:A: @ IG DH @6 C9 >6H JDB >DN/ C6 H >6 @6 H A := I >($ &' Monitoimimurtaja Venäjälle Schneider Electricin uusi maajohtaja Kuluttajien sähkötreffit valaistus opastaa häntä, ja tuo turvallisen olon sinulle. Exxact-opastusvaloilla luot turvallisuutta yön pimeyteen. Pehmeä valo saattelee kulkijan mukavasti määränpäähänsä. Voit käyttää opastusvaloja myös osana sisustusta. ZZZVFKQHLGHUHOHFWULF¿H[[DFW Yksiosainen pistorasia on varustettu käytännöllisellä alaspäin osoittavalla valolla, jota ohjaa hämäräkytkin. ) Hyvinvointia sähköllä on mukavuutta ja taloudellisuutta t+PLBJOFOPOUJFUPJOFOFOFSHJBOLVMVUVLTFTUBBOKBWBJLVUUBBTJJIFO t3BLFOOVLTFUPWBUFOFSHJBUFIPLLBJUBKBUVPUUBWBUJUTFLÊZUUÊNÊOTÊFOFSHJBO t4ÊILÚWFSLPJTTBPOÊMZÊ t4ÊILÚÊLÊZUFUÊÊOMBBKBTUJMJJLFOUFFOFOFSHJBOB t&MÊNJOFOPOFOUJTUÊUVSWBMMJTFNQBBKBNVLBWBNQBB Hyvinvointia sähkölläPO4VPNFO5FLOJTFO,BVQBO-JJUUPSZOKB4ÊILÚTVVOOJUUFMJKBU/44SZOZIUFJOFOWJTJPoOÊLFNZTNBBJMNBTUBKPUBLPIUJPMFNNFNBULBMMB4ÊILÚ POQVIEBTFOFSHJBOPMPNVPUPKBUFIPLBTFOFSHJBOKBLFMVNVPUP4ÊILÚPOTJJTNPOJQVPMJOFOKBJIBOUFFMMJOFOIZÚEZLF.BBJMNBLFIJUUZZFUFFOQÊJOKBTÊILÚOLVMVUVTLBTWBB4BNBFJUPUFVEVGPTTJJMJTUFOQPMUUPBJOFJEFOLVMVUVLTFTTB*INJTFMÊNÊONVLBWVVEFUoMÊNNJUZTWJJMFOOZTUFSWFFMMJOFOTJTÊJMNBTUPoFEFMMZUUÊWÊUTVVSFNQBBTÊILÚO LVMVUVTUB4ÊILÚOUVPUBOUPTJJSUZZFOFNNÊOKBFOFNNÊOVVTJVUVWJJOFOFSHJBOMÊIUFJTJJOOZLZJTJTUÊGPTTJJMJTJTUBQPMUUPBJOFJTUB.BBJMNBTUBUVMFFQVIUBBNQJQBJLLBKBIZWJOWPJOUJOZUKBUVMFWBJTVVEFTTBQBSBOFF4ÊILÚPOWÊMUUÊNÊUUÚNZZTIZÚEZLFKPUBJMNBO FJUVMMBUPJNFFOoOZUUBJLLBUVMFWBJTVVEFTTB Sähkö on hyvä juttu,NVUUBFJIBBTLBUUBWBLTJ,BJLLJNBBQBMMPOWPJNBWBSBUPWBU WJJNFLÊEFTTÊSBKBMMJTJB4JLTJFOFSHJBBLBOOBUUBBTÊÊTUÊÊTJMMPJOLVONBIEPMMJTUBKBNJFUUJÊNJUFOTJUÊLÊZUUÊÊ7BMBJTUVTPOZLTJNFSLJUUÊWJNNJTUÊKPLBJTUBNFJUÊMÊIFMMÊPMFWB FOFSHJBOLVMVUVLTFOLPIEF7BMBJTUVTPONZÚTBMVFKPIPOLPIEJTUVVNFSLJUUÊWJÊNVVUPTQBJOFJUBUVMFWJFOWVPTJFOBJLBOB,JPUPOJMNBTUPTPQJNVLTFOUBWPJUUFJEFOTBBWVUUBNJTFLTJ&VSPPQBOVOJPOJOFOFSHJBUFIPLLVVTEJSFLUJJWJWBJLVUUBBVOJPOJOBMVFFMMBNZZUÊWJJOWBMBJTUVTUVPUUFJTJJO4FONVLBJTFTUJMBNQQVKFOWBJIEPOMJTÊLTJNPOFTTBUBQBVLTFTTBNZÚTWBMBJTJNFUNFOFWÊUWBJIUPPOLPTLBVVEFUMBNQVUFJWÊUTPWJWBOIPJIJOWBMBJTJNJJO Elektroskandian KandelaPIKFMNBPOLPLPOBJTQBLFUUJKPTTBBTJBLLBBMMFBSWJPJEBBOOZLZWBMBJTUVLTFOSJJUUÊWZZTKBWBBUJNVTUFONVLBJTVVTTVVOOJUFMMBBOUBSQFFMMJTFUNVVUPLTFUMBTLFUBBO TÊILÚMBTLVMMFUVMFWBUTÊÊTUÚUKBJOWFTUPJOOJOUBLBJTJONBLTVBJLB TFLÊUPUFVUFUBBOTÊILÚBTFOOVTMJJLLFFOUPJNFTUBBTJBLLBBOLBOTTBTPWJUVUNVVUPLTFU.POFTTBUBQBVLTFTTB UBLBJTJONBLTVBJLBPOBMMFLBLTJWVPUUB,PMMARKKU SÄKÖ NBOOFOWVPEFOTÊÊTUÚUTÊILÚMBTLVMMBTJJTSPQJ- CEO TFWBUTVPSBBOQBSBOOVLTFOBUVMPLTFFO4BNBMMBWBMBJTUVTKBNVLBWVVTQBSBOFWBUTFLÊIZWJOWPJOUJMJTÊÊOUZZ ,ZTFMF,BOEFMBUJJNJMUÊNNFTÊÊTUÚKÊTÊILÚMBTLVVTJ &' 'ItHHtCJB:GDHH6/ 4 Monitoimimurtaja arktisiin olosuhteisiin 10 Rexel: uusi yritysohjelma Energy in Motion 12 Sataservice ja Elektroskandia – matalan kynnyksen yhteistyökumppanit 14 Schneider Electricin uusi maajohtaja Andrew Sloan 16 Ilkka Anonen Salokin toimitusjohtajaksi 20 Kuluttajien sähkötreffit 22 e-tukku 24 Esittelyssä Mika Nummelin 26 Nippelit ja nappelit 28 Ekoteko 30 Yhteistyösopimukset ja nimitykset :A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&' ( MODERNI MURTAJA C7*%+"_~~cbjgiV_ViZ`ZZbjjiV`^c`j^cbjgiVV_~~i~# HZid^b^^_~~cbjggdca^h~`h^KZc~_~aa~a_n`Zci~c]jdaid"! hVbbjijh"hZ`~a_ncidg_jciV"Vaj`hZcV# K<BJK@1G8LC@@E8CLEE8BLM8K1D@@B8B8@EL#J8II@BLBBFE<E ) :A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&' @Vgg^LZhiZgbVg`_V?j]Vc^AZ]i^cZc :aZ`igdh`VcY^VaiVda^kVi6gXiZX]^c 6cii^C^ZbZa~c`VchhV=Zah^c\^c iZaV`VaaV# :A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&' * Mmmmmmmmmmmmmmmmmmm# EZiiZg^GVciVb~`^ :aZ`igdh`VcY^VaiV ]d^iVViZaV`Vc cdjide^hiZbnnb~a~~# P ituudeltaan 99,9 metrin ja leveydeltään 21,7 metrin suuruinen sulavalinjainen NB 506 -jäänmurtaja valmistautuu joulukuussa matkantekoon Venäjän Sakhalinille. Laivakauppa solmittiin joulukuussa 2010, jonka jälkeen alkoi suunnittelu ja isojen komponenttien hankinnat. Isot teräsvalmisteiset lohkot tehtiin pääosin Viipurissa syksyllä 2011. Ensimmäiset lohkot kuljetettiin joulukuussa 2011 Arctech Helsinki Shipyardin telakalle Helsinkiin, jossa jatkui lohkojen varustelu ja tammikuussa 2012 alkoi laivan rungon koonti. Laiva laskettiin vesille kesäkuun lopussa. Jäänmurtajan kotimaisuusaste työn ja materiaalin suhteen on korkea. Kesällä kiireisempään valmistusaikaan aluksella työskenteli 250 Arctech Helsinki Shipyards Oy:n omaa työntekijää, 250 alihankkijaa ja 150 toimihenkilöä. Vuoden 2012 joulukuussa NB 506 luo- + :A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&' vutetaan omistajille ja määränpäänä on Sakhalinin Arkutun-Dagin öljykenttä. – Laivatilauksistamme suurin osa suuntautuu Venäjälle. NB 506 -jäänmurtajan jälkeen teemme heti perään samanlaisen murtajan NB 507, joka valmistuu vuoden 2013 maaliskuussa. Sen jälkeen tilauksessa on maailman ensimmäinen vinottain jäätä murtava alus NB 508, kertoo Arctech Helsinki Shipyard Oy:n laivojen sähköstä ja sisustuksesta vastaava osastopäällikkö Antti Niemelä. K6AB>HyA?NCIDG?JCI66C Tämä murtaja on tehty monikäyttöiseksi arktisiin olosuhteisiin sopivaksi alukseksi. Ei riitä, että jää murtuu 1,7 metrin paksuudelta ja että alus työntyy läpi 20 metrin jäävalleista. Aluksessa on erittäin tehokkaat vesitykit, jotka syöksevät vettä 670 litran sekuntivauhtia kahdesta isosta putkesta tulipalojen sammutuksiin. Murtaja toimii MURTAJAN MÄÄRÄNPÄÄ ON SAKHALININ ÖLJYKENTTÄ. :A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&' , TULEVAISUUS NÄYTTÄÄ LAIVANRAKENNUKSESSA HYVÄLTÄ. myös tarvittaessa öljyntorjunta-aluksena. Aluksen iso peräkansi toimii myös huoltoja kuljetustehtävissä, aluksessa on myös evakuointitilat öljykentän mahdollista tyhjentämistä varten. Murtajalla on yksitoista kantta, joissa sijaitsee muun muassa lähes kolmekymmentä hyttiä, messi, ohjaamo, kuntosali, sauna ja uima-allas. Laivassa on 50 miehistön jäsentä. – Tulevaisuus näyttää laivanrakennuksessa hyvältä. Venäjä tarvitsee paljon perinteisiä jäänmurtajia ja myös muuta kalustoa ja laivoja, jotka selviytyvät vai- :A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&' keissa arktisissa olosuhteissa. Lisäksi meillä on myyntiprojekteja myös muihin maihin, tähdentää Niemelä. @JJH>KJDII6N=I:>HINyIt – Elektroskandia Suomi Oy on tehnyt Helsingin telakalla yhteistyötä vuodesta 2006 ja tämä NB 506 on kuudes laivahanke. Rauman ja Turun telakalla yhteistyö aloitettiin muutamaa vuotta aikaisemmin ja sähkötarvikkeita on toimitettu tuona aikana lähes 30 laivaan, kertoo Elektroskandian Teollisuuspalveluiden aluepäällikkö Karri Westermark. NB 506 -jäänmurtajaan on mennyt 500–700 eri nimikettä, muun muassa kaapeliratoja, läpivientejä ja kaapelia noin kaksi- sataa kilometriä. Elektroskandialla on oma noutopiste Helsingin telakalla, josta vastaa Petteri Rantamäki. Kesän alussa alkaneet sähkötyöt saivat etukäteissuunnittelussa uuden suunnan. – Toimitamme telakalle heidän pyyntöjensä mukaan valmiiksi sopivaan mittaan katkaistuja kaapeleita. Niput on ryhmitelty ja eri kaapelityypit on jo valmiiksi laitettu samaan nippuun Hyvinkäällä. Näin vähennämme turhaa työtä laivassa ja saamme samalla isoja keloja poistettua ahtaista työtiloista, toteaa Elektroskandian Aluejohtaja, Lounais-Suomi ja Marine – Teollisuuspalvelut Juhani Lehtinen. – Yhteistyö Elektroskandian kanssa on toiminut hyvin. Noutopisteessämme on hyvin ammattitaitoinen henkilö, joka tuntee hyvin alan. Toimipisteen päivittäistavaroiden ja isompien tilausten lisäksi käytämme joissakin erikoismateriaalitilauksissa e-tukkua, joka nopeuttaa ja yksinkertaistaa tilauksia, Antti Niemelä lisää. %#%% ! !!