapahtumatilat sekä ravintolatilat uudistettiin ja osa julkisivustakin peruskorjattiin. Samalla Plazan palvelukonsepti vaihtui yksilölliseen suuntaan. Uusi Plaza on Hotel Made by You eli sellainen hotelli- ja ravintolaelämys kuin asiakas haluaa. Tähtäimessä on modernin, yksilöllisen matkailijan odotusten ylittäminen. teksti: päivi lappi. kuvat: radisson blu plaza. Plaza, Hotel Made by You Design ja historia kohtaavat Globaalit megatrendit, kuten yksilöllisyys, nopeasti kehittyvä teknologia, kestävä kehitys ja hyvinvointiin panostaminen ohjaavat hotellialan kehitystä. Nämä ja muut majoitus- ja ravintola-alan vahvat muutokset olivat Plazan uudistuksen lähtökohtana. Erityisesti Plazassa on huomioitu yksilöllisyyden nousu, jonka myötä hotelli- ja ravintola-asiakkaan tarpeet vaihtelevat tilanteen mukaan. Alan laadukkaan toimijan pitää pystyä mukautumaan näihin alati muuttuviin tarpeisiin innovatiivisella, mutta helposti omaksuttavalla tavalla. Perinteinen jako liikematka- ja lomahotelleihin ei enää päde sekään vaan asiakkaan elämäntapa ohjaa hotellivalintaa entistä enemmän. Uudessa Plazassa asiakkaan mahdollisuus muokata hotelli- tai ravintolavierailunsa haluamaansa suuntaan kasvoi merkittävästi. Vieras voi valita muun muassa huoneensa sijainnin, haluamansa lisäpalvelut ja sopivimman tunnelman. - Hotelli- ja ravintolabisnes on suuressa muutoksessa. Markkinoilla menestyvät asiakkaansa yksilöllisesti hurmaavat, persoonalliset toimijat. Peruspalveluiden huippulaatu on oltava itsestään selvyys ja asiakas vakuutetaan uniikilla, elämyksellisellä, aktiivisella ja konsultoivalla palvelulla sekä miljööllä, hotellinjohtaja Inari Lehtinen sanoo. - Uusien tuulien havaitseminen ja niiden yhteensovittaminen olemassa oleviin, hyväksi koettuihin toimintatapoihin on tällä alalla käytännössä jatkuvaa toimintaa, Lehtinen jatkaa. Hotellin 302 huonetta yhdistää ajatonta muotoilua ja viimeisintä teknologiaa historiallisiin puitteisiin rakennuksessa, jonka peruskivi muurattiin 5.12.1917. Alkuperäiset, Juho Rissasen lasimaalaukset ja Johannes Haapasalon puuveistokset elävät sopuisasti yhdessä Eero Aarnion Tuplakuplien, Sam Vannin taideteoksen ja uuden valaistusmuotoilun kanssa. Tilat on sisustettu kotimaisten kärkisuunnittelijoiden kalustein. Viiden tähden palvelua viiden tähden sijainnilla Radisson Blu Plaza Hotel on ollut useiden kärkitapahtumien arvovieraiden majoituspaikka. Esimerkiksi EU-puheenjohtajuuskauden delegaatit, EM-yleisurheilijat sekä maailman parhaat jääkiekkotähdet ovat nauttineet Plazan palveluista. Viihdetaivaan kiintotähdistä ja tähdenlennoista hotellissa ovat yöpyneet muiden muassa Lady Gaga, ABBAn miehet sekä Paris Hilton. Monipuoliset ravintolat kaikkiin tarpeisiin ja makuihin Holvikaton alla sijaitsee ravintola Kitzens, joka tarjoaa ruokaa viidestä eri makumaailmasta. Asiakas saa käyttöönsä tabletin, jonka avulla voi tutustua annoksiin ja tehdä tilauksensa. Tablet tarjoaa myös videoita, pelejä ja muuta viihdykettä asiakkaan käyttöön. Bar 7 Blings tarjoaa ylelliset puitteet rauhalliselle jutustelulle tai railakkaammalle, pikkutunneille jatkuvalle illanvietolle. - Päätimme uudistaa Plazan kokonaisuudessaan nyt, alan voimakkaassa kehitysvaiheessa. Haluamme olla Helsingin halutuin hotelli ja ajanviettopaikka, liiketoimintajohtaja Tomi Peitsalo kertoo. Plaza on pala suomalaista kaupankäynnin historiaa Rautatientorilla Radisson Blu Plaza Hotellin tilat koostuvat vuonna 1921 valmistuneesta Museoviraston suojelemasta entisestä SOKn pääkonttorista sekä vuonna 1999 valmistuneesta uudissiivestä. SOK:n pääkonttorin peruskivi muurattiin Suomen itsenäisyyden aattopäivänä 5.12.1917, mutta kansalaissota viivytti rakennustöitä. Kauno S. Kallion ja Oiva Kallion suunnitteleman rakennuksen pääsisäänkäynti Mikonkadun ja Vilhonkadun kulmassa aukesi suureen eteishalliin, jonka upeat Juho Rissasen suunnittelemat lasimaalaukset kertovat kalastuksesta, merenkulusta, kaupasta ja maanviljelystä eli SOK:n silloisista toimialoista. Samat aihepiirit toistuvat rakennuksen tammipaneelien koristekuvioissa. Eteishallista vieraat ohjattiin avaraan, korkeaan näyttelyhalliin, jossa osuuskauppiaat valitsivat myytävää kauppoihinsa. Esillä oli kaikkea maataloustuotteista säilykkeisiin ja pukineisiin. Unohtamatta Harley-Davidsonmoottoripyöriä, joiden osien maahantuojana SOK toimi 1920-luvulta lähtien. Pyörät koottiin SOK:n konepajalla. Sivuvaunullinen HD oli myös SOK:n kiertävien myyjien kulkuväline. 77 180-vuotias Hotelli Seurahuone Helsinki palaa uudistetun ravintolan kautta juurilleen meren ääreen - Uusi Brasserie Le Havre henkii kepeää ranskalaisuutta Brasserie Le Havren nimen juuret ulottuvat Hotelli Seurahuoneen ensimmäiseen sijaintipaikkaan Kauppatorin rantaan. Nimi kunnioittaa myös eurooppalaisen ruokakulttuurin ydintä, ranskalaista brasserietyyppistä keittiötä. Ravintolan menu sisältää rehellistä, elämänläheistä ja rentoa ruokaa laadukkaista, luonnollisista raaka-aineista. Ravintolan kanssa samaan aikaan avattiin myös uudistetut Seurahuoneen Juhlakerros ja Bar Socis, jossa on palautettu entiseen loistoonsa Emil Halosen vuonna 1913 suunnittelema upea suihkulähde. Brasserie Le Havren menu on Henri’x-ravintolasta ja La Petite Maison’sta tunnetun Henrik Poulsenin sekä keittiöpäällikkö Jarmo