Kääntötoimilaitteet SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1

Kääntötoimilaitteet
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1
Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
sähkötoimilaitteen ohjausyksiköllä
AUMATIC AC 01.1 Intrusive
Ohjaus
→ Rinnakkainen
Profibus DP
Modbus
DeviceNet
Foundation Fieldbus
Käyttöohje
Asennus, käyttö, käyttöönotto
Sisällysluettelo
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Lue ensin ohje!
Noudata turvallisuusmääräyksiä.
Tämä ohje on tuotteen osa.
Säilytä ohje tuotteen koko käyttöiän ajan.
Luovuta ohje aina myös tuotteen seuraavalle käyttäjälle tai omistajalle.
●
●
●
●
Asiakirjan tarkoitus:
Tämä asiakirja sisältää tietoja asennus-, käyttöönotto-, käyttö- ja huoltohenkilökunnalle. Sen tarkoituksena on
auttaa laitteen asennuksessa ja käyttöönotossa.
Viitedokumentteja:
Käsikirja (Käyttö ja viritys), AUMATIC AC 01.1/ACExC 01.1 Rinnakkainen
●
Viitedokumentit ovat saatavana Internet-osoitteesta tai suoraan AUMAlta (katso <osoitteet>).
Sisällysluettelo
Sivu
1.
1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5.
Turvallisuusmääräykset.........................................................................................................
Perusturvallisuusohjeita
Käyttöalue
Käyttöalue räjähdysherkällä alueella 22 (optio)
Varoitukset ja merkit
Viittaukset ja merkit
5
5
5
6
6
7
2.
2.1.
2.2.
Tunnistus................................................................................................................................
Tyyppikilpi
Seloste
8
8
9
3.
3.1.
3.2.
3.3.
Kuljetus, varastointi ja pakkaus............................................................................................
Kuljetus
Varastointi
Pakkaus
10
10
10
10
4.
4.1.
4.2.
4.3.
4.3.1
4.4.
4.4.1
Asennus..................................................................................................................................
Asennusasento
Aseta kahva käsipyörään
Kääntötoimilaitteen asennus venttiiliin
Kytkin
Paikallisohjausyksikön asennusasennot
Asennusasentojen muuttaminen
11
11
11
11
12
13
13
5.
5.1.
5.2.
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.3.
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.3.4
5.3.5
Sähköliitäntä...........................................................................................................................
Perusohjeita
Kytkentä AUMA-pyöröliittimellä
Kytkentäkotelon avaaminen
Johtojen kytkentä
Kytkentäkotelon sulkeminen
Sähköliitäntään saatavat lisävarusteet
Ohjausyksikkö seinätelineessä
Kehys
Suojakansi
Double Sealed -välikehys
Ulkopuolinen maadoitusliitäntä
15
15
16
17
17
19
19
19
20
20
21
21
2
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Sisällysluettelo
6.
6.1.
6.1.1
6.1.2
6.2.
6.2.1
6.2.2
6.3.
6.3.1
6.3.2
6.4.
6.5.
Käyttö......................................................................................................................................
Käsikäyttö
Laitteen asettaminen käsikäytölle
Käsikäytön kytkentä pois päältä
Moottorikäyttö
Paikallinen käyttö
Käyttö KAUKO-OHJAUKSELLA
Valikon käyttö painikkeilla (asetuksille ja näytöille)
Lyhyt katsaus: Painikkeiden toiminnot
Valikon rakenne ja navigointi
Salasanan syöttäminen
Näytön kielen vaihtaminen
22
22
22
22
22
22
23
24
24
24
25
26
7.
7.1.
7.1.1
7.1.2
7.2.
7.3.
Näytöt......................................................................................................................................
Tilanäytöt näytöllä
Tilanäyttö S0/S6 - Käyttö
Vääntömomentin muutos
Merkkivalot/LED-valot
Mekaaninen asennonosoitin / käynnistä kertova merkkivalo
28
28
28
29
29
30
8.
8.1.
8.2.
Viestit.......................................................................................................................................
Takaisinkytkennät ulostuloreleiden (binääriset) avulla
Takaisinkytkentäviestit (analogiset)
31
31
31
9.
9.1.
9.2.
9.2.1
9.2.2
9.3.
9.3.1
9.4.
9.5.
9.6.
9.7.
9.7.1
9.7.2
9.8.
9.8.1
9.8.2
9.9.
9.9.1
9.9.2
9.9.3
9.10.
9.11.
9.12.
9.13.
9.14.
Käyttöönotto (perusasetukset).............................................................................................
Esilämmitysaika matalan lämpötilan versiossa
Rajakytkimet kääntötoimilaitteessa
Mekaanisen KIINNI-rajoittimen asettaminen
Mekaanisen AUKI-rajoittimen asettaminen
Kääntökulma
Kääntökulman muuttaminen
Pääteasentojen pysäytystavan tarkistaminen/vaihtaminen
Kytkinkotelon avaaminen
Momenttirajojen asetus
Rajakytkinten säätö
Viritys pääteasento KIINNI (musta kenttä)
Viritys pääteasento AUKI (valkoinen kenttä)
Väliasentojen määrittäminen
Viritys ajosuunta KIINNI (musta kenttä)
Viritys ajosuunta AUKI (valkoinen kenttä)
Koeajo
Pyörimissuunnan tarkistus
Rajakytkinten tarkistaminen
Aja asentotakaisinkytkentä lähtöpisteeseen
Potentiometrin viritys
Elektronisen RWG-asentolähettimen säätö
Mekaanisen asennonosoittimen asettelu
Kytkinkotelon sulkeminen
Käyntiajan asettaminen
32
32
32
33
34
34
35
35
39
40
40
41
41
42
42
42
43
43
43
44
44
45
45
46
46
10.
10.1.
10.2.
Häiriöiden poisto....................................................................................................................
Virhe käyttöönotossa
Vikailmoitukset ja varoitukset
48
48
48
3
Sisällysluettelo
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
10.2.1
10.2.2
10.2.3
10.2.4
10.3.
10.3.1
10.3.2
Tilanäyttö S0 – Viat ja varoitukset
Tilanäyttö S1 - Viat
Tilanäyttö S2 - Varoitukset
Tilanäyttö S3 – Vikailmoituksen syyt Not Ready Ind.
Sulakkeet
Sulakkeet toimilaitteen ohjausyksikössä
Moottorisuoja (lämpövalvonta)
48
49
50
51
51
51
52
11.
11.1.
11.2.
11.3.
Kunnossapito ja huolto.........................................................................................................
Ennaltaehkäisevät toimet kunnossapitoa ja turvallista käyttöä varten
Huolto
Jätekäsittely ja kierrätys
53
53
53
53
12.
12.1.
12.2.
12.3.
12.4.
12.5.
Tekniset tiedot........................................................................................................................
Toimilaitteen ominaisuudet ja toiminnot
Sähkötoimilaitteen ohjausyksikön ominaisuudet ja toiminnot
Käyttöolosuhteet
Lisävarusteet
Muut tiedot
54
54
55
58
59
59
13.
13.1.
13.2.
Varaosalista............................................................................................................................
Kääntötoimilaite SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1
Toimilaitteen ohjausyksikkö AUMATIC AC 01.1
60
60
62
14.
14.1.
Todistukset.............................................................................................................................
Liittämisvakuutus ja EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
64
64
15.
Aakkosellinen hakemisto......................................................................................................
67
Osoitteet..................................................................................................................................
69
4
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
1.
Turvallisuusmääräykset
1.1
Perusturvallisuusohjeita
Standardit/direktiivit
Turvallisuusmääräykset
AUMA-tuotteet suunnitellaan ja valmistetaan hyväksyttyjen standardien ja direktiivien
mukaisesti. Tämän todistavat alkuperäinen liittämisvakuutus ja
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus.
Asennuksen, sähköliitäntätöiden, käyttöönoton ja käytön yhteydessä asennuspaikalla
koneen käyttäjän ja vastaavan asennusurakoitsijan on varmistettava, että kaikki
lakien, direktiivien, asetusten, kansallisten määräysten ja suositusten vaatimukset
täyttyvät.
Turvallisuusmääräykset/varoitukset
Tällä sähkötoimilaitteella työskentelevien henkilöiden on perehdyttävä tämän ohjeen
sisältämiin turvallisuusmääräyksiin ja varoituksiin ja noudatettava niihin liittyviä ohjeita.
Tuotteeseen kiinnitetyt turvallisuuteen liittyvät ohjeet ja varoituskyltit on huomioitava
henkilö- tai esinevahinkojen välttämiseksi.
Henkilökunnan pätevyys
Asennus-, sähköliitäntä-, käyttöönotto-, käyttö- ja huoltotöitä saa tehdä ainoastaan
koulutettu henkilöstö, jolle koneen käyttäjä tai vastaava asennusurakoitsija on antanut
luvan kyseisiin töihin.
Ennen em. töiden aloittamista henkilökunnan on luettava ja ymmärrettävä tämä ohje
sekä tunnettava hyväksytyt työturvallisuusmääräykset ja noudatettava niitä.
Käyttöönotto
Käyttö
Ennen käyttöönottoa on tärkeää tarkistaa, että kaikki asetukset vastaavat sovelluksen
vaatimuksia. Jos asetuksissa on virheitä, seurauksena voi olla sovelluskohtaisia
riskejä, esim. venttiilin tai laitteen vaurioitumisriski. Tästä mahdollisesti aiheutuvista
vahingoista valmistaja ei vastaa. Käyttäjä kantaa vastuun riskistä yksin.
Moitteettoman ja turvallisen käytön edellytykset:
●
●
●
●
●
●
Suojatoimet
Huolto
oikea kuljetus, asiallinen varastointi, kokoonpano ja asennus samoin kuin huolellinen käyttöönotto.
Tuotetta saa käyttää ainoastaan moitteettomassa kunnossa tämän ohjeen
mukaisesti.
Häiriöistä ja vaurioista on ilmoitettava ja ne on korjattava (korjautettava) viipymättä.
Hyväksyttyjä työturvallisuusmääräyksiä on noudatettava.
Kansalliset määräykset on huomioitava.
Käytön aikana kotelo kuumenee, ja pinnan lämpötila voi olla jopa > 60 °C.
Mahdollisilta palovammoilta suojautumiseksi suosittelemme ennen laitteella
työskentelyä pinnan lämpötilan tarkastamista sopivalla lämpömittarilla ja tarvittaessa suojakäsineiden käyttöä.
Tarpeellisista suojatoimista paikan päällä, kuten suojuksista, kulkurajoituksista tai
henkilöstön henkilösuojaimista, vastaa koneen käyttäjä tai vastaava
asennusurakoitsija.
Laitteen turvallisen toiminnan takaamiseksi on noudatettava tämän ohjeen sisältämiä
huolto-ohjeita.
Laitteeseen saa tehdä muutoksia vain valmistajan luvalla.
1.2
Käyttöalue
AUMA-kääntötoimilaitteet on tarkoitettu teollisuusventtiilien, esim. läppäventtiilien ja
hanojen ohjaukseen.
Muut käyttötarkoitukset ovat sallittuja vain valmistajan nimenomaisella (kirjallisella)
vahvistuksella.
Toimilaitetta ei saa käyttää esim. seuraavien laitteiden yhteydessä:
●
●
●
standardin EN ISO 3691 mukaiset lattiakuljettimet
standardin EN 14502 mukaiset nostolaitteet
standardien DIN 15306 ja 15309 mukaiset henkilöhissit
5
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Turvallisuusmääräykset
standardin EN 81-1/A1 mukaiset tavarahissit
rullaportaat
jatkuva käyttö
käyttö maahan haudattuna
pysyvästi upotettuna veden alla (kotelointiluokka huomioitava)
räjähdysalttiit alueet, lukuun ottamatta Zone 22 -alueita
ydinvoimaloiden alueet, joilla esiintyy säteilykuormitusta
Valmistaja ei vastaa epäasianmukaisesta tai määräysten vastaisesta käytöstä.
●
●
●
●
●
●
●
Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös tämän ohjeen noudattaminen.
Informaatio
1.3
Tämä ohje on voimassa vain vakiototeutuksessa "myötäpäivään sulkiessa", eli
ulostuloakseli pyörii myötäpäivään venttiilin mennessä kiinnisuuntaan.
Käyttöalue räjähdysherkällä alueella 22 (optio)
Ilmoitetun sarjan toimilaitteet sopivat ATEX-direktiivin 94/9/EY mukaisesti aina myös
käytettäviksi pölystä johtuville räjähdyksille herkillä ZONE 22 -alueilla.
Sähkötoimilaitteet on toteutettu kotelointiluokan IP 67 tai IP 68 mukaisina ja
räjähdyssuojaukseltaan ne täyttävät seuraavat EN-standardin mukaiset vaatimukset:
50281-1-1:1998 kohdan 6 – Räjähtävää pölyä sisältävissä tiloissa käytettävät
sähkölaitteet, luokan 3 sähkölaitteita koskevista vaatimuksista – Koteloilla suojatut
sähkölaitteet.
Kaikkien standardin EN 50281-1-1: 1998 vaatimusten täyttämiseksi on ehdottomasti
huomioitava seuraavat kohdat:
●
●
●
●
●
●
●
1.4
ATEX-direktiivin 94/9/EY mukaisesti sähkötoimilaitteissa on oltava ylimääräinen
merkintä – II3D IP6X T 150 °C.
Ympäristön lämpötilan ollessa + 40 °C on toimilaitteiden pinnan maksimilämpötila standardin EN 50281-1-1 kohdan 10.4 mukaisesti +150 °C. Sähkölaitteen
keräämää suurempaa pölymäärää ei kohdan 10.4 mukaisesti otettu huomioon
pinnan maksimilämpötilaa määritettäessä.
Termokytkimen tai PTC-vastuksen oikea kytkentä sekä käyttöaikaluokan ja teknisten tietojen noudattaminen ovat edellytyksiä laitteiden pinnan maksimilämpötilojen pysymiselle ohjeiden mukaisina.
Kytkentäpistokkeen saa kytkeä tai irrottaa vain jännitteettömässä tilassa.
Käytettävien kaapeliläpivientien on myös vastattava luokan II3D ja vähintään
kotelointiluokan IP 67 vaatimuksia.
Toimilaitteet on liitettävä potentiaalin tasaukseen ulkopuolisella maadoitusliittimellä (lisävaruste) tai kytkettävä maadoitettuun putkistojärjestelmään.
Yleisesti ottaen pölyräjähdyksille herkissä tiloissa on noudatettava standardin
EN 50281-1-1 mukaisia vaatimuksia. Olosuhteiden edellyttämä huolellisuus ja
koulutettu henkilökunta käyttöönotossa, huollossa ja kunnossapidossa on
edellytys toimilaitteiden turvalliselle käytölle.
Varoitukset ja merkit
Seuraavat varoitukset ja merkit kiinnittävät erityisesti huomion tämän ohjeen
turvallisuuden kannalta oleellisiin toimintoihin. Kukin on merkitty sopivalla
signaalisanalla (VAARA, VAROITUS, HUOMIO, HUOMAUTUS).
Välittömästi vaarallinen tilanne, johon liittyy suuri riski. Jos varoitusta ei huomioida, seurauksena voi olla kuolema tai vakava loukkaantuminen.
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, johon liittyy kohtalainen riski. Jos varoitusta
ei huomioida, seurauksena voi olla kuolema tai vakava loukkaantuminen.
6
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Turvallisuusmääräykset
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, johon liittyy vähäinen riski. Jos varoitusta
ei huomioida, seurauksena voi olla lievä tai keskivakava loukkaantuminen.
Tätä voidaan käyttää myös esinevahinkojen yhteydessä.
Mahdollisesti vaarallinen tilanne. Jos varoitusta ei huomioida, seurauksena
voi olla esinevahinkoja.Tätä merkkiä ei käytetä henkilövahinkojen yhteydessä.
Varoitusten rakenne ja typografinen muotoilu
Vaaran tyyppi ja lähde!
Mahdolliset seuraukset jos ei huomioida (optio)
→ Toimenpide vaaran välttämiseksi
→ Muut toimenpiteet
Turvallisuusmerkintä
varoittaa loukkaantumisriskistä.
Huomiosana (tässä VAARA) ilmoittaa vaaran vakavuusasteen.
1.5
Viittaukset ja merkit
Seuraavia viittauksia ja merkkejä käytetään tässä ohjeessa:
Informaatio
Käsite Informaatio tekstin edessä viittaa tärkeisiin huomautuksiin ja tietoihin.
KIINNI-symboli (venttiili suljettu)
AUKI-symboli (venttiili auki)
Syytä tietää ennen seuraavaa askelta.Tämä symboli ilmoittaa, mitä vaaditaan ennen
seuraavaa vaihetta tai mihin on syytä valmistautua tai mitä on huomioitava.
Valikon kautta parametriin
Kuvaa valikkopolkua parametriin. Paikallisohjausyksikön painikkeilla voi siten nopeasti
löytää etsimänsä parametrin näytöltä.
Vaihe vaiheelta
Kuvaa tarkkaan jokaisen vaiheen parametrin asettamisessa/näyttämisessä.
Parametriasetusten/näyttöjen kuvaus
Kuvaa parametrin asetusmahdollisuuksia/näyttöjä.
<>
Viittaus myöhempiin kohtiin tekstissä
Näiden merkkien välissä olevat käsitteet viittaavat asiakirjan myöhempiin, aihetta
käsitteleviin kohtiin. Nämä käsitteet mainitaan hakemistossa, otsikossa tai
sisällysluettelossa, joten ne löytyvät nopeasti.
7
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Tunnistus
2.
Tunnistus
2.1
Tyyppikilpi
Jokainen laite (toimilaite, ohjausyksikkö, moottori) on merkitty tyyppikilvellä.
