Kääntötoimilaitteet SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen sähkötoimilaitteen ohjausyksiköllä AUMATIC AC 01.1 Intrusive Ohjaus → Rinnakkainen Profibus DP Modbus DeviceNet Foundation Fieldbus Käyttöohje Asennus, käyttö, käyttöönotto Sisällysluettelo SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Lue ensin ohje! Noudata turvallisuusmääräyksiä. Tämä ohje on tuotteen osa. Säilytä ohje tuotteen koko käyttöiän ajan. Luovuta ohje aina myös tuotteen seuraavalle käyttäjälle tai omistajalle. ● ● ● ● Asiakirjan tarkoitus: Tämä asiakirja sisältää tietoja asennus-, käyttöönotto-, käyttö- ja huoltohenkilökunnalle. Sen tarkoituksena on auttaa laitteen asennuksessa ja käyttöönotossa. Viitedokumentteja: Käsikirja (Käyttö ja viritys), AUMATIC AC 01.1/ACExC 01.1 Rinnakkainen ● Viitedokumentit ovat saatavana Internet-osoitteesta tai suoraan AUMAlta (katso <osoitteet>). Sisällysluettelo Sivu 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. Turvallisuusmääräykset......................................................................................................... Perusturvallisuusohjeita Käyttöalue Käyttöalue räjähdysherkällä alueella 22 (optio) Varoitukset ja merkit Viittaukset ja merkit 5 5 5 6 6 7 2. 2.1. 2.2. Tunnistus................................................................................................................................ Tyyppikilpi Seloste 8 8 9 3. 3.1. 3.2. 3.3. Kuljetus, varastointi ja pakkaus............................................................................................ Kuljetus Varastointi Pakkaus 10 10 10 10 4. 4.1. 4.2. 4.3. 4.3.1 4.4. 4.4.1 Asennus.................................................................................................................................. Asennusasento Aseta kahva käsipyörään Kääntötoimilaitteen asennus venttiiliin Kytkin Paikallisohjausyksikön asennusasennot Asennusasentojen muuttaminen 11 11 11 11 12 13 13 5. 5.1. 5.2. 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.3. 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.3.4 5.3.5 Sähköliitäntä........................................................................................................................... Perusohjeita Kytkentä AUMA-pyöröliittimellä Kytkentäkotelon avaaminen Johtojen kytkentä Kytkentäkotelon sulkeminen Sähköliitäntään saatavat lisävarusteet Ohjausyksikkö seinätelineessä Kehys Suojakansi Double Sealed -välikehys Ulkopuolinen maadoitusliitäntä 15 15 16 17 17 19 19 19 20 20 21 21 2 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Sisällysluettelo 6. 6.1. 6.1.1 6.1.2 6.2. 6.2.1 6.2.2 6.3. 6.3.1 6.3.2 6.4. 6.5. Käyttö...................................................................................................................................... Käsikäyttö Laitteen asettaminen käsikäytölle Käsikäytön kytkentä pois päältä Moottorikäyttö Paikallinen käyttö Käyttö KAUKO-OHJAUKSELLA Valikon käyttö painikkeilla (asetuksille ja näytöille) Lyhyt katsaus: Painikkeiden toiminnot Valikon rakenne ja navigointi Salasanan syöttäminen Näytön kielen vaihtaminen 22 22 22 22 22 22 23 24 24 24 25 26 7. 7.1. 7.1.1 7.1.2 7.2. 7.3. Näytöt...................................................................................................................................... Tilanäytöt näytöllä Tilanäyttö S0/S6 - Käyttö Vääntömomentin muutos Merkkivalot/LED-valot Mekaaninen asennonosoitin / käynnistä kertova merkkivalo 28 28 28 29 29 30 8. 8.1. 8.2. Viestit....................................................................................................................................... Takaisinkytkennät ulostuloreleiden (binääriset) avulla Takaisinkytkentäviestit (analogiset) 31 31 31 9. 9.1. 9.2. 9.2.1 9.2.2 9.3. 9.3.1 9.4. 9.5. 9.6. 9.7. 9.7.1 9.7.2 9.8. 9.8.1 9.8.2 9.9. 9.9.1 9.9.2 9.9.3 9.10. 9.11. 9.12. 9.13. 9.14. Käyttöönotto (perusasetukset)............................................................................................. Esilämmitysaika matalan lämpötilan versiossa Rajakytkimet kääntötoimilaitteessa Mekaanisen KIINNI-rajoittimen asettaminen Mekaanisen AUKI-rajoittimen asettaminen Kääntökulma Kääntökulman muuttaminen Pääteasentojen pysäytystavan tarkistaminen/vaihtaminen Kytkinkotelon avaaminen Momenttirajojen asetus Rajakytkinten säätö Viritys pääteasento KIINNI (musta kenttä) Viritys pääteasento AUKI (valkoinen kenttä) Väliasentojen määrittäminen Viritys ajosuunta KIINNI (musta kenttä) Viritys ajosuunta AUKI (valkoinen kenttä) Koeajo Pyörimissuunnan tarkistus Rajakytkinten tarkistaminen Aja asentotakaisinkytkentä lähtöpisteeseen Potentiometrin viritys Elektronisen RWG-asentolähettimen säätö Mekaanisen asennonosoittimen asettelu Kytkinkotelon sulkeminen Käyntiajan asettaminen 32 32 32 33 34 34 35 35 39 40 40 41 41 42 42 42 43 43 43 44 44 45 45 46 46 10. 10.1. 10.2. Häiriöiden poisto.................................................................................................................... Virhe käyttöönotossa Vikailmoitukset ja varoitukset 48 48 48 3 Sisällysluettelo SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 10.2.1 10.2.2 10.2.3 10.2.4 10.3. 10.3.1 10.3.2 Tilanäyttö S0 – Viat ja varoitukset Tilanäyttö S1 - Viat Tilanäyttö S2 - Varoitukset Tilanäyttö S3 – Vikailmoituksen syyt Not Ready Ind. Sulakkeet Sulakkeet toimilaitteen ohjausyksikössä Moottorisuoja (lämpövalvonta) 48 49 50 51 51 51 52 11. 11.1. 11.2. 11.3. Kunnossapito ja huolto......................................................................................................... Ennaltaehkäisevät toimet kunnossapitoa ja turvallista käyttöä varten Huolto Jätekäsittely ja kierrätys 53 53 53 53 12. 12.1. 12.2. 12.3. 12.4. 12.5. Tekniset tiedot........................................................................................................................ Toimilaitteen ominaisuudet ja toiminnot Sähkötoimilaitteen ohjausyksikön ominaisuudet ja toiminnot Käyttöolosuhteet Lisävarusteet Muut tiedot 54 54 55 58 59 59 13. 13.1. 13.2. Varaosalista............................................................................................................................ Kääntötoimilaite SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Toimilaitteen ohjausyksikkö AUMATIC AC 01.1 60 60 62 14. 14.1. Todistukset............................................................................................................................. Liittämisvakuutus ja EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus 64 64 15. Aakkosellinen hakemisto...................................................................................................... 67 Osoitteet.................................................................................................................................. 