Pihkalan käsialaa. Makumaailmassa ranskalaisuus näkyy niin makujen aitoudessa ja selkeydessä kuin annoksien runsaudessakin. Tyypilliseen ranskalaiseen brasserie-henkeen annokset voidaan myös jakaa pöytäseurueen kesken. Ranskalaiset maalaissiiderit ja ruokaan ja tunnelmaan sopiva viinivalikoima yhdessä ranskalaisen musiikin kanssa täydentävät makuelämyksen. Asiakaspaikkoja ravintolassa on noin 100. Koko päivän voimassa olevalta à la carte -listalta löytyy modernilla otteella valmistettujen perinteisten ranskalaisten annosten lisäksi, etenkin lounaalla, tarjottavia päivän annoksia (plat du jour). Arkisin tarjolla olevalla lounaalla pääsee myös nauttimaan runsaas- ta salaattipöydästä ja päivän keitoista. Sunnuntaisin tarjottava Le Havren Brunssi tuo oman ranskalaisen lisänsä kaupungin brunssivalikoimaan. Lisäksi Hotelli Seurahuoneen aamiaiskonsepti on uudistettu ravintoloiden avaamisen yhteydessä. Brasserie Le Havre on hinnoiltaan kuluttajaystävällinen. Tarjoilijoiden asukokonaisuuden täydentää uniikki esiliina, jossa esiintyy vivahdus ranskalaista romantiikkaa. Pitsillä höystetty musta-valkoinen kukkakuosi, IvanaHelsinki for Seurahuone, tuo raikkaan kontrastin historialliseen miljööseen. Sisustuksessa lattialaatat korostavat brasserie-ilmettä, ja ikkunapöytien korotettu lattia nostaa asiakkaan Kaivokadun aitiopaikalle. Historialliset kattokruunut ja läpikuultavat verhot tuovat oman hienovaraisen lisänsä tilaan. Sisustussuunnittelusta on vastannut Anne Berner Vallila Interior Oy:stä. Le Havren avajaisissa ostereiden avauksesta piti huolen ammattimies, tässä lajissa Euroopan huippua edustava Johann Schlag. Uudistetussa Bar Sociksessa voi aistia menneen ajan elokuvamaailman glamour-henkeä Bar Sociksen tuotevalikoima sisältää old school -drinkkejä ja -cocktaileja nykypäivään sovellettuina, laajan valikoiman aperitiiveja, digestiivejä ja kuohuviiniä sekä pientä syötävää. Elokuvamainen sisustus sekä ilmapiiriin sopiva musiikki ja elokuvat luovat tunnelmaan ranskalaisen vivahteen. 78 Radisson Blu Hotellien Brain Food auttaa saamaan tehot irti kokoustamisesta Kokouspäivän tehokkuuden ja tuloksellisuuden voi varmistaa monella tavalla. Kokoustilojen toimivuus on ensisijaisen tärkeää, mutta myös sillä on merkitystä, miten kokous tauotetaan ja mitä taukojen aikana syödään. Radisson Blu Hotellien kokous- ja konferenssivieraat ovat viime vuoden keväästä lähtien saaneet nauttia hotellin Brain Food-konseptista, jonka Radisson Blu on kehittänyt yhteistyössä useiden maiden ravintoasiantuntijoiden kanssa. Brain Food auttaa kokouksiin Uudet Solo-hotellit ensiesittelyssä Hotellimaailmassa tapahtuu. Kolme tuttua Sokos Hotellia on uudistettu Solo Sokos Hotelleiksi. Sinua entistäkin paremmin ja yksilöllisemmin palvelee nyt Helsingissä Solo Sokos Hotel Aleksanteri ja Torni sekä Tammer Tampereella. Solo-hotelli on joko klassikko tai syntyy sellaiseksi. Se on paljon muutakin kuin rakennus ja osoite: sillä on ainutlaatuinen luonne ja persoona. Ja se näkyy ja tuntuu niin seinissä, päiväpeitoissa kuin kaikkein tärkeimmässäkin eli palvelussa. Tapiola Gardeniin nyt kuivin jaloin Autoileville Espoon Tapiola Gardenn hotellivieraille on nyt tarjolla entistä parempaa palvelua, kun Tapionaukion pysäköintilaitos on avattu Tapiolassa. Nyt voit pysäköidä autosi lämpimään halliin ja astua ulos suoraan Sokos Hotel Tapiola Gardenin edustalle. Club Carlson™ for Business tuo rahanarvoista etua yrityksellesi Club Carlson for Business -ohjelma on suunniteltu erityisesti pienille ja keskisuurille yrityksille. Ohjelman avulla yrityksesi voi kerätä pisteitä, jotka voit hyödyntää haluamallasi tavalla: palkita työntekijöitäsi, yhteistyökumppaneitasi tai yhdistää pisteet kattamaan tulevia matkakustannuksia vaihtamalla pisteet ilmaisöihin. Lisäksi saat liikematkustajille 5 prosentin alennuksen standardihuoneen hinnoista ohjelmaan osallistuvissa hotelleissa eri puolilla maailmaa, kun varaus tehdään yrityksesi tunnuksilla. Samanaikaisesti yrityksesi liikematkustajat voivat ansaita pisteitä samoista yöpymisistä henkilökohtaisilla Club Carlson™-tileillään. osallistujia ylläpitämään keskittymiskykyä ja pysymään vireänä koko päivän. Tiukimmassakaan tilanteessa stressitaso ei pääse nousemaan, kun ruokavalio rakennetaan tukemaan kokonaisvaltaista hyvinvointia. Brain Food sisältää hyvän ja tasapainoisen ruokavalion aineksia, eli paljon kalaa, kokojyvätuotteita, hedelmiä ja vihanneksia. Tuotteet ovat aina tuoreita ja pääasiassa paikallisesti tuotettuja. Sokeria ja rasvaa ei ole koskaan enempää kuin 10 prosenttia. Rantasipi Airport Hotel & Congress Center valittiin jälleen vuoden kokoushotelliksi Rantasipi Airport Hotel & Congress Center on valittu vuoden 2013 kokoushotelliksi jo toisena vuotena peräkkäin. Vuoden kokoushotellin valitsee vuosittain koulutus- ja konsultointiyritys Mercuri International Oy. Valinnassa korostettiin Rantasipi Airport Hotel & Congress Centerin ammattitaitoista ja yhteistyökykyistä palveluhenkilöstöä sekä korkealaatuisia ja toimivia ravintolapalveluja. Rantasipi Airport Hotel & Congress Center vahvisti viime vuonna palvelutarjontaansa ottamalla käyttöön 3D-esitystekniikan, joka mahdollistaa tuotteiden ja palveluiden kolmiulotteisen esittämisen tilassa aidossa mittakaavassa. Valitsijat kiittivät