Kuva 1:
[1]
[2]
[3]
[4]
Tunnistustiedot
Toimilaitteen tyyppikilpi
Ohjausyksikön tyyppikilpi
Moottorin tyyppikilpi
Lisäkilpi, esim. KKS-kilpi
Kuva 2:
[1]
[2]
Tyyppi ja koko
Toimilaitteen tyyppikilpi
Toimilaitteen tyyppi ja koko
Komissionumero
Kuva 3:
[1]
[2]
[3]
[4]
Tyyppikilpien järjestys
Ohjausyksikön tyyppikilpi
Ohjausyksikön tyyppi ja koko
Komissionumero
Kytkentä/Intrusiivinen – Ei-intrusiivinen
Ohjaus
Tämä ohje koskee seuraavia laitteita:
Kääntötoimilaitteet ohjauskäyttöön: SG 05.1, 07.1, 10.1, 12.1
Kääntötoimilaitteet säätökäyttöön: SGR 05.1, 07.1, 10.1, 12.1
AC 01.1 = toimilaitteen ohjausyksikkö AUMATIC
8
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Tunnistus
Komissionumero
Jokaiselle laitteelle annetaan toimeksiantokohtainen komissionumero. Tämän
numeron perusteella voidaan ladata kytkentäohjeet, testiprotokollat ja muita laitteen
tietoja suoraan Internetistä osoitteesta http://www.auma.com .
Kytkentä
7. kohta ACP:n kytkentäohjeissa ilmaisee toimilaitteen takaisinkytkentäviestien tyypin:
P = potentiometri
R = RWG (elektroninen asentolähetin)
Ohjaus
24 V DC = ohjaus rinnakkaisen käyttöliittymän avulla 24 V:n
tasavirtaohjausjännitteellä.
115 V AC = ohjaus rinnakkaisen käyttöliittymän avulla 115 V:n
vaihtovirtaohjausjännitteellä.
0/4 – 20 mA = ohjaus rinnakkaisen käyttöliittymän avulla 0/4… 20 mA:n analogiatulon
kautta.
2.2
Seloste
Kääntötoimilaite
Standardin EN ISO 5211 mukainen määritelmä:
Kääntötoimilaite on toimilaite, joka siirtää venttiiliin vääntömomentin alle yhden täyden
kierroksen matkalle. Sen ei tarvitse pystyä ottamaan vastaan työntövoimia.
AUMA-kääntötoimilaitteita käytetään sähkömoottorin avulla. Manuaalinen käyttö on
mahdollista käsipyörällä. Pysäytys pääteasennoissa voi tapahtua mutkan tai
vääntömomentin mukaan. Ohjaukseen tai toimilaitteen signaalien käsittelyyn tarvitaan
ehdottomasti ohjausyksikkö.
Sähkötoimilaitteen ohjausyksikkö
Sähkötoimilaitteen ohjausyksikköä AUMATIC käytetään ohjaamaan
AUMA-toimilaitteita ja ne toimitetaan käyttövalmiina. Ohjausyksikön voi asentaa
suoraan toimilaitteeseen tai erilleen seinätelineeseen.
AUMATIC-ohjausyksikön toiminnot mahdollistavat AUKI-KIINNI-käytön,
asennoitinkäytön, prosessisäädinkäytön, käyttötietojen keräämisen ja diagnostiikan.
Paikallisohjausyksikkö/COM-AC
Käyttöä, asetuksia ja näyttöjä voidaan ohjata suoraan paikan päällä ohjausyksikön
avulla.
Paikan päällä on mahdollista
●
●
Intrusiivinen - Ei-intrusiivinen
●
●
ohjata toimilaitetta paikallisohjausyksikön (painikkeiden ja näytön) avulla ja
tehdä asetuksia (tämän ohjeen sisältö).
COM-AC-ohjelmiston (optio) avulla tietokoneella (kannettavalla tai pöytäkoneella), tallentaa tai lukea tietoja, muuttaa ja tallentaa asetuksia. Varustuksesta
riippuen tietokone ja AUMATIC yhdistetään toisiinsa kaapelilla (infrapunaliitäntä)
tai langattomasti (Bluetooth-liitäntä) (ei sisälly tähän ohjeeseen).
Intrusiivinen malli (kytkinyksikkö: sähkömekaaninen):
Rajat ja vääntömomentit asetellaan toimilaitteessa olevalla kytkinkoneistolla.
Ei-intrusiivinen malli (kytkinyksikkö: elektroninen):
Rajat ja vääntömomentit asetellaan ohjausyksikön avulla, toimilaitteen tai ohjausyksikön koteloa ei tarvitse avata sitä varten. Tätä varten toimilaitteeseen
on asennettu MWG (magneettinen raja- ja momenttianturi), joka tarjoaa käyttöön
myös analogisen vääntömomenttiviestin/vääntömomenttiosoituksen ja analogisen asentotakaisinkytkennän/asennonosoituksen.
9
Kuljetus, varastointi ja pakkaus
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
3.
Kuljetus, varastointi ja pakkaus
3.1
Kuljetus
Kuljeta asennuspaikalle tukevassa pakkauksessa.
Riippuva kuorma!
Kuoleman tai vakavan loukkaantumisen vaara.
→ Riippuvan kuorman alla EI saa oleskella.
→ Kiinnitä nostolaite koteloon, ÄLÄ käsipyörään.
→ Toimilaitteet, jotka on asennettu venttiiliin: Kiinnitä nostolaite venttiiliin, ÄLÄ
toimilaitteeseen.
→ Toimilaitteet, jotka on yhdistetty vaihteeseen: Kiinnitä nostolaite silmukkaruuveilla
vaihteeseen, ÄLÄ toimilaitteeseen.
→ Toimilaitteet, jotka on yhdistetty ohjausyksikköön: Kiinnitä nostolaite toimilaitteeseen, ÄLÄ ohjausyksikköön.
3.2
Varastointi
Korroosiovaara virheellisen säilytyksen vuoksi!
→
→
→
→
Varastointi hyvin tuuletetussa, kuivassa tilassa.
Suojaa maankosteudelta säilyttämällä hyllyllä tai puuritilällä.
Suojaa pölyltä ja kosteudelta.
Käsittele maalaamattomat metallipinnat sopivalla korroosionestoaineella.
Liian matalat lämpötilat voivat vaurioittaa näyttöä!
→ AUMATIC-sähkötoimilaitteen ohjausyksikköä EI saa säilyttää alle –30 °C lämpötilassa.
Pitkäaikainen varastointi
Jos tuote pitää varastoida pitkäksi aikaa (yli 6 kuukautta), on lisäksi pantava merkille
seuraavat kohdat:
1.
2.
3.3
Ennen varastointia:
suojaa suojaamattomat metallipinnat, erityisesti vetolaitteen osat ja asennuspinnat, kestokorroosionestoaineella.
Noin 6 kuukauden välein:
korroosionmuodostuksen tarkkailu. Jos jälkiä korroosiosta on havaittavissa,
uusi korroosiosuojaus.
Pakkaus
Tuotteemme on suojattu kuljetuksia varten erikoispakkauksilla. Pakkaus koostuu
ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka on helppo lajitella ja kierrättää. Käytämme
seuraavia pakkausmateriaaleja: puu, pahvi, paperi ja PE-kalvo. Pakkausmateriaalien
hävittämistä varten suosittelemme kierrätystä ja keräyspisteitä.
10
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
4.
Asennus
4.1
Asennusasento
Asennus
AUMA-sähkötoimilaitteita ja niiden ohjausyksiköitä voi käyttää missä tahansa
asennossa.
4.2
Aseta kahva käsipyörään
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kahva asennetaan käsipyörään päinvastoin.
Asenna ennen käyttöönottoa kahva oikeaan asentoon:
4.3
1.
Kierrä umpimutteri [1] auki ja vedä kahva [2] irti.
2.
Aseta kahva [2] jälleen oikeaan asentoon ja kiinnitä umpimutterilla [1].
3.
Kun kahva on asennettu, irrota tarra käsipyörästä.
Kääntötoimilaitteen asennus venttiiliin
Korroosiovaara maalivaurioiden ja kondenssiveden muodostumisen vuoksi!
→ Korjaa maalipinnan vauriot koneelle tehtyjen huolto- ym. töiden jälkeen.
→ Laitteen asennuksen jälkeen pyri kytkemään sähköt mahdollisimman pian, jotta
kuivatusvastus vähentää kondenssiveden muodostumista.
11
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Asennus
4.3.1
Kytkin
Kuva 6:
[1]
[2]
[3]
[4]
Kytkimen asennusmitat
Kytkin
Venttiilin akseli
Ruuvi
Ruuvi
Taulukko 1:
Kytkimen asennusmitat
Tyyppi, koko - liitäntälaippa
SG/SGR 05.1-F05
SG/SGR 05.1-F07
SG/SGR 07.1-F07
SG/SGR 07.1-F10
SG/SGR 10.1-F10
SG/SGR 10.1-F12
SG/SGR 12.1-F12
SG/SGR 12.1-F14
SG/SGR 12.1-F16
X maks. [mm]
9
9
9
24
15
32
25
45
57
Y maks. [mm]
–
–
–
–
9
–
–
–
–
Z maks. [mm]
60
60
60
75
77
97
100
120
132
1.
Aja toimilaite käsipyörällä mekaaniseen rajoittimeen.
Informaatio: Kiinnitä venttiili ja toimilaite toisiinsa samaan päätyasentoon.
Kiilaluistiventtiilit: suositeltava asennusasento KIINNI-päätyasennossa.
Palloventtiilit: suositeltava asennusasento AUKI-päätyasennossa.
2.
3.
4.
Poista huolellisesti rasva liitäntälaipan asennuspinnoilta.
Voitele venttiilin akseli [2] kevyesti.
Aseta kytkin [1] venttiilin akselille [2] ja estä sen luiskahtelu säteittäissuunnassa
ruuvilla tai lukkorenkaalla. Säilytä mitat X, Y ja Z ennallaan (ks. kuva ja taulukko
<Kytkimen asennusmitat>).
Voitele kytkimen hammastus hapottomalla rasvalla.
Aseta kääntötoimilaite paikalleen.
Informaatio: Varmista laipan keskitys (jos tarpeen) ja täydellinen asennus.
5.
6.
7.
Jos laipan reiät eivät sovi kierteisiin.
7.1 Kierrä käsipyörää, kunnes reiät ovat kohdakkain.
7.2 Siirrä tarvittaessa toimilaitetta kytkimessä yhden hampaan verran.
12
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
8.
Kiinnitä toimilaite ruuveilla [4].
Informaatio: Kontaktikorroosion välttämiseksi on suositeltavaa tiivistää ruuvit
kierretiivisteaineella.
→
Kiristä ruuvit [4] tasaisesti ristiin taulukossa ilmoitetulla momentilla.
Taulukko 2:
Ruuvit
Kierre
M6
M8
M10
M12
4.4
Asennus
Ruuvien kiristysmomentit
Kiristysmomentti TA [Nm]
Lujuusluokka 8.8
11
25
51
87
Paikallisohjausyksikön asennusasennot
Paikallisohjausyksikön asennusasento määritetään tilauksen mukaan. Jos
paikallisohjausyksikkö on epäedullisessa kohdassa sen jälkeen, kun toimilaite on
asennettu venttiiliin tai vaihteeseen, asentoa voi muuttaa myös jälkeenpäin. Tähän
on valittavana neljä eri asennusasentoa.
4.4.1
Kuva 7:
Asennusasennot A-2 ja B-2
Kuva 8:
Asennusasennot C-2 ja D-2
Asennusasentojen muuttaminen
Vaarallinen jännite!
Sähköiskun vaara.
→ Katkaise jännite toimilaitteesta ennen avaamista.
1.
2.
Löysää ruuvit ja irrota paikallisohjausyksikkö.
Tarkista, että O-rengas on kunnossa, aseta se oikein paikalleen.
13
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Asennus
3.
Käännä paikallisohjausyksikkö uuteen asentoon ja aseta se takaisin paikalleen.
Johdot voivat vaurioitua vääntämisen tai puristuksiin jäämisen vuoksi!
Toimintahäiriöt mahdollisia.
→ Käännä paikallisohjausyksikköä enintään 180°.
→ Kokoa paikallisohjausyksikkö varovasti, jotta johtoja ei jäisi puristuksiin.
4.
14
Kiristä ruuvit tasaisesti ristiin.
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
5.
Sähköliitäntä
5.1
Perusohjeita
Sähköliitäntä
Virheellisesti tehty sähköliitäntä voi olla vaarallinen.
Piittaamattomuus tästä ohjeesta voi johtaa kuolemaan, vakavaan loukkaantumiseen
tai esinevahinkoihin.
→ Sähköliitännän saa tehdä vain koulutettu henkilökunta.
→ Ennen liitäntää on huomioitava tämän luvun perusohjeet.
→ Liitännän jälkeen, ennen jännitteen kytkemistä on huomioitava lukujen <Käyttöönotto> ja <Koekäyttö> ohjeet.
Kytkentäkaavio / sisäinen kytkentä
Asennuspaikan sulakkeet
Laitteeseen kuuluva kytkentäkaavio/sisäisten kytkentöjen kaavio (saksaksi ja
englanniksi) on toimitettu yhdessä tämän oppaan kanssa säänkestävään pussiin
sijoitettuna. Tämä pussi on kiinnitetty laitteeseen. Kuvan voi pyytää AUMAlta
komissionumeron perusteella (ks. laitteen tyyppikilpi) tai ladata suoraan Internetistä
(http://www.auma.com).
Oikosulkusuojaukseen ja sähkötoimilaitteen poiskytkemiseksi verkosta on asiakkaan
toimitettava tarvittavat sulakkeet ja erotuskytkimet.
Määritettävät sähköarvot ovat tulosta moottorin virranotosta (ks. sähköinen tietolehti)
ja ohjausyksikön virranotosta.
Taulukko 3:
Ohjauksen virranotto:
Syöttöjännite
100 - 120 V AC (±10 %)
208 - 240 V AC (±10 %)
380 - 500 V AC (±10 %)
24 V DC (+10 %/–15 %) ja vaihtovirtamoottori
24 V DC (+10 %/–10 %) ja tasavirtamoottori
Taulukko 4:
Maksimi virranotto
650 mA
325 mA
190 mA
500 mA, suodatuskondensaattori 2200 µF
750 mA, suodatuskondensaattori 2200 µF
Suurin sallittu sulake
Kytkentälaite
Suunnanvaihtokontaktori A1
Tyristori
Nimellisteho
enintään 1,5 kW
enintään 1,5 kW
maks. suojaus
16 A (gL/gG)
16 A (g/R) I²t<1 500A²s
Jos ohjausyksikkö asennetaan erilleen toimilaitteesta (ohjausyksikkö seinätelineessä):
Huomioi liitäntäjohdon pituus ja poikkipinta suojausta määritettäessä.
Ohjauksen (elektroniikan) jännitteensyöttö
Asiakasliitännän potentiaali
Turvallisuusstandardit
EMC-määräysten mukainen johtojen asennus
Mikäli ohjausyksikkö (elektroniikka) on kytketty ulkoiseen 24 V:n (DC)
syöttölähteeseen ja mikäli samanaikaisesti käytetään tasavirtamoottoreita (24 V DC,
48 V DC, 60 V DC, 110 V DC, 220 V DC), ohjausyksikön 24 V:n (DC) jännitelähde
on kytkettävä liittimiin XK25/26 erilleen tehonsyötöstä (U1, V1). Käytettäessä yhteistä
jännitteensyöttöä yhdellä johtimella (U1:n ja V1:n ohitus XK25/26:n avulla, vain 24
V DC !!! ) sallitut jänniterajat (24 V DC +10 %/-10 %) voivat kytkentöjen yhteydessä
ylittyä/alittua hetkellisesti. Mahdollisia aktiivisia säätökomentoja ei toteuteta sallittujen
rajojen ulkopuolella. Ohjaus ilmoittaa lyhyesti virheestä.
Kaikki tulosignaalit (ohjaus) on syötettävä samasta potentiaalista.
Kaikki lähtösignaalit (tilailmoitukset) on syötettävä samasta potentiaalista.
Kaikkien ulkoisesti kytkettyjen laitteiden täytyy täyttää niitä koskevat
turvallisuusstandardit.
Signaali- ja väyläjohtimet ovat herkkiä häiriöille.
Moottorin johtimet aiheuttavat häiriöitä.
15
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Sähköliitäntä
●
●
●
●
●
Virta, syöttöjännite ja
verkkotaajuus
Häiriöille herkät ja häiriöitä aiheuttavat johtimet on sijoitettava mahdollisimman
kauas toisistaan.
Signaali- ja väyläjohdinten häiriönsieto paranee, jos johtimet sijoitetaan lähelle
maadoituspotentiaalia.
Pitkiä johtoja tulee mahdollisuuksien mukaan välttää ja varmistaa, että ne sijoitetaan kohtiin, joissa ne aiheuttavat mahdollisimman vähän häiriöitä.
Häiriöille herkkien ja häiriöitä aiheuttavien johtojen kuljettamista rinnakkain pitkiä
matkoja tulee välttää.
Asentolähettimien kytkemiseen tulee käyttää suojattuja kaapeleita.
Virran, syöttöjännitteen ja verkkotaajuuden on vastattava moottorin tyyppikilven
tietoja.
Kuva 9:
[1]
[2]
[3]
Liitäntäjohdot
●
●
●
5.2
Moottorin tyyppikilpi (esimerkki)
Virta
Syöttöjännite
Verkkotaajuus (kolmivaihe- ja vaihtovirtamoottoreissa)
Käytä laitteen eristyksen varmistamiseen sopivia (jännitekestoisia) kaapeleita.
Määritä kaapelit vähintään suurimmalle esiintyvälle jännitteelle.
Käytä liitäntäkaapelia, jonka lämpötilakestoisuus on oikea.
Käytä liitäntäkaapeleissa, jotka altistuvat UV-säteilylle (esim. ulkona) UV-säteilyn
kestäviä johtoja.
