MICRO CUBE GX (FI) MICRO CUBE GX SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE RSC-1027 Onnea uuden soittimen omistajalle! Olitpa sitten vasta-alkaja tai jo pidemmälle soittoharrastuksessasi edennyt, on uusi instrumentti aina iloinen asia. Olemme tehneet tämän pikaoppaan, jotta pääsisit nopeasti ja helposti alkuun. Liity jäseneksi My Roland – Rolandin VIP klubiin rekisteröitymällä verkossa osoitteessa www.roland.fi. Online-rekisteröinnillä saat lisätakuun Roland/BOSS-tuotteillesi. Annamme kaikille Roland/BOSS-tuotteille rekisteröinnin yhteydessä yhden vuoden lisätakuun. Saat siis normaalin kahden vuoden takuun lisäksi kolmannen (3.) vuoden. Jos ostit HP-, LX- tai RG-pianon, V-Piano Grandin tai C-330/C-380 Classic -urun, saat rekisteröinnin yhteydessä kolmen vuoden lisätakuun, yhteensä siis viisi (5) vuotta. Kun valitset rekisteröitymisen yhteydessä ”kyllä kiitos” kysymykseen Roland-postista, saat ajankohtaista tietoa uutuuksista ja esittelyistä sekä mielenkiintoisia artikkeleita muusikoista, konserteista, tapahtumista ja kilpailuista. Roland on valmistanut soittimia kymmeniä vuosia ja onkin tänä päivänä yksi johtavista elektronisten soitinten valmistajista. Riippumatta siitä, onko soittimesi kosketinsoitin, piano, kitara, rummut tai basso, löytyy Rolandilta oikea soitin Sinulle. Myös studiolaitteet kuuluvat arsenaaliimme. Kotisivuiltamme www. roland.fi löydät lisää tietoa valikoimastamme sekä tietoa mm. musiikki- ohjelmista. Jos olet avun tarpeessa, voit lähettää sähköpostia sähköpostiosoitteeseen support@ roland.fi. Nautinnollisia soittohetkiä! Roland Scandinavia as SISÄLTÖ Turvallisuusohjeet .......................................................................................................................................................6 Paneelit..........................................................................................................................................................................8 Etupaneeli......................................................................................................................................................................8 Takapaneeli...................................................................................................................................................................9 MICRO CUBE GX:n käyttö.........................................................................................................................................11 Virta päälle/pois..........................................................................................................................................................11 Huomioitavaa paristoista...........................................................................................................................................11 Memory -toiminto (Omat asetukset).........................................................................................................................12 Paneelin asetusten tallentaminen muistiin..............................................................................................................12 Muistin käyttöönotto..................................................................................................................................................12 Tuner -toiminto (Viritysmittari)..................................................................................................................................13 Kromaattinen