myös Rantasipi Airport Hotel & Congress Centerin moderneja tiloja ja edistyksellistä tekniikkaa sekä hotellin sijaintia hyvien kulkuyhteyksien päässä ja lentokentän läheisyydessä. Rantasipi Airport Hotel & Congress Centerin kokouspalveluhenkilöstöä kuvailtiin esimerkillisen joustavaksi ja oma-aloitteiseksi yhteistyökumppaniksi. Mercuri International Oy valitsi vuoden parhaan kokoushotellin nyt 27. kerran. Kunniamaininnasta kilvoittelee vuosittain liki 30 Mercurin käyttämää kokous- ja kongressihotellia. Sen valmennus-tilaisuuksiin osallistuu vuosittain noin 25 000 henkilöä. Radisson Blu Hotellit kirivät Suomen Top 25 -hotellien listalla Maailman suurin matkustussivusto TripAdvisor on julkistanut maailman parhaiden hotellien Travellers’ Choise® 2013 -listauksen. Lista perustuu matkustajien kokemuksiin ja arvioihin hotelleista. Suomen Top 25 -listalle ylsi neljä Radisson Blu Hotellia: Radisson Blu Plaza Hotel ja Radisson Blu Royal Hotel Helsingissä, Radisson Blu Hotel Espoossa sekä Radisson Blu Marina Palace Hotel Turussa. Parhaan palvelun kategoriassa 25 parhaan suomalaisen hotellin joukkoon ylsivät Radisson Blu Hotel Oulussa ja Radisson Blu Hotel Espoossa. Hotellit saivat kävijöiltä kiitosta erityisesti erinomaisesta sijainnista, siisteistä ja hyvin varustelluista tiloista sekä tarjoiluista. 79 koottua kevyttä KOONNUT: PÄIVI LAPPI. Peking: Mitä tehdä ja jättää tekemättä Selvitä, missä suunnassa on pohjoinen. Kaupunki on neliönmuotoinen ja kaikki kertovat suunnat ikään kuin heillä olisi kompassi kädessään. Nouse ajoissa nähdäksesi eläkeläisten miekkailut, tarjolla sekä Ditanettä Ritan-puistossa. Supersankareita hidastettuna? Juo kuppi teetä Wudaokossa tapaamasi opiskelijanaisen kanssa, joka haluaa harjoitella englanninkieltään. Ilmainen kaupunkiopas. London for foodies Siitä on onneksi jo aikaa, kun Lontoon ruokatarjonta jätti aika paljon toivomisen varaa. Tätä nykyä Englannin pääkaupunkia pidetään yhtenä parhaista kohteista ruuasta kiinnostuneille. Michelin-ravintolat taistelevat asiakkaista edullisten etnisten ruokapaikkojen kanssa ja ruokatorit ovat erittäin trendikkäitä. Tässä muutama hyvä vinkki. Suuntaa Panjiayuaniin antiikkiostoksille. Ellet sitten inhoa ihania tavaroita. Vuokraa kanootti tai luistimet/jääpolkupyörä HouHailla. Ohita järven ympärillä olevat ylihintaiset ravintolat ja kävele Gulou Dong Da Jieen päivälliselle. Käy Kiinan muurilla. Sellaista määrää turisteja ei olekaan, joka voisi turmella sen loistavuuden. Mitä kauemmas menet, sitä hienompi on muuri: Huang Hua > Simatai > Badaling. Osta Zhongnanhai-savukkeita, jos olet tupakoitsija ja haluat näyttää paikalliselta. Ellet ole, ja haluat näyttää paikalliselta, kannattaa sinun ehkä alkaa tupakoida. Hanki transitkortti ja käytä sitä polkupyörän vuokraukseen miltä tahansa metroasemalta. Ainakin tuuli tuivertaa tukkaasi ihanasti samalla kun eksyt. Syö katuruokia. Älä hyväksy minkäänlaista hölynpölyä, jos joku yrittää röyhkeästi napata taksisi. Käytä kyynärpäitäsi. Älä hetkeäkään usko, että ne kaksi tyttöä, jotka yrittävät iskeä sinua baarissa, pitävät sinua kiinnostavana. Maailman toiseksi vanhin kikka. Älä lähde teekupposelle sen Tiananmen-aukiolla tapaamasi tytön kanssa, joka haluaa harjoitella englanninkieltään. Maailman vanhin kikka. Älä ui Houhai-järvessä. Se on varattu hulluille. Jos menet hotpot-aterialle, ota mukaan paikallinen ystävä. Ulkomaalainen ilman paikallista esiliinaa löytää itsensä kaaosta muistuttavasta tilanteesta kiehuvan öljyn, oluen ja kuvattoman kiinalaisen ruokalistan seasta. Älä turhaan syö friteerattuja skorpioneja Wangfujingissa. Et tee vaikutusta kehenkään. Muista aina tarkistaa 100 ja 50 setelit, elleivät ne tule suoraan pankista. Jos sinua huijataan, se tapahtuu tyypillisesti näin. Älä syytä taksikuljettajaa huijaamisesta. Unohdit tietullit ja bensamaksun. Älä juo tiukkaa viinaa hämäräperäisissä kapakoissa, ellet rakasta väärennettyä alkoholia ja todella rankkaa kankkusta. Lähde: hntbat.com 80 Ihan A:sta Ö:hön ei päästä, mutta Lontoon ruokatarjonnan valikoima on aika lähellä sitä. Islingtonin Afghan Kitchenin aidosta afganistanilaisesta herkullisiin jemeniläisiin ruokalajeihin Paddingtonin Queen of Sheba -ravintolassa. Kentish Townin etiopialaisen Lalibelan ja Bethnal Greenin Little Georgian georgialaisen ruuan sekä Sohon Cevichen tarjoamien perulaisten makujen kautta voit viedä makunystyräsi gastronomiselle maailmanympärimatkalle kaupungista poistumatta. Parasta brittiläistä Covent Gardenin Rules on kaupungin vanhin ravintola 215 vuotta ja edelleen toimii - ja ehkä paras paikka kokeilla perinteisiä jälkiruokia, kuten sticky toffee pudding -vanukasta. St John Clerkenwellissä tuli tunnetuksi nose-totail -ruokalistan edelläkävijänä. Tyylissä ollaan sitä mieltä, että eläimen kaikista osista voidaan valmistaa ruokaa – esim. paahdetusta luuytimestä tehty salaatti on kuuluisa. Covent Gardenissa sijaitseva Great Queen Street on erinomaisen tyylikäs gastropubi, jonka ruokalista koostuu vuodenaikaan liittyvistä brittiläisistä raaka-aineista. Shoreditchissä sijaitseva Albion on nykyaikainen kahvilatyyppinen paikka, jossa aamiaiset, englantilaiset viinit ja paikalliset lontoolaiset oluet ansaitsevat huomiosi. Tähtiä joka puolella Lontoossa on Michelin-tähdellä varustettua