Kytkentä AUMA-pyöröliittimellä
AUMA-pyöröliitinten johdinpoikkipinnat:
●
●
●
16
Liittimet (U1, V1, W1, U2, V2, W2): maks. 6 mm² joustava / 10 mm² jäykkä
Suojajohtimen liitäntä : maks. 6 mm² joustava / 10 mm² jäykkä
Ohjausliittimet (1–50): maks. 2,5 mm²
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
5.2.1
Sähköliitäntä
Kytkentäkotelon avaaminen
Kuva 10:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
Kytkentä AUMA-pyöröliittimellä, versio S
Kansi
Kannen ruuvit
O-rengas
Pyöröliittimen ruuvit
Pyöröliitin
Sisäänmeno
Sulkutulppa
Kaapeliläpivienti (ei sisälly toimitukseen)
Vaarallinen jännite!
Sähköiskun vaara.
→ Katkaise jännite toimilaitteesta ennen avaamista.
5.2.2
1.
2.
3.
Löysää ruuvit [2] ja irrota kansi [1].
Löysää ruuvit [4] ja vedä pyöröliitin [5] ulos kannesta [1].
Käytä kaapeleihin sopivia kaapelitiivisteitä [8].
➥
Tyyppikilvessä oleva kotelointiluokka IP… toteutuu vain käytettäessä sopivia
kaapelitiivisteitä. Esimerkki: Tyyppikilpi Kotelointiluokka IP 68.
4.
5.
Varusta tarpeettomat kaapelien sisäänmenot [6] sopivilla sulkutulpilla [7].
Vie johdot kaapeliläpivientien [8] sisään.
Johtojen kytkentä
✔ Huomioi sallitut johdinpoikkipinnat.
1.
2.
3.
4.
Kuori johdot.
Poista johdinten eristeet.
Jos johdot ovat joustavia: Käytä standardin DIN 46288 mukaisia monisäiekaapelin päätteitä.
Kytke johtimet tilauksen mukaisen kytkennän perusteella.
17
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Sähköliitäntä
Vikatapauksessa: Vaarallinen jännite, jos suojajohdinta EI ole kytketty!
Sähköiskun vaara.
→ Liitä kaikki suojajohtimet.
→ Liitä suojajohtimen liitäntä liitäntäjohdon ulkoiseen suojajohtimeen.
→ Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos suojajohdinta ei ole kytketty.
5.
Kaikki suojajohtimet on ruuvattava kiinni suojajohtimen liitäntään rengasliittimillä
(joustavat johtimet) tai silmukoilla (jäykät johtimet).
Kuva 12: Suojajohtimen liitäntä
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
Pyöröliitin
Ruuvi
Aluslaatta
Jousialuslevy
Suojajohdin rengasliittimien/silmukoiden kanssa
Suojajohtimen liitäntä, symboli:
Korroosiovaara kondenssiveden muodostumisen vuoksi!
→ Laitteen asennuksen jälkeen pyri kytkemään sähköt mahdollisimman pian, jotta
kuivatusvastus vähentää kondenssiveden muodostumista.
Informaatio
18
Joissakin sähkötoimilaitteissa on lisäksi moottorin lämmitys. Moottorin lämmitys vähentää kondenssiveden muodostumista moottoriin ja helpottaa laitteen käynnistystä
äärimmäisen kylmissä olosuhteissa.
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
5.2.3
Sähköliitäntä
Kytkentäkotelon sulkeminen
Kuva 13:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
Esimerkki: Malli S
Kansi
Kannen ruuvit
O-rengas
Pyöröliittimen ruuvit
Pyöröliitin
Sisäänmeno
Sulkutulppa
Kaapeliläpivienti (ei sisälly toimitukseen)
Johtojen puristuksiin jäämisestä voi aiheutua oikosulku!
Sähköiskut ja toimintahäiriöt mahdollisia.
→ Käytä pyöröliitintä varovasti, jotta johtoja ei jäisi puristuksiin.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
5.3
Aseta pyöröliitin [5] kanteen [1] ja kiinnitä ruuveilla [4].
Puhdista kannen [1] ja rungon tiivistyspinnat.
Tarkista, että O-rengas [3] on kunnossa, vaihda uuteen, jos se on vaurioitunut.
Rasvaa O-rengas kevyesti hapottomalla rasvalla (esim. vaseliinilla) ja aseta
oikein paikalleen.
Aseta kansi [1] paikalleen ja kiristä ruuvit [2] tasaisesti ristiin.
Kiristä kaapeliläpiviennit [8] ohjeiden mukaisella momentilla määrätyn kotelointiluokan varmistamiseksi.
Sähköliitäntään saatavat lisävarusteet
— Optio —
5.3.1
Ohjausyksikkö seinätelineessä
Seinätelineen avulla ohjausyksikön voi asentaa erilleen toimilaitteesta.
Käyttö
●
●
●
Jos toimilaite on asennettu siten, ettei sen luokse pääse.
Jos toimilaitteen lämpötilat ovat korkeita.
Jos venttiili tärisee voimakkaasti.
19
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Sähköliitäntä
Asentaminen
Kuva 14:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Ennen liitäntää huomattavaa:
●
●
●
●
●
●
5.3.2
Seinätelineasennus
Seinäteline
Liitäntäjohdot
Seinätelineen sähköliitäntä (XM)
Toimilaitteen sähköliitäntä (XA)
Ohjausyksikön sähköliitäntä (XK) – asiakkaan pistoke
Liitäntäjohtojen sallittu pituus: maks. 100 m.
Jos toimilaitteeseen on asennettu asentolähetin (RWG): liitäntäjohdot on suojattava.
Toteutuksessa ei saa käyttää toimilaitteessa potentiometriä.
Suosittelemme: AUMAn johtosarjaa LSW1.
Jos ei käytetä AUMAn johtosarjaa: Käytä sopivia, joustavia ja suojattuja liitäntäjohtoja.
Jos käytettävissä on esim. kuivatusvastuksen tai kytkimen liitäntäjohtoja, jotka
viedään toimilaitteesta suoraan asiakkaan pistokkeeseen XK (XA-XM-XK, ks.
kytkentäkaavio), näille liitäntäjohdoille on tehtävä standardin EN 50178 mukainen
eristyskoe. Poikkeuksen muodostavat liitäntäjohdot asentolähettimiltä (RWG,
IWG, potentiometri). Niille ei saa tehdä eristyskoetta.
Kehys
Käyttö
Kehys irrotetun pistokkeen turvalliseen säilytykseen.
Suojaamiseen kosketinten suoralta kosketukselta ja ympäristön vaikutuksilta.
Kuva 15:
5.3.3
Kehys
Suojakansi
Pistoketilan suojakansi, kun pistoke on irti.
Avatun kytkentäkotelon voi sulkea suojakannella (ei kuvaa).
20
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
5.3.4
Sähköliitäntä
Double Sealed -välikehys
Sähköliitäntää irrotettaessa tai jos kaapeliläpiviennit eivät ole tiiviitä, kotelon sisään
voi tunkeutua pölyä ja kosteutta.Tämä voidaan estää tehokkaasti asentamalla Double
Sealed -välikehys [2] sähköliitännän [1] ja laitteen kotelon väliin. Laitteen
kotelointiluokka (IP 68) säilyy ennallaan myös sähköliitännän [1] irrottamisen jälkeen.
Kuva 16:
[1]
[2]
5.3.5
Sähköliitäntä Double Sealed -välikehyksellä
Sähköliitäntä
Double Sealed -välikehys
Ulkopuolinen maadoitusliitäntä
Lisävarusteena koteloon on saatavana ulkopuolinen maadoitusliitin (kiinnityssanka).
21
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Käyttö
6.
Käyttö
6.1
Käsikäyttö
Asetusten määrityksen ja käyttöönoton yhteydessä sekä moottorivian tai verkkovian
yllättäessä toimilaitetta voi ohjata käsikäytöllä.
Moottorikäytön aikana käsipyörä ei pyöri mukana. Vaihtaminen moottorikäytöstä
käsikäyttöön ei ole tarpeen.
6.1.1
Laitteen asettaminen käsikäytölle
→ Kytke käsikäyttö päälle vetämällä käsipyörästä.
Informaatio
6.1.2
Kääntämällä käsipyörää moottorikäytön aikana käyntiaika joko pitenee tai lyhenee,
kääntösuunnasta riippuen.
Käsikäytön kytkentä pois päältä
→ Päästä käsipyörä irti.
➥
Informaatio
6.2
Jousi palauttaa käsipyörän alkuasentoon.
Käsipyörän on lukituttava, auta tarvittaessa kädellä kääntämisen aikana.
Moottorikäyttö
✔ Määritä ennen moottorikäyttöä ensin kaikki käyttöönottoasetukset ja suorita
koeajo.
6.2.1
Paikallinen käyttö
Toimilaitteen paikallinen käyttö tapahtuu paikallisohjausyksikön painikkeilla.
22
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Kuva 18:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
Käyttö
Paikallisohjausyksikkö
AUKI-painike
SEIS-painike
KIINNI-painike
Reset-painike
Valintakytkin
Merkkivalot/LED-valot
Pinnat voivat kuumentua esim. ympäristön korkeiden lämpötilojen tai voimakkaan auringonpaisteen vuoksi!
Palovammojen vaara
→ Tarkista pinnan lämpötila ja käytä tarvittaessa suojakäsineitä.
→ Käännä valitsin [5] asentoon Paikallisohjaus (LOCAL).
➥
Informaatio
6.2.2
Toimilaitetta voi nyt ohjata painikkeilla [1–3]:
Aja toimilaitetta AUKI-suuntaan: Paina painiketta AUKI [1].
Pysäytä toimilaite: Paina painiketta [2] STOP.
Aja toimilaitetta KIINNI-suuntaan: Paina painiketta [3] KIINNI.
Pysäytyskomentoja AUKI – KIINNI voidaan ohjata pulssikäytöllä tai itsepitotilassa.
Itsepitotilassa toimilaite liikkuu painikkeen painamisen jälkeen kulloiseenkin päätyasentoon, ellei se saa ennen sitä muuta komentoa. Lisätietoja, katso Käsikirja (Käyttö
ja viritys).
Käyttö KAUKO-OHJAUKSELLA
→ Käännä valitsin asentoon Kauko-ohjaus.
➥
Toimilaitetta voi ohjata vain kauko-ohjauksella, ohjauskäskyillä (OPEN, STOP,
CLOSE) tai ilmoittamalla ohjearvoja analogisesti (esim. 0–20 mA).
23
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Käyttö
Informaatio
6.3
Asennoittimella varustetuissa toimilaitteissa on mahdollista vaihtaa ohjauskäytön
(REMOTE OPEN-CLOSE) ja säätökäytön (SETPOINT MODE) välillä.Vaihto tapahtuu
MODE-tulon tai 24 V:n tasavirtasignaalin avulla (ks. kytkentäkaavio).
Valikon käyttö painikkeilla (asetuksille ja näytöille)
Paikallisohjauksen painikkeilla asetukset voidaan hakea näytölle, niitä voidaan
muuttaa sekä hakea näkyviin erilaisia näyttöjä.
Kuva 21:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
Paikallisohjausyksikkö
Painike
Painike
Painike
Painike C
Valintakytkin
Näyttö
→ Käännä valitsin [5] asentoon 0 OFF.
Kuva 22:
➥
6.3.1
Nyt asetuksia ja näyttöjä voidaan valita painikkeilla [1–4].
Lyhyt katsaus: Painikkeiden toiminnot
Painikkeet Toiminnot
Selaaminen ryhmän sisällä
(kolmiot näytöllä
osoittavat, mihin suuntaan voi selata)
Arvojen muuttaminen
Syötä numeroita väliltä 0–9
Vahvista valinta siirtyäksesi uuteen valikkoon/alaryhmään
C
Toiminnon keskeyttäminen
Paluu edelliseen ikkunaan: paina hetken ajan
Siirtyminen eri ryhmään (S, M, D):
●
n. 3 sekuntia, kunnes näytölle tulee ryhmä M0
●
pidä pohjassa yli 3 sekuntia, kunnes näytölle tulee ryhmä D0 (tällöin ryhmä
M jää väliin).
6.3.2
Valikon rakenne ja navigointi
Näytöt on jaettu 3 ryhmään:
24
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Käyttö
Ryhmä S = tilanäytöt
Ryhmä M = valikko (asetukset)
Ryhmä D = diagnoosinäytöt
Aktiivinen ryhmä näkyy näytön oikeassa yläkulmassa.
●
●
●
Kuva 23:
Siirtyminen ryhmästä S ryhmään M:
1.
Paina painiketta C ja pidä sitä pohjassa n. 3 sekuntia, kunnes näytölle tulee
ryhmä M0.
Siirtyminen ryhmästä S ryhmään D:
2.
Paina painiketta C ja pidä sitä pohjassa, kunnes esiin tulee ryhmä D0.
➥
(tällöin ryhmä M jää väliin).
Siirtyminen ryhmästä M tai D takaisin ryhmään S:
3. Paina painiketta C hetken ajan.
Selaaminen ryhmän sisällä:
4.
Paina
➥
näytön vasemmassa yläkulmassa näyttävät, mihin suuntaan (ryhKolmiot
män sisällä) voi selata.
.
Kuva 24:
6.4
Salasanan syöttäminen
Valikossa (ryhmä M) asetukset on suojattu salasanalla. Parametrien muuttamiseksi
on syötettävä salasana. Tehtaalla asetettu salasana on 0000.
Kun olet valinnut EDIT, näytölle tulee seuraava ikkuna:
ENTER PASSWORD
0 * * *
:EDIT
:OK
C:ESC
Vaihe vaiheelta:
1.
2.
3.
4.
Valitse numero väliltä 0–9: Paina painiketta
.
Siirry seuraavaan kohtaan: Paina painiketta .
Toista vaiheet 1 ja 2 kaikissa neljässä kohdassa.
Voit keskeyttää toiminnon painamalla painiketta C .
25
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Käyttö
Informaatio
6.5
Jos et tee mitään pitkään aikaan (n. 10 minuuttiin), järjestelmä palaa automaattisesti
tilanäyttöön S0.
Näytön kielen vaihtaminen
Valikon kautta parametriin:
MAIN MENU (M0)
LANGUAGE/CONTRAST (M00)
VIEW (M00)
EDIT (M01)
LANGUAGE (M010)
Oletusarvo: GERMAN
Säätöalue: GERMAN, PORTUGUESE, ITALIAN, SPANISH, FRENCH,
ENGLISH, TURKISH, POLISH, HUNGARIAN
Vaihe vaiheelta:
1.
Käännä valitsin asentoon 0 OFF.
2.
Paina painiketta C ja pidä sitä pohjassa n. 3 sekunnin ajan.
➥
Näytölle tulee teksti:
MAIN MENU
LANGUAGE/CONTRAST
SETTINGS
OPERATIONAL DATA
3.
Paina
➥
Näytölle tulee teksti:
M0
.
LANGUAGE/CONTRAST
VIEW
EDIT
4.
Paina .
➥
Näytölle tulee teksti:
M00
LANGUAGE/CONTRAST
VIEW
EDIT
5.
Paina
➥
Näytölle tulee teksti:
M01
.
ENTER PASSWORD
0 * * *
:EDIT
26
:OK
C:ESC
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
6.
Syötä salasana:
→
➥
Käyttö
4x
= 0000 (tehtaalla asetettu salasana).
Näytölle tulee teksti:
EDIT
LANGUAGE
LCD CONTRAST
7.
Paina
➥
Näytölle tulee asetettu arvo:
M010
.
EDIT
M010
LANGUAGE
GERMAN
:EDIT C:ESC
8.
Paina
➥
Näytölle tulee teksti:
vielä kerran siirtyäksesi muokkaustilaan.
EDIT
LANGUAGE
GERMAN
:EDIT
:OK
9.
M010
C:ESC
Uuden arvon asettaminen:
→
.
10. Otetaanko arvo käyttöön vai keskeytetäänkö?
→
Arvon käyttöönotto: paina .
→
Keskeytä toiminto ottamatta arvoa käyttöön: Paina C .
27
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Näytöt
7.
Näytöt
7.1
Tilanäytöt näytöllä
Näytön tilanäytöt ilmoittavat paikan päällä käyttöolosuhteista sekä vioista ja
varoituksista.
Tässä jaksossa kuvataan käyttöolosuhteiden näytöt. Viat ja varoitukset kuvataan
luvussa <Vikailmoitukset ja varoitukset>.
7.1.1
Tilanäyttö S0/S6 - Käyttö
Informaatio
Käyttötilan näyttö
Prosessisäätimellä varustetuissa toimilaitteissa valitsimen asennossa KAUKO näytetään tilanäytön S0 tilalla tilanäyttö S6. Tämä kuvaus koskee molempia näyttöjä
(S0 ja S6).
Rivillä 1 näkyy nykyinen käyttötila (LOCAL, OFF, REMOTE…).
LOCAL
S0
OPEN
E2
Pysähtymiskäskyjen/ohjearvon näyttö
100 %
RUNNING OPEN
Rivillä 2 näkyvät kulloinkin aktiiviset säätökomennot (OPEN, STOP, CLOSE) tai
asennuksen asetusarvo E1 tai E7 (asentolähettimellä/prosessisäätimellä varustetuissa
toimilaitteissa) prosentteina säätöalueesta.
LOCAL
S0
OPEN
E2
Venttiilin asennon näyttö
100 %
RUNNING OPEN
Rivillä 3 näkyy venttiilin asento prosentteina säätöalueesta. Tämä näyttö tulee esiin
vain, jos toimilaitteeseen on asennettu asentolähetin.
LOCAL
S0
OPEN
E2
100 %
RUNNING OPEN
0 % = toimilaite on päätyasennossa KIINNI
100 % = toimilaite on päätyasennossa AUKI
Pääteasennosta/käynnistä kertova merkkivalo
Rivillä 4 näkyy toimilaitteen nykyinen tila.
LOCAL
S0
OPEN
E2
100 %
RUNNING OPEN
Rivillä 4 näkyvien tekstien kuvaus:
RUNNING OPEN
Toimilaite siirtyy loogisesti AUKI-asentoon (teksti säilyy myös ajotaukojen aikana).