%%% %#%% ! #%&#%!%##% %%#! !!#&%%## %#%!% ! ! !%%%#%&#%!%% !! """$ K<BJK@1AyIyDP;<9I898EKBLM81:FCFLI9FO#I<O<C Energy in motion K^^bZkjdh^ZcV^`VcVGZmZadc`Z]^ii~cnikV]kVc VajhiVc!`VhkVcji`V`h^c`ZgiV^hZ`h^!hVVkjiiVcji]nk^~ ijad`h^V!aVV_ZciVcjiid^b^ciVVchVk^Za~`Z]^iink^aa~ bVg``^cV"VajZ^aaV_VkV]k^hiVcjiVhZb^VVc`neh^aa~bVg``^cd^aaV# N ykymaailman nopeat muutokset luovat uusia haasteita ja mahdollisuuksia. Meidän on tarjottava innovatiivisia ratkaisuja energianhallinnan tehostamiseen ja älykkäitä sovelluksia, jotka tekevät elämästä mukavampaa ja parantavat yhteyksiä. Lisäksi tarvitaan räätälöityjä palveluja, jotka helpottavat asiakkaidemme työtä. Menestyäksemme myös tulevaisuudessa olemme hioneet yrityksemme missiota ja asettaneet asiakkaat keskiöön: Rexelin missio on tarjota laaja valikoima kestäviä ja innovatiivisia tuotteita ja palveluja automaation, teknisten laitteiden ja energianhallinnan tarpeisiin ja auttaa näin asiakkaitaan kaikkialla maailmassa luomaan lisäarvoa ja tehostamaan yrityksensä johtamista. Toteuttaakseen tämän mission Rexel on uudistanut strategiaansa ja suunnitellut kunnianhimoisen yritysohjelman nimeltä Energy in Motion. Ohjelmassa tiivistyvät ydinosaamisemme ja dynaaminen maailma, jossa toimimme, sekä työntekijöidemme lupaus toteuttaa missiotamme ja halu yhdistää voimat asiakkaiden ja tavarantoimittajien kanssa. Vapauttaaksemme energian ja vauhdittaaksemme muutosta olemme asettaneet seuraavat strategiset painopistealueet: t ,BOOBUUBWBLBTWVTFLÊPSHBBOJTFTUJ että yritysostojen kautta t 3FTVSTTJFOUFIPLBTIBMMJOOPJOUJ tuottojen kasvattamiseksi t 5JJWJTZIUFJTUZÚLBJLLJFOTJEPT ryhmien kanssa yhteisen menestymisen varmistamiseksi t -BBEVLLBBOUPJNJOOBO toteuttaminen tehokkaasti Energy in Motion ilmentää Rexelin halua vauhdittaa muutosta rakentamalla tulevaisuutta yhdessä. Näiden tavoitteiden ja mission mukaisesti myös Elektroskandia Suomi Oy on muiden maiden ohella uudistanut omaa strategiaansa Energy in Motionin hengessä. Intensiiviseen prosessiin on haastettu mukaan koko johtoryhmä. Tavoitteet on asetettu korkealle, jotta voimme palvella asiakkaitamme paremmin. Työn konkreettiset vaikutukset näkyvät vähitellen lähikuukausien aikana Suomessa, ja niihin kuuluu: t 5BSKPUBMBBKFNQJMPHJTUJJLLBSBU kaisujen valikoima asiakkaan tarpeiden mukaisesti t 5BSLFOUBBUPJNJQJTUFJEFOSPPMFKB t ,FIJUUÊÊVVTJBIBOLLFJUB t t t t valikoiduille asiakasryhmille kuten kaivosalalle Suomessa 3ÊÊUÊMÚJEÊLVTUBOOVTUFIPLLVVUUB parantavia työkaluja kullekin asiakasryhmälle -BOTFFSBUBVVTJBUVPUUFJUBKB palveluita yhteistyössä johtavien valmistajien kanssa 5FIPTUBBVVTJFOF,BOEFMBOUBQBJT ten energiatehokkuuteen liittyvien liikeideoiden luomista 5BSKPUBJOOPWBUJJWJTJBMPHJTUJJLLB ratkaisuja asiakkaiden yksilöllisiin kuljetustarpeisiin Tässä on vain muutamia esimerkkejä toimenpiteistä, joihin Elektroskandiassa on ryhdytty asiakkaat ja tavarantoimittajat kattavan yhteistyöstrategian vahvistamiseksi ja lisäarvon luomiseksi kaikkien toimintaan. ?gbnYZ7gVWVci!HZc^dgK^XZEgZh^YZci!CdgY^Xh7ZcZajmI]Z<gdje:mZXji^kZ8dbb^iiZZ# &% :A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&' K<OK1AyIyDP;<9I898EK Energy in motion >cgZXZcinZVgh!GZmZa]Vh YZkZadeZYVhigdc\ eaVi[dgb!YdjWaZY^ch^oZ! YZa^kZgZY\ddYgZhjaih! ZmeVcYZY^cZbZg\^c\ bVg`ZihVcYhigZc\i]" ZcZY^ihedh^i^dc^c bVijgZbVg`Zih# T oday’s world is changing at a fast pace, bringing new challenges and opportunities. This requires innovative ways to manage energy more efficiently, provide smart applications for a more convenient and connected world, and offer customized services to facilitate the work of our clients. To create the conditions for future success, we have sharpened our company mission, placing our customers at the center: Rexel’s mission is to support customers around the globe, wherever they are, to create value and run their business better, by providing a broad range of sustainable and innovative products and services for automation, technical supply and energy management. To achieve this mission successfully, Rexel has updated its strategy and outlined an ambitious company plan, entitled Energy in Motion. This plan captures the essence of our core business, the dynamic world we operate in, the commitment of our people to live up to our mission and the passion to join forces with our customers and suppliers. To ignite this energy and accelerate change, we have defined the following strategic priorities: t 1SPGJUBCMZHSPXCPUIPSHBOJDBMMZBOE through acquisitions t "DUJWFMZNBOBHFPVSSFTPVSDFTGPS increasing returns t $MPTFMZDPPQFSBUFGPSNVUVBMTVDDFTT with all stakeholders t &GGFDUJWFMZFYFDVUFXJUIPQFSBUJPOBM excellence Energy in Motion demonstrates Rexel’s will to accelerate change, by building the future together. With the same shared objectives and mission, and setting the pace with several other countries, Elektroskandia Suomi Oy launched its own strategic redesign alongside Energy in Motion, involving the entire management team in an intensive process, challenging ourselves and setting high ambitions to better serve our customers. $PODSFUFPVUDPNFTPGUIJTXPSLXJMMCFSPMMFE out progressively in Finland in the coming months and will include: t 0GGFSJOHBCSPBEFSWBSJFUZPGMPHJTUJDT solutions to fit customer needs t 3FEFGJOJOHUIFSPMFPGCSBODIFT t %FWFMPQJOHOFXCVTJOFTTJOJUJBUJWFTJO selected customer segments like mining in Finland t *OUSPEVDJOH5$0UPPMTUBJMPSFEUPFBDI customer segment t -BVODIJOHOFXJOEVTUSJBMQSPEVDUBOE service offering in partnership with leading manufacturers t "DDFMFSBUJOHUIFHFOFSBUJPOPGCVTJOFTT opportunities in energy efficiency like e-Kandela t 0GGFSJOHJOOPWBUJWFMPHJTUJDTTPMVUJPOT to match specific customer delivery needs These are just a sample of the steps Elektroskandia is taking today to enforce a true partnership strategy with our customers and suppliers, jointly creating true added value for all. :A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&' && K<BJK@1C8LI8=I@D8EBLM8K1JLM@<CF MIELUISA SEINÄNAAPURI GVjbVaV^hZcHViVhZgk^XZc_V:aZ`igdh`VcY^VHjdb^Dn/cn]iZ^hin eZgjhijjbViVaVVc`nccn`hZZc_VhjaVkVVcad\^hi^^``VVc# K aikki alkoi “kahden sällin” pikkufirmasta. Raumalainen Sataservice perustettiin vuonna 2003. Yhdeksää vuotta myöhemmin toinen sälleistä, toimitusjohtaja Tuomas Kaitila, latelee ymmärrettävän iloisena yrityksen kasvulukuja. Alle vuosikymmenessä firman henkilöstömäärä on paisunut yli 270 työntekijään, ja tuoreimmat liikevaihtoluvut kieppuvat 27 miljoonan kieppeillä. Yritys tarjoaa niin kokonaiskunnossapitoa, sähkökonehuoltoa, laitteiden modernisointia kuin koneistuspalveluja teollisuudelle. Viimeisen kahden vuoden aikana Sataservice on tehnyt myös kaksi pienempää yritysostoa, vaikka yritysostot eivät olekaan Kaitilan mukaan Sataservicelle erityinen strateginen “clue”. Kiitettävä suoritus! Mikä on firman menestyksen salaisuus? – Hyvät asiakkaat ja hyvät asentajat eli hyvä porukka ja tekemisen meininki, Kaitila toteaa vaatimattomasti. – Oma roolini on lopulta vähäinen – ei riitä, että käyn lätisemässä asiakkaalle yrityksestämme. Mikäli homma ei käytännössä toimi, toista keikkaa ei tule. Toistaiseksi homma on toiminut, sillä Sataservice ei ole menettänyt historiansa aikana yhtäkään asiakasta. Kaitila uskoo, että myös matala organisaatio edesauttaa firman arjen sujumista. Sataservicessa työskentelee viitisentoista yksikön päällikköä, jotka hoitavat vastuualueitaan melko itsenäisesti. 