69 4 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 1. Turvallisuusmääräykset 1.1 Perusturvallisuusohjeita Standardit/direktiivit Turvallisuusmääräykset AUMA-tuotteet suunnitellaan ja valmistetaan hyväksyttyjen standardien ja direktiivien mukaisesti. Tämän todistavat alkuperäinen liittämisvakuutus ja EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus. Asennuksen, sähköliitäntätöiden, käyttöönoton ja käytön yhteydessä asennuspaikalla koneen käyttäjän ja vastaavan asennusurakoitsijan on varmistettava, että kaikki lakien, direktiivien, asetusten, kansallisten määräysten ja suositusten vaatimukset täyttyvät. Turvallisuusmääräykset/varoitukset Tällä sähkötoimilaitteella työskentelevien henkilöiden on perehdyttävä tämän ohjeen sisältämiin turvallisuusmääräyksiin ja varoituksiin ja noudatettava niihin liittyviä ohjeita. Tuotteeseen kiinnitetyt turvallisuuteen liittyvät ohjeet ja varoituskyltit on huomioitava henkilö- tai esinevahinkojen välttämiseksi. Henkilökunnan pätevyys Asennus-, sähköliitäntä-, käyttöönotto-, käyttö- ja huoltotöitä saa tehdä ainoastaan koulutettu henkilöstö, jolle koneen käyttäjä tai vastaava asennusurakoitsija on antanut luvan kyseisiin töihin. Ennen em. töiden aloittamista henkilökunnan on luettava ja ymmärrettävä tämä ohje sekä tunnettava hyväksytyt työturvallisuusmääräykset ja noudatettava niitä. Käyttöönotto Käyttö Ennen käyttöönottoa on tärkeää tarkistaa, että kaikki asetukset vastaavat sovelluksen vaatimuksia. Jos asetuksissa on virheitä, seurauksena voi olla sovelluskohtaisia riskejä, esim. venttiilin tai laitteen vaurioitumisriski. Tästä mahdollisesti aiheutuvista vahingoista valmistaja ei vastaa. Käyttäjä kantaa vastuun riskistä yksin. Moitteettoman ja turvallisen käytön edellytykset: ● ● ● ● ● ● Suojatoimet Huolto oikea kuljetus, asiallinen varastointi, kokoonpano ja asennus samoin kuin huolellinen käyttöönotto. Tuotetta saa käyttää ainoastaan moitteettomassa kunnossa tämän ohjeen mukaisesti. Häiriöistä ja vaurioista on ilmoitettava ja ne on korjattava (korjautettava) viipymättä. Hyväksyttyjä työturvallisuusmääräyksiä on noudatettava. Kansalliset määräykset on huomioitava. Käytön aikana kotelo kuumenee, ja pinnan lämpötila voi olla jopa > 60 °C. Mahdollisilta palovammoilta suojautumiseksi suosittelemme ennen laitteella työskentelyä pinnan lämpötilan tarkastamista sopivalla lämpömittarilla ja tarvittaessa suojakäsineiden käyttöä. Tarpeellisista suojatoimista paikan päällä, kuten suojuksista, kulkurajoituksista tai henkilöstön henkilösuojaimista, vastaa koneen käyttäjä tai vastaava asennusurakoitsija. Laitteen turvallisen toiminnan takaamiseksi on noudatettava tämän ohjeen sisältämiä huolto-ohjeita. Laitteeseen saa tehdä muutoksia vain valmistajan luvalla. 1.2 Käyttöalue AUMA-kääntötoimilaitteet on tarkoitettu teollisuusventtiilien, esim. läppäventtiilien ja hanojen ohjaukseen. Muut käyttötarkoitukset ovat sallittuja vain valmistajan nimenomaisella (kirjallisella) vahvistuksella. Toimilaitetta ei saa käyttää esim. seuraavien laitteiden yhteydessä: ● ● ● standardin EN ISO 3691 mukaiset lattiakuljettimet standardin EN 14502 mukaiset nostolaitteet standardien DIN 15306 ja 15309 mukaiset henkilöhissit 5 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Turvallisuusmääräykset standardin EN 81-1/A1 mukaiset tavarahissit rullaportaat jatkuva käyttö käyttö maahan haudattuna pysyvästi upotettuna veden alla (kotelointiluokka huomioitava) räjähdysalttiit alueet, lukuun ottamatta Zone 22 -alueita ydinvoimaloiden alueet, joilla esiintyy säteilykuormitusta Valmistaja ei vastaa epäasianmukaisesta tai määräysten vastaisesta käytöstä. ● ● ● ● ● ● ● Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös tämän ohjeen noudattaminen. Informaatio 1.3 Tämä ohje on voimassa vain vakiototeutuksessa "myötäpäivään sulkiessa", eli ulostuloakseli pyörii myötäpäivään venttiilin mennessä kiinnisuuntaan. Käyttöalue räjähdysherkällä alueella 22 (optio) Ilmoitetun sarjan toimilaitteet sopivat ATEX-direktiivin 94/9/EY mukaisesti aina myös käytettäviksi pölystä johtuville räjähdyksille herkillä ZONE 22 -alueilla. Sähkötoimilaitteet on toteutettu kotelointiluokan IP 67 tai IP 68 mukaisina ja räjähdyssuojaukseltaan ne täyttävät seuraavat EN-standardin mukaiset vaatimukset: 50281-1-1:1998 kohdan 6 – Räjähtävää pölyä sisältävissä tiloissa käytettävät sähkölaitteet, luokan 3 sähkölaitteita koskevista vaatimuksista – Koteloilla suojatut sähkölaitteet. Kaikkien standardin EN 50281-1-1: 1998 vaatimusten täyttämiseksi on ehdottomasti huomioitava seuraavat kohdat: ● ● ● ● ● ● ● 1.4 ATEX-direktiivin 94/9/EY mukaisesti sähkötoimilaitteissa on oltava ylimääräinen merkintä – II3D IP6X T 150 °C. Ympäristön lämpötilan ollessa + 40 °C on toimilaitteiden pinnan maksimilämpötila standardin EN 50281-1-1 kohdan 10.4 mukaisesti +150 °C. Sähkölaitteen keräämää suurempaa pölymäärää ei kohdan 10.4 mukaisesti otettu huomioon pinnan maksimilämpötilaa määritettäessä. Termokytkimen tai PTC-vastuksen oikea kytkentä sekä käyttöaikaluokan ja teknisten tietojen noudattaminen ovat edellytyksiä laitteiden pinnan maksimilämpötilojen pysymiselle ohjeiden mukaisina. Kytkentäpistokkeen saa kytkeä tai irrottaa vain jännitteettömässä tilassa. Käytettävien kaapeliläpivientien on myös vastattava luokan II3D ja vähintään kotelointiluokan IP 67 vaatimuksia. Toimilaitteet on liitettävä potentiaalin tasaukseen ulkopuolisella maadoitusliittimellä (lisävaruste) tai kytkettävä maadoitettuun putkistojärjestelmään. Yleisesti ottaen pölyräjähdyksille herkissä tiloissa on noudatettava standardin EN 50281-1-1 mukaisia vaatimuksia. Olosuhteiden edellyttämä huolellisuus ja koulutettu henkilökunta käyttöönotossa, huollossa ja kunnossapidossa on edellytys toimilaitteiden turvalliselle käytölle. Varoitukset ja merkit Seuraavat varoitukset ja merkit kiinnittävät erityisesti huomion tämän ohjeen turvallisuuden kannalta oleellisiin toimintoihin. Kukin on merkitty sopivalla signaalisanalla (VAARA, VAROITUS, HUOMIO, HUOMAUTUS). Välittömästi vaarallinen tilanne, johon liittyy suuri riski. Jos varoitusta ei huomioida, seurauksena voi olla kuolema tai vakava loukkaantuminen. Mahdollisesti vaarallinen tilanne, johon liittyy kohtalainen riski. Jos varoitusta ei huomioida, seurauksena voi olla kuolema tai vakava loukkaantuminen. 6 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Turvallisuusmääräykset Mahdollisesti vaarallinen tilanne, johon liittyy vähäinen riski. Jos varoitusta ei huomioida, seurauksena voi olla lievä tai keskivakava loukkaantuminen. Tätä voidaan käyttää myös esinevahinkojen yhteydessä. Mahdollisesti vaarallinen tilanne. Jos varoitusta ei huomioida, seurauksena voi olla esinevahinkoja.Tätä merkkiä ei käytetä henkilövahinkojen yhteydessä. Varoitusten rakenne ja typografinen muotoilu Vaaran tyyppi ja lähde! Mahdolliset seuraukset jos ei huomioida (optio) → Toimenpide vaaran välttämiseksi → Muut toimenpiteet Turvallisuusmerkintä varoittaa loukkaantumisriskistä. Huomiosana (tässä VAARA) ilmoittaa vaaran vakavuusasteen. 1.5 Viittaukset ja merkit Seuraavia viittauksia ja merkkejä käytetään tässä ohjeessa: Informaatio Käsite Informaatio tekstin edessä viittaa tärkeisiin huomautuksiin ja tietoihin. KIINNI-symboli (venttiili suljettu) AUKI-symboli (venttiili auki) Syytä tietää ennen seuraavaa askelta.Tämä symboli ilmoittaa, mitä vaaditaan ennen seuraavaa vaihetta tai mihin on syytä valmistautua tai mitä on huomioitava. Valikon kautta parametriin Kuvaa valikkopolkua parametriin. Paikallisohjausyksikön painikkeilla voi siten nopeasti löytää etsimänsä parametrin näytöltä. Vaihe vaiheelta Kuvaa tarkkaan jokaisen vaiheen parametrin asettamisessa/näyttämisessä. Parametriasetusten/näyttöjen kuvaus Kuvaa parametrin asetusmahdollisuuksia/näyttöjä. <> Viittaus myöhempiin kohtiin tekstissä Näiden merkkien välissä olevat käsitteet viittaavat asiakirjan myöhempiin, aihetta käsitteleviin kohtiin. Nämä käsitteet mainitaan hakemistossa, otsikossa tai sisällysluettelossa, joten ne löytyvät nopeasti. 