RUNNING CLOSE
Toimilaite siirtyy loogisesti KIINNI-asentoon (teksti säilyy myös ajotaukojen aikana).
OPEN POSITION
pääteasento AUKI saavutettu.
28
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Näytöt
CLOSED POSITION
pääteasento KIINNI saavutettu.
SETPOINT POSITION
Ohjeasento (vain säätökäytössä olevissa toimilaitteissa).
7.1.2
Vääntömomentin muutos
Vääntömomentti voidaan näyttää prosentteina, newtonmetreinä (Nm) tai Lbs/ft.
Valikon kautta parametriin:
MAIN MENU (M0)
SETTINGS (M1)
LOCAL CONTROLS (M13)
TORQUE INDICATION (M1317)
EDIT
M1317
TORQUE INDICATION
NEWTONMETER
↵:OK
:EDIT
C:ESC
Parametriasetusten kuvaus
PERCENT
Näyttö prosentteina nimellismomentista.
NEWTONMETER
Näyttö newtonmetreinä
LBS.FT.
Näyttö Lbs/ft.
7.2
Merkkivalot/LED-valot
Merkkivalot/LEDit ilmoittavat erilaisista paikallisista käyttöolosuhteista valosignaalilla.
Signaalien järjestys on vapaasti valittavissa.
Kuva 26:
[1]
[2]
Paikallisohjauksen merkkivalot/LEDit
LED-merkintä symboleilla (vakio)
Merkintä numeroilla (optio)
Taulukko 5:
Signaalien merkitys
Merkkivalot
LED 1 (
)
LED 2 (T)
LED 3 (Th)
LED 4 (T)
LED 5 (
)
LED 6 (BT) (optio)
Käyttäytyminen
(vakio)
palaa
vilkkuu
palaa
palaa
palaa
palaa
vilkkuu
palaa
Signaalin merkitys
toimilaite on päätyasennossa KIINNI
Käynnistä kertova merkkivalo: Toimilaite
liikkuu suuntaan KIINNI
Momenttivika KIINNI
Moottorin suoja lauennut
Momenttivika AUKI
toimilaite on päätyasennossa AUKI
Käynnistä kertova merkkivalo: Toimilaite
liikkuu suuntaan AUKI
Bluetooth-yhteys käytettävissä
29
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Näytöt
Informaatio
7.3
Käyttäytymistä (vilkkuu/palaa) voi muuttaa parametrin VILKKU (M1311) avulla.
Mekaaninen asennonosoitin / käynnistä kertova merkkivalo
Mekaaninen asennonosoitin:
näyttää jatkuvasti venttiilin asennon
(Osoitinkiekko [2] kääntyy 90° kääntökulmalla n. 180°)
näyttää, onko toimilaite käynnissä (käynnistä kertova merkkivalo)
näyttää päätyasentojen saavuttamisen (merkillä [3])
Kuva 27: Mekaaninen asennonosoitus
●
●
●
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
30
Kansi
Osoitinkiekko
Merkki
AUKI-asennon symboli
KIINNI-asennon symboli
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
8.
Viestit
8.1
Takaisinkytkennät ulostuloreleiden (binääriset) avulla
Viestit
Ulostuloreleiden avulla voidaan ilmoittaa toimilaitteen tai ohjausyksikön toiminnasta
binäärisillä signaaleilla. Signaalien järjestys on vapaasti valittavissa. Esimerkki:
Relekosketin auki = ei lämpövikaa
Relekosketin kiinni = lämpövika toimilaitteessa
Relekosketinten kuvaus kytkentäkaaviossa on seuraavanlainen:
Ulostuloreleet 1–5: DOUT1 - DOUT5
Häiriörele: NC häiriö / NO valmis
Signaalien järjestys määritetään parametreilla OUTPUT CONTACT 1 - OUTPUT
CONTACT 5 ja ALARM CONTACT.
●
●
Häiriöreleen oletusarvo:
FAULT GROUP 3 = vikailmoitus (sisältää: vääntömomenttivirhe, lämpövika, vaihe
puuttuu ja sisäinen vika)
Oletusarvot OUTPUT CONTACT 1 - OUTPUT CONTACT 5:
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
8.2
CONTACT
CONTACT
CONTACT
CONTACT
CONTACT
1
2
3
4
5
=
=
=
=
=
CLOSED POSITION
OPEN POSITION
REMOTE SW. POSITION
TORQUE FAULT (CLOSE)
TORQUE FAULT (OPEN)
Takaisinkytkentäviestit (analogiset)
— (Optio) —
Jos toimilaitteessa on asentolähetin (potentiometri tai RWG), käytettävissä on
analoginen asentotakaisinkytkentä.
Venttiilin asento
Signaali: E2 = 0/4 – 20 mA (galvaanisesti erotettu)
Merkintä kytkentäkaaviossa:
ANOUT1 (asento)
ANOUT2 (asento)
Lisätietoja tästä aiheesta, katso Käsikirja (käyttö ja viritys).
31
Käyttöönotto (perusasetukset)
9.
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Käyttöönotto (perusasetukset)
1.
Käännä valitsin asentoon 0 OFF.
Informaatio: Valintakytkin ei ole verkkokatkaisin. Asennossa 0 (OFF)
toimilaitteen ohjaus ei ole mahdollista. Ohjausyksikön syöttöjännite säilyy.
9.1
2.
Kytke syöttöjännite.
Informaatio: Alle –20 °C:n lämpötiloissa on huomioitava esilämmitysaika.
3.
Määritä perusasetukset.
Esilämmitysaika matalan lämpötilan versiossa
Käytettäessä toimilaitetta kylmissä olosuhteissa on huomioitava, että ohjausyksikkö
vaatii esilämmitysajan.
Tämä esilämmitysaika koskee tilanteita, joissa toimilaite ja ohjausyksikkö ovat
jännitteettömiä ja jäähtyneet ympäristön lämpötilaan. Näissä olosuhteissa on
jännitteen päällekytkemisen jälkeen odotettava seuraava aika ennen käyttöönottoa:
– 40 °C:n lämpötilassa = 30 min.
– 50 °C:n lämpötilassa = 60 min.
– 60 °C:n lämpötilassa = 100 min.
Kuva 29:
[t ]
[ϑ]
9.2
Kaavio esilämmitysajasta
Esilämmitysaika minuutteina
Ympäristön lämpötila °C
Rajakytkimet kääntötoimilaitteessa
Sisäiset rajakytkimet rajoittavat kääntökulmaa. Ne suojaavat venttiiliä rajakytkinten
rikkoutuessa.
Rajakytkinten asetukset määrittää yleensä venttiilivalmistaja. ennen venttiilin
asentamista putkistoon.
32
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Käyttöönotto (perusasetukset)
Venttiilissä avoimia, pyöriviä osia (kiilaluisti-/istukkaventtiilit)!
Venttiili tai toimilaite voi aiheuttaa puristuksiin jäämisiä ja vaurioita.
→ Mekaanisten rajoitinten asetuksia saa määrittää vain koulutettu henkilökunta.
→ Mekaaniset rajoittimet tulee asettaa siten, että normaalikäytössä niihin asti EI
ajeta.
Informaatio
Asetusjärjestys riippuu venttiilistä:
Suositus kiilaluistiventtiileille: ensin asetettava mekaaninen KIINNI-rajoitin.
Suositus palloventtiileille: ensin asetettava mekaaninen AUKI-rajoitin.
●
●
Informaatio
9.2.1
Tuotteen lähtiessä tehtaalta (ilman venttiiliä) ruuvit [1] ovat löysällä, eli mekaaniset
rajoittimet on asetettava. Jos toimilaite on koottu venttiileineen ja ruuvit [1] kiristetty,
venttiilivalmistaja on jo asettanut mekaaniset rajoittimet. Silloin mekaaniset rajoittimet
on vain tarkistettava (venttiili ajettava käsipyörällä pääteasentoihin).
Mekaanisen KIINNI-rajoittimen asettaminen
Kuva 30:
[1]
[2]
[3]
1.
2.
3.
4.
➥
5.
Mekaaninen rajoitin
Ruuvit
Päätymutteri
Suojus
Jos kaikki neljä ruuvia [1] on kiristetty: löysää ruuveja [1] n. 3 kierrosta.
Aja venttiili käsipyörällä päätyasentoon KIINNI. Tarkista, pyöriikö päätymutteri
[2] mukana.
→ Ellei: kierrä päätymutteria [2] myötäpäivään rajoittimeen asti.
Jos venttiili on ajettu päätyasentoon KIINNI: Käännä käsipyörää useita kierroksia
takaisinpäin ja aja uudelleen päätyasentoon KIINNI.
Kierrä päätymutteria [2] 1/8 kierrosta vastapäivään.
Informaatio: Suojus [3] ei saa irrota.
Nyt mekaaninen rajoitin KIINNI on kääntötoimilaitteessa säädetty hieman suuremmalle kääntökulmalle (n. 1°) kuin venttiilin pääteasento.
Kiristä ruuveja [1] ristikkäin 25 Nm:n momentilla.
Tätä liitäntää tehtäessä voidaan samalla heti määrittää rajakytkimet pääteasennolle KIINNI (luku "Rajakytkinten viritys"). Tätä varten kytkinkotelo
on avattava ja osoitinkiekko irrotettava (luku "Kytkinkotelon avaaminen").
Mekaanista AUKI-rajoitinta ei yleensä tarvitse enää virittää, koska
kääntökulma on asetettu jo tehtaalla.
●
●
33
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Käyttöönotto (perusasetukset)
9.2.2
Mekaanisen AUKI-rajoittimen asettaminen
Kuva 31:
[1]
[2]
[3]
1.
2.
3.
4.
Mekaaninen rajoitin
Ruuvit
Päätymutteri
Suojus
Jos kaikki neljä ruuvia [1] on kiristetty: löysää ruuveja [1] n. 3 kierrosta.
Aja venttiili käsipyörällä päätyasentoon AUKI. Tarkista, pyöriikö päätymutteri
[2] mukana.
→ Ellei: kierrä päätymutteria [2] vastapäivään rajoittimeen asti.
Jos venttiili on ajettu päätyasentoon AUKI: Käännä käsipyörää useita kierroksia
takaisinpäin ja aja uudelleen päätyasentoon AUKI.
Kierrä päätymutteria [2] 1/8 kierrosta myötäpäivään.
Informaatio: Suojus [3] ei saa irrota.
➥
Nyt mekaaninen rajoitin AUKI on kääntötoimilaitteessa säädetty hieman suuremmalle kääntökulmalle (n. 1°) kuin venttiilin pääteasento.
5.
Kiristä ruuveja [1] ristikkäin 25 Nm:n momentilla.
Tätä liitäntää tehtäessä voidaan samalla heti määrittää rajakytkimet pääteasennolle AUKI (luku "Rajakytkinten viritys"). Tätä varten kytkinkotelo
on avattava ja osoitinkiekko irrotettava (luku "Kytkinkotelon avaaminen").
Mekaanista KIINNI-rajoitinta ei yleensä tarvitse enää virittää, koska
kääntökulma on asetettu jo tehtaalla.
●
●
9.3
Kääntökulma
Kääntökulmaa saa muuttaa vain, jos kääntöalue ei riitä mekaanisten rajoitinten
virittämiseen.
Tehtaalla asetettu kääntökulma on merkitty tyyppikilpeen.
Vakioversiossa kääntökulmaa voi säätää portaattomasti välillä 80°…110°. Optiona
saatavat kääntökulma-alueet: katso projektin tekniset tiedot.
34
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
9.3.1
Käyttöönotto (perusasetukset)
Kääntökulman muuttaminen
Kuva 33:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
1.
2.
3.
Mekaaninen rajoitin
Ruuvi
Päätymutteri
Suojus
Rajoitinmutteri
Tiivisterengas
Kierrä suojus [3] irti.
Kierrä ruuvi [1] irti pitäen kiinni päätymutterista [2] kiintoavaimella.
Kääntökulman suurentaminen:
3.1 kierrä päätymutteria [2] vastapäivään. Älä ylitä mittaa A maks.
Tyyppi
SG 05.1/SGR 05.1
SG 07.1/SGR 07.1
SG 10.1/SGR 10.1
SG 12.1/SGR 12.1
A maks. [mm]
22
22
17
23
3.2 Aja venttiili käsikäytöllä haluttuun päätyasentoon AUKI.
4.
3.3 Kierrä päätymutteria [2] myötäpäivään, kunnes se osuu rajoitinmutteriin
[4].
Kääntökulman pienentäminen:
4.1 Aja venttiili käsikäytöllä haluttuun päätyasentoon AUKI.
4.2 kierrä päätymutteria [2] myötäpäivään, kunnes se osuu rajoitinmutteriin
[4]. Älä alita mittaa A min.
Tyyppi
SG 05.1/SGR 05.1
SG 07.1/SGR 07.1
SG 10.1/SGR 10.1
SG 12.1/SGR 12.1
5.
6.
7.
8.
9.4
A min. [mm]
10
10
08
12
Poista rasva ruuvin [1] asennuspinnalta.
Pidä kiintoavaimella kiinni päätymutterista [2] ja kiristä ruuvia [1] 85 Nm:n momentilla.
Tarkista tiivisterengas [5], vaihda, jos se on vaurioitunut.
Ruuvaa suojus [3] paikalleen.
Pääteasentojen pysäytystavan tarkistaminen/vaihtaminen
Venttiili voi vaurioitua väärien asetusten vuoksi!
→ Pysäytystapa on määritettävä venttiilin mukaan.
→ Asetuksiin saa tehdä muutoksia vain venttiilivalmistajan luvalla.
35
Käyttöönotto (perusasetukset)
Rajapysäytys
Momenttipysäytys
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Rajakytkimet viritetään siten, että toimilaite pysähtyy valituissa katkaisukohdissa.
Momenttikytkimet toimivat venttiilin ylikuormitussuojana.
Vääntömomentin katkaisu viritetään haluttuun pysäytysmomenttiin. Kun
pysäytysmomentti on saavutettu, sähkötoimilaite pysähtyy.
Rajakytkimet toimivat merkinantajina, ja ne on viritettävä siten, että ne aktivoituvat
juuri ennen valitun pysäytysmomentin saavuttamista. Jos näin ei ole, näytölle tulee
jokin seuraavista vikailmoituksista: TORQUE FAULT (OPEN) tai TORQUE
FAULT (CLOSE) (valikko S1).
Valikon kautta parametriin:
MAIN MENU (M0)
SETTINGS (M1)
SEATING MODE (M11)
VIEW (M110)
EDIT (M111)
OPEN POSITION (M11_0)
CLOSED POSITION (M11_1)
Oletusarvo: LIMIT
Vaihe vaiheelta:
1.
Käännä valitsin asentoon 0 OFF.
2.
Paina painiketta C ja pidä sitä pohjassa n. 3 sekunnin ajan.
➥
Näytölle tulee teksti:
MAIN MENU
LANGUAGE/CONTRAST
SETTINGS
OPERATIONAL DATA
3.
Paina .
➥
Näytölle tulee teksti:
MAIN MENU
LANGUAGE/CONTRAST
SETTINGS
OPERATIONAL DATA
4.
Paina
➥
Näytölle tulee teksti:
M1
.
SETTINGS
SEATING MODE
TORQUE
LOCAL CONTROLS
36
M0
M11
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
5.
Paina
➥
Näytölle tulee teksti:
.
SEATING MODE
VIEW
EDIT
Painikkeilla
6.
Pysäytystavan näyttö:
Käyttöönotto (perusasetukset)
ja
M110
voi valita joko VIEW tai EDIT.
7.
Haetaanko näytölle vai muokataanko?
Pysäytystavan näyttö: jatka kohdasta 7.
Pysäytystavan muokkaus: jatka kohdasta 10.
Paina .
➥
Näytölle tulee teksti:
VIEW
OPEN POSITION
CLOSED POSITION
M1100
VIEW
M1101
OPEN POSITION
CLOSED POSITION
Painikkeilla
ja
voi valita joko M1100 OPEN POSITION tai M1101 CLOSED
POSITION.
8.
Paina
➥
Näytölle tulee teksti:
.
VIEW
OPEN POSITION
LIMIT
C:ESC
VIEW
CLOSED POSITION
LIMIT
C:ESC
Painikkeilla
ja
voi tässäkin valita joko OPEN POSITION tai CLOSED
POSITION.
9.
Pysäytystavan muokkaus:
Takaisin valikkoon VIEW/EDIT:
→ Paina painiketta C kahdesti.
10. Paina .
➥
Näytölle tulee teksti:
SEATING MODE
VIEW
EDIT
M111
37
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Käyttöönotto (perusasetukset)
11. Paina
➥
.
Näytölle tulee teksti:
ENTER PASSWORD
0 * * *
:EDIT
:OK
C:ESC
12. Syötä salasana:
→
➥
Paina 4 x
= 0000 (tehtaalla asetettu salasana).
EDIT
OPEN POSITION
CLOSED POSITION
M1110
EDIT
M1111
OPEN POSITION
CLOSED POSITION
Painikkeilla
13. Paina
➥
ja
voi valita joko OPEN POSITION tai CLOSED POSITION.
.
Näytölle tulee asetettu arvo:
EDIT
M1110
OPEN POSITION
LIMIT
↵:EDIT
C:ESC
EDIT
M1111
CLOSED POSITION
LIMIT
:EDIT
C:ESC
Painikkeilla
14. Paina
➥
ja
voi valita joko OPEN POSITION tai CLOSED POSITION.
vielä kerran siirtyäksesi muokkaustilaan.
Näytölle tulee teksti:
EDIT
M1110
OPEN POSITION
LIMIT
:EDIT
:OK
C:ESC
EDIT
M1111
CLOSED POSITION
LIMIT
:EDIT
:OK
C:ESC
15. Uuden arvon asettaminen:
→
38
Paina
.