6AA:H6I66H@:AI6 Sataservicen yhteistyö Elektroskandian &' kanssa on pelannut jo pitkään. Tuomas Kaitilalle yritys oli tuttu jo entisten työnantajien kautta. – Voidaan sanoa, että olen ollut Elektroskandian kanssa yhteydessä koko pienen ikäni. Olemme keskittäneet sähköpuolen ostomme heille, ja olemme ehdottomasti tyytyväisiä asiakkaita. Yritysten välinen yhteistyö muuttui vielä astetta mutkattomammaksi, kun Elektroskandia avasi vuoden alussa noutopisteen aivan Sataservicen uusien toimitilojen naapuriin. Matka ovelta ovelle on muutaman kymmenen askeleen mittainen. Noutopisteellä työskentelevän Mika Nummelinin nimi nousee esiin monen sataserviceläisen puheessa. Kun etäisyyttä Elektroskandialle ja Nummelinin työpisteelle on kivenheiton verran, “Mikaa on liiankin helppo mennä kiusaamaan”. Vastaukset askarruttaviin kysymyksiin ovat tarjolla hetkessä. – Myyjältä tulee löytyä ammattitaitoa, Kaitila sanoo. – Hänen on osattava kertoa, että jos olet ostamassa painonappia, tarvitset lisäksi tuon ja tuon komponentin. Asiakkaan on saatava haluamansa tuote käyttöön heti. Nykyinen ratkaisu toimii logistisesti erittäin hyvin. Sataservice on kiitollinen Elektroskandian palvelualttiudesta: yritys on ottanut hyllyynsä Sataservicen tarvitsemaa tavaraa. Luonnollisesti yhteistyössä on myös haasteensa, koska kummankaan palkkalistoilla ei ole selvännäkijöitä. Kukaan ei voi ennustaa, mistä kohtaa asiakkaan kone on hajoamassa ja koska. Uutta komponenttia :A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&' tarvitaan tulipalokiireessä, kun laite on jo rikki. HJA6@@:>I6?6HJJG=6C@@:>I6 Sataservicellä tiedetään, että kunnossapitoa tarjoavan yrityksen rooli on hetkittäin epäkiitollinen: kun palvelu toimii, toiminta on näkymätöntä. Ylitsevuotavaa kiitosta ei ropise päivittäin. – On se sitten hienoa, kun jossain kokouksessa huomataan erikseen kiittää, että homma toimii!, Kaitila nauraa. – Toisaalta kunnossapitoa mitataan tänä päivänä paljon ja analysoidaan kuukausipalavereissa. Se, että asiakkaat pysyvät matkassa, kertoo tarpeeksi. Sataservicen suurimmat asiakkaat löytyvät elintarvikepuolelta HK Ruokatalosta Ingman Ice Creamiin. Projektityöt vaihtelevat pienistä tehtävistä puolentoista miljoonan jättiprojekteihin. – Joskus saattaa tulla tien toiselta puolelta soitto, että nosturi pysähtyi. Kyllä meiltä lähdetään vaihtamaan sulakettakin. Tuomas Kaitilan mukaan Sataservicen tulevaisuus on turvattu, mikäli yrityksen ammattitaidon taso pysyy korkealla ja yritys onnistuu sopeutumaan muuttuvaan maailmaan: asiakaspalvelussa on pyrittävä kauppaamaan uudentyyppisiä näkemyksiä kunnossapidosta. – Nykyään ei korjata, vaan ennakkohuolletaan, Kaitila tiivistää. – Varalaitteiden määrä on nykyään vähäinen, joten kysymys ei ole niinkään kunnossapidosta kuin käynnissäpidosta. Palvelemme tuotantoa ja olemme olemassa heitä varten – ei toisinpäin. BVg`jhAVeeVaV^cZc_V JdaZk^9jcYZggVi`V^hZkVi dc\ZabVi^aVciZZin]YZhh~# IjdbVh@V^iZaVdcinnink~^cZc HViVhZgk^XZc`Vhkjaj`j^]^c# Mmmmmm# :aZ`igdh`VcY^VcVkVgVhiV cdjide^hiZZhi~ani~~ ]Zaedhi^Zih^b~ch~# :A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&' &( K<BJK@18IA8BI8EBBLM81BI<<KK8AvIM<EGvv SUOMEN MARKKINAT KIINNOSTAVAT HX]cZ^YZg:aZXig^X^cjjh^bVV_d]iV_V6cYgZlHadVcajdiiVV:aZ`igdh`VcY^V Hjdb^Dn/c`VchhViZ]i~k~~cn]iZ^hin]c#=~cjh`ddZg^in^hZhi^ZcZg\^V" iVadjYZaa^h^^cijdiiZ^h^^c_VhdkZaaj`h^^c# E spoolaisen toimistotalon aulan viherkasvien kukoistus vie ajatukset trooppiseen puutarhaan – vain linnut puuttuvat. Viileän tyylikkään sisustuksen takaa saapuu pitkä mies hymy huulillaan ja ojentaa käden. – I’m Andrew Sloan, pleased to meet you. Should we have a photo shooting now? Schneider Electricin uusi Suomen ja Baltian maajohtaja on juuri palannut lomalta Mauritiukselta. Rentous paistaa sinisen suuntaan hohtavaan pukuun sonnustautuneesta johtajasta. Hetken päästä hän jo kertoo huolitellulla englannilla uudesta asemastaan. Kotiseudun, Britannian Liverpoolin tuttu painotus maustaa puhetta vain vähän. – Jos totta puhutaan, minulle ei ole vielä muodostunut Suomesta kovin selkeää kuvaa. Olenhan ollut täällä vasta puolisen vuotta. Odotan kuitenkin paljon. Suomen markkinat ovat mielenkiintoiset: maa ei ole suuri, mutta en pidä Suomea lainkaan pienenä markkinana elektroniikkabisneksessä. &) :A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&' Andrew Sloan aloitti maajohtajana Suomessa maaliskuussa. Tätä ennen hän toimi Bulgarian Sofiassa Schneider Electricin Bulgarian, Albanian, Makedonian ja Kosovon maajohtajana. Sloan on työskennellyt Schneider Electricin palveluksessa useissa tehtävissä Isossa-Britanniassa ja maailmalla 12 vuoden ajan. Schneider Electric toimii sadassa valtiossa ja toimittaa tuotteita ja palveluita Rexelillekin muun muassa Venäjällä, Baltiassa ja Suomessa. KD>B6K6GD?:CN=9>HItB>C:C Yhteistyö Elektroskandian kanssa on vanhaa perua – Sloan mainitsee Elektroskandian avainyhteistyökumppanikseen. Mies korostaa erityisesti sanaa partnership. – Olemme partnereita. Se tarkoittaa, että Schneider Electric ei pelkästään välitä tuotteita, tietoa ja koulutusta, vaan etsimme myös Elektroskandian kanssa yhdessä toimialan kehitysnäkymiä. Yhdistämme voimavaramme: Schneider Electricin sähköi- set ratkaisut ja Elektroskandian osaamisen ja voimavarat, jotta voimme kummatkin kasvaa yrityksinä. Sloan mainitsee juuri olleensa keskustelemassa elektroskandialaisten kanssa maailmalla suosituksi puheenaiheeksi nousseesta Blue Ocean -strategiasta, jossa toisten yritysten kanssa kilpailu ei ole enää ydinasia, vaan kasvua haetaan uusilla innovaatioilla ja ”neitseellisiltä” alueilta. – Elektroniikka-alalla uudet yhteistyön alueet voisivat löytyä energiataloudellisista tuotteista ja sovelluksista. Esimerkkinä vaikkapa rakenteilla oleviin taloihin suunnitellut kokonaissovellukset ja energiaa säästävät laitteet: tietokoneohjauksella voidaan automaattisesti seurata muun muassa energian kulutusta lämmitykseen tai valaistukseen