ravintolaa, joten hienompi ruokailu pulleammalla kukkarolla onnistuu myös sillä saralla. Et voi valita väärin Yauatchan innovatiiviselta kiinalaiselta ruokalistalta, Locanda Locatellin täydellisistä pastoista tai kolmen tähden Restaurant Gordon Ramsayn ranskalaisista ruokalajeista. Hyvää ruokaa ilman pankinryöstötarvetta Sinun ei kuitenkaan tarvitse ryöstää pankkia nauttiaksesi huippukeittiön antimista – todella hyvää ruokaa on tarjolla edullisissa etnisissä ravintoloissa. Intialaista ruokaa Whitechapelissä (kokeille Tayyabsia), turkkilaista ruokaa Dalstonissa (kokeille Mangal Ocakbasia), kiinalaista Chinatownissa (kokeile Jen Caféta) – näiden ruokataso on korkea ja hintataso alhainen. Viisi varteenotettavaa syytä Etelä-Ranskan lomaan Etelä-Ranska, Ranskan Riviera, Côte d’Azur… Rakkaalla lapsella on monta nimeä ja ne kaikki mielletään ympärivuotiseen lomanviettoon. Valkoiset hiekkarannat, Cannesin filmifestivaalien glamour tai ilta Monacon Casinolla ovat vain muutamia syitä tämän kauniin ja suositun alueen maineeseen. Tässä viisi tärkeintä syytä käydä alueella vuonna 2013. 1. Tee-se-itse Ruokatoreista on tullut Lontoon suosituimpia nähtävyyksiä. Borough Market on ruokkinut kaupungin asukkaita 1200-luvulta saakka ja on nyt vilkkaampi kuin koskaan tarjoten picnic-tarvikkeita kaikille siellä viikonloppuisin parveileville. Vaihtoehtoisia, mutta ei huonompia, paikkoja ovat Hackneyn supertrendikäs Broadway Market ja pieni, mutta täydellinen Spa Terminus Market, molemmat lähellä London Bridge -asemaa. Hintavampaa shoppailua voi harjoittaa Selfridgesja Harrods -tavaratalojen häkellyttävillä ruokaosastoilla. Koko on sellainen, että niihin voi vaikka eksyä. Löydät tuotteita, joista et ikinä ole kuullutkaan, mutta haluat silti kyllä kokeilla. Maistajaisia, retkiä ja tapahtumia Ruokainnostus on synnyttänyt myös erilaisia retkiä ja tapahtumia ruoan ympärille. Yksi suurimmista on Taste of London Festival, joka järjestetään vuosittain Regent´s Parkissa. Tänä vuonna kesäkuussa. Foodie Londonin taustahenkilöt järjestävät kaloreiden polttamiseksi - ja tilan tekemiseksi uusille - myös kuukausittain kävelyretkiä eri puolille kaupunkia. Niillä keskitytään eri alueisiin ja maistellaan paikallisia suosikkiruokia. Brittiläiset juustot ovat niin suosittuja. Ja itse asiassa Englannissa on enemmän erilaisia juustoja kuin Ranskassa. Useat liikkeet ovat erikoistuneet vain juustoihin. Neals Yard Dairy on puhunut englantilaisten cheddarien, stiltonien ja muiden juustojen puolesta jo yli 30 vuoden ajan. Maistelutilaisuuksissa kerrotaan samalla juustojen valmistuksesta. Suklaan ystäviä hemmotellaan monissa erikoisliikkeissä ympäri kaupunkia. Yksi parhaista on Montezuma’s ja sen käsin tehdyt suklaat, joista voi nauttia aikuisten hemmotteluilloissa. Jos haluat kaikkien näiden herkkujen kyytipojaksi hyvää puna- tai valkoviiniä, kannattaa poiketa South Bankin Vinopolisissa viininmaistiaisissa. Maksuttomat maistiaiset ryydittävät viinitietouden lisäämistä mukavasti. Tuoreimmat tiedot pop-up -paikoista, kokkikursseista ja parhaista illallisklubeista, joissa paikallinen valmistaa aterian teille omassa kodissaan, saat käymällä Ms Marmite Lover’s The English Can Cook -verkkosivuilla, joka on täynnä paitsi hyödyllistä tietoa myös houkuttelevia reseptejä. 2. 3. 4. 5. Ilmasto Yli 300 aurinkoista päivää joka vuosi, ja vaikka käyntisi ajankohta ei osuisikaan keskikesän kuukausiin, on sininen taivas käytännöllisesti katsoen taattu. Voit nauttia rannalla lounaan joulukuussa tai maistella viinejä terassilla maaliskuussa. Ruoka Mistä aloittaisimme? Ranskalaisille ruoka ja ruokailu ovat tärkeä osa kulttuuria ja maan eteläosissa Välimeren keittiö on kuningas. Ravintoloita on joka puolella ja jotkut parhaimmistakin saattavat ulkopuolelta näyttää rekkabaareilta. Lähde hieman turistivirtojen ulkopuolelle noin klo 11.30 ja näet nopeasti mitä ravintoloita paikalliset suosivat lounaspaikakseen. Ai miten? Siten, että paikat ovat täynnä 11.45 mennessä. Viini Tietysti, olemmehan Ranskassa. Alueen “house wine”, Cote de Provence ja hienostuneemmat Bandoliin roséviinit sekä kaikki siltä väliltä. Vietä kiireetön päivä vaeltelemalla viinitarhasta toiseen ja maistelemalla paikallista viinisatoa. Saavutettavuus Etelä-Ranskaan on hyvät yhteydet eri puolilta maailmaa. Nizzan kansainväliselle lentokentälle saapuu koneita kaikkialta Euroopasta ja Venäjältä, USA:sta ja Lähi-idästä. Jos suosit verkkaisempaa matkustustapaa, voit valita TGV-junan monilta paikkakunnilta Ranskassa ja useista muista Euroopan kaupungeista. Elämäntyyli Etelä-Ranska on kautta aikojen ollut rikkaiden ja kuuluisien valinta ja mikään siinä ei ole muuttunut. Hiekkarannat, ravintolat, designer shopit, loistohotellit ja yksityishuvilat ottavat avosylin vastaan tuhansia vieraita. Monet vuokraavat yksityishuviloita ja huoneistoja. Miksi? Koska hinta-laatusuhde on erinomainen, concierge-porttivahtipalvelu on samaa kuin luksushotelleissakin ja hektiseen, kansainväliseen elämäntyyliin tottuneet arvostavat täältä löytyvää rauhaa ja yksityisyyttä. Lähde: Luxury Travel Blog Lähde: Luxury Travel Blog 81 koottua kevyttä KOONNUT: PÄIVI LAPPI. 