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Käyttöönotto (perusasetukset)
16. Otetaanko arvo käyttöön vai keskeytetäänkö?
→
Arvon käyttöönotto: Paina .
→
Keskeytä toiminto ottamatta arvoa käyttöön: Paina painiketta C .
➥
Näytölle tulee teksti:
EDIT
M1110
OPEN POSITION
LIMIT
:EDIT
C:ESC
EDIT
M1111
CLOSED POSITION
LIMIT
:EDIT
C:ESC
Painikkeilla
ja
voi valita joko OPEN POSITION tai CLOSED POSITION.
17. Paluu tilanäyttöön:
→
9.5
Painele painiketta C useita kertoja, kunnes näytölle tulee teksti S0.
Kytkinkotelon avaaminen
Seuraavien asetusten (optioiden) määrittämiseksi kytkinyksikkötila on avattava.
1.
Löysää ruuvit [2] ja irrota kansi [1] kytkinyksikkötilasta.
Kuva 35:
39
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Käyttöönotto (perusasetukset)
2.
Jos varustukseen kuuluu osoitinkiekko [3]:
Irrota osoitinkiekko [3] kiintoavaimen avulla (käyttäen sitä vipuna).
Informaatio: Aseta maalivaurioiden estämiseksi kiintoavaimen alle pehmuste,
esim. pyyhe.
Kuva 36:
9.6
Momenttirajojen asetus
Pyörimismomentin valitsinta käytetään (venttiilin ylikuormitussuojaus), jos tässä
asetettu katkaisumomentti saavutetaan.
Informaatio
Momenttirajat voivat laueta myös käsikäytöllä.
Venttiili voi vaurioitua, jos katkaisumomenttiasetus on asetettu liian korkeaksi!
→ Katkaisumomentti on määritettävä venttiilin mukaan.
→ Asetuksiin saa tehdä muutoksia vain venttiilivalmistajan luvalla.
Kuva 37:
[1]
[2]
[3]
[4]
1.
2.
3.
Momentinmittauspäät
Musta mittauspää KIINNI-suunnan momentille
Valkoinen mittauspää AUKI-suunnan momentille
Varmistusruuvit
Osoitinkiekot
Avaa molemmat varmistusruuvit [3] osoitinkiekosta.
Viritä osoitinkiekko [4] kiertämällä sopivalle vääntömomentille (1 da Nm = 10
Nm).
Kiristä varmistusruuvit [3] uudelleen.
Informaatio: Maksimi kiristysmomentti: 0,3 – 0,4 Nm
➥ Momenttikytkimet on säädetty.
Esimerkki: Yllä olevassa kuvassa on säädetty seuraavat arvot:
●
●
9.7
11,5 da Nm = 115 Nm KIINNI-suuntaan
12,5 da Nm = 125 Nm AUKI-suuntaan
Rajakytkinten säätö
Rajakytkimet määrittävät säätöalueen. Kun määritetty asento on saavutettu, kytkimet
aktivoituvat.
40
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Kuva 38:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
9.7.1
Rajakytkinten säätöelementit
musta kenttä:
Virityskara: Pääteasento KIINNI
Osoitinnokka: Pääteasento KIINNI
Piste: Pääteasento KIINNI asetettu
valkoinen kenttä:
Virityskara: Pääteasento AUKI
Osoitinnokka: Pääteasento AUKI
Piste: Pääteasento AUKI asetettu
Viritys pääteasento KIINNI (musta kenttä)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
➥
7.
9.7.2
Käyttöönotto (perusasetukset)
Aseta laite käsikäytölle.
Käännä käsipyörästä myötäpäivään, kunnes venttiili on suljettu.
Kierrä käsipyörää 4 kierrosta (jälkikäynti) takaisinpäin estääksesi päätyrajoittimiin ajamisen (jälkikäynnin vuoksi) ennen rajakytkimen tavoittamista.
Paina alas ja kierrä säätökaraa (1) nuolen suuntaan ruuvitaltalla tarkkaillen
samalla osoitinta (2). Virityskara K pyörii naksuttavaa ääntä pitäen, ja hetken
kiertämisen jälkeen osoitinnokka [2] kääntyy 90 astetta.
Jos osoitinnokka [2] on 90° päässä merkkipisteestä [3]: Jatka kiertämistä enää
hitaasti.
Kun osoitinnokka [2] osoittaa merkkipistettä [3]: Älä jatka kiertämistä enää, ja
vapauta säätökara.
Pääteasento KIINNI on asetettu.
Jos olet vahingossa kiertänyt liikaa (ruuvi naksahtaa): jatka säätökaran kiertämistä samaan suuntaan ja toista prosessi.
Viritys pääteasento AUKI (valkoinen kenttä)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
➥
Aseta laite käsikäytölle.
Käännä käsipyörästä vastapäivään, kunnes venttiili on auki.
Kierrä käsipyörää 4 kierrosta (jälkikäynti) takaisinpäin estääksesi päätyrajoittimiin ajamisen (jälkikäynnin vuoksi) ennen rajakytkimen tavoittamista.
Paina alas ja kierrä säätökaraa [4] (Kuva) nuolen suuntaan ruuvitaltalla tarkkaillen samalla osoitinta (5). Virityskara K pyörii naksuttavaa ääntä pitäen, ja
hetken kiertämisen jälkeen osoitinnokka [5] kääntyy 90 astetta.
Jos osoitinnokka [5] on 90° päässä merkkipisteestä [6]: Jatka kiertämistä enää
hitaasti.
Kun osoitinnokka [5] osoittaa merkkipistettä [6]: Älä jatka kiertämistä enää, ja
vapauta säätökara.
Pääteasento AUKI on asetettu.
41
Käyttöönotto (perusasetukset)
7.
9.8
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Jos olet vahingossa kiertänyt liikaa (ruuvi naksahtaa): jatka säätökaran kiertämistä samaan suuntaan ja toista prosessi.
Väliasentojen määrittäminen
— Optio —
Toimilaitteissa, joissa on DUO-rajakytkimet, on kaksi väliasentokytkintä. Ajosuuntaa
kohden voi asettaa yhden väliasennon.
Kuva 39:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
9.8.1
1.
2.
Aja venttiili suuntaan KIINNI haluttuun väliasentoon asti.
Jos olet vahingossa kiertänyt liikaa: Käännä venttiili takaisin ja aja uudelleen
väliasentoon KIINNI-suunnassa.
Informaatio: Siirrä väliasentoa aina samaan suuntaan kuin myöhemmin
sähkökäytön aikana.
3.
Käännä säätökaraa [1] jatkuvasti ruuviavaimella nuolen suuntaan, tarkkaile
samalla osoitinnokkaa [2]: Säätökara K pyörii naksuttavaa ääntä pitäen, ja
hetken kiertämisen jälkeen osoitinnokka [2] kääntyy 90 astetta.
Jos osoitinnokka [2] on 90° päässä merkkipisteestä [3]: Jatka kiertämistä enää
hitaasti.
Kun osoitinnokka [2] osoittaa merkkipistettä [3]: Älä jatka kiertämistä enää, ja
vapauta säätökara.
5.
➥
6.
KIINNI-ajosuunnan väliasento on määritetty.
Jos olet vahingossa kiertänyt liikaa (ruuvi naksahtaa): jatka säätökaran kiertämistä samaan suuntaan ja toista prosessi.
Viritys ajosuunta AUKI (valkoinen kenttä)
1.
2.
42
musta kenttä:
Virityskara: Ajosuunta KIINNI
Osoitinnokka: Ajosuunta KIINNI
Piste: Väliasentopiste KIINNI määritetty
valkoinen kenttä:
Virityskara: Ajosuunta AUKI
Osoitinnokka: Ajosuunta AUKI
Piste: Väliasento AUKI määritetty
Viritys ajosuunta KIINNI (musta kenttä)
4.
9.8.2
Rajakytkinten säätöelementit
Aja venttiili suuntaan AUKI haluttuun väliasentoon asti.
Jos olet vahingossa kiertänyt liikaa: Kierrä venttiiliä takaisin ja aja uudelleen
väliasentoon AUKI-suuntaan (aja väliasentoon aina samaan suuntaan kuin
myöhemmin sähkökäytöllä).
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
3.
4.
5.
➥
6.
9.9
Käyttöönotto (perusasetukset)
Käännä säätökaraa [4] jatkuvasti ruuviavaimella nuolen suuntaan, tarkkaile
samalla osoitinnokkaa [5]: Säätökara K pyörii naksuttavaa ääntä pitäen, ja
hetken kiertämisen jälkeen osoitinnokka [5] kääntyy 90 astetta.
Jos osoitinnokka [5] on 90° päässä merkkipisteestä [6]: Jatka kiertämistä enää
hitaasti.
Kun osoitinnokka [5] osoittaa merkkipistettä [6]: Älä jatka kiertämistä enää, ja
vapauta säätökara.
AUKI-ajosuunnan väliasento on määritetty.
Jos olet vahingossa kiertänyt liikaa (ruuvi naksahtaa): jatka säätökaran kiertämistä samaan suuntaan ja toista prosessi.
Koeajo
Tee koeajo vasta sitten, kun kaikki edellä kuvatut asetukset on määritetty.
9.9.1
Pyörimissuunnan tarkistus
Venttiili voi vaurioitua väärän pyörimissuunnan vuoksi!
→ Jos pyörimissuunta on väärä, sammuta laite heti (paina SEIS-painiketta).
→ Poista syy, esim. korjaa vaihejärjestys seinätelineen johtosarjasta.
→ Toista koekäyttö.
1.
2.
3.
Aja toimilaite käsikäytöllä keskiasentoon tai riittävälle etäisyydelle pääteasennosta.
Aseta valintakytkin paikallisohjausasentoon (LOCAL).
Käynnistä toimilaite ajosuuntaan KIINNI, ja tarkkaile osoitinkiekon pyörimissuuntaa.
→
➥
9.9.2
Pysäytä ennen pääteasennon saavuttamista.
Pyörimissuunta on oikea, jos toimilaite pyörii KIINNI-suuntaan ja osoitinkiekko myötäpäivään.
Rajakytkinten tarkistaminen
1.
Käännä valitsin asentoon Paikallisohjaus (LOCAL).
43
Käyttöönotto (perusasetukset)
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
2.
Käytä toimilaitetta painikkeilla AUKI – SEIS – KIINNI.
➥
-
Rajakytkimet on viritetty oikein, kun (oletusmerkinanto):
➥
-
Rajakytkimet on viritetty väärin, kun:
keltainen merkkivalo/LED1 pääteasennossa KIINNI palaa
vihreä merkkivalo/LED5 pääteasennossa AUKI palaa
merkkivalot sammuvat jälleen vastakkaiseen suuntaan ajon jälkeen
toimilaite pysähtyy ennen pääteasentoa
jokin punaisista merkkivaloista/LED-valoista palaa (vääntömomenttivirhe) tai
näytölle tulee seuraavia vikailmoituksia:
Tilanäyttö S0: FAULT
Tilanäyttö S1: TORQUE FAULT (CLOSE) tai TORQUE FAULT
(OPEN)
3.
4.
9.9.3
Jos pääteasennot on viritetty väärin: Viritä rajakytkimet uudelleen.
Jos pääteasennot on viritetty oikein eikä optioita (esim. potentiometri, asentolähetin) ole käytössä: sulje kytkinkotelo.
Aja asentotakaisinkytkentä lähtöpisteeseen
Jos toimilaitteessa on asentotakaisinkytkentä (RWG, potentiometri), laite on
rajakytkimen virityksen jälkeen ajettava lähtöpisteeseen, jotta asentotakaisinkytkentä
(0/4–20 mA) antaa oikeat arvot.
→ Aja toimilaite sähkökäytöllä (paikallisohjausyksikön AUKI- ja KIINNI-painikkeilla)
kerran AUKI-pääteasentoon ja kerran KIINNI- pääteasentoon.
9.10
Potentiometrin viritys
— Optio —
Potentiometri toimii reittitunnistimena venttiilin asennon tunnistukseen.
Informaatio
Tämä asetus on tarpeen vain, kun potentiometri on kytketty johdoilla suoraan asiakasliitäntään XK (ks. kytkentä).
Informaatio
Lisälaitevaihteistolle tarkoitetun porrastuksen vuoksi ajetaan aina koko vastusalue/isku. Siksi on käytettävä ulkoista tasausmahdollisuutta (virityspotentiometriä).
Kuva 43:
[1]
44
Ohjausyksikkö
Potentiometri
1.
2.
Aja venttiili päätyasentoon KIINNI.
Kierrä potentiometri [1] vastapäivään pääteasentoon asti.
➥
Päätyasento KIINNI vastaa 0 %.
➥
3.
4.
Päätyasento AUKI vastaa 100 %
Kierrä potentiometriä [1] jälleen hieman takaisin.
Suorita 0-pisteen hienosäätö ulkoisella virityspotentiometrillä (kauko-osoitusnäyttöä varten).
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
9.11
Käyttöönotto (perusasetukset)
Elektronisen RWG-asentolähettimen säätö
— Optio —
Elektroninen asentolähetin RWG on tarkoitettu venttiilin asennon tunnistukseen. Se
antaa potentiometrin (asentoanturin) määrittämän asentolukeman pohjalta 0–20
mA:n tai 4–20 mA:n virtasignaalin.
Taulukko 6:
Johdot
Sisäinen kytkentä
Ulostulovirta
KMS
IA
3-/4-johdinkytkentä
TP_ _4/ _ _ _
0 – 20 mA, 4 – 20 mA
Syöttöjännite
UV
24 V DC, ± 15 % kiillotettu
Maksimi virranotto
Maksimi kuorma
I
RB
24 mA 20 mA:n ulostulovirralla
600 Ω
Kuva 44:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
9.12
Tekniset tiedot RWG 4020
Ohjausyksikkö
Potentiometri (asentoanturi)
Potentiometri min. (0/4 mA)
Potentiometri maks. (0/4 mA)
Mittapiste (+) 0/4–20 mA
Mittapiste (-) 0/4–20 mA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
-
Kytke elektroniselle asentolähettimelle jännite.
Aja venttiili päätyasentoon KIINNI.
Kytke ampeerimittari 0 – 20 mA mittapisteisiin [4 ja 5].
Kierrä potentiometri [1] vastapäivään pääteasentoon asti.
Kierrä potentiometriä [1] jälleen hieman takaisin.
Kierrä potentiometriä [2] myötäpäivään, kunnes ulostulovirta alkaa kasvaa.
Kierrä potentiometriä [2] takaisin, kunnes saavutetaan:
0–20 mA:n asteikolla n. 0,1 mA
4–20 mA:n asteikolla n. 4,1 mA
➥
8.
9.
10.
Tämä varmistaa, että signaali pysyy nollapisteen yläpuolella.
Aja venttiili pääteasentoon AUKI.
Säädä potentiometrillä [3] virta 20 mA:iin.
Aja venttiili uudelleen pääteasentoon KIINNI ja tarkista minimiarvo (0,1 mA tai
4,1 mA). Tarvittaessa korjaa säätöä.
Mekaanisen asennonosoittimen asettelu
— Optio —
1.
2.
Aseta osoitinkiekko akselilleen.
Aja venttiili päätyasentoon KIINNI.
45
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Käyttöönotto (perusasetukset)
3.
Kierrä alempaa osoitinkiekkoa, kunnes merkki
merkin kohdalla.
4.
5.
Aja toimilaite päätyasentoon AUKI.
6.
7.
(KIINNI) on kannen osoitin-
Pidä kiinni alemmasta osoitinkiekosta ja kierrä ylempää, merkillä
AUKI varustettua kiekkoa, kunnes tämä on kannen osoitinmerkin kohdalla.
Aja venttiili vielä kerran päätyasentoon KIINNI.
Rajakytkinten säädön tarkistus:
(KIINNI) ei ole enää kannen osoitinmerkin
Jos merkki
→ Toista rajakytkinten säätö.
9.13
kohdalla:
Kytkinkotelon sulkeminen
Korroosiovaara maalivaurioiden vuoksi!
→ Korjaa maalipinnan vauriot koneelle tehtyjen huolto- ym. töiden jälkeen.
9.14
1.
2.
3.
Puhdista kannen ja rungon tiivistyspinnat.
Tarkista, että O-rengas [3] on kunnossa, vaihda uuteen, jos se on vaurioitunut.
Rasvaa O-rengas kevyesti hapottomalla rasvalla (esim. vaseliinilla) ja aseta
oikein paikalleen.
4.
5.
Aseta kytkinkotelon kansi [1] paikalleen.
Kiristä ruuvit [2] tasaisesti ristiin.
Käyntiajan asettaminen
Yksivaihevaihtovirtamoottoreilla varustetuissa kääntötoimilaitteissa käyntiaikaa voi
säätää.
46
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Taulukko 7:
Käyntiajat 90°
Koko
SG 05.1/SGR 05.1
SG 07.1/SGR 07.1
SG 10.1/SGR 10.1
SG 12,1/SGR 12,1
Kuva 48:
[1]
[2]
Käyttöönotto (perusasetukset)
Käyntiajat
5,6…45 sekuntia
11…90 sekuntia
11…90 sekuntia
22…180 sekuntia
Yksivaihevaihtovirtamoottorilla varustettu kääntötoimilaite
Moottorin kansi
Potentiometri
Vaarallinen jännite!
Sähköiskun vaara.
→ Katkaise jännite toimilaitteesta ennen avaamista.
Korroosiovaara maalivaurioiden vuoksi!
→ Korjaa maalipinnan vauriot koneelle tehtyjen huolto- ym. töiden jälkeen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Kierrä moottorin kansi [1] irti
Säädä haluttu käyntiaika potentiometrillä [2].
Puhdista moottorin kannen ja rungon tiivistyspinnat.
Rasvaa tiivistyspinnat kevyesti hapottomalla rasvalla (esim. vaseliinilla).
Tarkista, että O-rengas on kunnossa, aseta se oikein paikalleen.