ja säädellä sitä. Sloan sanoo, että energian säästäminen ja johdottomuus ovat jo tätä päivää. Uuden polven rakennuskulttuuria ja teknologiaa tullaan näkemään tulevaisuuden älyverkoissa ja ”älykaupungeissa”. – Koska Suomi on teknologian edelläkävijämaa, meillä on täällä hyvät mahdollisuudet kehittää uraauurtavia innovaatioita. Baltian maissa taas on menossa valtavat infrastruktuuriin panostukset. Pääsemme siellä rakentamiseen mukaan heti alusta pitäen. HJDB:HH6K66A>I66CA66IJ6 ?6AJDII6BJHI6 Suomalaiset haluavat aina tietää, mitä muut meistä ajattelevat. Sloan ei kauaa mieti paikallisen toiminnan erityispiirteitä: – Suomessa laatu ja luottamus korostuvat selvästi. Täkäläiset haluavat löytää liikepartnerin, jonka kanssa voi tehdä yhteistyötä pitkään. Kun luottamussuhde löytyy, se ei hevillä purkaannu. Sloanin mukaan meillä pienrakentaminen on selvästi laajempaa kuin muualla. – Mutta täällä myös julkinen rakentaminen on iso osa bisneksestä. Jos vertaa vaikka Bulgariaan, niin siellä ei aina tiennyt, kuka lopulta on urakan maksaja eli mistä rahat tulevat. Sloan viihtyi Bulgariassa ja sanoo viihtyvänsä myös Suomessa. Perhekin on tottunut pakkaamaan laukkunsa säännöllisesti, kun miehen työtehtävät kutsuvat. Sloanin perhe, vaimo ja kaksi lasta, ovat asettautuneet taloksi Helsingin paraatipaikalle, Esplanadin puiston viereen. – Meillä on kaksi alle 5-vuotiasta lasta. Heidän koulunkäyntinsä ei vielä ole alkanut, joten maasta toiseen muuttaminen ei sikäli ole ollut vaikeaa. Sloan harrastaa vapaa-aikanaan sukellusta. Syksymmällä johtaja treenaa kuntoaan lähinnä squashia pelaamalla. – Pidän ylipäätään urheilusta ja ottelujen seuraamisesta. Suomessa minut yllätti lajien monipuolisuus. Bulgariassa kaikki tuntuivat pelaavan vain lentopalloa. :A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&' &* K<BJK@1G8LC@@E8CLEE8BLM81<C<BKIFJB8E;@8 Toisen polven elektroskandialainen UUSIIN HAASTEISIIN E^i`~c_Vb^ZaZc`^^cid^hZcjgVc:aZ`igdh`VcY^VHjdb^Dn/hh~iZ]cni >a``V6cdcZch^^gin^`Zh~cVajhhVbZg`^ii~k~ch~]`iVgk^``Z^YZc dhiV_Vc¶HVad`^cid^b^ijh_d]iV_V`h^# T arinaa Elektroskandiasta löytyy Anoselta 18 vuoden ajalta, hän työskenteli siellä jo toisessa polvessa. Ilkan isä Elo Anonen toimi Hyvinkään myyntikonttorin päällikkönä ja tilauskeskuksen vetäjänä, äiti Anna-Liisa reskontrassa ja veli Tommi työskentelee edelleen tuoteryhmäpäällikkönä. Ilkka Anosen ura alkoi Vantaan noutomyymälästä ja sieltä tie vei seitsemäksi vuodeksi Lappeenrannan myyntikonttorin päälliköksi. Takaisin tultiin Vantaalle teollisuuspuolen myyntiin, josta harppaus aluejohtajaksi koko Länsi-Suomeen. Organisaatiouudistus toi viime vuoden loppupuolella Anoselle uuden pestin, joka kattoi koko urakointipuolen vetämisen. – Olen saanut kokea todella hienoja aikoja sekä haasteita Elektroskandialla. Työskentely Itä- ja Länsi-Suomessa toivat uusia ulottuvuuksia eri puolilta Suomea, Ilkka Anonen muistelee kiitollisena työnantajaansa. – Kyllä voin rehellisesti sanoa, että hyvänä on pidetty erittäin laadukkaassa talossa ja olen saanut vuosien aikana paljon arvokkaita kavereita. DB>:CI6>ID?:C =Ny9NCItB>C:C >a``V6cdcZc! HVad`^cjjh^ id^b^ijh_d]iV_V# &+ :A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&' Ilkka Anonen aloitti kesän alussa uuden vaativan tehtävänsä Salokin toimitusjohtajana. – Halusin tilaisuuden tullen päästä hyödyntämään omia taitojani sähköisellä näköalapaikalla. Näin laajennan omaa näkemystäni ja käytän kokemustani, jota olen saanut alalta sekä hyödynnän solmittuja sidosryhmäsuhteita. Tällä pallilla istun nyt vain toisella puolella pöytää, Anonen miettii. Salok Osk:n tehtävänä on hankkia jäsenyrityksille materiaaleja ja palveluita edullisesti. Hankintatoimen lisäksi Salok auttaa jäsenyrityksiä muun muassa informaation hallinnassa, liiketoimintojen kehityksessä ja koulutuksessa. Kun Salok huolehtii osaltaan kilpailukyvystä keskitettyjen hankintojen avulla, jäsenyritykset voivat keskittyä ydinosaamiseensa. Yhteistyökumppaneina ovat alan parhaat valmistajat, maahantuojat ja tukkukaupat. Näin varmistetaan, että aina ovat käytettävissä luotettavat ja laadukkaat tuotteet ja palvelut. Salokilla on yli 40 jäsenyritystä, jos lisä- tään tytäryritykset, on jäseniä lähes 60. Liikevaihto on yli 40 miljoonaa ja työntekijöitä on 11. Lisäksi yhteistyötä tehdään muun muassa STULlin kanssa. >HD?:CI6E6=IJB>:CKJDH> Anosen perheeseen kuuluu uuden työn lisäksi muutakin mukavaa. Perheeseen on loppukesästä syntynyt tyttövauva, 2,5-vuotisen Emilian seuraksi. – Itselläni on nyt kaksi suurta uutta tehtävää, perheen ja työn parissa. Näin se usein elämässä käy, että muutokset seuraavat toisiaan. Työhön palatakseen Ilkka tähdentää sitä, että hänen ensisijaisia tehtäviään on varmistaa Salokin kilpailukyky markkinoilla. Toiminnallisuus, suunnitelmallisuus, kustannustehokkuus ja alueellinen tehok- kuus ovat termejä, joita hän käyttää kertoessaan uudesta työstään. – Työni olen aloittanut konkreettisesti kiertämällä jäsenliikkeitä. Kentällä näen oikeasti sen, mitä tietoa tästä haluan itselleni saada ja asiakkailta kuulla heidän toiveitaan. Lisäksi tutustuminen omaan Salokin väkeen on tärkeää – käymme parhaillaan kehityskeskusteluja. – Tärkeä tavoite on myös hyödyntää Salokin toimintaa mahdollisimman paljon jäsenistön hyväksi ja antaa eteenpäin tietoa markkinoista, Anonen täsmää. Hän palaa vielä yhteistyön kehittämiseen Elektroskandian kanssa. – Pidän erittäin tärkeänä aktiivisuutta jäsenliikkeisiin ja Salokin henkilökuntaan. Lisäksi yhteinen haaste on tuotenimikkeiden jatkuvan kasvun tuomat logistiset kasvavat vaatimukset. TOPJOB® S – Riviliittimet Riviliittime Laajin Riviliitin-valikoima tTeollisuuden tRakentamisen ja tLiikkuvan kaluston tarpeisiin WAGO Finland Vellamonkatu 30 B 00550 Helsinki 09-7744060 info@wago.fi www.wago.fi Miksi käyttäisit ABB-turvareleitä? Koska ne ovat monikäyttöisiä ja korkeinta turvaluokkaa. ABB Jokab Safety tarjoaa erittäin kattavan malliston luotettavia turvareleitä. Löydät taatusti mallistostamme sovellukseesi sopivan turvareleen koneen luotettaviin pysäytyksiin ja turvallisiin uudelleenkäynnistyksiin. Turvatoiminnolta vaaditun turvatason saavuttaminen on helppoa monipuolisten ominaisuuksien ansiosta. RT-sarjan yleisturvareleillä voit korvata erilaisia yhden käyttötarkoituksen erikoisreleitä, jotka on tarkoitettu esimerkiksi vain valoverhoille tai tuntomatoille. RT-releet soveltuvatkin lähes kaikkien markkinoilta löytyvien erilaisten turvalaitteiden valvontaan. Myös turva-ajastimet, laajennusreleet ja perusturvareleet ovat saatavilla. Yleiskäyttöiset turvareleet 0 yksi tai kaksi kanavaa; viisi tulovaihtoehtoa 0 LED-tilatiedot: I/O, oikosulku ja alijännite 0 manuaalinen tai automaattinen kuittaus 0 ulkoisten koskettimien valvonta 0 irrotettavat liitinlohkot www.abb.fi/pienjannite ABB Oy Puh. 010 22 11 www.abb.fi/pienjannite K<BJK@1G8LC@@E8CLEE8BLM81D@@B8B8@EL Kuluttajien sähkötreffit B^hi~aninnh~]`b^Zh4@j`VdhVV]dbbVc_VijaZZ`di^^h^ iVg_dVbVVch~]`eVakZaj^iV46ejaninnh~]`igZ[[Z^ai~# S