virittäminen.........................................................................................................................................13 Vapaan A-kielen virittäminen (“A” Pitch).................................................................................................................13 i-CUBE LINK:in käyttö.................................................................................................................................................14 Huomioita hihnakiinnityksestä..................................................................................................................................14 Alkuperäisten asetusten palauttaminen (Factory Settings)....................................................................................15 MICRO CUBE GX QUICK GUIDE 5 TURVALLISUUSOHJEET Tutustu näihin ohjeisiin ennenkuin ryhdyt käyttämään musiikkilaitettasi. Soitin on valmistettu korkeimpien standardien mukaisesti ja sille on suoritettu tehtaalla lukuisia testauksia. On silti tärkeää lukea turvallisuusohjeet, jotta vältyt mahdollisilta ongelmilta. Virtalähde Käytä soittimessa ainoastaan sen omaa virtalähdettä. Väärän virtalähteen käyttö voi aiheuttaa toimintahäiriöitä, rikkoa soittimen tai saada aikaan jopa tulipalon. Käytä siis soittimen mukana toimitettua (jos sellainen kuuluu soittimen varusteisiin) tai englanninkielisessä ohjeessa ilmoitettua virtalähdettä. Väärän virtalähteen käytöstä aiheutuneet viat eivät kuulu Rolandin soittimilleen antaman takuun piiriin. Tarkista myös, että kaikki käyttämäsi johdot ovat ehjiä. Huonokuntoinen sähköjohto voi olla paloturvallisuusriski ja on vaaraksi niin Sinulle, soittimellesi kuin koko huoneistoIle. Viallisen virtalähteen käyttö voi vaikuttaa äänen laatuun ja rikkoa soittimesi. Huomioi myös, että virtalähteen kytkeminen esim. jääkaapin, pakastimen tai vahvistimen kanssa samaan pistorasiaan voi aiheuttaa häiriöitä. Tarkista, että virta on pois päältä, ennen kuin kytket soittimen pistorasiaan. Kytkiessäsi soittimen pistorasiaan varmista ensin, että jännite vastaa soittimessa ilmoitettua arvoa. Joissakin Rolandin malleissa on ulkopuolinen virtalähde, mutta monessa 6 MICRO CUBE GX QUICK GUIDE mallissa virtalähde on laitteen sisällä, jolloin niissä on virtajohto. Sijoittaminen Sähköisten laitteiden käytössä on hyvin tärkeää huomioida niiden sijoittelu. Muut sähköiset laitteet saattavat aiheuttaa häiriöitä äänenlaatuun, joten sijoita soittimesi riittävän kauas mahdollisista häiriölähteistä, esim. tietokoneen näytöstä, vahvistimista, televisiosta yms. Älä altista soitintasi äärimmäisille lämpötiloille, suoralle auringonvalolIe, kosteudelle tai muille ääriolosuhteille. Soitinta ei ole valmistettu kestämään kohtuutonta rasitusta , joten älä käytä sitä paikoissa tai tilanteissa, joissa se joutuu kohtuuttomaan rasitukseen. Jos joudut kuljettamaan soitinta ääriolosuhteissa, kannattaa sille hankkia kunnollinen kuljetuskotelo. Puhdistus Pidä soittimesi puhtaana, sillä lika voi vahingoittaa soitinta ja jopa rikkoa sen. Kaikissa Rolandin valmistamissa soittimissa on elektroniikkaa, joka on herkkää rasvalle, pölyIle ja lialle. Puhdista soitin kuivalla pehmeällä liinalla. Pinttyneen lian poistamiseen voi käyttää mietoa hankausaineetonta pesuainetta. Älä koskaan käytä minkäänlaisia liuottimia puhdistukseen. Varo myös, ettei soittimen sisään pääse nesteitä (esim. olutta, limonaadia yms.) tai esineitä. Käyttö Käsittele näppäimiä ja kytkimiä varovasti, so. älä paina niitä liian kovaa. Näppäimet toimivat ilman kohtuutonta voimankäyttöä, mutta jos ne eivät mielestäsi toimi kunnolla, ota yhteyttä