7 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Tunnistus 2. Tunnistus 2.1 Tyyppikilpi Jokainen laite (toimilaite, ohjausyksikkö, moottori) on merkitty tyyppikilvellä. Kuva 1: [1] [2] [3] [4] Tunnistustiedot Toimilaitteen tyyppikilpi Ohjausyksikön tyyppikilpi Moottorin tyyppikilpi Lisäkilpi, esim. KKS-kilpi Kuva 2: [1] [2] Tyyppi ja koko Toimilaitteen tyyppikilpi Toimilaitteen tyyppi ja koko Komissionumero Kuva 3: [1] [2] [3] [4] Tyyppikilpien järjestys Ohjausyksikön tyyppikilpi Ohjausyksikön tyyppi ja koko Komissionumero Kytkentä/Intrusiivinen – Ei-intrusiivinen Ohjaus Tämä ohje koskee seuraavia laitteita: Kääntötoimilaitteet ohjauskäyttöön: SG 05.1, 07.1, 10.1, 12.1 Kääntötoimilaitteet säätökäyttöön: SGR 05.1, 07.1, 10.1, 12.1 AC 01.1 = toimilaitteen ohjausyksikkö AUMATIC 8 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Tunnistus Komissionumero Jokaiselle laitteelle annetaan toimeksiantokohtainen komissionumero. Tämän numeron perusteella voidaan ladata kytkentäohjeet, testiprotokollat ja muita laitteen tietoja suoraan Internetistä osoitteesta http://www.auma.com . Kytkentä 7. kohta ACP:n kytkentäohjeissa ilmaisee toimilaitteen takaisinkytkentäviestien tyypin: P = potentiometri R = RWG (elektroninen asentolähetin) Ohjaus 24 V DC = ohjaus rinnakkaisen käyttöliittymän avulla 24 V:n tasavirtaohjausjännitteellä. 115 V AC = ohjaus rinnakkaisen käyttöliittymän avulla 115 V:n vaihtovirtaohjausjännitteellä. 0/4 – 20 mA = ohjaus rinnakkaisen käyttöliittymän avulla 0/4… 20 mA:n analogiatulon kautta. 2.2 Seloste Kääntötoimilaite Standardin EN ISO 5211 mukainen määritelmä: Kääntötoimilaite on toimilaite, joka siirtää venttiiliin vääntömomentin alle yhden täyden kierroksen matkalle. Sen ei tarvitse pystyä ottamaan vastaan työntövoimia. AUMA-kääntötoimilaitteita käytetään sähkömoottorin avulla. Manuaalinen käyttö on mahdollista käsipyörällä. Pysäytys pääteasennoissa voi tapahtua mutkan tai vääntömomentin mukaan. Ohjaukseen tai toimilaitteen signaalien käsittelyyn tarvitaan ehdottomasti ohjausyksikkö. Sähkötoimilaitteen ohjausyksikkö Sähkötoimilaitteen ohjausyksikköä AUMATIC käytetään ohjaamaan AUMA-toimilaitteita ja ne toimitetaan käyttövalmiina. Ohjausyksikön voi asentaa suoraan toimilaitteeseen tai erilleen seinätelineeseen. AUMATIC-ohjausyksikön toiminnot mahdollistavat AUKI-KIINNI-käytön, asennoitinkäytön, prosessisäädinkäytön, käyttötietojen keräämisen ja diagnostiikan. Paikallisohjausyksikkö/COM-AC Käyttöä, asetuksia ja näyttöjä voidaan ohjata suoraan paikan päällä ohjausyksikön avulla. Paikan päällä on mahdollista ● ● Intrusiivinen - Ei-intrusiivinen ● ● ohjata toimilaitetta paikallisohjausyksikön (painikkeiden ja näytön) avulla ja tehdä asetuksia (tämän ohjeen sisältö). COM-AC-ohjelmiston (optio) avulla tietokoneella (kannettavalla tai pöytäkoneella), tallentaa tai lukea tietoja, muuttaa ja tallentaa asetuksia. Varustuksesta riippuen tietokone ja AUMATIC yhdistetään toisiinsa kaapelilla (infrapunaliitäntä) tai langattomasti (Bluetooth-liitäntä) (ei sisälly tähän ohjeeseen). Intrusiivinen malli (kytkinyksikkö: sähkömekaaninen): Rajat ja vääntömomentit asetellaan toimilaitteessa olevalla kytkinkoneistolla. Ei-intrusiivinen malli (kytkinyksikkö: elektroninen): Rajat ja vääntömomentit asetellaan ohjausyksikön avulla, toimilaitteen tai ohjausyksikön koteloa ei tarvitse avata sitä varten. Tätä varten toimilaitteeseen on asennettu MWG (magneettinen raja- ja momenttianturi), joka tarjoaa käyttöön myös analogisen vääntömomenttiviestin/vääntömomenttiosoituksen ja analogisen asentotakaisinkytkennän/asennonosoituksen. 9 Kuljetus, varastointi ja pakkaus SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 3. Kuljetus, varastointi ja pakkaus 3.1 Kuljetus Kuljeta asennuspaikalle tukevassa pakkauksessa. Riippuva kuorma! Kuoleman tai vakavan loukkaantumisen vaara. → Riippuvan kuorman alla EI saa oleskella. → Kiinnitä nostolaite koteloon, ÄLÄ käsipyörään. → Toimilaitteet, jotka on asennettu venttiiliin: Kiinnitä nostolaite venttiiliin, ÄLÄ toimilaitteeseen. → Toimilaitteet, jotka on yhdistetty vaihteeseen: Kiinnitä nostolaite silmukkaruuveilla vaihteeseen, ÄLÄ toimilaitteeseen. → Toimilaitteet, jotka on yhdistetty ohjausyksikköön: Kiinnitä nostolaite toimilaitteeseen, ÄLÄ ohjausyksikköön. 3.2 Varastointi Korroosiovaara virheellisen säilytyksen vuoksi! → → → → Varastointi hyvin tuuletetussa, kuivassa tilassa. Suojaa maankosteudelta säilyttämällä hyllyllä tai puuritilällä. Suojaa pölyltä ja kosteudelta. Käsittele maalaamattomat metallipinnat sopivalla korroosionestoaineella. Liian matalat lämpötilat voivat vaurioittaa näyttöä! → AUMATIC-sähkötoimilaitteen ohjausyksikköä EI saa säilyttää alle –30 °C lämpötilassa. Pitkäaikainen varastointi Jos tuote pitää varastoida pitkäksi aikaa (yli 6 kuukautta), on lisäksi pantava merkille seuraavat kohdat: 1. 2. 3.3 Ennen varastointia: suojaa suojaamattomat metallipinnat, erityisesti vetolaitteen osat ja asennuspinnat, kestokorroosionestoaineella. Noin 6 kuukauden välein: korroosionmuodostuksen tarkkailu. Jos jälkiä korroosiosta on havaittavissa, uusi korroosiosuojaus. Pakkaus Tuotteemme on suojattu kuljetuksia varten erikoispakkauksilla. Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka on helppo lajitella ja kierrättää. Käytämme seuraavia pakkausmateriaaleja: puu, pahvi, paperi ja PE-kalvo. Pakkausmateriaalien hävittämistä varten suosittelemme kierrätystä ja keräyspisteitä. 10 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 4. Asennus 4.1 Asennusasento Asennus AUMA-sähkötoimilaitteita ja niiden ohjausyksiköitä voi käyttää missä tahansa asennossa. 4.2 Aseta kahva käsipyörään Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kahva asennetaan käsipyörään päinvastoin. Asenna ennen käyttöönottoa kahva oikeaan asentoon: 4.3 1. Kierrä umpimutteri [1] auki ja vedä kahva [2] irti. 2. Aseta kahva [2] jälleen oikeaan asentoon ja kiinnitä umpimutterilla [1]. 3. Kun kahva on asennettu, irrota tarra käsipyörästä. Kääntötoimilaitteen asennus venttiiliin Korroosiovaara maalivaurioiden ja kondenssiveden muodostumisen vuoksi! → Korjaa maalipinnan vauriot koneelle tehtyjen huolto- ym. töiden jälkeen. → Laitteen asennuksen jälkeen pyri kytkemään sähköt mahdollisimman pian, jotta kuivatusvastus vähentää kondenssiveden muodostumista. 11 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Asennus 4.3.1 Kytkin Kuva 6: [1] [2] [3] [4] Kytkimen asennusmitat Kytkin Venttiilin akseli Ruuvi Ruuvi Taulukko 1: Kytkimen asennusmitat Tyyppi, koko - liitäntälaippa SG/SGR 05.1-F05 SG/SGR 05.1-F07 SG/SGR 07.1-F07 SG/SGR 07.1-F10 SG/SGR 10.1-F10 SG/SGR 10.1-F12 SG/SGR 12.1-F12 SG/SGR 12.1-F14 SG/SGR 12.1-F16 X maks. [mm] 9 9 9 24 15 32 25 45 57 Y maks. [mm] – – – – 9 – – – – Z maks. [mm] 60 60 60 75 77 97 100 120 132 1. Aja toimilaite käsipyörällä mekaaniseen rajoittimeen. Informaatio: Kiinnitä venttiili ja toimilaite toisiinsa samaan päätyasentoon. Kiilaluistiventtiilit: suositeltava asennusasento KIINNI-päätyasennossa. Palloventtiilit: suositeltava asennusasento AUKI-päätyasennossa. 2. 3. 4. Poista huolellisesti rasva liitäntälaipan asennuspinnoilta. Voitele venttiilin akseli [2] kevyesti. Aseta kytkin [1] venttiilin akselille [2] ja estä sen luiskahtelu säteittäissuunnassa ruuvilla tai lukkorenkaalla. Säilytä mitat X, Y ja Z ennallaan (ks. kuva ja taulukko <Kytkimen asennusmitat>). Voitele kytkimen hammastus hapottomalla rasvalla. Aseta kääntötoimilaite paikalleen. Informaatio: Varmista laipan keskitys (jos tarpeen) ja täydellinen asennus. 5. 6. 7. Jos laipan reiät eivät sovi kierteisiin. 7.1 Kierrä käsipyörää, kunnes reiät ovat kohdakkain. 7.2 Siirrä tarvittaessa toimilaitetta kytkimessä yhden hampaan verran. 12 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 8. Kiinnitä toimilaite ruuveilla [4]. Informaatio: Kontaktikorroosion välttämiseksi on suositeltavaa tiivistää ruuvit kierretiivisteaineella. → Kiristä ruuvit [4] tasaisesti ristiin taulukossa ilmoitetulla momentilla. Taulukko 2: Ruuvit Kierre M6 M8 M10 M12 4.4 Asennus Ruuvien kiristysmomentit Kiristysmomentti TA [Nm] Lujuusluokka 8.8 11 25 51 87 Paikallisohjausyksikön asennusasennot Paikallisohjausyksikön asennusasento määritetään tilauksen mukaan. Jos paikallisohjausyksikkö on epäedullisessa kohdassa sen jälkeen, kun toimilaite on asennettu venttiiliin tai vaihteeseen, asentoa voi muuttaa myös jälkeenpäin. Tähän on valittavana neljä eri asennusasentoa. 