ähkö- ja teleurakoitsijaliitto STUL on tehnyt pitkäai- naan sähkötestilomake. Lomakkeen kanssa käydään läpi kaista kuluttajatyötä ja tukenut jäsentensä toimintaa. kaikki kodin hyvät, huonot ja vaihtoehtoja kaipaavat sähPuolitoista vuotta sitten käynnistettiin kuluttajille köön liittyvät toiminnot, Lehtonen tähdentää. Harvoin on ihmisiä, jotka jättävät vaaraa aiheuttavat sähsuunnattu sähkötreffit.fi-kampanja. Sen tarkoituksena on löytää sopiva, luotettava ja erilaisia vaihtoehtoja tarjoava kölaitteet korjaamatta. Usein myös uudet ideat ja erilaiset sähköasentaja kotitalouksille. vaihtoehdot kodin mukavuuden lisäämiseksi ovat tervetulProjekti lähti käyntiin urakoitsijoiden ja sähkömiesten lutta kuultavaa. Kukapa ei ole kiinnostunut kuulemaan koulutuksella. uusista energiatehokkaista valaistusratkaisuista tai kodin – Olemme kouluttaneet yhden päivän koulutuksessa nyt turvajärjestelmistä. Uusien sähkölaitteiden asentaminen yli 400 sähkömiestä ja -naista. Ideani päivässä on: ”piuhan samaan aikaan sähköremontin yhteydessä on helpompaa ja vetämisestä palveluammattiin”. Koulutuksessa paneudutaan edullisempaa toteuttaa. Näin tehdään lisää uutta tarjontaa vuorovaikutustaitoihin, myyntiin, markkinointiin ja parem- kysynnälle ja varmasti urakoitsijan oma aktiivisuus palkipaan palveluun, jotta saadaan bisnes kehittymään. Lisäksi taan. kuluttajille täytyy tarjota erilaisia vaihtoehtoja kotiin tuleviin sähköratkaisuihin, joihin ollaan tutkimuksenkin Ht=@yIG:;;>I@6>@@>:C:IJ mukaan valmiita panostamaan, jos vain tietoa on, kertoo Sähkötreffeillä ovat kaikki mukana ja näin nostetaan sähköSähköinfo Oy:n kehittämispäällikkö Satu Lehtonen. alan profiilia. Asiaa aiheesta ja yhteystiedoista löytyy Jatkokoulutuspäivässä tarjotaan tietoa energiatehokkuu- www.sahkotreffit.fi-sivustolta. Sivuston kautta voi kuluttadesta ja palveluiden tuottavuudesta sekä juridiikasta. Tee- ja muun muassa laittaa suoraan tarjouspyyntöjä urakoitsimoissa muistutetaan myös pieniä, mutjoille. ta tärkeitä asioita, kuten hymyä ja Mukana treffejä toteuttamassa ovat tavaPIUHAN omien jälkien korjaamista. rantoimittajat Ensto, ABB ja Schneider, uraVETÄMISESTÄ koitsijat, alaan liittyvät liitot ja toimijat sekä @D9>I@6>E66K6I>9:D>I6 nyt myös sähkötukut. PALVELUSähköala on yksi niistä aloista, joista – Alkukesästä suunnittelimme yhteistyötä AMMATTIIN. kodinrakentajilla ja remontoijilla on Elektroskandia Suomi Oy:n kanssa. Nyt sykusein liian vähän tietoa. Voidaan jopa syllä on tarkoitus koota tavarantoimittajat, luulla, että tarkkaan valvottu ala estää toteuttamasta omia urakoitsijat, asentajat ja tukut yhteen ja miettiä kumppasuunnitelmia. Uudet tuulet ja ideat kodin sähköistyksessä nuuspäivän yhteydessä millä tavoin kehitämme tätä hyvin eivät useinkaan kulje kuluttajille asti. Tieto jää valmistajille alkanutta kuluttajille suunnattua kampanjaa, Satu Lehtonen ja urakoitsijoille. kiteyttää. Sähköthän viestivät turvallisuutta, asumismukavuutta ja Kuluttajat ovat saaneet vuoden verran tietoa sähkötrefenergiatehokkuutta. feistä pääasiallisesti valtakunnallisten radioiden kautta sekä –Kun meiltä lähtevä koulutettu sähkötreffi-mies tai -nai- rakennusmessuilta. Lisäksi oma nettisivusto sekä nettinen saa itselleen kotitaloudesta tilauksen, on hänellä muka- mainonta ovat tavoittaneet hyvin halutun kohderyhmän. '% :A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&' HVijAZ]idcZc `djajiiVV h~]`b^Z]^~ ]nbn^aZb~~c# K<BJK@1G8LC@@E8CLEE8BLM81J8II@BLBBFE<E#BI@JK@8EC@E;9F?D VARASTOSALDO TIEDOSSA AZbb^c`~^hZcIVadiZ`c^^``VDn:heddhhVh^^gin^ kjdh^h^iiZchn`hnaa~Z"ij`jc`~nii~_~`h^# U usi järjestelmä on tuonut lisää sujuvuutta tilauksiin. – Suurin etu e-tukkuun siirtymisessä oli se, että tarvikkeiden varastosaldo on heti tarkasti tiedossa. Edellinen järjestelmämme oli täysin tunnoton, emmekä tienneet varastotilanteen sen hetkistä paikkansapitävyyttä, kertoo sähköurakoinnin asennuspäällikkö Simo Helskä Lemminkäinen Talotekniikka Oy:stä. Lemminkäinen on toimialansa suurimpiin kuuluva asennus-, urakointi-, huoltoja ylläpitopalveluiden toimittaja. Yhtiön liiketoiminta-alueet talotekniikassa, kiinteistötekniikassa ja teollisuuden erityistarpeisiin keskittyvissä liiketoiminta-alueissa kattavat kiinteistön koko elinkaaren. Lemminkäisen talotekniikan toimipisteitä on Suomessa 36 eri paikkakunnalla, ja se työllistää yli kaksituhatta työntekijää. '' CDE:6I6GK>@:I>A6JH Erilaisten projektien hoitajat Lemminkäisen Talotekniikassa käyttävät e-tukkua hankinnoissaan, ja sen käyttö on koettu alusta asti helpoksi ja nopeaksi tavaksi toimia. – Sen lisäksi, että varastosaldo on aina tiedossa, on myös hyvä tietää korvaavat tuotteet, joita järjestelmä ehdottaa. Usein kannattaa ottaa korvaava tuote, vaikka se maksaisikin jonkin verran enemmän – ennemmin kuin se, että tavara jää kokonaan tilaamatta, Helskä miettii. Työmailla on nykyään harvoin omia varastoja ja sen takia nopea ja täsmällinen tavaran saanti on oleellisen tärkeää. – Yksi syy siihen, että työmailla ei pidetä varastoja ollenkaan on se, että varkaudet työkohteissa ovat lisääntyneet huomattavasti. :A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&' Tietokoneella tavaraa tilaava Helskä käyttää e-tukkua lähes päivittäin, ja kaikki sähkötarvikkeet kaapeleista lähtien siirtyvät sähköisen tilauksen kautta työmaille. Kesällä tilauksia tehtiin muun muassa Konalaan rakennettavaan MotoCenterin kolmosvaiheeseen. – Onhan tämä sujuvaa ja yksinkertaista. Vihaan eniten järjestelmiä, missä täytyy koko ajan painaa sitä ja tätä nappulaa useaan kertaan ennen kun tilaus syntyy. E-tukku on kyllä siinä mielessä hyvä, että tilaus syntyy helposti ja vaivatta. Lemminkäisellä on työn alla monta isoa ja pientä kohdetta pääkaupunkiseudulla. – Kyllä tällä alalla kilpailu on edelleen kovaa, ja se kasvaa entisestään. Täytyy päivittäin tosissaan miettiä hintoja ja tehdä hyviä tarjouksia, että pysytään menossa mukana, tähdentää Simo Helskä lopuksi. KOHDE: TANKKERI HAASTE: TÄRINÄ JA SÄÄN KESTÄVYYS TUNNISTETTU CUBO X TARVE: ÄÄRIMMÄINEN LUOTETTAVUUS TUNNISTETTU CUBO X RATKAISU: X1ANP151510 Kotelointiratkaisut räjähdysherkkiin ympäristöihin Ensto Cubo X on uusi räätälöitävissä oleva kotelointijärjestelmä räjähdysherkkiin ympäristöihin. Kotelojärjestelmä täyttää tiukat ATEX ja IECEx -vaatimukset ja on pitkälti räätälöitävissä oleva ratkaisu, joka voidaan sovittaa täydellisesti joka tilanteeseen. www.ensto.com/atex :H>II:ANHHt K<BJK@1G8LC@@E8CLEE8BLM81JLM@<CF MIKA NUMMELIN @j`VdaZi4 Raumalta kotoisin oleva 42-vuotias rauhallisen luonteen omaava kolmen lapsen isä. @Z^i~Vh^V``VVh^dkVi4 Asiakkaitani ovat teollisuuden kunnossapitoyritykset, paikalliset teollisuuslaitokset ja valmistava teollisuus. Valtaosa näistä on valtakunnallisia isoja yrityksiä. B^i~in]h^`jjajj4 Olen ollut vuodesta 1996 Elektroskandia Suomi Oy:n palveluksessa. Toimin Teollisuuspalveluiden asiakkuuspäällikkönä Rauman myyntikonttorilla. Työhöni kuuluu Satakunnan teollisuusasiakkuuksien hoitaminen, kehittäminen ja myynti. B^i~]VggVhiVi kVeVV"V^`VcVh^4 B^`~inhh~h^ dcb^ZaZ``~^ci~4 Se on hienoa, että koskaan ei ole samanlaista päivää. Työ on erittäin vaihtelevaa ja haasteita riittää. Mielekästä on myös työskennellä pienessä konttorissa, sillä täällä asiakkaat ovat aidosti lähellä. ') :A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&' Perhe ja kalastus vievät kaiken työstä jäävän ajan. Suuri osa vapaa-ajastani kuluu vanhimman tyttäreni pesäpalloharrastuksen parissa sekä toisten lasten muissa urheilutouhuissa. Työn vastapainoksi menen mielelläni luonnon rauhaan kalastamaan. Virvelillä ja ongella on tullut muutamia haukia ja ahvenia. ( $$ !