valtuutettuun Roland-jälleenmyyjään. Jos laite toimii paristoilla, kokeile ensin vaihtaa kaikki paristot. Kytkiessäsi tai irrottaessasi johtoja tartu aina itse liittimeen, älä koskaan vedä johdosta. Soitin saattaa lämmetä hieman kun virta on kytkettynä. Käytä kuljetuksissa asianmukaista kulje tuskoteloa tai pahvilaatikkoa, jossa soitin toimitettiin Sinulle. On tietenkin selvää, että soitinta on suojeltava voimakkailta iskuilta tai kolauksilta. Älä pudota soitinta, aseta sen päälle raskaita esineitä tai käsittele sitä kovakouraisesti. Huolto Vahingon sattuessa tai vian ilmetessä ota aina yhteyttä Roland jälleenmyyjääsi. Roland myöntää 2 vuoden takuun kaikille tuotteilleen ja Rolandin valtuuttamat huoIlot hoitavat korjaukset sekä muut huoIlot. Saat lisätietoa ottamalla yhteyttä jälleenmyyjäliikkeeseen tai Rolandin huoltoon, puhelin (09) 682 40213. Laitteen takuu raukeaa, jos yrität itse avata laitteen tai korjata sitä. Data Monissa Rolandin laitteissa on muisti, johon voit tallentaa esim. omia soundeja, sekvensserin tietoa, käyttäjäasetuksia jne. Muista tehdä varmuuskopioita muistin sisällöstä ja etenkin, jos lähetät laitteen huoltoon. Tallennuksen voi tehdä eri tallennusmedioille tai MIDI:n kautta tietokoneelle. Tarkemmat ohjeet löydät englanninkielisestä ohjeesta. Käsittele muistimedioita huolellisesti. Lue lisää laitteen englanninkielisestä ohjeesta. MICRO CUBE GX QUICK GUIDE 7 Paneelit Etupaneeli iPhone, iPad jne. Mikrofoni, sähkökitara 3 4 5 6 11 8 9 10 12 2 1 7 1 INPUT -liitin 4 [AMP TYPE] -kytkin Kytke kitara tai mikrofoni tähän. * Paras tapa kytkeä laitteita toisiinsa on tehdä se, kun laitteet ovat pois päältä. 2 i-CUBE LINK/AUX IN -liitin i-CUBE LINK Saat kytkettyä iPadin/iPhonen vahvistimeen ja käytettyä i-CUBE LINK -toimintoa mukana tulevalla kaapelilla (4 nastaa). Saat valittua kahdeksasta vahvistinmallista: Tyyppi Selite ACOUSTIC SIM Tällä vahvistinmallilla saadaan aikaan dynaaminen akustisen kitaran soundi tavallista sähkökitaraa soitettaessa. JC CLEAN Tämä on Rolandin kuuluisan JC-120 Jazz Chorus-kitaravahvistimen mallinnus. Puhdas ja selkeä soundi antaa miellyttävän soittofiiliksen AUX IN 3.5mm stereo mini-plugi-liitäntä ulkoiselle äänilähteelle (CD-soitin, iPad, iPod ja vastaavat äänilähteet). Saat kuunneltua soitinta ja soitettua mukana. 3 [MEMORY] -näppäin Kytkee laitteen muistitoiminnon päälle/ pois päältä. Tällä toiminnolla saat tallennettua erikseen asetukset jokaiselle kahdeksasta vahvistintyypistä. Muisti Selite MICRO CUBE GX soi tallennettujen ON (palaa) asetusten mukaisesti. OFF (ei pala) 8 MICRO CUBE GX soi paneelin säätimien asentojen mukaisesti. MICRO CUBE GX QUICK GUIDE BLACK PANEL Mallintaa Fenderin Twin Reverbia. Sopii moneen musiikkityyliin. Paljon bassoa ja kirkas diskantti Vox-AC30 TBstä mallinnettu ikoni, jolla BRIT luotiin valtaosa brittisoundista 60-luvulla. COMBO Hyvin monikäyttöinen.. Mallinnettu Marshall JMP 1987, joka loi CLASSIC 70-luvulla käsitteen hard rock. Paksu ja STACK kiinteä sointi.. R-FIER STACK Mesa/Boogien Rectifier on tämän vahvistinmallin esikuva. Äärimmäisen makoisa metalliin, grungeen ja soolosoittamiseen. EXTREME Tämä hi-gain- vahvistin möyrii vahvana alakerrastaan kuitenkin ryhtinsä säilyttäen Tyyppi Selite MIC Valitse tämä asento, kun olet kytkenyt mikrofonin vahvistimeen. 