4.4.1 Kuva 7: Asennusasennot A-2 ja B-2 Kuva 8: Asennusasennot C-2 ja D-2 Asennusasentojen muuttaminen Vaarallinen jännite! Sähköiskun vaara. → Katkaise jännite toimilaitteesta ennen avaamista. 1. 2. Löysää ruuvit ja irrota paikallisohjausyksikkö. Tarkista, että O-rengas on kunnossa, aseta se oikein paikalleen. 13 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Asennus 3. Käännä paikallisohjausyksikkö uuteen asentoon ja aseta se takaisin paikalleen. Johdot voivat vaurioitua vääntämisen tai puristuksiin jäämisen vuoksi! Toimintahäiriöt mahdollisia. → Käännä paikallisohjausyksikköä enintään 180°. → Kokoa paikallisohjausyksikkö varovasti, jotta johtoja ei jäisi puristuksiin. 4. 14 Kiristä ruuvit tasaisesti ristiin. SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 5. Sähköliitäntä 5.1 Perusohjeita Sähköliitäntä Virheellisesti tehty sähköliitäntä voi olla vaarallinen. Piittaamattomuus tästä ohjeesta voi johtaa kuolemaan, vakavaan loukkaantumiseen tai esinevahinkoihin. → Sähköliitännän saa tehdä vain koulutettu henkilökunta. → Ennen liitäntää on huomioitava tämän luvun perusohjeet. → Liitännän jälkeen, ennen jännitteen kytkemistä on huomioitava lukujen <Käyttöönotto> ja <Koekäyttö> ohjeet. Kytkentäkaavio / sisäinen kytkentä Asennuspaikan sulakkeet Laitteeseen kuuluva kytkentäkaavio/sisäisten kytkentöjen kaavio (saksaksi ja englanniksi) on toimitettu yhdessä tämän oppaan kanssa säänkestävään pussiin sijoitettuna. Tämä pussi on kiinnitetty laitteeseen. Kuvan voi pyytää AUMAlta komissionumeron perusteella (ks. laitteen tyyppikilpi) tai ladata suoraan Internetistä (http://www.auma.com). Oikosulkusuojaukseen ja sähkötoimilaitteen poiskytkemiseksi verkosta on asiakkaan toimitettava tarvittavat sulakkeet ja erotuskytkimet. Määritettävät sähköarvot ovat tulosta moottorin virranotosta (ks. sähköinen tietolehti) ja ohjausyksikön virranotosta. Taulukko 3: Ohjauksen virranotto: Syöttöjännite 100 - 120 V AC (±10 %) 208 - 240 V AC (±10 %) 380 - 500 V AC (±10 %) 24 V DC (+10 %/–15 %) ja vaihtovirtamoottori 24 V DC (+10 %/–10 %) ja tasavirtamoottori Taulukko 4: Maksimi virranotto 650 mA 325 mA 190 mA 500 mA, suodatuskondensaattori 2200 µF 750 mA, suodatuskondensaattori 2200 µF Suurin sallittu sulake Kytkentälaite Suunnanvaihtokontaktori A1 Tyristori Nimellisteho enintään 1,5 kW enintään 1,5 kW maks. suojaus 16 A (gL/gG) 16 A (g/R) I²t<1 500A²s Jos ohjausyksikkö asennetaan erilleen toimilaitteesta (ohjausyksikkö seinätelineessä): Huomioi liitäntäjohdon pituus ja poikkipinta suojausta määritettäessä. Ohjauksen (elektroniikan) jännitteensyöttö Asiakasliitännän potentiaali Turvallisuusstandardit EMC-määräysten mukainen johtojen asennus Mikäli ohjausyksikkö (elektroniikka) on kytketty ulkoiseen 24 V:n (DC) syöttölähteeseen ja mikäli samanaikaisesti käytetään tasavirtamoottoreita (24 V DC, 48 V DC, 60 V DC, 110 V DC, 220 V DC), ohjausyksikön 24 V:n (DC) jännitelähde on kytkettävä liittimiin XK25/26 erilleen tehonsyötöstä (U1, V1). Käytettäessä yhteistä jännitteensyöttöä yhdellä johtimella (U1:n ja V1:n ohitus XK25/26:n avulla, vain 24 V DC !!! ) sallitut jänniterajat (24 V DC +10 %/-10 %) voivat kytkentöjen yhteydessä ylittyä/alittua hetkellisesti. Mahdollisia aktiivisia säätökomentoja ei toteuteta sallittujen rajojen ulkopuolella. Ohjaus ilmoittaa lyhyesti virheestä. Kaikki tulosignaalit (ohjaus) on syötettävä samasta potentiaalista. Kaikki lähtösignaalit (tilailmoitukset) on syötettävä samasta potentiaalista. Kaikkien ulkoisesti kytkettyjen laitteiden täytyy täyttää niitä koskevat turvallisuusstandardit. Signaali- ja väyläjohtimet ovat herkkiä häiriöille. Moottorin johtimet aiheuttavat häiriöitä. 15 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Sähköliitäntä ● ● ● ● ● Virta, syöttöjännite ja verkkotaajuus Häiriöille herkät ja häiriöitä aiheuttavat johtimet on sijoitettava mahdollisimman kauas toisistaan. Signaali- ja väyläjohdinten häiriönsieto paranee, jos johtimet sijoitetaan lähelle maadoituspotentiaalia. Pitkiä johtoja tulee mahdollisuuksien mukaan välttää ja varmistaa, että ne sijoitetaan kohtiin, joissa ne aiheuttavat mahdollisimman vähän häiriöitä. Häiriöille herkkien ja häiriöitä aiheuttavien johtojen kuljettamista rinnakkain pitkiä matkoja tulee välttää. Asentolähettimien kytkemiseen tulee käyttää suojattuja kaapeleita. Virran, syöttöjännitteen ja verkkotaajuuden on vastattava moottorin tyyppikilven tietoja. Kuva 9: [1] [2] [3] Liitäntäjohdot ● ● ● 5.2 Moottorin tyyppikilpi (esimerkki) Virta Syöttöjännite Verkkotaajuus (kolmivaihe- ja vaihtovirtamoottoreissa) Käytä laitteen eristyksen varmistamiseen sopivia (jännitekestoisia) kaapeleita. Määritä kaapelit vähintään suurimmalle esiintyvälle jännitteelle. Käytä liitäntäkaapelia, jonka lämpötilakestoisuus on oikea. Käytä liitäntäkaapeleissa, jotka altistuvat UV-säteilylle (esim. ulkona) UV-säteilyn kestäviä johtoja. Kytkentä AUMA-pyöröliittimellä AUMA-pyöröliitinten johdinpoikkipinnat: ● ● ● 16 Liittimet (U1, V1, W1, U2, V2, W2): maks. 6 mm² joustava / 10 mm² jäykkä Suojajohtimen liitäntä : maks. 6 mm² joustava / 10 mm² jäykkä Ohjausliittimet (1–50): maks. 2,5 mm² SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 5.2.1 Sähköliitäntä Kytkentäkotelon avaaminen Kuva 10: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Kytkentä AUMA-pyöröliittimellä, versio S Kansi Kannen ruuvit O-rengas Pyöröliittimen ruuvit Pyöröliitin Sisäänmeno Sulkutulppa Kaapeliläpivienti (ei sisälly toimitukseen) Vaarallinen jännite! Sähköiskun vaara. → Katkaise jännite toimilaitteesta ennen avaamista. 5.2.2 1. 2. 3. Löysää ruuvit [2] ja irrota kansi [1]. Löysää ruuvit [4] ja vedä pyöröliitin [5] ulos kannesta [1]. Käytä kaapeleihin sopivia kaapelitiivisteitä [8]. ➥ Tyyppikilvessä oleva kotelointiluokka IP… toteutuu vain käytettäessä sopivia kaapelitiivisteitä. Esimerkki: Tyyppikilpi Kotelointiluokka IP 68. 4. 5. Varusta tarpeettomat kaapelien sisäänmenot [6] sopivilla sulkutulpilla [7]. Vie johdot kaapeliläpivientien [8] sisään. Johtojen kytkentä ✔ Huomioi sallitut johdinpoikkipinnat. 1. 2. 3. 4. Kuori johdot. Poista johdinten eristeet. Jos johdot ovat joustavia: Käytä standardin DIN 46288 mukaisia monisäiekaapelin päätteitä. Kytke johtimet tilauksen mukaisen kytkennän perusteella. 17 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Sähköliitäntä Vikatapauksessa: Vaarallinen jännite, jos suojajohdinta EI ole kytketty! Sähköiskun vaara. → Liitä kaikki suojajohtimet. → Liitä suojajohtimen liitäntä liitäntäjohdon ulkoiseen suojajohtimeen. → Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos suojajohdinta ei ole kytketty. 5. Kaikki suojajohtimet on ruuvattava kiinni suojajohtimen liitäntään rengasliittimillä (joustavat johtimet) tai silmukoilla (jäykät johtimet). Kuva 12: Suojajohtimen liitäntä [1] [2] [3] [4] [5] [6] Pyöröliitin Ruuvi Aluslaatta Jousialuslevy Suojajohdin rengasliittimien/silmukoiden kanssa Suojajohtimen liitäntä, symboli: Korroosiovaara kondenssiveden muodostumisen vuoksi! → Laitteen asennuksen jälkeen pyri kytkemään sähköt mahdollisimman pian, jotta kuivatusvastus vähentää kondenssiveden muodostumista. Informaatio 18 Joissakin sähkötoimilaitteissa on lisäksi moottorin lämmitys. Moottorin lämmitys vähentää kondenssiveden muodostumista moottoriin ja helpottaa laitteen käynnistystä äärimmäisen kylmissä olosuhteissa. SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 5.2.3 Sähköliitäntä Kytkentäkotelon sulkeminen Kuva 13: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Esimerkki: Malli S Kansi Kannen ruuvit O-rengas Pyöröliittimen ruuvit Pyöröliitin Sisäänmeno Sulkutulppa Kaapeliläpivienti (ei sisälly toimitukseen) Johtojen puristuksiin jäämisestä voi aiheutua oikosulku! Sähköiskut ja toimintahäiriöt mahdollisia. → Käytä pyöröliitintä varovasti, jotta johtoja ei jäisi puristuksiin. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 5.3 Aseta pyöröliitin [5] kanteen [1] ja kiinnitä ruuveilla [4]. Puhdista kannen [1] ja rungon tiivistyspinnat. Tarkista, että O-rengas [3] on kunnossa, vaihda uuteen, jos se on vaurioitunut. Rasvaa O-rengas kevyesti hapottomalla rasvalla (esim. vaseliinilla) ja aseta oikein paikalleen. Aseta kansi [1] paikalleen ja kiristä ruuvit [2] tasaisesti ristiin. Kiristä kaapeliläpiviennit [8] ohjeiden mukaisella momentilla määrätyn kotelointiluokan varmistamiseksi. Sähköliitäntään saatavat lisävarusteet — Optio — 5.3.1 Ohjausyksikkö seinätelineessä Seinätelineen avulla ohjausyksikön voi asentaa erilleen toimilaitteesta. Käyttö ● ● ● Jos toimilaite on asennettu siten, ettei sen luokse pääse. Jos toimilaitteen lämpötilat ovat korkeita. Jos venttiili tärisee voimakkaasti. 19 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Sähköliitäntä Asentaminen Kuva 14: [1] [2] [3] [4] [5] Ennen liitäntää huomattavaa: ● ● ● ● ● ● 5.3.2 Seinätelineasennus Seinäteline Liitäntäjohdot Seinätelineen sähköliitäntä (XM) Toimilaitteen sähköliitäntä (XA) Ohjausyksikön sähköliitäntä (XK) – asiakkaan pistoke Liitäntäjohtojen sallittu pituus: maks. 100 m. Jos toimilaitteeseen on asennettu asentolähetin (RWG): liitäntäjohdot on suojattava. Toteutuksessa ei saa käyttää toimilaitteessa potentiometriä. Suosittelemme: AUMAn johtosarjaa LSW1. Jos ei käytetä AUMAn johtosarjaa: Käytä sopivia, joustavia ja suojattuja liitäntäjohtoja. Jos käytettävissä on esim. kuivatusvastuksen tai kytkimen liitäntäjohtoja, jotka viedään toimilaitteesta suoraan asiakkaan pistokkeeseen XK (XA-XM-XK, ks. kytkentäkaavio), näille liitäntäjohdoille on tehtävä standardin EN 50178 mukainen eristyskoe. Poikkeuksen muodostavat liitäntäjohdot asentolähettimiltä (RWG, IWG, potentiometri). Niille ei saa tehdä eristyskoetta. Kehys Käyttö Kehys irrotetun pistokkeen turvalliseen säilytykseen. Suojaamiseen kosketinten suoralta kosketukselta ja ympäristön vaikutuksilta. Kuva 15: 5.3.3 Kehys Suojakansi Pistoketilan suojakansi, kun pistoke on irti. Avatun kytkentäkotelon voi sulkea suojakannella (ei kuvaa). 20 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 5.3.4 Sähköliitäntä Double Sealed -välikehys Sähköliitäntää irrotettaessa tai jos kaapeliläpiviennit eivät ole tiiviitä, kotelon sisään voi tunkeutua pölyä ja kosteutta.Tämä voidaan estää tehokkaasti asentamalla Double Sealed -välikehys [2] sähköliitännän [1] ja laitteen kotelon väliin. Laitteen kotelointiluokka (IP 68) säilyy ennallaan myös sähköliitännän [1] irrottamisen jälkeen. Kuva 16: [1] [2] 5.3.5 Sähköliitäntä Double Sealed -välikehyksellä Sähköliitäntä Double Sealed -välikehys Ulkopuolinen maadoitusliitäntä Lisävarusteena koteloon on saatavana ulkopuolinen maadoitusliitin (kiinnityssanka). 21 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Käyttö 6. Käyttö 6.1 Käsikäyttö Asetusten määrityksen ja käyttöönoton yhteydessä sekä moottorivian tai verkkovian yllättäessä toimilaitetta voi ohjata käsikäytöllä. Moottorikäytön aikana käsipyörä ei pyöri mukana. Vaihtaminen moottorikäytöstä käsikäyttöön ei ole tarpeen. 6.1.1 Laitteen asettaminen käsikäytölle → Kytke käsikäyttö päälle vetämällä käsipyörästä. Informaatio 6.1.2 Kääntämällä käsipyörää moottorikäytön aikana käyntiaika joko pitenee tai lyhenee, kääntösuunnasta riippuen. Käsikäytön kytkentä pois päältä → Päästä käsipyörä irti. ➥ Informaatio 6.2 Jousi palauttaa käsipyörän alkuasentoon. Käsipyörän on lukituttava, auta tarvittaessa kädellä kääntämisen aikana. Moottorikäyttö ✔ Määritä ennen moottorikäyttöä ensin kaikki käyttöönottoasetukset ja suorita koeajo. 6.2.1 Paikallinen käyttö Toimilaitteen paikallinen käyttö tapahtuu paikallisohjausyksikön painikkeilla. 22 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Kuva 18: [1] [2] [3] [4] [5] [6] Käyttö Paikallisohjausyksikkö AUKI-painike SEIS-painike KIINNI-painike Reset-painike Valintakytkin Merkkivalot/LED-valot Pinnat voivat kuumentua esim. ympäristön korkeiden lämpötilojen tai voimakkaan auringonpaisteen vuoksi! Palovammojen vaara → Tarkista pinnan lämpötila ja käytä tarvittaessa suojakäsineitä. → Käännä valitsin [5] asentoon Paikallisohjaus (LOCAL). ➥ Informaatio 6.2.2 Toimilaitetta voi nyt ohjata painikkeilla [1–3]: Aja toimilaitetta AUKI-suuntaan: Paina painiketta AUKI [1]. Pysäytä toimilaite: Paina painiketta [2] STOP. Aja toimilaitetta KIINNI-suuntaan: Paina painiketta [3] KIINNI. Pysäytyskomentoja AUKI – KIINNI voidaan ohjata pulssikäytöllä tai itsepitotilassa. Itsepitotilassa toimilaite liikkuu painikkeen painamisen jälkeen kulloiseenkin päätyasentoon, ellei se saa ennen sitä muuta komentoa. Lisätietoja, katso Käsikirja (Käyttö ja viritys). Käyttö KAUKO-OHJAUKSELLA → Käännä valitsin asentoon Kauko-ohjaus. ➥ Toimilaitetta voi ohjata vain kauko-ohjauksella, ohjauskäskyillä (OPEN, STOP, CLOSE) tai ilmoittamalla ohjearvoja analogisesti (esim. 0–20 mA). 23 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Käyttö Informaatio 6.3 Asennoittimella varustetuissa toimilaitteissa on mahdollista vaihtaa ohjauskäytön (REMOTE OPEN-CLOSE) ja säätökäytön (SETPOINT MODE) välillä.Vaihto tapahtuu MODE-tulon tai 24 V:n tasavirtasignaalin avulla (ks. kytkentäkaavio). Valikon käyttö painikkeilla (asetuksille ja näytöille) Paikallisohjauksen painikkeilla asetukset voidaan hakea näytölle, niitä voidaan muuttaa sekä hakea näkyviin erilaisia näyttöjä. Kuva 21: [1] [2] [3] [4] [5] [6] Paikallisohjausyksikkö Painike Painike Painike Painike C Valintakytkin Näyttö → Käännä valitsin [5] asentoon 0 OFF. Kuva 22: ➥ 6.3.1 Nyt asetuksia ja näyttöjä voidaan valita painikkeilla [1–4]. Lyhyt katsaus: Painikkeiden toiminnot Painikkeet Toiminnot Selaaminen ryhmän sisällä (kolmiot näytöllä osoittavat, mihin suuntaan voi selata) Arvojen muuttaminen Syötä numeroita väliltä 0–9 Vahvista valinta siirtyäksesi uuteen valikkoon/alaryhmään C Toiminnon keskeyttäminen Paluu edelliseen ikkunaan: paina hetken ajan Siirtyminen eri ryhmään (S, M, D): ● n. 3 sekuntia, kunnes näytölle tulee ryhmä M0 ● pidä pohjassa yli 3 sekuntia, kunnes näytölle tulee ryhmä D0 (tällöin ryhmä M jää väliin). 6.3.2 Valikon rakenne ja navigointi Näytöt on jaettu 3 ryhmään: 24 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Käyttö Ryhmä S = tilanäytöt Ryhmä M = valikko (asetukset) Ryhmä D = diagnoosinäytöt Aktiivinen ryhmä näkyy näytön oikeassa yläkulmassa. ● ● ● Kuva 23: Siirtyminen ryhmästä S ryhmään M: 1. Paina painiketta C ja pidä sitä pohjassa n. 3 sekuntia, kunnes näytölle tulee ryhmä M0. Siirtyminen ryhmästä S ryhmään D: 2. Paina painiketta C ja pidä sitä pohjassa, kunnes esiin tulee ryhmä D0. ➥ (tällöin ryhmä M jää väliin). Siirtyminen ryhmästä M tai D takaisin ryhmään S: 3. Paina painiketta C hetken ajan. Selaaminen ryhmän sisällä: 4. Paina ➥ näytön vasemmassa yläkulmassa näyttävät, mihin suuntaan (ryhKolmiot män sisällä) voi selata. . Kuva 24: 6.4 Salasanan syöttäminen Valikossa (ryhmä M) asetukset on suojattu salasanalla. Parametrien muuttamiseksi on syötettävä salasana. Tehtaalla asetettu salasana on 0000. Kun olet valinnut EDIT, näytölle tulee seuraava ikkuna: ENTER PASSWORD 0 * * * :EDIT :OK C:ESC Vaihe vaiheelta: 1. 