##( $" !" "#!"#!$%"###$%&"#( "#(%("#( $ !'"# %!$"###$ #" "#""%"#$"#"(!"(("#(%( ( )#$#$% (#&" &)##) ## " !%##("#(&#)"!$"#"" "#&)"###%""("()"#%""#$ ##"$!(&##))$# $"#$"#%!#$$! (&##) %"#$# ( (# ##%# (&##)( (""( !"%%#"#"((# &%((" // 0*+/,,-/ //*+/,*.- 10GPlus Zone Cable (U/FTP) pienin Kategoria 6A kaapeli Brand-Rex 10GPlus Zone –kaapeli on suunniteltu vastaamaan konesalien ja datakeskuksien asettamia vaatimuksia, 50% pienempi poikkipinta ja 30% kevyempi rakenne verrattuna vastaaviin perinteisiin kaapeleihin. Kaapeli on taipuisampi ja huomattavasti helpompi asentaa ja vähentää merkittävästi tilantarvetta ja painoa johtoteillä. Tuote on suunniteltu tukemaan 10GBASE-T sekä vastaamaan IEC ja CENELEC standardeja 500MHz kaapelointijärjestelmissä. t 4VVOOJUFMUVUVLFNBBO(#"4&5TPWFMMVLTJB t .FSLJUUÊWÊTUJWÊIFNNÊOLVPSNBBKPIUPUFJMMF t LFWZFNQJSBLFOOFWFSSBUUVOBZMFJTJNQJJOLBBQFMFJIJO t QJFOFNQJSBLFOOFWFSSBUUVOBZMFJTJNQJJOLBBQFMFJIJO t )BMPHFFOJWBQBBWBJQQB-4') t 5BJQVJTBKBBTFOUBKBZTUÊWÊMMJOFO t 1JFOFNQJQPJLLJQJOUBTBBBJLBBONFSLJUUÊWÊÊUJMBOTÊÊTUÚÊ kouruissa, johtokanavissa sekä kaapeissa Lisätietoa www.brand-rex.com/products www.brand-rex.com mlonnberg@brand-rex.com C>EE:A>I?6C6EE:A>I GSM-ovipuhelin Solo-NX GSM -ovipuhelimella voit puhua ovella olevan vierailijan kanssa missä ja milloin vain, sekä avata oven etänä mistä vain omalla kännykälläsi. Ovipuhelimeen voidaan ohjelmoida 5 eri puhelinnumeroa ja siinä on myös CLIP-toiminne, jolla portin tai oven avaus on maksutonta (max. 100 CLIPnumeroa). Ovipuhelinpaketti sisältää viimeistellyn metallikotelon yhdellä painonapilla, GSM-lähettimen, GSM-antennin ja virtalähteen. EcoStruxure – verkon kautta ohjattava kokonaisuus EcoStruxure yhdistää komponentit, ohjelmistot ja osajärjestelmät integroiduksi, verkon kautta ohjattavaksi kokonaisuudeksi. Ratkaisu mahdollistaa energianhallinnan optimoinnin datakeskuksissa, teollisuudessa sekä kiinteistössä. ”EcoStruxure-arkkitehtuuri on kehitetty asiakkaidemme lähtökohdista. Se on kokonaisvaltainen vastaus energian, elinkaarikustannusten, yhteen liitettävyyden ja turvallisuuden haasteisiin”, Schneider Electricin teollisuusliiketoiminnan markkinointipäällikkö Mika Kepponen kertoo. ”Tarjoamme ratkaisuja, joiden avulla voidaan tehostaa asiakasyrityksen toimintaa sekä parantaa sen kykyä analysoida ja vähentää energian kulutusta.” ?DE6(%EGDH:CI>CHttHIy EcoStruxure tekee energian ja järjestelmien hallinnasta helppoa ja läpinäkyvää. Arkkitehtuurille perustuvat järjestelmät ovat turvallisia, luotettavia, tehokkaita, tuottavia ja ympäristöystävällisiä. Asiakkaalle näkyvä kokonaishyöty on taloudellinen: järjestelmäintegraatiolla ja älykkäällä energianhallinnalla voidaan järjestelmän kohdalla saavuttaa jopa 30 prosentin säästö investointi- ja käyttökustannuksista. Toimintaympäristölle koituva hyöty on pienenevä energian kysyntä ja sitä kautta '+ vähäisempi uusiutumattomien luonnonvarojen käytön tarve. 6@I>>K>H:HI6E6HH>>K>H::C Passiivinen energiatehokkuus on jo arkipäivää. Kiinteistöjen eristys kehittyy vauhdilla regulaationkin kautta ja nykyaikaiset laitteet sekä koneet kuluttavat vähemmän energiaa valmistajien kehitystyön tuloksena. Energiatehokkuuden seuraava askel maailmassa on aktiivinen energianhallinta. Tämä tarkoittaa muun muassa kiinteistön olosuhteiden kokonaisvaltaista hallintaa, käytössä olevan sähkötehon älykästä ohjausta, tehokkaampaa lämmönjakoa ja sen uudelleenkäyttöä, moottorien ja valaistuksen ohjausta – mutta myös tarkkailua ja mittausta, integroitua analyysiä ja asiantuntemuksen kehittymistä. Schneider Electric toimii aktiivisesti maailman energiakysymyksen ratkaisemiseksi. EcoStruxure on aktiivisen energiatehokkuuden kokonaisvaltainen arkkitehtuuri. Lisätietoja: Markkinointipäällikkö Mika Kepponen, Industry-liiketoimintayksikkö, Schneider Electric, mika.kepponen@schneiderelectric.com, puh. 050 594 88 58 :A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&' 5 sekunnissa tiedät mitä tapahtuu! AVN812 Push Video kamera välittää kuvaa nopeasti ja WLAN-verkon kautta myös langattomasti. Käyttöönotto suoraan puhelimella. Tarkka kuva, 1.3 megapixeliä. Varustettu voimakkaalla LED-valolla. Kamerassa on 2-suuntainen ääniyhteys. Reagoi välittömästi kun esim. valvontakäytössä kameran alueella tapahtuu liikettä ja välittää kuvan muutamassa sekunnissa kännykkääsi. Voit katsoa tallenteen tapahtumasta tai siirtyä katsomaan livekuvaa. Yhteensopivuus iPhone, iPad, Android ja IE, tukee myös muita selaimia. EagleEyes sovelletukset App Storesta ja Android Marketista. Katso kuvalinkki http://www.youtube.com/ watch?v=Z1uKWfaEZXs&feature=player_ embedded Lisätietoja: Fin-Alert Electronics Oy puh. 010 8328 220 www.finalert.fi Kotelointiratkaisut räjähdysherkkiin ympäristöihin Ensto Cubo X on uusi räätälöitävissä oleva kotelointijärjestelmä räjähdysherkkiin ympäristöihin. Kotelointijärjestelmä täyttää tiukat ATEX-vaatimukset ja on pitkälti räätälöitävissä oleva ratkaisu, joka voidaan sovittaa täydellisesti joka tilanteeseen. Ensto Cubo X -kotelointijärjestelmä on suunniteltu pitämään vaaratekijät tehokkaasti ulkopuolella suojaten sisällä olevia materiaaleja pölyltä, kosteudelta, liialliselta kuumuudelta ja muilta räjähdysvaarallisessa työympäristössä esiintyviltä vaaroilta. Se on toimintavarma ja pitkäikäinen sekä työntekijöiden kannalta turvallinen. Yksilöllisiin tarpeisiin muokkautuva kotelointijärjestelmä kertoo valmistajansa osaamisesta ja kyvystä luoda räätälöityjä, tarkoituksenmukaisia ratkaisuja kaikkiin tarpeisiin. Ensto Cubo X eristää kaikki sähköliitännät suojaten siten pölytiloissa ympäröivää aluetta mahdollisten räjähdysten vaikutuksilta ja tarjoten kaasutiloissa varmennetun raken- teen tuoman suojan. Ensto Cubo X on varustettu äärimmäisen kestävällä kaulusrakenteella sekä hitsatuilla saranoilla ja korvakkeilla parhaan mahdollisen lujuuden ja kestävyyden varmistamiseksi. Laadukkaat, vaihdettavat kierreholkit asennetaan kuusikulmaisiin reikiin, mikä estää tahatonta kääntymistä ja rikkoutumista. Ensto Cubo X on täydellinen valinta mihin tahansa ensiluokkaista suojausta edellyttävään asiakassovellukseen. Ensto Cubo X (”X” viittaa sanaan explosive eli ”räjähtävää” tai extreme ”äärimmäistä”) on suunniteltu erityisesti ATEX-markkinoille. Kotelon ominaisuuksiin kuuluu sen ”vapaa mitoitus” ja