Aseta moottorin kansi [1] paikalleen ja ruuvaa kiinni (Kiristysmomentti n. 50
Nm).
Informaatio: Kotelointiluokassa IP 68 moottorin kansi on lisäksi tiivistetty
kierretiivisteaineella.
47
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Häiriöiden poisto
10.
Häiriöiden poisto
10.1
Virhe käyttöönotossa
Taulukko 8:
Virhe käyttöönotossa
Vian kuvaus
Virhe päätyasennossa
Toimilaite siirtyy pääterajoittimen
kohdalle, vaikka rajakytkimet toimivat asianmukaisesti.
Mahdollisia syitä
Rajakytkimiä asetettaessa ei huomioitu jälkikäyntiä.
Jälkikäynti aiheutuu toimilaitteen ja venttiilin
inertiamassasta ja ohjausyksikön katkaisuviiveestä.
Raja- ja/tai momenttikytkimet ei- Kytkin viallinen tai säädetty väärin.
vät kytkeydy.
Painikkeet eivät reagoi
RESTRICTED tarkoittaa, että AUMATICin
Ohjausyksikköä ei voi ohjata pai- paikallisohjausta ei ole vapautettu.
kallisohjauksella.
EMERGENCY STOP tarkoittaa, että HÄTÄNäytölle tulee teksti: RESTRIC- SEIS-käyttötila on aktivoitu HÄTÄ-SEIS-paiTED tai EMERGENCY STOP. nikkeella (optio).
Tarkista kytkimet,
Korjaustapa
Määritä jälkikäynti: Jälkikäynti = matka, joka
kuljetaan katkaisun jälkeen ennen pysähdystä.
Viritä rajakytkimet uudelleen, huomioi jälkikäynti (käännä käsipyörää takaisin jälkikäynnin verran).
Tarkista säätö, säädä tarvittaessa pääteasennot uudelleen.
→ Tarkista kytkin, vaihda tarvittaessa.
Kun näytöllä lukee RESTRICTED: Vapautus on tehtävä ulkopuolelta väylän tai tulosignaalin avulla. Ks. parametri ENABLE LOCAL MODE.
Kun näytöllä lukee EMERGENCY STOP:
Vapauta HÄTÄ-SEIS-painike.
Punaisten testinuppien [1] ja [2] avulla kytkimiä voi käyttää käsin:
1.
Käännä testinuppia [1] nuolen suuntaan DSR: KIINNI-momenttikytkin laukeaa.
KIINNI-momenttivian merkkivalo palaa.
2. Paina AUKI-painiketta kuitataksesi häiriön (merkkivalo) ajamalla vastakkaiseen
suuntaan.
3. Käännä testinuppia [2] nuolen suuntaan DÖL: AUKI-momenttikytkin laukeaa.
AUKI-momenttivian merkkivalo palaa
4. Paina KIINNI-painiketta kuitataksesi häiriön (merkkivalo) ajamalla vastakkaiseen
suuntaan.
Jos toimilaitteeseen on asennettu DUO-rajakytkimet (optio), samanaikaisesti
momenttikytkinten kanssa käytetään myös väliasentokytkimiä WDR ja WDL.
1.
2.
10.2
Käännä testinuppia [1] nuolen suuntaan LSC (WSR): KIINNI-rajakytkin laukeaa.
Käännä testinuppia [2] nuolen suuntaan WÖL: AUKI-rajakytkin laukeaa.
Vikailmoitukset ja varoitukset
Viat keskeyttävät tai estävät toimilaitteen sähköisen käytön.
Varoitukset eivät vaikuta toimilaitteen sähköiseen käyttöön. Ne ovat luonteeltaan
vain tiedottavia.
Vioista ja varoituksista ilmoitetaan näytöllä.
10.2.1
Tilanäyttö S0 – Viat ja varoitukset
Tilanäytön S0 rivillä 4 näkyvät viat ja varoitukset.
48
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
LOCAL
Häiriöiden poisto
S0
OPEN
E2
100 %
FAULT
Taulukko 9:
Vikailmoitusten kuvaus
Viesti
Kuvaus
On ilmennyt vika.
FAULT
Korjaustapa
Lisätietoja, paina
ja siirry tilanäyttöön
S1.
WARNING IND.
On annettu varoitus.
Lisätietoja, paina
ja siirry tilanäyttöön
S2.
ERR + WRN
On ilmennyt sekä vikoja että varoituksia.
ja siirry tilanäyttöön S1
Lisätietoja, paina
(viat) tai S2 (varoitukset).
NOT READY
Toimilaitetta ei voi käyttää KAUKO-OHJAUKSELLA. Toimilaitetta voi nyt ohjata vain paikallisohjauksella.
On ilmennyt vikoja, ja näytölle on tullut viesti
NOT READY.
Lisätietoja, paina
ja siirry tilanäyttöön S3
(vikailmoitusten syy).
Lisätietoja, paina
tai S3.
ja siirry tilanäyttöön S1
FLT + NR
On annettu varoituksia, ja näytölle on tullut
viesti NOT READY.
Lisätietoja, paina
tai S3.
ja siirry tilanäyttöön S2
FLT + WRN + NR
On ilmennyt vikoja ja annettu varoituksia, ja Lisätietoja, paina
näytölle on tullut viesti NOT READY.
- S3.
ja siirry tilanäyttöön S1
FLT + NR
10.2.2
Tilanäyttö S1 - Viat
Tilanäytöllä S1 näkyvät viat:
FAULT
S1
NO FAULT
Taulukko 10:
Vikailmoitusten kuvaus
Viesti
NO FAULT
INTERNAL FAULT
Kuvaus
Ei vikaa.
Korjaustapa
Sisäinen vika.
Lisätietoja:
Siirry ryhmään D0: Paina painiketta C
1.
ja pidä sitä pohjassa, kunnes esiin tulee
diagnoosinäyttö D0.
Siirry diagnoosinäyttöön D2: Paina 2 x
2.
.
TORQUE FAULT (CLOSE) Momenttivika KIINNI-suunnassa.
TORQUE FAULT (OPEN) Momenttivika AUKI-suunnassa.
LOSS OF PHASE
Yksi vaihe puuttuu.
Suorita ajokomento AUKI-suuntaan.
Käännä valitsin asentoon Aseta paikallisohjaus (LOCAL) ja kuittaa vikailmoitus Reset
-painikkeella.
Suorita ajokomento KIINNI-suuntaan.
Käännä valitsin asentoon Aseta paikallisohjaus (LOCAL) ja kuittaa vikailmoitus Reset
-painikkeella.
Tarkista/kytke vaiheet.
49
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Häiriöiden poisto
Viesti
THERMAL FAULT
CONFIGURATION FAULT
10.2.3
Kuvaus
Moottorin suoja lauennut.
Korjaustapa
Jäähdytä, odota.
Jos vikailmoitus ei häviä moottorin jäähdyttyäkään:
Käännä valitsin asentoon Aseta paikallisohjaus (LOCAL) tai kuittaa vikailmoitus Reset
-painikkeella.
Tarkista sulake F4.
Ohjausyksikkö on konfiguroitu virheellisesti. Lisätietoja:
Siirry ryhmään D0: Paina paini1.
ketta C ja pidä sitä pohjassa, kunnes esiin tulee diagnoosinäyttö D0.
Siirry diagnoosinäyttöön D4: Paina 4 x
2.
.
Tilanäyttö S2 - Varoitukset
Tilanäytöllä S2 näkyvät varoitukset:
WARNING IND.,
NO WARNING
Taulukko 11:
S2
Varoitusten kuvaus
Viesti
NO WARNING
OPERATION TIME
WARNING STARTS/RUN
INTERNAL FEEDBACK
INTERNAL WARNING
FEEDBACK E2 LOSS
Kuvaus
Ei varoituksia.
Korjaustapa
Pääteasentojen AUKI ja KIINNI välille asetettu Aseta käyntiaika (parametri MONITOR
käyntiaika ylittyi.
TRIGGERS) todellisen käyntiajan mukaiseksi.
Tarkista rajakytkinten aktivoituminen.
Tarkista toimilaitteen mekaniikka.
Kohdan käynnistyksiä/h tai käyntiaika/h ase- Tarkista säätötoiminta.
tetut maksimiarvot ylittyivät.
Pidennä taukoaikaa.
Pienennä ohjearvomuutosten määrää.
Asentolähetin (potentiometri tai RWG) ei ole Aja toimilaite peräkkäin molempiin pääteasenstandardoitu.
toihin (AUKI ja KIINNI).
Sisäinen varoitus.
Lisätietoja:
Siirry ryhmään D0: Paina painiketta C
1.
ja pidä sitä pohjassa, kunnes esiin tulee
diagnoosinäyttö D0.
Siirry diagnoosinäyttöön D3: Paina 3 x
2.
.
Asentolähettimen signaali katkennut
Tarkista asentolähettimen signaali:
Siirry ryhmään D0: Paina painiketta C
1.
ja pidä sitä pohjassa, kunnes esiin tulee
diagnoosinäyttö D0.
Siirrä diagnoosinäyttöön D7, D8 tai D9:
2.
Paina painiketta 7, 8 tai 9 x.
Tarkista asentolähettimen johdot.
FEEDBACK SET POINT
Loss
TORQUE E6 LOSS
50
Ohjearvon signaali katkennut
Tarkista parametri POSITION E2. Asetuksen on vastattava kytkentäkaaviota.
Tarkista johdot.
Vääntömomenttimittauksen signaali katkennut Tarkista johdot.
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
10.2.4
Häiriöiden poisto
Tilanäyttö S3 – Vikailmoituksen syyt Not Ready Ind.
Tilanäytöllä S3 näkyvät vikailmoituksen NOT READY IND. syyt (tilanäytöltä S0).
NOT READY IND.
READY
Taulukko 12:
S3
Vikailmoitusten kuvaus
Viesti
Kuvaus
Toimilaitetta voidaan käyttää KAUKO-OHJAUKSELLA.
READY
NOT REMOTE
Toimilaitetta ei voi käyttää KAUKO-OHJAUKSELLA, koska valintakytkin on asennossa
PAIKALLINEN tai POIS.
10.3
Sulakkeet
10.3.1
Sulakkeet toimilaitteen ohjausyksikössä
Sulakkeisiin F1 ja F2 pääsee käsiksi avaamalla kannen [1] takaa.
Sulakkeet F3, F4 ja F5 ovat verkkolaitteessa ja niihin pääsee käsiksi irrottamalla
sähköliitännän [2].
Vaarallinen jännite!
Sähköiskun vaara.
→ Katkaise jännite toimilaitteesta ennen avaamista.
Kuva 50:
[1]
[2]
F1/F2
Sulakkeiden käyttö
Takaosan kansi
Sähköliitäntä
Ensiösulakkeet teholähteessä
G-sulake
Koko
Suunnanvaihtokontaktorit
Syöttöjännite 500 V
Suunnanvaihtokontaktorit
Syöttöjännite 500 V
Tyristorit, kun moottorin teho on enintään 1,5 kW
Tyristorit, kun moottorin teho on enintään 3,0 kW
Tyristorit, kun moottorin teho on enintään 5,5 kW
F3
F1/F2
6,3 x 32 mm
1 A T; 500 V
AUMA art. nro
2 A FF; 660 V
K002.665
16 A FF; 500 V
30 A FF; 500 V
1 A T; 500 V
K001.185
K006.965
K002.277
K002.277
Sisäinen 24 V DC syöttö
51
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Häiriöiden poisto
F4
Sisäinen 24 V AC syöttö (115 V AC) seuraaviin tarkoituksiin:
●
●
●
kytkinyksikön lämmitys, suunnanvaihtokontaktorien ohjaus
PTC-laukaisinlaite
kun jännite on 115 V AC, myös ohjaustulot AUKI - KIINNI - SEIS
Standardin IEC 60127-2/III mukainen G-sulake
Koko
Lähtöjännite (teholähde) = 24 V
Lähtöjännite (teholähde) = 115 V
F5
Informaatio
10.3.2
F3
5 x 20 mm
1,0 A T; 250 V
1,0 A T; 250 V
F4
5 x 20 mm
1,25 A T; 250 V
0,315 A T; 250 V
Itsestään palautuva sulake oikosulkusuojana ulkoisen 24 V:n tasavirtasyöttöön
asiakkaalle (ks. kytkentäkaavio)
Ruuvaa kansi takaisin paikalleen sulakkeiden vaihdon jälkeen.
Moottorisuoja (lämpövalvonta)
Toimilaitteen suojaamiseksi ylikuumenemiselta ja liian korkeilta lämpötiloilta moottorin
käämitykseen on integroitu PTC-vastukset tai termokytkimet. Moottorinsuoja reagoi
heti, kun käämityksen lämpötila saavuttaa suurimman sallitun arvon.
Toimilaite pysäytetään ja annetaan seuraavat vikailmoitukset:
Paikallisohjausyksikön LED 3 (lämpövika) palaa.
Tilanäyttö S0: Käyttötila POIS/PAIKALLINEN = FLT + NR.
Tilanäyttö S0/S6: Käyttötila ETÄ = FAULT.
Tilanäyttö S1: THERMAL FAULT.
Ennen kuin laitteen käyttöä voidaan jatkaa, moottorin on jäähdyttävä. Tämän jälkeen
seuraa parametriasetuksesta riippuen joko vikailmoituksen automaattinen kuittaus
tai vikailmoitus on kuitattava Reset -painikkeella valintakytkimen ollessa asennossa
PAIKALLINEN.
●
●
●
●
Lisätietoja tästä aiheesta, katso Käsikirja (käyttö ja viritys).
52
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
11.
Kunnossapito ja huolto
Kunnossapito ja huolto
Virheellisesti suoritettu huolto voi aiheuttaa vaurioita!
→ Kunnossapito- ja huoltotöitä saa tehdä ainoastaan koulutettu henkilöstö, jolle
koneen valmistaja tai käyttäjä on antanut luvan kyseisiin töihin. Suosittelemme
ottamaan näiden työtehtävien osalta yhteyttä huoltoomme.
→ Kunnossapito- ja huoltotöitä saa tehdä vain silloin, kun laitetta ei käytetä.
AUMA
Service & Support
11.1
AUMA voi tarjota asiakkailleen runsaasti erilaisia palveluja, esim. kunnossapito- ja
huoltopalvelut samoin kuin asiakkaille järjestettäviä koulutustilaisuuksia. Valmistajan
yhteystiedot on ilmoitettu sekä kohdassa <Osoitteet> että Internet-sivustolla
(www.auma.com) .
Ennaltaehkäisevät toimet kunnossapitoa ja turvallista käyttöä varten
Seuraavat toimenpiteet ovat tarpeen tuotteen turvallisen toiminnan varmistamiseksi
käytön aikana:
6 kuukautta käyttöönoton jälkeen ja sen jälkeen vuosittain
●
●
●
Tee silmämääräinen tarkastus:
kaapelien sisäänmenot, kaapelitiivisteet, sulkutulpat jne: tarkista, että ne ovat
hyvin paikoillaan eivätkä vuoda.
Käytä valmistajan ohjeiden mukaisia vääntömomentteja.
Varmista, että toimilaitteen ja venttiilin/vaihteen välillä olevat kiinnitysruuvit ovat
tiukalla. Tarvittaessa kiristä luvussa <Asennus> ilmoitettujen ruuvinkiristysmomenttien mukaan.
Harvoin käytettäessä: Suorita koekäyttö.
Kotelointiluokassa IP 68
Upoksissa olon jälkeen:
●
●
11.2
Huolto
Voitelu
●
●
11.3
Testaa toimilaite.
Jos vettä on päässyt laitteen sisään, etsi ja korjaa vuotokohdat, kuivaa laite oikeaoppisesti ja tarkista sen jälkeen toimivuus.
Vaihdekotelo täytetään rasvalla tehtaalla.
Jos voiteluainetta ei mene hukkaan, rasvan vaihto tai lisävoitelu ei ole tarpeen.
Jätekäsittely ja kierrätys
Tuotteemme ovat pitkäikäisiä. Ennen pitkää ne täytyy kuitenkin uusia. Laitteet ovat
moduulirakenteisia, ja ne on siksi helppo purkaa, osat eritellä ja lajitella materiaalien
mukaan, esim.:
elektroniikkaromu
eri metallit
muoviosat
rasvat ja öljyt
Seuraava on voimassa yleisesti:
●
●
●
●
●
●
●
Yleisesti ottaen rasvat ja öljyt ovat haitallisia vedelle eikä niitä pidä päästää
ympäristöön.
Toimita puretut materiaalit ehjään jätehuoltoastiaan tai erilliseen kierrätysastiaan
materiaalien mukaan.
Ota huomioon kansalliset jätteidenkäsittelymääräykset.
53
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Tekniset tiedot
12.
Tekniset tiedot
Informaatio
12.1
Seuraavat taulukot sisältävät vakiomallin lisäksi myös erilaisia optioita. Tarkka malli
on selvitettävä projektiin kuuluvasta teknisestä tiedotteesta. Projektiin kuuluva tekninen tiedote on ladattavissa saksan- ja englanninkielisenä Internet-osoitteesta
http://www.auma.com (komissionumeron ilmoittaminen välttämätöntä).
Toimilaitteen ominaisuudet ja toiminnot
Käyttöaikaluokka1)
Momenttialue
Käyntiaika 90°
Moottori
Eristeluokka
Moottorinsuoja
Itsepidättävyys
Kääntökulma
Rajakytkimet
SG: Osa-aikakäyttö S2 – 15 min
SGR: Jaksottainen käyttö S4 – 25 %
Ks. toimilaitteen tyyppikilpi
Ks. toimilaitteen tyyppikilpi
Vakio: Vaihtovirta-epätahtimoottori, rakenne IM B9 standardin IEC 60034 mukaan
Vakio: F, tropiikkikestoinen
Optio: H, tropiikkikestoinen
Vakio: Termokytkin (NC)
Optio: PTC-vastus (PTC standardin DIN 44082 mukaan)
kyllä
Vakio:
80° - 110°, viritettävissä portaattomasti minimi- ja maksimiarvon välillä.