5 kesäkohdetta tosibailaajille Biarritz Surffaajat eri puolilta maailmaa saapuvat tälle Ranskan Baskimaan pienelle rannikkoalueelle, Biarritzin kaupunkiin. Koska se sijaitsee suhteellisen lähellä sekä Lontoota että Pariisia, on tästä aikaisemmasta Euroopan kuninkaallisten kokoontumispaikasta kehittynyt ympäri maailmaa saapuvien varakkaiden ja rantaleijonien juhlimiskohde. Ibiza Maailman tämänhetkinen teknopaikkojen pääkaupunki, Ibiza, on Välimeren alueen ykköspaikka, kun puhutaan kunnon juhlimisesta. Vuosikymmenten kuluessa Ibizasta kehittyi suhteellisen epämääräisestä paikasta se, jonne maailmanlaajuinen jet-set kokoontuu. Tämä puolialastomia kehoja vilisevä saari saavutti maineensa kesäjuhlilla, joita riitti jokaiseen makuun. Vierailijat ovat todella hyvännäköisiä ja yöelämää on valittavana vaikka kuinka paljon: suhteellisen normaaleista aina 24 tunnin pituisiin performansseihin. Barcelona Barcelona on todennäköisesti Espanjan rannikon dynaamisin kaupunki ja siitä on muodostunut ympärivuotinen lempipaikka kaikille elämänaloille. Jos haluat pitää pienen tauon arkipäivän hälinästä, juhlia kunnolla tai käväistä pikaisesti lähistöllä sijaitsevista Sitgesistä tai Ibizalta, on Barcelonalla kaikkea tarjottavanaan. Mykonos Katujen labyrinttimaisuus – alun perin suunniteltu hämmentämään hyökkääviä merirosvoja – ja nakurantojen lukuisuus tekevät jet-setin ykkössaaresta Kreikassa mielenkiintoisen kohteen muillekin svengin ystäville kesäkuusta lokakuuhun. Syyskuu ja lyhyemmät yöt saa yöelämän alkamaan aikaisemman. Mykonos oli pitkään eri puolelta maailmaa tulevien taiteilijoiden ja älymystön suosikkikohde ja on edelleen ylläpitänyt statuksensa arkipäivän pakopaikkana Euroopassa. Jos haluat kvasiuskonnollisen kokemuksen, tee päiväretki viereiselle Deloksen saarelle, joka on sekä Apollon että Artemiksen synnyinpaikka. Ios Ios on Homeroksen viimeinen lepopaikka ja Kykladien saariston ympärivuotinen menomesta aina 1960-luvun lopulta alkaen, jolloin pohjoisempi kukkaiskansa kerääntyi sen louhikkoisille rannoille. Ios on paikka, jonne tulla pitämään hauskaa ja hankkimaan hieno rusketus. Siellä on asukkaita ja baareja suunnilleen yhtä monta ja tarjolla on myös kaksi Kreikan hienointa rantaa. Ios on varma valinta, kun haluat surffailla, maata rannalla ja saada aurinkoa. Lähde: Luxury Travel Blog 82 Maailman 5 parasta viinimatkakohdetta Pidätkö viinistä? Haluaisitko nauttia tosi hienoja viinejä seuraavalla matkallasi? Siinä tapauksessa, tutustu alla olevaan TripAdvisorin listaan. Suositun matkasivuston mukaan nämä ovat tällä hetkellä maailman viisi parasta viinikohdetta. Ranska tuskin ilahtuu siitä, että se ei ole päässyt listalle. Myös Kalifornian Napa Valley on merkittävä poissaolo listalla. 1. Toscana, Italia 2. Sonoma County, Kalifornia 3. Hunter Valley, Australia 4. Stellenbosch, Etelä-Afrikka 5. Mendoza, Argentiina 10 asiaa Irlannista ensikertalaisille Unohda yliarvostettu Guinness Storehouse -panimo ja löydä huulillesi muuta puuhaa kuin suudella vanhaa Blarney Stone -kiveä. Tutustu siis näihin 10:een ensikertalaisen huippukokemukseen. 1. Kirjallinen Dublin Irlantilaiset ovat kuuluja puhujanlahjoistaan. Puheissa kärpäsestä tehdään kevyesti härkänen, mutta osaavat he myös kirjata ajatuksensa paperille menestyksellisesti: maalla on peräti neljä kirjallisuuden Nobelpalkinnolla palkittua. Irlannin kirjallisuusperinteeseen tutustuu parhaiten Dublinissa, vaellellen Trinity Collegen kauniissa vanhassa kirjastossa. Sieltä löytyy myös eräs maailman vanhimmista käsikirjoituksista, The Book of Kellsin. Ellei pelkkä kirjojen katselu riitä, suuntaa kaupunkiin 16.6., jolloin viktoriaaniseen tyyliin pukeutuneet ihmismassat valtaavat kadut juhliakseen Bloomsdaytä, festivaalia, joka on omistettu James Joycen mestariteokselle, Odysseukselle. 2. Galwayn kaupunki Galway Irlannin länsirannikolla, on erinomainen lähtöpaikka Aran-saarten ja Connemaran retkille. Voi kuitenkin käydä niin, ettet halua lähteä kaupungista lainkaan. Nuorekas opiskelijakaupunki on niin vauhdikas, että jopa dublinilaiset kerääntyvät tänne viettämään riehakkaita viikonloppuja. Tiheästi rakennetut talot ja pyörökivin päällystetyt kadut eivät tarjoa perinteisiä turistihoukuttimia, mutta mikä nähtävyyksistä uupuu, sen tunnelma korvaa. Ja “tunnelmalla” tarkoittaa tässä pubeja. Eläydy vanhan ajan viehättävään ilmapiiriin Crane and Taaffe’s -pubissa tai seuraa nuorten ja trendikkäiden valintaa ja päädy The Blue Note -pubiin. 3. The Rock of Cashel Älä anna nimen johtaa harhaan. The Rock of Cashel (Cashelin kallio) ei ole vain kallio, vaan yksi Irlannin mahtavimpia linnoituksia. Upea linnoitus sijaitsee komeasti pehmeästi laskeutuvalla kukkulalla Tipperaryn kreivikunnassa. Linnoitus on historiallinen aarreaitta: sen seinät kätkevät sisäänsä 1100-luvun romaanisen kappelin ja goottilaisen katedraalin 1200-luvulta. 4. Musiikkiperinne Perinteinen irlantilainen musiikki, “trad”, on irlantilaisen pubielämän sydän. Ja Guinness on sen sielu, mutta siitä lisää myöhemmin. Doolinia, pientä kylää Claren kreivikunnassa, ylistetään irlantilaisen musiikin keskuksena, mutta vauhdikkaat upbeat jig -sessiot ja sydäntä särkevät balladit ovat kuultavissa pubeissa kautta maan. 5. Aran-saaret Irlannin länsirannikolla sijaitsevat kolme kalkkikivisaarta muodostavat idylliset Aran-saaret. Tuntuu kuin aika ei olisi koskenutkaan näihin saariin ja niillä puhuttu kieli, iiri, vain vahvistaa tätä tunnelmaa. Suurimmalla Inishmórin saarella sijaitsee muinainen kivilinnoitus, joka on rakennettu korkealle kalliojyrkänteelle. Kaksi pienempää saarta, Inishmaan ja Inisheer, ovat käynnin arvoisia, jos haluaa kokea vielä syrjäisempiä seutuja. 