valintaperusteinen rakenteellinen optimointi ja se voidaan sovittaa käyttökohteeseen tarkalleen asiakkaan tarpeen mukaan. Ensto Cubo X ei ainoastaan tarjoa räätälöintiä mitoituksen ja rakenteen suhteen: kotelot voidaan myös tilata maalattuina tai kiillotettuina tai vaikka viimeistelemättöminä. Valinnan vapaus ei välttämättä kuulosta suurelta, mutta se on todellisuudessa merkittävä edistysaskel asiakkaille, jotka ovat joutuneet hyväksymään nykyisen markkinan vakiotarjonnan. Ensto Cubo X:n 48 sovellusta tarjoavat 12 000 eri mahdollisuutta asiakkaille. Menikö sähkölaite ja tuotanto seisoo? Ukkoset aiheuttavat vuosittain mittavia vahinkoja sähkölaitteille kodeissa ja muissa kiinteistöissä sekä tuotantolaitoksissa. Yhdistetyillä ukkos- ja ylijännitesuojilla suojaat sähkölaitteet tehokkaasti ja helposti. Lisää suojaus, niin vältyt turhilta ongelmilta. Lue lisää nettisivuiltamme www.phoenixcontact.fi/ukkossuojaus! Lisätietoa (09) 350 9020, myynti@phoenixcontact.com tai www.phoenixcontact.fi © PHOENIX CONTACT 2012 :@DI:@D K<BJK@18EE<BPK{CvBLM8K1D@BBFC<?K@DvB@ HVibVi^XDngn]in^`Z]^ii~b~~c Vjg^c`dZcZg\^VijdiiZ^iV`dab^hZc kjdiiVh^iiZc#6jg^c`dZcZg\^Vc Vh^Vcijci^_d^iVng^in`hZhh~dkVi bnnci^"_Vk^Zci^_d]iV_VGV^cZg Cjg``VaV!bVg``^cd^ci^Vhh^hiZcii^ HVWg^^cV=Z^``^a~_Vegd_Z`i^e~~a" a^``=VccjEdjhhj# Aurinko sähköistää SATMATICIN H~]`"_VVjidbVVi^diZ`c^^`VcgV`ZciV_VHVibVi^XDnjh`dd jjh^jijk^ZcZcZg\^Va~]iZ^YZc`dgkVVkVcnY^ckd^bVc_V[dhh^^a^hZi edaiidV^cZZi*%kjdYZhhV#N]i^cdbVid^b^e^hiZJak^aVhhVid^b^^ Vjg^c`dZcZg\^VaaV# '- :A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&' >ciZgcZi^hh~id^b^kV d]_ZabVVciVVhZ`~ gZVVa^V^`V^hiVZii~ ]^hidg^Vi^ZidV Vjg^c`deVcZZa^Zc id^b^ccVhiV# HVibVi^X^ciZdaa^hjjh`^^ciZ^hiJak^aVhhVhVVVjg^c\dhiVcd^c`nbbZcZc egdhZcii^ViVgk^ihZbVhiVVch~]`hi~#@Zh~aa~Vjg^c`dZcZg\^VaaV_~~]Yn" iZi~~cijdiVcidi^ad_V# S ähköistys- ja automaatiotuotteisiin ja -projekteihin erikoistunut Satmatic Oy ryhtyi valmistamaan aurinkoenergiatuotteita kolmisen vuotta sitten. Niiden osuus noin 20 miljoonan euron liikevaihdosta ei ole vielä muutamaa prosenttia isompi, mutta toimitusjohtaja Simo Puustelli luottaa vahvasti aurinkoenergiaan. – 50 vuoden kuluttua ei rakenneta enää muita kuin uusiutuvaan energiaan perustuvia voimalaitoksia, Puustelli uskoo. Puustellista on harmi, että aurinkoenergiateknologian kehittäminen jäi aikoinaan ydinvoimateknologian jalkoihin. Maailma voisi näyttää toisenlaiselta, jos aurinkoenergiaan olisi ryhdytty panostamaan tosissaan jo 1921, kun Albert Einstein sai Nobelin palkinnon valosähköilmiöitä selittävistä teorioistaan. – Aurinkoenergiaa pystytään hyödyntämään koko ajan paremmin, kun aurinkopaneelit kehittyvät, Puustelli sanoo. Aurinkopaneelien hyötysuhde on tällä hetkellä noin 20 prosenttia. 6JG>C@DK>>A:CItt=6AA>C Keravalla ja Ulvilassa toimivan Satmaticin Ulvilassa sijaitsevan teollisuuskiinteistön katolle asennettiin 133 aurinkopaneelia vuonna 2010. Viime vuonna 30 kW:n aurinkosähköjärjestelmä tuotti noin 30 000 kilowattituntia sähköä. Satmaticin aulassa on iso monitori, joka näyttää reaaliajassa, paljonko aurinkopa- ¶6jg^c`dh~]`_~g_ZhiZab^ZciZ`c^^``Vdc]nk^c]ZaeedVnY^c" kd^bViZ`c^^``VVckZggViijcV!HVibVi^XDn/cid^b^ijh_d]iV_V H^bdEjjhiZaa^hVcdd# neelit tuottavat sähköä. Tiedot tallentuvat internetissä toimivaan ohjelmaan myös myöhempää tarkastelua varten. Simo Puustelli kertoo ajatuksen ilmaisen aurinkoenergian hyödyntämisestä syntyneen kesähelteillä. Olo tuotantotiloissa kävi tukalaksi, ja työteho ja tuottavuuskin laskivat, sillä työntekijöillä on lakisääteinen oikeus vartin lepoon ja virkistäytymiseen, aina kun sisälämpötila nousee 28 asteen yläpuolelle. – Halusimme panostaa työntekijöiden työhyvinvointiin ja turvallisuuteen. Nyt teemme auringosta sähköä ja tuotamme sillä noin 60 kW kylmää ilmaa halliin, Puustelli sanoo. Ht=@yt=:AB>@JJHI6 AD@6@JJ=JC Aurinkoenergialla tehdään 10 prosenttia teollisuuskiinteistössä tarvittavasta sähköstä. Aurinkopaneelit tuottavat energiaa helmikuusta lokakuuhun. Vaconin invertteri muuttaa aurinkopaneelien tasavirtasähkön vaihtovirraksi. – Varsinkin viikonloppuisin tuotamme sähköä yli oman tarpeemme, mutta talvella, kun auringonvaloa on vähemmän, joudumme ostamaan sähköä, Puustelli kertoo. BNNCI>CtNII:AN@6IDAA6 Satmaticin katosta on tullut aurinkopaneelien asentamisen jälkeen myyntiä ja markkinointia tukeva esittelytila, jossa aurinkoenergiasta kiinnostuneet vieraat sekä uudet ja vanhat asiakkaat voivat tutustua teknisiin ratkaisuihin. Yhden aurinkopaneelin koko on noin 1 x 1,6 metriä. 133 paneelin tarvitsema pinta-ala on teoriassa 250 neliömetriä, mutta todellisuudessa tilaa tarvitaan kaksin verroin enemmän, sillä aurinkopaneelit on aseteltava katolle siten, etteivät ne varjosta toisiaan. Satmaticille sähköä tuottava aurinkosähköjärjestelmä on kooltaan sellainen, että sillä voi tuottaa sähköä teollisuuskäyttöön. Yritys myy myös kotitalouksiin ja mökeille soveltuvia aurinkosähköjärjestelmiä, joten tänä kesänä katolle tulee lisää aurinkopaneeleita. – Asennamme katolle kolme kotikäyttöön soveltuvaa yksivaiheista järjestelmää, joihin tulee yhteensä 30 aurinkopaneelia, Puustelli kertoo. EJ=96HI6:C:G<>66 Satmatic investoi aurinkoenergiaan käytännön hyödyn lisäksi myös siksi, että yhtiö haluaa olla mukana kehittämässä tekniikkaa, jolla tuotetaan päästötöntä energiaa. Yhtiö rakentaa esimerkiksi sähköajoneuvojen latauspisteitä ja on mukana kehittämässä muun muassa polttokennosovelluksia. Samalla kun minimoidaan energiankulutusta, säästetään ja suojellaan ympäristöä. – Hiilidioksidipäästömme pienenivät katolla olevien aurinkopaneelien ansiosta viime vuonna suunnilleen 25 henkilöauton päästöjen verran, Puustelli kertoo. :A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&' '. power for the people N=I:>HINyHDE>BJ@H:I C>B>IN@H>t JG6@D>IH>?6E6AK:AJI Marko Tykkyläinen on nimitetty asiakkuuspäälliköksi Vantaan myyntikonttoriin. Johannes Vierola on nimitetty myymälävastaavaksi Vaasan myyntikonttoriin. Lännen Voimayhtiöt Oy, johon kuuluvat Kokemäen Sähkö Oy, Köyliön-Säkylän Sähkö Oy ja Paneliankosken Voima Oy ovat allekirjoittaneet Elektroskandia Suomi Oy:n kanssa usean vuoden kumppanuus- ja hankintasopimuksen. Sopimus koskee Sähköverkon rakentamiseen liittyviä materiaaleja ja palveluita. Sopimus on astunut voimaan 21.3.2012. Kuvassa vasemmalta Harri Huhtala, Kimmo Nurminen, Sampo Hannuksela, Hannele Julin, Pekka Mäkivirta ja Olli-Pekka Marttila. Kim Moring on nimitetty myyntipäälliköksi vastuullaan Vantaan ja Lohjan noutomyymälät. Tanja Sullivan on nimitetty myyntiassistentiksi Vantaan myyntikonttoriin. Laaja toimitusohjelma sisältää taipuisat muoviset ja metalliset suojaletkut sekä lisätarvikkeet teollisuuden tarpeisiin. Puh. 09 – 8700 450 myynti@hellermanntyton.fi www.hellermanntyton.fi Harri Hultin on nimitetty Lahden myyntikonttorin myyntikonttoripäälliköksi. I6ADJH=6AA>CID" E6AK:AJI B6G@@>CD>CI>?6 A>>@:ID>B>CC6C @:=>INH Miina Keskinen on nimitetty controlleriksi. Heikki Palmu on