Optio:
30° – 40°, 40° – 55°, 55° – 80°, 110° – 160°, 160° – 230° tai 230° – 320°
Laskurirullamekanismi AUKI- ja KIINNI-pääteasennoille
Vakio:
●
Normaalikytkimet (1 NC ja 1 NO; kytkimiä ei erotettu galvaanisesti) päätyasennolle
Optiot:
●
Tandemkytkimet (2 NC ja 2 NO) päätyasennolle, kytkimet erotettu galvaanisesti
●
Kolmiokytkimet (3 NC ja 3 NO) päätyasennolle, kytkimet erotettu galvaanisesti
●
Väliasentokytkimet (DUO-kytkimet), aseteltavissa mihin tahansa väliasentoihin
Momenttikytkimet suuntiin AUKI ja KIINNI säädettävissä portaattomasti
Vakio:
Normaalikytkimet (1 NC ja 1 NO; kytkimiä ei erotettu galvaanisesti) kummallekin suunnalle
Optio:
Tandemkytkimet (2 NC ja 2 NO) suunnalle, kytkimet erotettu galvaanisesti
Asentotakaisinkytkentä, analogi- Potentiometri tai 0/4 – 20 mA (RWG)
nen signaali (optio)
Mekaaninen asennonosoitin
Jatkuva osoitus, säädettävä osoitinkiekko, jossa AUKI- ja KIINNI-symbolit
Käynnistä kertova merkkivalo Vilkkuanturi
Kytkinyksikkötilan kuivatusvas- Vakio: Kuivatusvastus 5 W, 24 V DC (sisäinen syöttö)
tus
Moottorin lämmitys (optio)
Jänniteet 110 – 220 V AC, 220 –240 V AC tai 400 V AC
Teho 12,5 W
Käsikäyttö
Käsikäyttö viritykseen ja hätätilanteisiin, sähkökäytön aikana ei toiminnassa.
Optio: Käsipyörä lukittavissa
Liitäntä ohjausyksikköön
AUMA-pyöröliitin ruuviliitännällä
Kytkin
Vakio: Kytkin ilman porausta
Optiot: Kytkin koneistettu porauksella ja kiilauralla, sisänelisärmällä tai kaksinkertaisella sisäuralla standardin EN ISO 5211 mukaisesti
Liitäntä venttiilille
Mitat standardin EN ISO 5211 mukaan
Momenttikytkimet
1)
54
Nimellisjännitteellä ja 20 °C ympäristön lämpötilassa ja keskimääräisellä kuormituksella, kun käyttömomentti tai normaali momentti on
teknisten tietojen mukainen. Käyttötavan ylittäminen ei ole sallittua
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Tekniset tiedot
Raja- ja momenttikytkinten tekniset tiedot
Mekaaninen käyttöikä
2 x 106 toimintakertaa
hopeoidut koskettimet:
U min.
U max.
I min.
I max. vaihtovirta
I max. tasavirta
kullatut koskettimet:
U min.
U max.
I min.
I max.
30 V AC/DC
250 V AC/DC
20 mA
5 A 250 V:n jännitteellä (resistiivinen kuormitus)
3 A 250 V:n jännitteellä (induktiivinen kuormitus, cos phi = 0,6)
0,4 A 250 V:n jännitteellä (resistiivinen kuormitus)
0,03 A 250 V:n jännitteellä (induktiivinen kuormitus, L/R = 3 µs)
7 A 30 V:n jännitteellä (resistiivinen kuormitus)
5 A 30 V:n jännitteellä (induktiivinen kuormitus, L/R = 3 µs)
5V
30 V
4 mA
400 mA
Vilkkukytkimen tekniset tiedot
Mekaaninen käyttöikä
107 toimintakertaa
hopeoidut koskettimet:
U min.
U max.
I max. vaihtovirta
I max. tasavirta
12.2
Sähkötoimilaitteen ohjausyksikön ominaisuudet ja toiminnot
Syöttöjännite, verkkotaajuus
Virranotto
Elektroniikan ulkoinen syöttö
(optio)
Nimellisteho
Ylijänniteluokka
Kytkentälaite 1) 2)
Ohjaus
10 V AC/DC
250 V AC/DC
3 A 250 V:n jännitteellä (resistiivinen kuormitus)
2 A 250 V:n jännitteellä (induktiivinen kuormitus, cos phi ≈ 0,8)
0,25 A 250 V:n jännitteellä (resistiivinen kuormitus)
Verkkojännite ja verkkotaajuus, katso ohjausyksikön ja moottorin tyyppikilvet
Verkkojännitteen sallittu vaihtelu: ±10 %
Verkkotaajuuden sallittu vaihtelu: ±5 %
Moottorin virranotto: Ks. moottorin tyyppikilpi
Ohjausyksikön virranotto nimellisjännitteestä riippuen:
100 – 120 V AC = maks. 650 mA
208 – 240 V AC = maks. 325 mA
380 – 500 V AC = maks. 190 mA
24 V DC +20 % / –15 %
Virranotto: Perusversio n. 200 mA, optioilla enintään 500 mA
Ohjausyksikkö on suunniteltu moottorin nimellistehon mukaan, katso moottorin tyyppikilpi
Luokka III standardin IEC 60 364-4-443 mukaan
Vakio:
Suunnanvaihtokontaktorit (mekaanisella ja sähköisellä lukituksella) AUMAn teholuokalle A1
Optio:
Tyristorin suunnanvaihtoyksikkö enintään 500 V AC verkkojännitteille (suositellaan toimilaitteille säätökäytössä) AUMAn teholuokalle B1
Vakio:
Ohjaustulot 24 V DC, AUKI – SEIS – KIINNI – HÄTÄ (optoeristimellä, yhteinen vertailupotentiaali), virranotto: n. 10 mA/tulo, huomioitava toimilaitteiden impulssin minimikesto
Optio:
Ohjaustulot 115 V AC, AUKI – SEIS – KIINNI – HÄTÄ (optoeristimellä, yhteinen vertailupotentiaali), virranotto: n. 15 mA / sisääntulo
55
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Tekniset tiedot
Tilasignaalit
Lähtöjännite
Paikallisohjausyksikkö
Vakio:
6 ohjelmoitavaa ulostulorelettä kultakoskettimin:
●
5 suljinkosketinta yhteisellä vertailupotentiaalilla, maks. 250 V AC, 1 A (resistiivinen
kuorma)
- Vakiojärjestys: pääteasento AUKI, pääteasento KIINNI, valintakytkin KAUKO, momenttivika KIINNI, momenttivika AUKI
●
1 potentiaalivapaa vaihtokosketin, maks. 250 V AC, 5 A (ohminen kuormitus) yhteishäiriöilmoitukselle
- Vakiojärjestys: vääntömomenttivirhe, vaihe puuttuu, moottorinsuoja lauennut
Optio:
5 potentiaalivapaata avautuvaa/suljinkosketinta ilman yhteistä vertailupotentiaalia, relettä
kohden maks. 250 V AC, 5 A (resistiivinen kuorma)
Vakio:
apujännite 24 V DC, maks. 100 mA syöttöön ohjaustuloihin, galvaanisesti erotettu sisäistä
jännitteensyöttöä vastaan
Optio:
apujännite 115 V AC, maks. 30 mA ohjaussisääntuloihin syöttöä varten3), galvaanisesti
erotettu sisäiseen syöttöjännitteeseen nähden
Vakio:
●
Valintakytkin LOCAL – SEIS – KAUKO (lukittavissa kaikissa kolmessa asennossa)
●
Painike AUKI – OFF - KIINNI - RESET
●
5 merkkivaloa:
- Pääteasento ja käynnistä kertova merkkivalo KIINNI (keltainen), momenttivika KIINNI
(punainen), moottorinsuoja lauennut (punainen), momenttivika AUKI (punainen),
pääteasento ja käynnistä kertova merkkivalo AUKI (vihreä)
LC-näyttö, valaistu
●
Ohjelmointikäyttöliittymä (infrapuna)
●
Optiot:
●
Bluetooth-ohjelmointiliitäntä Bluetooth-luokan II sirulla enintään 10 metrin toimintasäteellä.
Tukee Bluetooth-profiilia SPP (Serial Port Profile).
●
Paikallisohjausyksikön vapautus VAPAUTUS-digitaalitulolla. Sen avulla toimilaitteen
käytön paikallisohjausyksikön painikkeilla voi joko sallia tai estää.
●
Erikoisvärit 5 merkkivalolle:
- Pääteasento KIINNI (vihreä), momenttivika KIINNI (sininen), momenttivika AUKI
(keltainen), moottorinsuoja lauennut (valkoinen), pääteasento AUKI (punainen)
●
suojakansi, lukittava
●
56
suojakansi ikkunalla, lukittava
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Toiminnot
Tekniset tiedot
Vakio:
●
Pysäytystapa säädettävissä
- raja- tai vääntömomentista riippuva pääteasennoissa AUKI ja KIINNI
●
Momentin valvonta koko alueella
●
Käynnistyksen ohitus, säädettävissä enintään 5 sekuntiin (ei momentin valvontaa käynnistysaikana)
Vaiheen puuttumisen valvonta4) automaattisella vaihekorjauksella
●
Käynnistä kertovat merkkivalot/LEDit
●
HÄTÄ-toiminta ohjelmoitavissa
- Digitaalinen tulo alhainen-aktiivinen, reaktio valittavissa: seis, ajo pääteasentoon KIINNI, ajo pääteasentoon AUKI, ajo väliasentoon
- Momentin valvonta HÄTÄ-ajossa ohitettavissa
- Lämpösuoja HÄTÄ-ajossa ohitettavissa (vain termokytkimen yhteydessä säätökäytöllä,
ei PTC-vastuksella)
Optiot:
●
Asennoitin5)
- Asennon ohjearvo analogiatulon E1 = 0/4 – 20 mA välityksellä
- Toimilaitteen käyttäytyminen parametroitavissa signaalin katketessa
- Automaattinen kuolleen alueen muokkaus (muokattava toiminta valittavissa)
- Split Range -käyttö
- Vaihto ohjauskäytön (AUKI – KIINNI) ja säätökäytön välillä digitaalisen MODE-tulon
välityksellä
●
Prosessisäädin, PID6)
- Prosessin ohjearvo analogiatulon E1 = 0/4 – 20 mA välityksellä
- Prosessin todellinen arvo analogiatulon E4 = 0/4 – 20 mA välityksellä
- Toimilaitteen käyttäytyminen parametroitavissa signaalin katketessa
- Säätöalueen rajoittaminen
- Vaihto ohjauskäytön (AUKI – KIINNI) ja säätökäytön välillä digitaalisen MODE-tulon
välityksellä
●
Valvontatoiminnot
●
●
●
Elektroninen tyyppikilpi
●
●
●
●
Käyttötietojen kerääminen
Käyttökertojen maksimimäärän valvonta parametroitavissa, aiheuttaa varoituksen
Reaktion valvonta ajokomennon yhteydessä (säädettävissä 1–15 sekuntia), aiheuttaa
vikailmoituksen ja johtaa katkaisuun
Säätöajan valvonta (säädettävissä 4–1 800 sekuntia), aiheuttaa varoituksen
Tilaustiedot:
- AUMATICin komissionumero, toimilaitteen komissionumero, KKS-numero (Kraftwerk
Kennzeichnungs System, voimalatunnistusjärjestelmä), venttiilin numero, koneen
numero
Tuotetiedot:
- tuotteen nimi, toimilaitteen valmistusnumero, AUMATICin valmistusnumero, logiikan
ohjelmistoversio, logiikan laiteversio, käyttöönottopäivä, kytkentäohjeet, sisäinen
kytkentä
Tuotetiedot:
- Projektin nimi, 2 vapaasti määritettävä asiakaskenttää, joista kumpaankin mahtuu 19
merkkiä
Huoltotiedot:
- huollon puhelinnumero, Internet-osoite, huoltoteksti 1, huoltoteksti 2
Yksi nollattava laskuri ja koko käyttöiän laskuri seuraaville arvoille:
moottorin käyntiaika, käyttökerrat, momentista riippuvat katkaisut pääteasennossa KIINNI,
rajasta riippuvat katkaisut pääteasennossa KIINNI, momentista riippuvat katkaisut pääteasennossa AUKI, rajasta riippuvat katkaisut pääteasennossa AUKI, momenttivika KIINNI, momenttivika AUKI, moottorinsuojan katkaisut
57
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Tekniset tiedot
Moottorinsuojan hyödyntäminen Vakio:
Moottorin lämpötilan valvonta käytettäessä termokytkimiä moottorissa
Optiot:
●
ylimääräinen terminen ylikuormitusvirtarele ohjauksessa käytettäessä termostaattikytkimiä
moottorissa
●
PTC-laukaisinlaite käytettäessä PTC-vastuksia moottorissa
Sähköliitäntä
Kytkentä
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Vakio:
AUMA-pyöröliitin (S) ruuviliitännällä ja M-kierteellä
Optiot:
●
Pg-kierre, NPT-kierre, G-kierre, erikoiskierre
●
Ohjausliittimet kultapinnalla (pistukat ja pistikkeet)
●
Kehys irrotetun pistokkeen kiinnittämiseen seinälle
●
Pistoketilan suojakansi (kun pistoke on irti)
Ks. tyyppikilpi
Valmistajan takaama suunnanvaihtokontaktorien käyttöikä on vähintään 2 miljoonaa toimintakertaa.
Katso AUMAn teholuokat toimilaitteen sähkötiedoista
Ei mahdollista PTC-vastuslaukaisimen yhteydessä
Syöttöjännitehäiriöt (esim. jännitekatkokset) eivät johda vikailmoitukseen säädettävänä aikana (tehdasasetus 10 sekuntia).
Vaatii asentolähettimen toimilaitteessa
Vaatii asentolähettimen toimilaitteessa
Lisäksi versiossa, jossa sähkötoimilaitteeseen sisältyy potentiometri tai RWG
Asentotakaisinkytkentä
potentiaalierotuksella varustettu analoginen lähtö E2 = 0/4 – 20 mA (kuorma maks. 500 )
Ajastin
Iskun alku/loppu / käynti- ja taukoaika (1–300 sekuntia) säädettävissä AUKI/KIINNI-suunnasta
riippumatta
Väliasennot
4 vapaasti valittavaa väliasentoa 0 – 100 % reaktio ja ilmoitustapa parametroitavissa
12.3
Käyttöolosuhteet
Asennusasento
Käyttö
Kotelointiluokka standardin EN
60529 mukaan
vapaasti valittava
Käyttö sallittua sisätiloissa ja ulkona
Ks. tyyppikilpi
Vakio:
●
IP 67
Optiot:
●
IP 68
●
IP 68-DS
●
IP 67-DS
IP 68 -kotelointiluokka täyttää AUMA-laitteiden valmistuksessa seuraavat vaatimukset:
●
Veden syvyys: enintään 6m veteen upotettuna
Korroosiosuojaus
Asennuskorkeus
Ilmankosteus
Likaantumisaste
Maalaus
58
●
Maksimi 72 tuntia upotettuna veteen: enintään 72 tuntia
●
Enintään 10 käyntiliikettä upotuksen aikana
●
Säätökäyttö ei ole mahdollista, kun laite on upotettuna veteen
(DS = Double Sealed = kytkentätilassa lisätiiviste sisätilan puolella)
Vakio:
KS: sopii asennuksiin teollisuuslaitoksiin, vesi- tai voimalaitoksiin, joiden ympäristön kuormitus
on vähäistä, sekä satunnaisesti tai jatkuvasti kuormitettuihin ympäristöihin, joissa haitallisten
aineiden määrä on kohtuullinen (esim. jätevedenpuhdistamot, kemianteollisuus)
Optiot:
●
KX: sopii asennuksiin äärimmäisesti kuormitettuihin ympäristöihin, joissa ilmankosteus
on korkea ja haitallisia aineita runsaasti
●
KX-G: kuten KX, mutta alumiiniton malli (ulkoiset osat)
Vakio: ≤ 2 000 m merenpinnan yläpuolella
Optio: > 2 000 m merenpinnan yläpuolella, koosta on neuvoteltava tehtaalla
jopa 100 % suhteellinen ilmankosteus koko sallitulla lämpötila-alueella
ohjausyksikön sisällä: likaantumisaste 2
ohjausyksikön ulkopuolella (suljettuna): likaantumisaste 4
Vakio: 2-komponentti metallihohtoyhdistelmä
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Väri
Ympäristön lämpötila
Tekniset tiedot
Vakio: AUMA hopeanharmaa (samankaltainen kuin RAL 7037)
Ks. tyyppikilpi
Vakio:
●
– 25 °C .. +70 °C
Optiot:
●
– 40 °C .. +70 °C
●
Lämmitysjärjestelmällä varustetut, mataliin lämpötiloihin tarkoitetut versiot liitettäviksi ulkoiseen
230 V AC tai 115 V AC jännitteensyöttöön.
Ohjauskäyttö (käyttöjaksot AUKI – KIINNI – AUKI):
SG 05.1 – SG 07.1: 20 000
SG 10.1: 15 000
SG 12.1: 10 000
Säätökäytössä:1)
SGR 05.1 – SGR 12.1: 2,5 miljoonaa normaalia vaihetta
Ks. erilliset tekniset tiedot
Käyttöikä
Paino
1)
– 50 °C .. +70 °C
Käyttöikä riippuu kuormituksesta ja siitä, miten usein laitetta kytketään päälle ja pois. Jos kytkentöjä tehdään usein, säätö paranee vain
harvoin. Mahdollisimman pitkän huollottoman ja häiriöttömän käyttöajan saavuttamiseksi tulee valita vain niin suuri kytkentätiheys kuin
on prosessin kannalta välttämätöntä.