2. 3. 4. Valitse numero väliltä 0–9: Paina painiketta . Siirry seuraavaan kohtaan: Paina painiketta . Toista vaiheet 1 ja 2 kaikissa neljässä kohdassa. Voit keskeyttää toiminnon painamalla painiketta C . 25 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Käyttö Informaatio 6.5 Jos et tee mitään pitkään aikaan (n. 10 minuuttiin), järjestelmä palaa automaattisesti tilanäyttöön S0. Näytön kielen vaihtaminen Valikon kautta parametriin: MAIN MENU (M0) LANGUAGE/CONTRAST (M00) VIEW (M00) EDIT (M01) LANGUAGE (M010) Oletusarvo: GERMAN Säätöalue: GERMAN, PORTUGUESE, ITALIAN, SPANISH, FRENCH, ENGLISH, TURKISH, POLISH, HUNGARIAN Vaihe vaiheelta: 1. Käännä valitsin asentoon 0 OFF. 2. Paina painiketta C ja pidä sitä pohjassa n. 3 sekunnin ajan. ➥ Näytölle tulee teksti: MAIN MENU LANGUAGE/CONTRAST SETTINGS OPERATIONAL DATA 3. Paina ➥ Näytölle tulee teksti: M0 . LANGUAGE/CONTRAST VIEW EDIT 4. Paina . ➥ Näytölle tulee teksti: M00 LANGUAGE/CONTRAST VIEW EDIT 5. Paina ➥ Näytölle tulee teksti: M01 . ENTER PASSWORD 0 * * * :EDIT 26 :OK C:ESC SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 6. Syötä salasana: → ➥ Käyttö 4x = 0000 (tehtaalla asetettu salasana). Näytölle tulee teksti: EDIT LANGUAGE LCD CONTRAST 7. Paina ➥ Näytölle tulee asetettu arvo: M010 . EDIT M010 LANGUAGE GERMAN :EDIT C:ESC 8. Paina ➥ Näytölle tulee teksti: vielä kerran siirtyäksesi muokkaustilaan. EDIT LANGUAGE GERMAN :EDIT :OK 9. M010 C:ESC Uuden arvon asettaminen: → . 10. Otetaanko arvo käyttöön vai keskeytetäänkö? → Arvon käyttöönotto: paina . → Keskeytä toiminto ottamatta arvoa käyttöön: Paina C . 27 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Näytöt 7. Näytöt 7.1 Tilanäytöt näytöllä Näytön tilanäytöt ilmoittavat paikan päällä käyttöolosuhteista sekä vioista ja varoituksista. Tässä jaksossa kuvataan käyttöolosuhteiden näytöt. Viat ja varoitukset kuvataan luvussa <Vikailmoitukset ja varoitukset>. 7.1.1 Tilanäyttö S0/S6 - Käyttö Informaatio Käyttötilan näyttö Prosessisäätimellä varustetuissa toimilaitteissa valitsimen asennossa KAUKO näytetään tilanäytön S0 tilalla tilanäyttö S6. Tämä kuvaus koskee molempia näyttöjä (S0 ja S6). Rivillä 1 näkyy nykyinen käyttötila (LOCAL, OFF, REMOTE…). LOCAL S0 OPEN E2 Pysähtymiskäskyjen/ohjearvon näyttö 100 % RUNNING OPEN Rivillä 2 näkyvät kulloinkin aktiiviset säätökomennot (OPEN, STOP, CLOSE) tai asennuksen asetusarvo E1 tai E7 (asentolähettimellä/prosessisäätimellä varustetuissa toimilaitteissa) prosentteina säätöalueesta. LOCAL S0 OPEN E2 Venttiilin asennon näyttö 100 % RUNNING OPEN Rivillä 3 näkyy venttiilin asento prosentteina säätöalueesta. Tämä näyttö tulee esiin vain, jos toimilaitteeseen on asennettu asentolähetin. LOCAL S0 OPEN E2 100 % RUNNING OPEN 0 % = toimilaite on päätyasennossa KIINNI 100 % = toimilaite on päätyasennossa AUKI Pääteasennosta/käynnistä kertova merkkivalo Rivillä 4 näkyy toimilaitteen nykyinen tila. LOCAL S0 OPEN E2 100 % RUNNING OPEN Rivillä 4 näkyvien tekstien kuvaus: RUNNING OPEN Toimilaite siirtyy loogisesti AUKI-asentoon (teksti säilyy myös ajotaukojen aikana). RUNNING CLOSE Toimilaite siirtyy loogisesti KIINNI-asentoon (teksti säilyy myös ajotaukojen aikana). OPEN POSITION pääteasento AUKI saavutettu. 28 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Näytöt CLOSED POSITION pääteasento KIINNI saavutettu. SETPOINT POSITION Ohjeasento (vain säätökäytössä olevissa toimilaitteissa). 7.1.2 Vääntömomentin muutos Vääntömomentti voidaan näyttää prosentteina, newtonmetreinä (Nm) tai Lbs/ft. Valikon kautta parametriin: MAIN MENU (M0) SETTINGS (M1) LOCAL CONTROLS (M13) TORQUE INDICATION (M1317) EDIT M1317 TORQUE INDICATION NEWTONMETER ↵:OK :EDIT C:ESC Parametriasetusten kuvaus PERCENT Näyttö prosentteina nimellismomentista. NEWTONMETER Näyttö newtonmetreinä LBS.FT. Näyttö Lbs/ft. 7.2 Merkkivalot/LED-valot Merkkivalot/LEDit ilmoittavat erilaisista paikallisista käyttöolosuhteista valosignaalilla. Signaalien järjestys on vapaasti valittavissa. Kuva 26: [1] [2] Paikallisohjauksen merkkivalot/LEDit LED-merkintä symboleilla (vakio) Merkintä numeroilla (optio) Taulukko 5: Signaalien merkitys Merkkivalot LED 1 ( ) LED 2 (T) LED 3 (Th) LED 4 (T) LED 5 ( ) LED 6 (BT) (optio) Käyttäytyminen (vakio) palaa vilkkuu palaa palaa palaa palaa vilkkuu palaa Signaalin merkitys toimilaite on päätyasennossa KIINNI Käynnistä kertova merkkivalo: Toimilaite liikkuu suuntaan KIINNI Momenttivika KIINNI Moottorin suoja lauennut Momenttivika AUKI toimilaite on päätyasennossa AUKI Käynnistä kertova merkkivalo: Toimilaite liikkuu suuntaan AUKI Bluetooth-yhteys käytettävissä 29 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Näytöt Informaatio 7.3 Käyttäytymistä (vilkkuu/palaa) voi muuttaa parametrin VILKKU (M1311) avulla. Mekaaninen asennonosoitin / käynnistä kertova merkkivalo Mekaaninen asennonosoitin: näyttää jatkuvasti venttiilin asennon (Osoitinkiekko [2] kääntyy 90° kääntökulmalla n. 180°) näyttää, onko toimilaite käynnissä (käynnistä kertova merkkivalo) näyttää päätyasentojen saavuttamisen (merkillä [3]) Kuva 27: Mekaaninen asennonosoitus ● ● ● [1] [2] [3] [4] [5] 30 Kansi Osoitinkiekko Merkki AUKI-asennon symboli KIINNI-asennon symboli SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 8. Viestit 8.1 Takaisinkytkennät ulostuloreleiden (binääriset) avulla Viestit Ulostuloreleiden avulla voidaan ilmoittaa toimilaitteen tai ohjausyksikön toiminnasta binäärisillä signaaleilla. Signaalien järjestys on vapaasti valittavissa. Esimerkki: Relekosketin auki = ei lämpövikaa Relekosketin kiinni = lämpövika toimilaitteessa Relekosketinten kuvaus kytkentäkaaviossa on seuraavanlainen: Ulostuloreleet 1–5: DOUT1 - DOUT5 Häiriörele: NC häiriö / NO valmis Signaalien järjestys määritetään parametreilla OUTPUT CONTACT 1 - OUTPUT CONTACT 5 ja ALARM CONTACT. ● ● Häiriöreleen oletusarvo: FAULT GROUP 3 = vikailmoitus (sisältää: vääntömomenttivirhe, lämpövika, vaihe puuttuu ja sisäinen vika) Oletusarvot OUTPUT CONTACT 1 - OUTPUT CONTACT 5: OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT 8.2 CONTACT CONTACT CONTACT CONTACT CONTACT 1 2 3 4 5 = = = = = CLOSED POSITION OPEN POSITION REMOTE SW. POSITION TORQUE FAULT (CLOSE) TORQUE FAULT (OPEN) Takaisinkytkentäviestit (analogiset) — (Optio) — Jos toimilaitteessa on asentolähetin (potentiometri tai RWG), käytettävissä on analoginen asentotakaisinkytkentä. Venttiilin asento Signaali: E2 = 0/4 – 20 mA (galvaanisesti erotettu) Merkintä kytkentäkaaviossa: ANOUT1 (asento) ANOUT2 (asento) Lisätietoja tästä aiheesta, katso Käsikirja (käyttö ja viritys). 31 Käyttöönotto (perusasetukset) 9. SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Käyttöönotto (perusasetukset) 1. Käännä valitsin asentoon 0 OFF. Informaatio: Valintakytkin ei ole verkkokatkaisin. Asennossa 0 (OFF) toimilaitteen ohjaus ei ole mahdollista. Ohjausyksikön syöttöjännite säilyy. 9.1 2. Kytke syöttöjännite. Informaatio: Alle –20 °C:n lämpötiloissa on huomioitava esilämmitysaika. 3. Määritä perusasetukset. Esilämmitysaika matalan lämpötilan versiossa Käytettäessä toimilaitetta kylmissä olosuhteissa on huomioitava, että ohjausyksikkö vaatii esilämmitysajan. Tämä esilämmitysaika koskee tilanteita, joissa toimilaite ja ohjausyksikkö ovat jännitteettömiä ja jäähtyneet ympäristön lämpötilaan. Näissä olosuhteissa on jännitteen päällekytkemisen jälkeen odotettava seuraava aika ennen käyttöönottoa: – 40 °C:n lämpötilassa = 30 min. – 50 °C:n lämpötilassa = 60 min. – 60 °C:n lämpötilassa = 100 min. Kuva 29: [t ] [ϑ] 9.2 Kaavio esilämmitysajasta Esilämmitysaika minuutteina Ympäristön lämpötila °C Rajakytkimet kääntötoimilaitteessa Sisäiset rajakytkimet rajoittavat kääntökulmaa. Ne suojaavat venttiiliä rajakytkinten rikkoutuessa. Rajakytkinten asetukset määrittää yleensä venttiilivalmistaja. ennen venttiilin asentamista putkistoon. 