nimitetty noutokanavan kehittämisestä vastaavaksi markkinointipäälliköksi asemapaikkanaan Hyvinkää. AD<>HI>>@@6E6AK:AJI Aimo Tiilikainen on nimitetty liiketoiminnan kehityspäälliköksi. Kristo Reinhold on nimitetty OÜ Elektroskandia Baltics’in toimitusjohtajaksi ja Chairman of the Management Board 1.6.2012 alkaen. Mari Talja on nimitetty controlleriksi. Marko Jaakkola on nimitetty projektipäälliköksi. Dz:A:@IGDH@6C9>6 76AI>8H CoreLine – tehokas ja edullinen toimistovalaisin CoreLine-ledivalaisimet ovat useisiin käyttökohteisiin soveltuvia toimistovalaisimia, joilla on erinomainen hinta-laatusuhde. CoreLine on saatavana uppo- ja pinta-asennettavana versiona, saatavana on lisäksi ripustussarja. Käyttökohteita ovat mm. toimis tot, käytävät, myymälät ja muut julkiset tilat. CoreLine kor vaa 3x ja 4x18 W:n sekä 2x36 W:n TL-D-loistelamppuvalaisimet. CoreLine-valaisimet ovat erit täin matalia – korkeus on alle 40 mm! www.philips.fi/lighting finalert.fi - turvallisuuden tietopankki Tutustu esimerkkisuunnitelmiin ja muihin ohjeisiin, joiden avulla toteutat suunnitelmasi vaivattomasti. URAKOITSIJAN TIETOPANKKI Uudenlainen sivusto, josta löydät tietoa sekä sopivat järjestelmät ja tuotteet. RAKENTAJAN TIETOPANKKI SÄHKÖSUUNNITTELIJAN TIETOPANKKI Fin-Alert Electronics Oy Kylvöpolku 6 , 00680 Helsinki puh. 010 8328 200 XXXGJOBMFSUGJtNZZOUJ!GJOBMFSUGJ TUEMME TEHOKKAASTI TOIMINTAASI TARJOAMALLA SINULLE KAAPELIASIANTUNTEMUSTA MAAILMANLAAJUISESTI At the core of performance Nexansin kaapeliratkaisut ja palvelut kuuluvat ihmisten elämään: niitä on infrastruktuurissa, teollisuudessa, rakennuksissa, tuuliturbiineissa, laivoissa, lentokoneissa, junissa… Maailmanlaajuisena johtavana kaapeliteollisuuden yhtiönä meillä on tarjolla laaja valikoima kaapeleita ja kaapelointijärjestelmiä parantamaan yrityksesi liiketoimintaa, lisäämään turvallisuutta, rikastamaan elämänlaatua ja varmistamaan verkkojen luotettavuutta pitkällä aikajänteellä. Avaamme oven toiminnan maailmaan. www.nexans.fi VUONNA 1412 EI OLLUT VALINNANVARAA. MUTTA SINULLA ON! Haarniska tarjoaa kyllä hyvän suojan! Silti se jättää paljon toivomisen varaan joustavuuden ja käyttömukavuuden suhteen. Ikävä kyllä vanhan ajan ritareilla ei ollut valinnanvaraa. Heidän vain oli pakko pukeutua haarniskaan. Mutta sinulla on valinnanvaraa – itse asiassa paljonkin. Viillonkestävissä suojakäsineissämme käytetään materiaaleja, jotka suojaavat yhtä hyvin kuin haarniska, ja silti ne eivät paina juuri mitään. Ne ovat taipuisat, sormenpään herkkyys on hyvä ja suojaus huippuluokkaa. Käyttämämme viillonkestävät materiaalit, esimerkiksi Dyneema® - ja Kevlar® -kuitu – ovat uskomattoman vahvoja ja omiaan vaativaan työhön. On itsestään selvää, että viiltoja on vältettävä kaikin mahdollisin menetelmin – ne ovat sekä kivuliaita että kalliita. Lisäksi ne voivat johtaa pitkäaikaisiin ongelmiin. TEGERA® 9121 Notkea ja kestävä käsine, jossa on erittäin hyvä pito. Kevlar® -vuori suojaa viilloilta. Rakennus-/laitostöihin ja käsitöihin, joissa tarvitaan hyvää pitoa. ENERGIATEHOKK AITA L A ATUVAL AISIMIA VIVO-laajasäteilijäperheen lukuisista teholuokista ja valonjaoista löydät varmasti sopivan vaihtoehdon juuri sinun kohteeseesi. Valonlähteenä joko keraaminen monimetallilamppu G12-kannalla tai vaihdettava LED-moduuli. I-Valo teollisuusvalaisimien huolto on nyt entistä helpompaa uuden ServicePack-huoltopaketin avulla. Tilaa kaikki kuluvat komponentit kätevästi samassa paketissa yhdellä tuotenumerolla ja näin takaat valaisimen pysymisen energiatehokkaana myös tulevaisuudessa. Uutta! TEGERA® 981 Vaalea ja joustava viiltosuojakäsine Dyneema® Diamond Technology -materiaalista, pinnoitettu vesipohjaisessa polyuretaanissa, kromiton ja silikoniton. A DIA MOND TE CH N O LO M O NE E LO DY GY DY GY NE E ® M A ® DIA MOND TE CH N Kun laadulla on väliä, I-Valo on luotettava yhteistyökumppanisi! info@ejendals.fi www.ejendals.com asiakaslehti 3/12 Julkaisija: Elektroskandia Suomi Oy Varastokatu 9 PL 360, 05800 Hyvinkää puh. 010 5093 11 faksi: 010 5093 222 www.elektroskandia.fi Päätoimittaja: Hannele Leino, Elektroskandia Suomi Oy Toimitusneuvosto: Soila Eräniemi, Kerstin Jansson, Juhani Lehtinen, Kristian Lindbohm, Marja Liutu, Pauliina Lunna, Timo Niskanen, Anne Reinikka, Tiina Salmenoja Tuottaja: Pauliina Lunna puh. 0400-500 022 Kuvatoimittaja: Sarri Kukkonen AD: Kristian Lindbohm Toimitus: Alma 360 Munkkiniemen puistotie 25 PL 502, 00101 Helsinki puh. 010 665 102 faksi: 010 665 2533 www.alma360.fi Osoitteenmuutokset: Marja Liutu marja.liutu@elektroskandia.fi tai lähimpään myyntikonttoriin Ilmoitusmyynti: Anne Reinikka puh. 010 509 3351 faksi: 010 509 3351 anne.reinikka@elektroskandia.fi Repro: Aste Helsinki Paino: SP-Paino, Hyvinkää 2012 KUVAT: KRISTIAN LINDBOHM, COLOURBOX Kansikuva: Miika Kainu ISSN: 1796–3486 (painettu) 1796–3494 (verkkoversio) :A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&' (* Yhteystiedot Pääkonttori/Hyvinkää Varastokatu 9, 05800 Hyvinkää puh. 010 5093 11 Kotka Takojantie 4B, 48220 Kotka puh. 010 5093 460 Raahe Ouluntie 28, 92130 Raahe puh. 010 5093 885 Forssa Kutomonkuja 2 C 1, 30100 Forssa puh. 010 5093 730 Kouvola Kaitilankatu 17, 45130 Kouvola puh. 010 5093 590 Rauma Isometsäntie 9, 26100 Rauma puh. 010 5093 740 Helsinki/Konala Päiväläisentie 2, 00390 Helsinki puh. 010 5093 570 Kuopio Tasavallankatu 22, 70620 Kuopio puh. 010 5093 800 Rovaniemi Teollisuustie 15, 96300 Rovaniemi puh. 010 5093 870 Helsinki/Pasila Kellosilta 2, 00520 Helsinki puh. 010 5093 400 Kuusamo Oravantie 3, 93600 Kuusamo puh. 010 5093 691 Seinäjoki Mestarintie 8, 60100 Seinäjoki puh. 010 5093 750 Hyvinkää/myynti Metsäkaari 3, 05460 Hyvinkää puh. 010 5093 660 Lahti Voimakatu 4, 15150 Lahti puh. 010 5093 440 Tampere Sammon valtatie 92, 33560 Tampere puh. 010 5093 600 Joensuu Pamilonkatu 21, 80130 Joensuu puh. 010 5093 830 Lappeenranta Mäntysuonkatu 6, 53550 Lappeenranta puh. 010 5093 480 Turku Louhimontie 4, 21280 Raisio puh. 010 5093 700 Jyväskylä Seppäläntie 1, 40320 Jyväskylä puh. 010 5093 640 Lohja Gruotilankatu 13, 08150 Lohja puh. 010 5093 550 Vaasa Varastokatu 8, 65100 Vaasa puh. 010 5093 670 Kaarina Hallimestarinkatu 17, 20780 Kaarina puh. 010 5093 799 Oulu Jääsalontie 10, 90400 Oulu puh. 010 5093 850 Vantaa/myynti Robert Huberin tie 3 B, 01510 Vantaa puh. 010 5093 500 Kokkola Terminaalikatu 7 67700 Kokkola puh. 010 5093 685 Pori Hevoshaankatu 7C, 28600 Pori puh. 010 5093 780 Vantaa/noutomyymälä Virkatie 7, 01510 Vantaa puh. 010 5093 500 Valtakunnallinen e-asiakaspalvelut puh. 010 5093 880, e-asiakaspalvelut@elektroskandia.fi (klo 07–17.00) 24h-päivystyspalvelu puh. 010 5093 255 helpdesk e-tukku puh. 010 5093 299, e-tukku@elektroskandia.fi Elektroskandia Suomi Oy:n telakoilla sijaitsevat myyntikonttorit osoitteissa: Rauma Helsinki Turku Laivakatu 1, 00150 Helsinki Suojantie 5, 26100 Rauma Telakkakatu 1, 20240 Turku Elektroskandia Finland KUVA: COLOURBOX Tarkemmat tiedot: www.elektroskandia.fi
© Copyright 2024