5 [EFX] -säädin Valitse efekti kääntämällä säädintä. Efektin määrä kasvaa säädintä myötäpäivään kääntämällä. * Voimakkuuden merkinnät ovat viitteellisiä. Efekti Selite Tässä efektissä alkuperäinen ääni ja toinen, hiukan eri vireessä oleva versio soivat CHORUS yhtäaikaa. Saat laajemman ja täyteläisemmän soinnin. FLANGER Kiertävä efekti, joka luo soundiin eräänlaisen pyörivän tunnelman. PHASER Minimaalisesti viivästettyjä signaaleja lisätään suoraan ääneen, soundiin tulee pyörivää luonnetta. TREMOLO Efekti, joka muuttaa äänenvoimakkuutta aaltomaisesti. HEAVY OCTAVE Lisää mukaan oktaavia matalamman äänen. Kestää myös sointusoiton -> erittäin raskas sointi. 9 [TONE] -säädin Säätää äänenväriä. Ääni kirkastuu kun käännät säädintä myötäpäivään. 10 [MASTER] -säädin Kokonaisäänenvoimakkuuden säädin. 11 [TUNER] -näppäin Käytä tätä kun haluat virittää kitaraasi. 12 [POWER] -kytkin Kytkee virran päälle/pois päältä. Merkkivalo syttyy, kun virta on päällä. Takapaneeli Kuulokkeet Tallennin 6 [DELAY/REVERB] -säädin Kytke efekti kääntämällä säädintä DELAY tai REVERB -asentoon. Efekti voimistuu myötäpäivään käännettäessä. * Voimakkuuden merkinnät paneelissa ovat viitteellisiä Efekti Selite DELAY Muuta viiveen aikaa ja määrää kääntämällä säädintä. REVERB Säädä kaiun määrää säädintä kääntämällä. SPRING Jousikaiku. 7 [GAIN] -säädin 13 14 15 16 17 13 Johtokoukku Vältyt virran yllättävältä katkeamiselta (kun virtajohto irtoaa vahingossa) ja turhalta DC IN -liittimen rasittamiselta, kun ankkuroit virtajohdon johtokoukkuun kuvan esimerkin mukaan. Säätää särön määrää ja tulevan signaalin voimakkuutta. 8 [VOLUME] -säädin Säädä sähkökitaran tai mikrofonin äänenvoimakkuutta. MICRO CUBE GX QUICK GUIDE 9 14 DC IN -liitin Kytke laitteen mukana tullut muuntaja tähän liittimeen. * Käytä ainoastaan MICRO CUBE GX:n mukana tullutta muuntajaa. * Muiden muuntajien käyttäminen saattaa vahingoittaa vahvistinta. 15 Maadoitusliitin 16 REC OUT/PHONES -liitin REC OUT Kytke tähän tallennin kun äänität MICRO CUBE GX:n lähtöä. Käytä 3.5 mm:n plugeja. Käytä [MASTER] -säädintä REC OUT -liittimestä lähtevän signaalin tason säätöön. PHONES Kytke kuulokkeet tähän liittimeen. * Ääni on monona. * Kaiuttimista ei kuulu ääntä, kun REC OUT/PHONES -jakki on käytössä. 17 Turvaketjun kiinnityskorvake( ) http://www.kensington.com/ 10 MICRO CUBE GX QUICK GUIDE MICRO CUBE GX:n käyttö Virta päälle/pois * Kun kaikki kytkennät on asianmukaisesti tehty, käynnistä laitteistosi alla kuvatussa järjestyksessä. Väärä käynnistysjärjestys voi aiheuttaa toimintahäiriöitä ja/tai vahingoittaa kaiuttimia tai muita laitteita. 1. Varmista, että MICRO CUBE GX:n [MASTER] -säädin ja kytkettyjen laitteiden äänenvoimakkuussäätimet ovat minimissään. Huomioitavaa paristoista Voit käyttää MICRO CUBE GX:ää muuntajan lisäksi myös paristoilla, tarvitset kuusi AA -kokoista paristoa. Aseta paristot kuvan mukaisesti, Varmistu, että napaisuudet menevät oikein. • Jos käytät laitetta paristoilla, irrota muuntaja. 2. Kytke MICRO CUBE:n INPUT - ja • Kun käytät MICRO CUBE GX:ää paristoilla, kaikki merkkivalot vilkkuvat tai himmenevät kun paristojen varaus alkaa loppua. Vaihda paristot mahdollisimman pian. 3. Kytke MICRO CUBE GX:ään virta. • Ääni säröytyy helposti tai katkeaa kun paristojen varaus alkaa loppua. Siirry käyttämään muuntajaa tai vaihda paristot. i-CUBE LINK/AUX IN -tuloon kytketyt laitteet päälle. * Pienen hetken kuluttu vahvistin on soittovalmis. 4. Säädä laitteiden äänenvoimakkuudet sopiviksi. MICRO CUBE GX QUICK GUIDE 11 Memory -toiminto (Omat asetukset) Saat tallennettya laitteen muistiin asetuksen jokaiselle kahdeksasta vahvistintyypistä. Muistin käyttöönotto Näin saat tallennetut asetukset käyttöösi. 1. Paina [MEMORY] -näppäintä, merkkivalo syttyy. 