32 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Käyttöönotto (perusasetukset) Venttiilissä avoimia, pyöriviä osia (kiilaluisti-/istukkaventtiilit)! Venttiili tai toimilaite voi aiheuttaa puristuksiin jäämisiä ja vaurioita. → Mekaanisten rajoitinten asetuksia saa määrittää vain koulutettu henkilökunta. → Mekaaniset rajoittimet tulee asettaa siten, että normaalikäytössä niihin asti EI ajeta. Informaatio Asetusjärjestys riippuu venttiilistä: Suositus kiilaluistiventtiileille: ensin asetettava mekaaninen KIINNI-rajoitin. Suositus palloventtiileille: ensin asetettava mekaaninen AUKI-rajoitin. ● ● Informaatio 9.2.1 Tuotteen lähtiessä tehtaalta (ilman venttiiliä) ruuvit [1] ovat löysällä, eli mekaaniset rajoittimet on asetettava. Jos toimilaite on koottu venttiileineen ja ruuvit [1] kiristetty, venttiilivalmistaja on jo asettanut mekaaniset rajoittimet. Silloin mekaaniset rajoittimet on vain tarkistettava (venttiili ajettava käsipyörällä pääteasentoihin). Mekaanisen KIINNI-rajoittimen asettaminen Kuva 30: [1] [2] [3] 1. 2. 3. 4. ➥ 5. Mekaaninen rajoitin Ruuvit Päätymutteri Suojus Jos kaikki neljä ruuvia [1] on kiristetty: löysää ruuveja [1] n. 3 kierrosta. Aja venttiili käsipyörällä päätyasentoon KIINNI. Tarkista, pyöriikö päätymutteri [2] mukana. → Ellei: kierrä päätymutteria [2] myötäpäivään rajoittimeen asti. Jos venttiili on ajettu päätyasentoon KIINNI: Käännä käsipyörää useita kierroksia takaisinpäin ja aja uudelleen päätyasentoon KIINNI. Kierrä päätymutteria [2] 1/8 kierrosta vastapäivään. Informaatio: Suojus [3] ei saa irrota. Nyt mekaaninen rajoitin KIINNI on kääntötoimilaitteessa säädetty hieman suuremmalle kääntökulmalle (n. 1°) kuin venttiilin pääteasento. Kiristä ruuveja [1] ristikkäin 25 Nm:n momentilla. Tätä liitäntää tehtäessä voidaan samalla heti määrittää rajakytkimet pääteasennolle KIINNI (luku "Rajakytkinten viritys"). Tätä varten kytkinkotelo on avattava ja osoitinkiekko irrotettava (luku "Kytkinkotelon avaaminen"). Mekaanista AUKI-rajoitinta ei yleensä tarvitse enää virittää, koska kääntökulma on asetettu jo tehtaalla. ● ● 33 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Käyttöönotto (perusasetukset) 9.2.2 Mekaanisen AUKI-rajoittimen asettaminen Kuva 31: [1] [2] [3] 1. 2. 3. 4. Mekaaninen rajoitin Ruuvit Päätymutteri Suojus Jos kaikki neljä ruuvia [1] on kiristetty: löysää ruuveja [1] n. 3 kierrosta. Aja venttiili käsipyörällä päätyasentoon AUKI. Tarkista, pyöriikö päätymutteri [2] mukana. → Ellei: kierrä päätymutteria [2] vastapäivään rajoittimeen asti. Jos venttiili on ajettu päätyasentoon AUKI: Käännä käsipyörää useita kierroksia takaisinpäin ja aja uudelleen päätyasentoon AUKI. Kierrä päätymutteria [2] 1/8 kierrosta myötäpäivään. Informaatio: Suojus [3] ei saa irrota. ➥ Nyt mekaaninen rajoitin AUKI on kääntötoimilaitteessa säädetty hieman suuremmalle kääntökulmalle (n. 1°) kuin venttiilin pääteasento. 5. Kiristä ruuveja [1] ristikkäin 25 Nm:n momentilla. Tätä liitäntää tehtäessä voidaan samalla heti määrittää rajakytkimet pääteasennolle AUKI (luku "Rajakytkinten viritys"). Tätä varten kytkinkotelo on avattava ja osoitinkiekko irrotettava (luku "Kytkinkotelon avaaminen"). Mekaanista KIINNI-rajoitinta ei yleensä tarvitse enää virittää, koska kääntökulma on asetettu jo tehtaalla. ● ● 9.3 Kääntökulma Kääntökulmaa saa muuttaa vain, jos kääntöalue ei riitä mekaanisten rajoitinten virittämiseen. Tehtaalla asetettu kääntökulma on merkitty tyyppikilpeen. Vakioversiossa kääntökulmaa voi säätää portaattomasti välillä 80°…110°. Optiona saatavat kääntökulma-alueet: katso projektin tekniset tiedot. 34 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 9.3.1 Käyttöönotto (perusasetukset) Kääntökulman muuttaminen Kuva 33: [1] [2] [3] [4] [5] 1. 2. 3. Mekaaninen rajoitin Ruuvi Päätymutteri Suojus Rajoitinmutteri Tiivisterengas Kierrä suojus [3] irti. Kierrä ruuvi [1] irti pitäen kiinni päätymutterista [2] kiintoavaimella. Kääntökulman suurentaminen: 3.1 kierrä päätymutteria [2] vastapäivään. Älä ylitä mittaa A maks. Tyyppi SG 05.1/SGR 05.1 SG 07.1/SGR 07.1 SG 10.1/SGR 10.1 SG 12.1/SGR 12.1 A maks. [mm] 22 22 17 23 3.2 Aja venttiili käsikäytöllä haluttuun päätyasentoon AUKI. 4. 3.3 Kierrä päätymutteria [2] myötäpäivään, kunnes se osuu rajoitinmutteriin [4]. Kääntökulman pienentäminen: 4.1 Aja venttiili käsikäytöllä haluttuun päätyasentoon AUKI. 4.2 kierrä päätymutteria [2] myötäpäivään, kunnes se osuu rajoitinmutteriin [4]. Älä alita mittaa A min. Tyyppi SG 05.1/SGR 05.1 SG 07.1/SGR 07.1 SG 10.1/SGR 10.1 SG 12.1/SGR 12.1 5. 6. 7. 8. 9.4 A min. [mm] 10 10 08 12 Poista rasva ruuvin [1] asennuspinnalta. Pidä kiintoavaimella kiinni päätymutterista [2] ja kiristä ruuvia [1] 85 Nm:n momentilla. Tarkista tiivisterengas [5], vaihda, jos se on vaurioitunut. Ruuvaa suojus [3] paikalleen. Pääteasentojen pysäytystavan tarkistaminen/vaihtaminen Venttiili voi vaurioitua väärien asetusten vuoksi! → Pysäytystapa on määritettävä venttiilin mukaan. → Asetuksiin saa tehdä muutoksia vain venttiilivalmistajan luvalla. 35 Käyttöönotto (perusasetukset) Rajapysäytys Momenttipysäytys SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Rajakytkimet viritetään siten, että toimilaite pysähtyy valituissa katkaisukohdissa. Momenttikytkimet toimivat venttiilin ylikuormitussuojana. Vääntömomentin katkaisu viritetään haluttuun pysäytysmomenttiin. Kun pysäytysmomentti on saavutettu, sähkötoimilaite pysähtyy. Rajakytkimet toimivat merkinantajina, ja ne on viritettävä siten, että ne aktivoituvat juuri ennen valitun pysäytysmomentin saavuttamista. Jos näin ei ole, näytölle tulee jokin seuraavista vikailmoituksista: TORQUE FAULT (OPEN) tai TORQUE FAULT (CLOSE) (valikko S1). Valikon kautta parametriin: MAIN MENU (M0) SETTINGS (M1) SEATING MODE (M11) VIEW (M110) EDIT (M111) OPEN POSITION (M11_0) CLOSED POSITION (M11_1) Oletusarvo: LIMIT Vaihe vaiheelta: 1. Käännä valitsin asentoon 0 OFF. 2. Paina painiketta C ja pidä sitä pohjassa n. 3 sekunnin ajan. ➥ Näytölle tulee teksti: MAIN MENU LANGUAGE/CONTRAST SETTINGS OPERATIONAL DATA 3. Paina . ➥ Näytölle tulee teksti: MAIN MENU LANGUAGE/CONTRAST SETTINGS OPERATIONAL DATA 4. Paina ➥ Näytölle tulee teksti: M1 . SETTINGS SEATING MODE TORQUE LOCAL CONTROLS 36 M0 M11 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 5. Paina ➥ Näytölle tulee teksti: . SEATING MODE VIEW EDIT Painikkeilla 6. Pysäytystavan näyttö: Käyttöönotto (perusasetukset) ja M110 voi valita joko VIEW tai EDIT. 7. Haetaanko näytölle vai muokataanko? Pysäytystavan näyttö: jatka kohdasta 7. Pysäytystavan muokkaus: jatka kohdasta 10. Paina . ➥ Näytölle tulee teksti: VIEW OPEN POSITION CLOSED POSITION M1100 VIEW M1101 OPEN POSITION CLOSED POSITION Painikkeilla ja voi valita joko M1100 OPEN POSITION tai M1101 CLOSED POSITION. 8. Paina ➥ Näytölle tulee teksti: . VIEW OPEN POSITION LIMIT C:ESC VIEW CLOSED POSITION LIMIT C:ESC Painikkeilla ja voi tässäkin valita joko OPEN POSITION tai CLOSED POSITION. 9. Pysäytystavan muokkaus: Takaisin valikkoon VIEW/EDIT: → Paina painiketta C kahdesti. 