6. Muinainen Irlanti Kun ajattelet Irlannin historiaa, tulevatko ensimmäisinä mieleesi nälänhätä tai muut ongelmat? Jos näin on, kannattaa kulkea ajassa vielä kauemmaksi ja käydä jollakin Irlannin muinaisella rauniolla. Vaikuttavimmat lienevät Brú Na Bóinnessa Meathin kreivikunnassa. Siellä sijaitsee Newgrangen merkittävä nekropoli. Tässä muinaisessa hautarakennelmassa on huone, joka valaistuu talvipäivänseisauksen auringosta, mutta paikalla kannattaa käydä muinakin päivinä. 7. Giant’s Causeway Giant’s Causeway Pohjois-Irlannissa ei tunnu olevan tästä maailmasta. Kuusikulmaisista pylväistä koostuva kalliomuodostelma, joka työntyy pitkälle mereen, on yksi Irlannin kiehtovimmista luonnon muokkaamista nähtävyyksistä. Se kuuluu Antrim Coastal Walk -kävelyretken kohokohtiin. Riittävän hyvä syy uskaltautua massojen mukaan. 8. Dinglen niemimaa Kerryn kreivikunnassa sijaitseva Dinglen niemimaa on tulvillaan kauniita postikorttimaisemia: hiekkarantoja, häikäisevän sinistä merta ja tietysti itse Dingle: ihastuttava kylä, jonka mukaan niemimaa on saanut nimensä. 9. Cliffs of Moher Cliffs of Moherin rantakalliot Claren kreivikunnassa saavat vierailijat ihmettelemään turvakaiteiden puuttumista. Mene niin lähelle reunaa kuin uskallat (mutta älä liian lähelle – jyrkänteeltä on pudonnut ihmisiä) ja sinut palkitaan uskomattomalla näköalalla ja Atlantin tuulten viileillä hyväilyillä poskillasi. 10. Täydellinen tuoppi Tuopin täyttäminen Guinnessilla on suoranainen taiteen laji Irlannissa, eikä mikään matka olisi täydellinen ilman tuopillista tuota mustaa juomaa. Koe asiantuntijan kaatama tuoppi jossakin seuraavista pubeista: Mulligan’s Dublinissa, Matt Molloy’s Westportissa tai Séhán Ua Neáchtain Galwayssa. Yritä välttää turistiloukkuja, joissa pyhää juomaa häväistään muotoilemalla vaahtoon shamrock-neliapila, Irlannin kansallissymbooli. Lähde: Lonely Planet 83 AROUND THE WORLD COMPILED BY PÄIVI LAPPI. pictures: cwt, finavia. CWT Earns a Double Victory at 2013 EyeForTravel Mobile Innovation Awards - CWT recognized for its commitment to delivering the perfect trip to business travelers Carlson Wagonlit Travel (CWT) was recognized with two awards at this year’s EyeForTravel Mobile Innovation Awards event held in San Francisco on March 18, 2013. WorldMate, CWT’s mobile subsidiary, won EyeForTravel’s ‘Best Mobile App’ award for the second consecutive year and CWT earned the award for ‘Best Mobile Strategy,’ a category that recognizes those companies that have excelled in the way that they have planned and integrated a cross-platform mobile offering. - Investing in mobile services for our customers is part of our commitment to delivering the perfect trip, as we aim to provide travelers with personalized and relevant information through multiple channels, commented Douglas Anderson, CWT president and chief executive officer. CWT To Go powered by WorldMate will be available to CWT travelers in the coming months and will include services such as itinerary management for trips booked via CWT or through other channels, real-time flight updates and, later this year, mobile booking. - WorldMate is changing the way people travel, providing the ultimate mobile experience and an efficient solution for managing all aspects of travel, commented Ian Berman, vice president business development at WorldMate. - We are thrilled that our app continues to be recognized as the number one app for business travelers, and as we transition CWT To Go over to the WorldMate platform, we are excited about bringing additional, industry-first services to CWT’s clients. LATAM Airlines Group chooses oneworld as its global alliance Finnair looks forward to welcoming Brazil’s TAM Airlines and LAN Colombia into the oneworld® alliance, as the LATAM Airlines Group confirmed its selection of oneworld as the global alliance for all its passenger airlines. Brazil’s TAM Airlines will leave the Star Alliance to join oneworld, along with its Paraguay subsidiary. Their transition is expected to be completed during 2014’s second quarter. LAN Colombia, the latest part of LAN, will join oneworld as an affiliate member, in the fourth quarter of 2013. After the transition is complete, Finnair Plus members and the frequent flyer cardholders of oneworld’s other member airlines will be able to earn and redeem rewards when flying on TAM and LAN 84 Colombia. TAM’s network will also be covered by oneworld’s range of alliance fares - the most extensive offered by any of the global alliances including the market-leading oneworld Explorer roundthe-world fare and its Visit South America pass. With Chile’s LAN Airlines flying as a full member of oneworld since June 2000 and LAN Argentina, LAN Ecuador and LAN Peru added since as affiliate members, the announcement will bring all of Latin America’s top airline group into the same global airline alliance, alongside 11 of the other leading carriers from around the world and 30 of their affiliates. LATAM Airlines Group and its airlines will work with Star and oneworld to ensure a seamless transition for customers. Changed baggage rules for European KLM flights Effective 22 April 2013, KLM will introduce a fee for checked-in baggage for passengers travelling in Economy class on European flights. Loyal customers are exempted: All Flying Blue members, Corporate passengers (booked with corporate and published fares), BlueBiz members, Special programs (Seamen, Missionaries), SkyTeam Elite+, Elite passengers and passengers travelling on a Y/B-class ticket. Price per one way: 15€ prior to flight via GDS (Amadeus), Online via Electronic Booking Tool (EBT), My Trip, Internet Check-in, Mobile and KLM reservations. 