2. Vaihda vahvistintyyppiä. Kyseiselle vahvistimelle tallennetut asetukset otetaan käyttöön. * Jos liikutat mitä tahansa säädintä valinnan jälkeen, säätimien asennot astuvat voimaan. Paneelin asetusten tallentaminen muistiin 1. Pidä [MEMORY] -näppäintä alaspainettuna useamman sekunnin ajan. MEMORY -merkkivalo vilkkuu. Kun asetukset on tallennettu, merkkivalo palaa tasaisesti. HUOM • Edelliset ko. vahvistinmallin asetukset pyyhkiytyvät kun tallennat uuden soundin. • Asetukset saattavat hävitä huollossa. sähkökatkon sattuessa jne. Tee tärkeistä soundeista merkinnät esimerkiksi paperille. 12 MICRO CUBE GX QUICK GUIDE Tuner -toiminto (Viritysmittari) MICRO CUBE GX:ssä on oma viritysmittari. Se on kromaattinen, mutta sitä voidaan käyttää myös avoimen viidennen, A-kielen virittämiseen. * Käytä viidennen kielen (“A” vire) viritystä silloin, kun kielet ovat huomattavasti epävireessä (esimerkiksi kielten vaihtamisen jälkeen). Kromaattinen virittäminen 1. Paina [TUNER] -näppäintä niin, että sen merkkivalo syttyy. MICRO CUBE GX siirtyy tuner-tilaan ja [TUNER] -näppäimen merkkivalo syttyy. Kromaattinen viritysmittari näyttää aina lähimmän sävelen nimen. Tuner-tilassa kaiuttimista tai muista lähdöistä ei kuulu ääntä. 2. Soita yksittäinen sävel viritettävällä kielellä. Viritä kieltä kunnes vihreä merkkivalo palaa. Alle Palaa punaisena Vire on oikea Palaa vihreänä Yli Palaa punaisena * Punainen merkkivalo vilkkuu, jos sävelkorkeus on huomattavasti väärä. 3. Kun olet vireessä, paina [TUNER] -näppäintä toistamiseen. Vapaan A-kielen virittäminen (“A” Pitch) Jos pidät [TUNER] -näppäintä alaspainettuna vähintään sekunnin ajan, [TUNER] -näppäimen merkkivalo vilkkuu ja voit virittää “A” -kielen (vapaa viides kieli). Viritä A-kieli normaaliin tapaan soittamalla sillä yksittäisiä pitkiä ääniä ja virittämällä sitä kunnes vihreä merkkivalo palaa. * Referenssivire on A = 440 Hz. Sitä ei voi muuttaa. MICRO CUBE GX QUICK GUIDE 13 i-CUBE LINK:in käyttö “i-CUBE LINK” on toiminto, jolla voit käyttää MICRO CUBE GX:ää samanaikaisesti AUX IN-tulona ja iPad/iPhone audio interfacena. Kytke laite mukana tulevalla nelinastaisella minikaapelilla. Huomioita hihnakiinnityksestä Varmistu, että hihna on hyvin kiinnitetty. Saat käytettyä iPad/iPhone appia soittosi äänitykseen ja toistoon. iPad/iPhone app Kitaran, mikin ääni Ääni syötetään iPad/iPhonesta MICRO CUBE GX:ään. iPad/iPhone -lähtö Kitaran, mikin ääni Kitaran ääni lähetetään MICRO CUBE GX:stä iPad/iPhone:en. * Jos haluat kuulla vain iPad/iPhone:sta tulevan äänen, käännä [VOLUME] täysin vastapäivään. Löydät lisää tietoa i-CUBE LINK:istä ja yhteensopivista iPhone/iPad apeista Rolandin kansainvälisiltä verkkosivuilta. http://www.roland.com/ 14 MICRO CUBE GX QUICK GUIDE HUOM • Käytä ainoastaan mukana tullutta hihnaa. Alkuperäisten asetusten palauttaminen (Factory Settings) Saat nollattua kaikki muistit tekemällä tämän Factory Reset -toiminnon. 1. Pidä [MEMORY] -näppäintä alaspainettuna, kytke laite päälle. Kaikki merkkivalot vilkkuvat ja muistiin tallennetut asetukset palautuvat alkuperäisiin tehdasasetuksiinsa. HUOM Tämä tarkoittaa sitä, että kaikki tekemäsi asetukset pyyhitään MICRO CUBE GX:n muisteista. MICRO CUBE GX QUICK GUIDE 15 XXXXXX XXXXXXXXX (DK/NO) ROLAND SCANDINAVIA AS DENMARK Skagerrakvej 7 DK-2150 Nordhavn SWEDEN Mårbackagatan 31, 4tr SE-123 43 Farsta NORWAY Lilleakerveien 2 P.O. Box 95, Lilleaker NO-0216 Oslo FINLAND Vanha Nurmijärvent. 62 FIN-01670 Vantaa support@roland.dk www.roland.dk roland.support@roland.se www.roland.se support@roland.no www.roland.no support@roland.fi www.roland.fi
© Copyright 2024