12.4
Lisävarusteet
Seinäteline1)
HÄTÄ-SEIS-painike2)
AUMATICin kiinnitys erillään toimilaitteesta vastakkeineen. Liitäntäjohto tilauksesta. Suositeltavaa korkeissa ympäristön lämpötiloissa, hankalissa käyttöpaikoissa tai silloin, kun käytön
aikana esiintyy voimakasta heilahtelua
Suunnanvaihtokontaktorien ohjausjännite katkeaa painettaessa HÄTÄ-SEIS-painiketta
Parametrien ohjelmointi PC:lle COM-AC. Sarjatyyppiseen infrapunaohjelmointikäyttöliittymään tarvitaan liitäntäjohto
1)
2)
Sähkötoimilaitteen ja AUMATICin välisen johdon pituus saa olla korkeintaan 100 m. Ei sovi versioihin, joissa käytetään toimilaitteessa
potentiometriä. Potentiometri tulee korvata RWG-asentolähettimellä.
Vain suunnanvaihtokontaktorien ja kotelointiluokan IP 67 tai IP 68 mukaisten AUMATIC AC 01.1 -toimilaitteiden yhteydessä
12.5
Muut tiedot
EU-direktiivit
●
Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC): (2004/108/EY)
●
Pienjännitedirektiivi: (2006/95/EY)
●
Konedirektiivi: (2006/42/EY)
59
Varaosalista
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
13.
Varaosalista
13.1
Kääntötoimilaite SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1
60
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Varaosalista
Informaatio: Pyydämme jokaisen varaosatilauksen yhteydessä ilmoittamaan laitetyypin ja komissionumeromme
(katso tyyppikilpeä). Ainoastaan alkuperäisten AUMA-varaosien käyttö on sallittua. Muiden osien käyttö johtaa
takuun raukeamiseen sekä takuuvaatimusten hylkäämiseen. Varaosien esitysmuoto voi poiketa toimituksesta.
Nro
001.0
002.0
002.4
003.0
004.0
005.0
010.0
016.1
017.0
021.0
029.0
032.0
034.0
034.1
034.2
041.0
061.0
500.0
501.0
502.0
503.0
504.0
505.0
506.0
507.0
525.0
542.0
542.1
553.0
556.0
556.1
557.0
558.0
559.0-1
559.0-2
Nimitys
Runko
Kierukka-akseli
Päätymutteri (sisältyy osakokonaisuuteen 002.0)
Käsipyörän ruuvi
Kierukkapyörä
Liitäntälaippa
Rajoitin
Suojakansi
Momenttitappi
Osoitintappi
Kierukan laakeri
Planeettavaihde
Moottori
Moottorijarru
Kansikortti
Pyöröliitin ja moottorin kaapelijohdinnippu
Momenttikytkinten mittauspää
Kansi
Pyöröliitin (kokonainen liittimillä)
Pistikeosa ilman pistikkeitä
Holkkikosketin ohjausyksikölle
Holkkikosketin moottorille
Pistike ohjausyksikölle
Pistike moottorille
Vastakekansi
Kytkin
Käsipyörä
Kahva
Mekaaninen asennonosoitin
Potentiometri asentolähettimelle
Potentiometri ilman luistokytkintä
Kuivatusvastus
Vilkkukatkaisin pistikkeillä (ilman impulssilevyä ja eristyslevyä)
Kytkinyksikkö, varustettu momenttikytkimille ja katkaisimille tarkoitetuilla mittauspäillä
Kytkinyksikkö magneettisella raja- ja momenttianturilla (MWG) ei-intrusiiviseen toteutukseen integroidun
AUMATIC-ohjausyksikön yhteydessä
560.0-1 Kytkinpaketti AUKI-suuntaan
560.0-2 Kytkinpaketti KIINNI-suuntaan
560.1 Raja-/vääntömomentin kytkin
560.2 Kytkinkotelo
566.0 Asentolähetin RWG
566.1 Potentiometri RWG:lle ilman luistokytkintä
566.2 Johdinlevy RWG
566.3 Kaapeli RWG:lle
567.1 Luistokytkin potentiometrille
S1
Tiivistesarja, pieni
S2
Tiivistesarja, suuri
Tyyppi
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Sarja
Sarja
61
Varaosalista
13.2
62
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Toimilaitteen ohjausyksikkö AUMATIC AC 01.1
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Varaosalista
Informaatio: Pyydämme jokaisen varaosatilauksen yhteydessä ilmoittamaan laitetyypin ja komissionumeromme
(katso tyyppikilpeä). Ainoastaan alkuperäisten AUMA-varaosien käyttö on sallittua. Muiden osien käyttö johtaa
takuun raukeamiseen sekä takuuvaatimusten hylkäämiseen. Varaosien esitysmuoto voi poiketa toimituksesta.
Nro
001.0
002.0
002.3
006.0
008.1
009.0
011.1
500.0
501.0
502.0
503.0
504.0
505.0
506.0
507.0
508.0
509.1
510.0
S
Nimitys
Runko
Paikallisohjausyksikkö
Paikallisohjauskortti
Teholähde
Liitäntäkortti
Logiikkakortti
Relekortti
Kansi
Pyöröliitin (kokonainen liittimillä)
Pistikeosa ilman pistikkeitä
Ohjauspistukka
Moottoriliitinpistukka
Ohjauspistike
Moottoripistike
Vastakekansi
Kytkentälaite
Kaarilukko
Sulakesarja
Tiivistesarja
Tyyppi
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Osakokon.
Sarja
Sarja
63
Todistukset
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
14.
Todistukset
14.1
Liittämisvakuutus ja EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
64
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
65
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
66
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
Aakkosellinen hakemisto
A
Ajo lähtöpisteeseen
Asennonosoitus
Asennus
Asennuspaikan sulakkeet
Asentolähetin RWG
44
45
11
15
45
D
DUO-rajakytkimet
Direktiivit
Double Sealed
42
5
21
E
EMC
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Ei-intrusiivinen
Elektroninen asentolähetin
H
Henkilökunnan pätevyys
Huolto
Häiriöiden poisto
I
Intrusiivinen
J
Johdinpoikkipinnat
Johtosarja
Jätekäsittely
15
64
9
45
5
5 , 53 , 53
48
9
16
19
53
Aakkosellinen hakemisto
K
Kauko-ohjaus
Kehys
Kierrätys
Koeajo
Komissionumero
Korroosiosuojaus
Kotelointiluokka
Kuljetus
Kunnossapito
Kytkentä
Kytkentäkaavio
Kytkimen tekniset tiedot
Käsikäyttö
Käsipyörä
Käynnistä kertova merkkivalo
Käynnistä kertova merkkivalo
(näytöllä)
Käyntiaika
Käyntitieto molempiin suuntiin
Käyttö
Käyttö kylmissä olosuhteissa
Käyttöalue
Käyttöolosuhteet
Käyttötilan näyttö
Käyttöönotto
Kääntökulma
23
20
53
43
9
10 , 58
58
10
53
9
15
55
22
11
29
28
46
30
5 , 22
32
5, 5
58
28
5
34
L
LEDs
Liittämisvakuutus
Liitäntäjohto
Lisävarusteet (sähköliitäntä)
29
64
19
19
M
Maadoitusliitäntä
Mekaaninen asennonosoitin
Mekaaninen asennonosoitus
Merkkivalot
Momenttirajat
Moottorikäyttö
Moottorin lämmitys
21
45
30
29
40
22
18
N
Näyttö (näytöt)
Näytön kieli
Näytöt
28
26
28
O
Ohjaus
Oikosulkusuojaus
Osoitinkiekko
9
15
30 , 45
67
Aakkosellinen hakemisto
P
Paikallisohjaus
Paikallisohjausyksikkö
Painike
Pakkaus
Potentiometri
Pysähtymiskäskyjen/ohjearvon näyttö
Pysäytysmomentti
Pysäytystapa
Pyörimissuunta
Pääteasennon saavuttamisen
merkkivalo
Pääteasennot
R
RWG-asentolähetin
Rajakytkimet
S
S0/S6 - Käyttö
Salasanan syöttäminen
Seinäteline
Service
Standardit
Suojakansi
Suojatoimet
Support
Syöttöjännite
Sähköliitäntä
sisäinen kytkentä
T
Takaisinkytkentäviestit (analogiset)
Tarkista kytkimet,
Tekniset tiedot
Testiprotokolla
Tilanäytöt (näytöllä)
Tunnistus
Turvallisuusmääräykset
Turvallisuusmääräykset/varoitukset
Tyyppi ja koko
Tyyppikilpi
V
Valikon käyttö painikkeilla
Varaosalista
Varastointi
Venttiilin asennon näyttö
Verkkoliitäntä
Verkkotaajuus
Viestit
Virranotto
Virta
Voitelu
Väliasennot
Välikehys
Vääntömomentin näyttö
68
SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen
AC 01.1 Intrusive
22
22
24
10
44
28
35
35
43
28
35
45
32 , 40 , 43
28
25
19
53
5
20
5
53
15 , 16
15
15
31
48
54
9
28
8
5
5
8
8 , 16
24
60
10
28
16
16
31
15
16
53
42
21
29
Y
Ympäristön lämpötila
59
[
[]Esilämmitysaika
32
AUMA – ympäri maailmaa
Eurooppa
AUMA Riester GmbH & Co. KG
Plant Müllheim
DE 79373 Müllheim
Tel +49 7631 809 - 0
Fax +49 7631 809 - 1250
riester@auma.com
www.auma.com
Plant Ostfildern - Nellingen
DE 73747 Ostfildern
Tel +49 711 34803 - 0
Fax +49 711 34803 - 3034
riester@wof.auma.com
Service-Center Köln
DE 50858 Köln
Tel +49 2234 2037 - 900
Fax +49 2234 2037 - 9099
service@sck.auma.com
AUMA ACTUATORS Ltd.
UK Clevedon, North Somerset BS21 6TH
Tel +44 1275 871141
Fax +44 1275 875492
mail@auma.co.uk
www.auma.co.uk
AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unico
IT 20023 Cerro Maggiore (MI)
Tel +39 0331 51351
Fax +39 0331 517606
info@auma.it
www.auma.it
AUMA BENELUX B.V.
NL 2314 XT Leiden
Tel +31 71 581 40 40
Fax +31 71 581 40 49
office@auma.nl
www.auma.nl
Auma Endüstri Kontrol Sistemleri Limited
irketi
TR 06810 Ankara
Tel+90 312 217 32 88
Fax+90 312 217 33 88
Servis@auma.com.tr
www.megaendustri.com.tr
AUMA Technology utomations Ltd.
UA 02099 Kiyiv
Tel+38 044 586-53-03
Fax+38 044 586-53-03
auma-tech@aumatech.com.ua
Afrikka
AUMA South Africa (Pty) Ltd.
ZA 1560 Springs
Tel +27 11 3632880
Fax +27 11 8185248
aumasa@mweb.co.za
AUMA Polska Sp. z o.o.
PL 41-219 Sosnowiec
Tel +48 32 783 52 00
Fax +48 32 783 52 08
biuro@auma.com.pl
www.auma.com.pl
A.T.E.C.
EG- Cairo
Tel +20 2 23599680 - 23590861
Fax +20 2 23586621
atec@intouch.com
Service-Center Bayern
DE 85386 Eching
Tel +49 81 65 9017- 0
Fax +49 81 65 9017- 2018
Riester@scb.auma.com
OOO Priwody AUMA
RU 124365 Moscow a/ya 11
Tel +7 495 221 64 28
Fax +7 495 221 64 38
aumarussia@auma.ru
www.auma.ru
CMR Contrôle Maintenance Régulation
TN 1002 Tunis
Tel +216 71 903 577
Fax +216 71 903 575
instrum@cmr.com.tn
www.cmr-tunisie.net
AUMA Armaturenantriebe GmbH
AT 2512 Tribuswinkel
Tel +43 2252 82540
Fax +43 2252 8254050
office@auma.at
www.auma.at
ERICHS ARMATUR AB
SE 20039 Malmö
Tel +46 40 311550
Fax +46 40 945515
info@erichsarmatur.se
www.erichsarmatur.se
MANZ INCORPORATED LTD.
NG Port Harcourt
Tel +234-84-462741
Fax +234-84-462741
mail@manzincorporated.com
www.manzincorporated.com
AUMA (Schweiz) AG
CH 8965 Berikon
Tel +41 566 400945
Fax +41 566 400948
RettichP.ch@auma.com
GRØNBECH & SØNNER A/S
DK 2450 København SV
Tel+45 33 26 63 00
Fax+45 33 26 63 21
GS@g-s.dk
www.g-s.dk
Amerikka
AUMA Servopohony spol. s.r.o.
CZ 250 01 Brandýs n.L.-St.Boleslav
Tel +420 326 396 993
Fax +420 326 303 251
auma-s@auma.cz
www.auma.cz
IBEROPLAN S.A.
ES 28027 Madrid
Tel+34 91 3717130
Fax+34 91 7427126
iberoplan@iberoplan.com
Service-Center Magdeburg
DE 39167 Niederndodeleben
Tel +49 39204 759 - 0
Fax +49 39204 759 - 9429
Service@scm.auma.com
OY AUMATOR AB
FI 02230 Espoo
Tel +358 9 5840 22
Fax +358 9 5840 2300
auma@aumator.fi
www.aumator.fi
AUMA France S.A.R.L.
FR 95157 Taverny Cedex
Tel +33 1 39327272
Fax +33 1 39321755
info@auma.fr
www.auma.fr
AUMA ACTUATORS INC.
US PA 15317 Canonsburg
Tel +1 724-743-AUMA (2862)
Fax +1 724-743-4711
mailbox@auma-usa.com
www.auma-usa.com
AUMA Argentina Representative Office
AR 1609 Boulogne
Tel/Fax +54 232 246 2283
contacto@aumaargentina.com.ar
D. G. Bellos & Co. O.E.
GR 13671 Acharnai Athens
Tel+30 210 2409485
Fax+30 210 2409486
info@dgbellos.gr
AUMA Automação do Brasil Ltda.
BR São Paulo
Tel +55 11 4612-3477
contato@auma-br.com
SIGURD SØRUM AS
NO 1300 Sandvika
Tel+47 67572600
Fax+47 67572610
post@sigum.no
AUMA Chile Representative Office
CL 9500414 Buin
Tel +56 2 821 4108
Fax +56 2 281 9252
aumachile@adsl.tie.cl
INDUSTRA
PT 2710-297 Sintra
Tel+351 2 1910 95 00
Fax+351 2 1910 95 99
industra@talis-group.com
TROY-ONTOR Inc.
CA L4N 8X1 Barrie Ontario
Tel +1 705 721-8246
Fax +1 705 721-5851
troy-ontor@troy-ontor.ca
69
AUMA – ympäri maailmaa
Ferrostaal de Colombia Ltda.
CO Bogotá D.C.
Tel +57 1 401 1300
Fax+57 1 416 5489
dorian.hernandez@ferrostaal.com
www.ferrostaal.com
PROCONTIC Procesos y Control
Automático
EC Quito
Tel +593 2 292 0431
Fax +593 2 292 2343
info@procontic.com.ec
Corsusa International S.A.C.
PE Miraflores - Lima
Tel +511444-1200 / 0044 / 2321
Fax +511444-3664
corsusa@corsusa.com
www.corsusa.com
PASSCO Inc.
PR 00936-4153 San Juan
Tel +18 09 78 77 20 87 85
Fax +18 09 78 77 31 72 77
Passco@prtc.net
AUMA Actuators Middle East W.L.L.
AE 15268 Salmabad 704
Tel +973 17877377
Fax +973 17877355
Naveen.Shetty@auma.com
PERFECT CONTROLS Ltd.
HK Tsuen Wan, Kowloon
Tel +852 2493 7726
Fax +852 2416 3763
joeip@perfectcontrols.com.hk
DW Controls Co., Ltd.
KR 153-702 Seoul
Tel +82 2 2624 3400
Fax +82 2 2624 3401
sichoi@actuatorbank.com
www.actuatorbank.com
Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd.
TH 10120 Yannawa Bangkok
Tel +66 2 2400656
Fax +66 2 2401095
sunnyvalves@inet.co.th
www.sunnyvalves.co.th/
Suplibarca
VE Maracaibo Estado, Zulia
Tel +58 261 7 555 667
Fax +58 261 7 532 259
suplibarca@intercable.net.ve
Top Advance Enterprises Ltd.
TW Jhonghe City Taipei Hsien (235)
Tel +886 2 2225 1718
Fax +886 2 8228 1975
support@auma-taiwan.com.tw
www.auma-taiwan.com.tw
Aasia
Australia
AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd.
CN 300457 Tianjin
Tel +86 22 6625 1310
Fax +86 22 6625 1320
mailbox@auma-china.com
www.auma-china.com
BARRON GJM Pty. Ltd.
AU NSW 1570 Artarmon
Tel +61 294361088
Fax +61 294393413
info@barron.com.au
www.barron.com.au
AUMA INDIA PRIVATE LIMITED
IN 560 058 Bangalore
Tel +91 80 2839 4656
Fax +91 80 2839 2809
info@auma.co.in
www.auma.co.in
AUMA JAPAN Co., Ltd.
JP 211–0016 Nakaharaku, Kawasaki-shi
Kanagawa
Tel +81 44 863 8371
Fax +81 44 863 8372
mailbox@auma.co.jp
www.auma.co.jp
AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd.
SG 569551 Singapore
Tel +65 6 4818750
Fax +65 6 4818269
sales@auma.com.sg
www.auma.com.sg
70
AUMA – ympäri maailmaa
71
AUMA Riester GmbH & Co. KG
P.O.Box 1362
D 79373 Muellheim
Tel +49 7631 809 - 0
Fax +49 7631 809 - 1250
riester@auma.com
www.auma.com
Edustaja lähelläsi:
OY AUMATOR AB
FI 02230 Espoo
Tel +358 9 5840 22
Fax +358 9 5840 2300
auma@aumator.fi
www.auma.fi
Y004.747/021/fi/4.12
Yksityiskohtaisia tietoja AUMA-tuotteista löytyy Internet-osoitteesta: www.auma.com