30€ at the airport via Check-in kiosks, full service Check-in desks and Airport Ticket offices. The convenient hand baggage rules remain the same: 1 hand bag + 1 accessory up to 12 kg. Finnair to enter joint business with American Airlines, British Airways and Iberia American Airlines, British Airways and Iberia celebrated a key milestone as fellow oneworld® alliance member Finnair announces its intent to join the transatlantic joint business, established by the three airlines in October 2010. Once Finnair joins the transatlantic joint business later this year, customers in North America and Europe will have increased choice of flights and services as well as more convenient connections to flights across the Atlantic. As part of the joint business, Finnair will add its (AY*) code to selected American Airlines, British Airways and Iberia flights between North America and Europe (EU, plus Norway and Switzerland). American Airlines, British Airways and Iberia will add their respective (AA*), (BA*) and (IB*) code to Finnair’s daily flights between New York and Helsinki. All together, the joint business will operate up to 102 daily round trips between North America and Europe, serving 42 gateways on either side of the Atlantic. Customers will also have access to a further 163 onward connections in North America and 126 in Europe. Travelling gets smoother: Five new automated border control gates at Helsinki-Vantaa Helsinki Airport gets five new automatic border control gates for departing passengers. The total of 15 automated border control gates for departing passengers make travelling smoother and reduce queuing. The gates at Helsinki Airport create the longest row of such gates in Europe. There are 15 more automated border control gates for arriving passengers. Automated border control gates can be currently used by citizens holding a biometric passport issued by EU/EEA countries or Switzerland. Going through the automated border control gates does not require pre-registration. Source: The Finnish Border Guard Free WiFi access for passengers at Helsinki Airport a huge success The free online access provided by Finavia at Helsinki Airport increases in popularity every year. - The number of users in the wireless network has increased massively in the last 12 months. In January 2013, the number of users was 168% higher than in January 2012, says Ville Haapasaari, Airport Director. - Especially international passengers thank us continuously for the Helsinki Airport WiFi because only few airports in the world are providing a well-functioning, fast wireless online connection, which is free of charge. Many passengers want to remain online regardless of location and spend their waiting time at the airport with entertainment or work tasks, says Haapasaari. 85 AROUND THE WORLD COMPILED BY PÄIVI LAPPI. Survey on travel management priorities for 2013 Large and mid-sized companies share the same travel priorities, according to CWT’s latest global client survey on travel management priorities. In 2013, companies of all profiles will continue to make driving air and ground savings their top focus, followed by improving traveler compliance and optimizing hotel spend. As areas that offer major Ranking Priority savings opportunities, it is no surprise they dominate the rankings in these economically challenging times. Other recognized sources of hard savings, optimizing online adoption and optimizing the travel policy, come next, while “softer” ways to enhance program performance take on less importance overall. Respondents 1 Driving air and ground transportation savings 61% 2 Improving traveler compliance 64% 3 Optimizing hotel spend 59% 4 Optimizing online adoption 55% 5 Optimizing the travel policy 49% 6 Enhancing the traveler experience 43% 7 Further consolidating the travel program 33% 8 Developing key performance indicators 34% 9 Addressing safety and security needs 25% 10 Tackling meetings and events 16% 11 Making the program more environmentally friendly 8% Notes: CWT asked travel managers to select their top five travel management priorities for 2013 and rank them in order of importance. The responses were weighted to take into account how often each priority was ranked 1st, 2nd, 3rd, 4th or 5th. The “Respondents” column shows the proportion of travel managers who included the priority in their top five. “Driving air and ground transportation savings” was identified as a priority by fewer travel managers than “improving traveler compliance” (61% compared to 64%) but ranked higher overall because it figured higher in travel managers’ top five. Source: CWT Travel Management Institute Based on a survey of 706 travel managers worldwide (November 2012) This year’s results also reveal some differences between regions, reflecting the market conditions faced by respondents as well as program maturity. For example, while driving air and ground savings remains the top priority for country/regional travel managers in Europe, the Middle East and Africa, and Latin America, improving traveler compliance is considered more important by travel managers in Asia Pacific and North America, as well as those responsible for global programs. Compared to the total sample, optimizing online adoption is also a stronger focus Asia Pacific Priority Respondents Europe, Middle East and Africa Priority Respondents Priority Latin America North America Respondents Priority Global Respondents Priority Respondents Compliance 66% Air & ground 64% Air & ground 82% Compliance 65% Compliance 75% Air & ground 59% Compliance 62% Hotel 59% Air & ground 57% Air & ground 56% Hotel 53% Online adoption 59% Compliance 57% Hotel 60% Online adoption 57% Travel policy 51% Hotel 60% KPIs 50% Online adoption 54% Hotel 56% Online adoption 49% Travel policy 51% Traveler experience 50% Travel policy 53% Consolidation 46% Traveler experience 47% KPIs 35% Online adoption 48% Traveler experience 51% Traveler experience 41% Safety & security 32% Traveler experience 34% Travel policy 32% Consolidation 35% Travel policy 35% Consolidation 27% Consolidation 31% Consolidation 32% KPIs 32% KPIs 38% KPIs 22% Safety & security 23% Safety & security 25% Safety & security 28% Safety & security 17% Environment 7% Meetings & events 15% Meetings & events 14% Meetings & events 18% Meetings & events 21% 7% Environment 13% Environment 6% Environment 2% Meetings & events Sample size: 59 travel managers 287 travel managers 44 travel managers Note: Regional results include country/regional travel managers. Source: CWT Travel Management Institute Based on a survey of 706 travel managers worldwide (November 2012) 86 for country/regional travel managers in EMEA and global travel managers (who rank it 3rd instead of 4th). As could be expected, global travel managers accord a higher priority than their regional colleagues to further consolidating the travel program. Travel managers in Asia Pacific, on the other hand, rank safety and security higher (7th vs. 9th in the total sample), while in Latin America, more importance is attached to developing key performance indicators (4th vs. 8th) and enhancing the traveler experience (5th vs. 6th). 2% Environment 253 travel managers 63 travel managers VÄLTÄ TAKSIJONOT CABFORCE -TAKSIPALVELU TAKAA MIELLYTTÄVÄN MATKAN Vältä taksijonot ja varaa lentokenttänoutoa varten Meet & Greet-palvelu. Kuljettajasi on sinua vastassa kyltin kanssa. Vaikka lentosi myöhästyisi – ei hätää – kuljettajasi seuraa lennon todellista saapumisaikaa ja odottaa sinua. Sama palvelu toimii myös rautatieasemilla ja satamissa. Varaa nyt taksi helposti etukäteen Cabforce-palvelusta. Ammattitaitoiset kuljettajat ja hyväkuntoiset autot takaavat turvallisen matkan. Näet heti varatessasi matkan kokonaishinnan. Sähköinen kuitti tulee matkan jälkeen sähköpostiisi, mistä voit sen vaivattomasti liittää matkalaskuun. Cabforce-palvelu on käytössäsi jo 58 kaupungissa. Tee varaus palvelutiimisi kautta tai CWT.CABFORCE.COM Soita 0205 615 615 tai lähetä sähköpostia sales@carlsonwagonlit.fi niin kerromme lisää! www.carlsonwagonlit.fi 87 Liike-, ryhmä- ja vapaa-ajan matkat SEKÄ KOKOUS- JA TAPAHTUMAPALVELUT - OTA YHTEYTTÄ! TOIMISTOT SUOMESSA Liikematkat Helsinki Oulu Pääkonttori Carlson Wagonlit Travel (CWT) Ruoholahdenkatu 23, 00180 HELSINKI Puhelin: 020 561 5615 Sähköposti: info@carlsonwagonlit.fi Netti: www.carlsonwagonlit.fi CWT Finland CWT_Finland Englanniksi: CWT_Finland_en Sepänkatu 20 90100 OULU Liikematkat: 020 561 5620 Sähköposti: team11.fi@contactcwt.com Joensuu Kauppakatu 23 b B 80100 JOENSUU Liikematkat: 020 561 5620 Sähköposti: team11.fi@contactcwt.com Jyväskylä Lutakon aukio 7 A2b 2.krs, 40100 Jyväskylä Liikematkat: 020 561 5620 Sähköposti: team11.fi@contactcwt.com Kotka Tornatorintie 3 48100 KOTKA Liikematkat: 020 561 5552 Sähköposti: team3.fi@contactcwt.com Rauma Posellinkatu 6 26100 RAUMA Liikematkat: 020 561 5860 Sähköposti: team10.fi@contactcwt.com Tampere Finlaysoninkatu 5 33210 Tampere Liikematkat: 020 561 5840 Sähköposti: tampere.fi@contactcwt.com Turku Yliopistonkatu 34, 20100 Turku Liikematkat: 020 561 5860 Sähköposti: team10.fi@contactcwt.com Vaasa Kauppapuistikko 12 65100 VAASA Liikematkat: 020 561 5860 Sähköposti: team10.fi@contactcwt.com Ryhmämatkat, kokoukset ja tapahtumat Carlson Wagonlit Travel Ruoholahdenkatu 23, 00180 HELSINKI Puhelin: 020 561 5510 Sähköposti: groups@carlsonwagonlit.fi www.carlsonwagonlit.fi Vapaa-ajan matkat CWT Kaleva Travel Ruoholahdenkatu 23, 00180 HELSINKI Palvelemme: ma-pe 8-17 Netti: www.kalevatravel.fi Kaleva Travel cwtkalevatravel CWT Kaleva Travel, Eurooppa Puhelin: 020 561 5540 Sähköposti: euro@kalevatravel.fi CWT Kaleva Travel, kaukomatkat Puhelin: 020 561 5550 Sähköposti: world@kalevatravel.fi Online-varaukset osoitteessa: www.kalevatravel.fi
© Copyright 2024