10. Paina . ➥ Näytölle tulee teksti: SEATING MODE VIEW EDIT M111 37 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Käyttöönotto (perusasetukset) 11. Paina ➥ . Näytölle tulee teksti: ENTER PASSWORD 0 * * * :EDIT :OK C:ESC 12. Syötä salasana: → ➥ Paina 4 x = 0000 (tehtaalla asetettu salasana). EDIT OPEN POSITION CLOSED POSITION M1110 EDIT M1111 OPEN POSITION CLOSED POSITION Painikkeilla 13. Paina ➥ ja voi valita joko OPEN POSITION tai CLOSED POSITION. . Näytölle tulee asetettu arvo: EDIT M1110 OPEN POSITION LIMIT ↵:EDIT C:ESC EDIT M1111 CLOSED POSITION LIMIT :EDIT C:ESC Painikkeilla 14. Paina ➥ ja voi valita joko OPEN POSITION tai CLOSED POSITION. vielä kerran siirtyäksesi muokkaustilaan. Näytölle tulee teksti: EDIT M1110 OPEN POSITION LIMIT :EDIT :OK C:ESC EDIT M1111 CLOSED POSITION LIMIT :EDIT :OK C:ESC 15. Uuden arvon asettaminen: → 38 Paina . SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Käyttöönotto (perusasetukset) 16. Otetaanko arvo käyttöön vai keskeytetäänkö? → Arvon käyttöönotto: Paina . → Keskeytä toiminto ottamatta arvoa käyttöön: Paina painiketta C . ➥ Näytölle tulee teksti: EDIT M1110 OPEN POSITION LIMIT :EDIT C:ESC EDIT M1111 CLOSED POSITION LIMIT :EDIT C:ESC Painikkeilla ja voi valita joko OPEN POSITION tai CLOSED POSITION. 17. Paluu tilanäyttöön: → 9.5 Painele painiketta C useita kertoja, kunnes näytölle tulee teksti S0. Kytkinkotelon avaaminen Seuraavien asetusten (optioiden) määrittämiseksi kytkinyksikkötila on avattava. 1. Löysää ruuvit [2] ja irrota kansi [1] kytkinyksikkötilasta. Kuva 35: 39 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Käyttöönotto (perusasetukset) 2. Jos varustukseen kuuluu osoitinkiekko [3]: Irrota osoitinkiekko [3] kiintoavaimen avulla (käyttäen sitä vipuna). Informaatio: Aseta maalivaurioiden estämiseksi kiintoavaimen alle pehmuste, esim. pyyhe. Kuva 36: 9.6 Momenttirajojen asetus Pyörimismomentin valitsinta käytetään (venttiilin ylikuormitussuojaus), jos tässä asetettu katkaisumomentti saavutetaan. Informaatio Momenttirajat voivat laueta myös käsikäytöllä. Venttiili voi vaurioitua, jos katkaisumomenttiasetus on asetettu liian korkeaksi! → Katkaisumomentti on määritettävä venttiilin mukaan. → Asetuksiin saa tehdä muutoksia vain venttiilivalmistajan luvalla. Kuva 37: [1] [2] [3] [4] 1. 2. 3. Momentinmittauspäät Musta mittauspää KIINNI-suunnan momentille Valkoinen mittauspää AUKI-suunnan momentille Varmistusruuvit Osoitinkiekot Avaa molemmat varmistusruuvit [3] osoitinkiekosta. Viritä osoitinkiekko [4] kiertämällä sopivalle vääntömomentille (1 da Nm = 10 Nm). Kiristä varmistusruuvit [3] uudelleen. Informaatio: Maksimi kiristysmomentti: 0,3 – 0,4 Nm ➥ Momenttikytkimet on säädetty. Esimerkki: Yllä olevassa kuvassa on säädetty seuraavat arvot: ● ● 9.7 11,5 da Nm = 115 Nm KIINNI-suuntaan 12,5 da Nm = 125 Nm AUKI-suuntaan Rajakytkinten säätö Rajakytkimet määrittävät säätöalueen. Kun määritetty asento on saavutettu, kytkimet aktivoituvat. 40 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Kuva 38: [1] [2] [3] [4] [5] [6] 9.7.1 Rajakytkinten säätöelementit musta kenttä: Virityskara: Pääteasento KIINNI Osoitinnokka: Pääteasento KIINNI Piste: Pääteasento KIINNI asetettu valkoinen kenttä: Virityskara: Pääteasento AUKI Osoitinnokka: Pääteasento AUKI Piste: Pääteasento AUKI asetettu Viritys pääteasento KIINNI (musta kenttä) 1. 2. 3. 4. 5. 6. ➥ 7. 9.7.2 Käyttöönotto (perusasetukset) Aseta laite käsikäytölle. Käännä käsipyörästä myötäpäivään, kunnes venttiili on suljettu. Kierrä käsipyörää 4 kierrosta (jälkikäynti) takaisinpäin estääksesi päätyrajoittimiin ajamisen (jälkikäynnin vuoksi) ennen rajakytkimen tavoittamista. Paina alas ja kierrä säätökaraa (1) nuolen suuntaan ruuvitaltalla tarkkaillen samalla osoitinta (2). Virityskara K pyörii naksuttavaa ääntä pitäen, ja hetken kiertämisen jälkeen osoitinnokka [2] kääntyy 90 astetta. Jos osoitinnokka [2] on 90° päässä merkkipisteestä [3]: Jatka kiertämistä enää hitaasti. Kun osoitinnokka [2] osoittaa merkkipistettä [3]: Älä jatka kiertämistä enää, ja vapauta säätökara. Pääteasento KIINNI on asetettu. Jos olet vahingossa kiertänyt liikaa (ruuvi naksahtaa): jatka säätökaran kiertämistä samaan suuntaan ja toista prosessi. Viritys pääteasento AUKI (valkoinen kenttä) 1. 2. 3. 4. 5. 6. ➥ Aseta laite käsikäytölle. Käännä käsipyörästä vastapäivään, kunnes venttiili on auki. Kierrä käsipyörää 4 kierrosta (jälkikäynti) takaisinpäin estääksesi päätyrajoittimiin ajamisen (jälkikäynnin vuoksi) ennen rajakytkimen tavoittamista. Paina alas ja kierrä säätökaraa [4] (Kuva) nuolen suuntaan ruuvitaltalla tarkkaillen samalla osoitinta (5). Virityskara K pyörii naksuttavaa ääntä pitäen, ja hetken kiertämisen jälkeen osoitinnokka [5] kääntyy 90 astetta. Jos osoitinnokka [5] on 90° päässä merkkipisteestä [6]: Jatka kiertämistä enää hitaasti. Kun osoitinnokka [5] osoittaa merkkipistettä [6]: Älä jatka kiertämistä enää, ja vapauta säätökara. Pääteasento AUKI on asetettu. 41 Käyttöönotto (perusasetukset) 7. 9.8 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Jos olet vahingossa kiertänyt liikaa (ruuvi naksahtaa): jatka säätökaran kiertämistä samaan suuntaan ja toista prosessi. Väliasentojen määrittäminen — Optio — Toimilaitteissa, joissa on DUO-rajakytkimet, on kaksi väliasentokytkintä. Ajosuuntaa kohden voi asettaa yhden väliasennon. Kuva 39: [1] [2] [3] [4] [5] [6] 9.8.1 1. 2. Aja venttiili suuntaan KIINNI haluttuun väliasentoon asti. Jos olet vahingossa kiertänyt liikaa: Käännä venttiili takaisin ja aja uudelleen väliasentoon KIINNI-suunnassa. Informaatio: Siirrä väliasentoa aina samaan suuntaan kuin myöhemmin sähkökäytön aikana. 3. Käännä säätökaraa [1] jatkuvasti ruuviavaimella nuolen suuntaan, tarkkaile samalla osoitinnokkaa [2]: Säätökara K pyörii naksuttavaa ääntä pitäen, ja hetken kiertämisen jälkeen osoitinnokka [2] kääntyy 90 astetta. Jos osoitinnokka [2] on 90° päässä merkkipisteestä [3]: Jatka kiertämistä enää hitaasti. Kun osoitinnokka [2] osoittaa merkkipistettä [3]: Älä jatka kiertämistä enää, ja vapauta säätökara. 5. ➥ 6. KIINNI-ajosuunnan väliasento on määritetty. Jos olet vahingossa kiertänyt liikaa (ruuvi naksahtaa): jatka säätökaran kiertämistä samaan suuntaan ja toista prosessi. Viritys ajosuunta AUKI (valkoinen kenttä) 1. 2. 42 musta kenttä: Virityskara: Ajosuunta KIINNI Osoitinnokka: Ajosuunta KIINNI Piste: Väliasentopiste KIINNI määritetty valkoinen kenttä: Virityskara: Ajosuunta AUKI Osoitinnokka: Ajosuunta AUKI Piste: Väliasento AUKI määritetty Viritys ajosuunta KIINNI (musta kenttä) 4. 9.8.2 Rajakytkinten säätöelementit Aja venttiili suuntaan AUKI haluttuun väliasentoon asti. Jos olet vahingossa kiertänyt liikaa: Kierrä venttiiliä takaisin ja aja uudelleen väliasentoon AUKI-suuntaan (aja väliasentoon aina samaan suuntaan kuin myöhemmin sähkökäytöllä). SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 3. 4. 5. ➥ 6. 9.9 Käyttöönotto (perusasetukset) Käännä säätökaraa [4] jatkuvasti ruuviavaimella nuolen suuntaan, tarkkaile samalla osoitinnokkaa [5]: Säätökara K pyörii naksuttavaa ääntä pitäen, ja hetken kiertämisen jälkeen osoitinnokka [5] kääntyy 90 astetta. Jos osoitinnokka [5] on 90° päässä merkkipisteestä [6]: Jatka kiertämistä enää hitaasti. Kun osoitinnokka [5] osoittaa merkkipistettä [6]: Älä jatka kiertämistä enää, ja vapauta säätökara. AUKI-ajosuunnan väliasento on määritetty. Jos olet vahingossa kiertänyt liikaa (ruuvi naksahtaa): jatka säätökaran kiertämistä samaan suuntaan ja toista prosessi. Koeajo Tee koeajo vasta sitten, kun kaikki edellä kuvatut asetukset on määritetty. 9.9.1 Pyörimissuunnan tarkistus Venttiili voi vaurioitua väärän pyörimissuunnan vuoksi! → Jos pyörimissuunta on väärä, sammuta laite heti (paina SEIS-painiketta). → Poista syy, esim. korjaa vaihejärjestys seinätelineen johtosarjasta. → Toista koekäyttö. 1. 2. 3. Aja toimilaite käsikäytöllä keskiasentoon tai riittävälle etäisyydelle pääteasennosta. Aseta valintakytkin paikallisohjausasentoon (LOCAL). Käynnistä toimilaite ajosuuntaan KIINNI, ja tarkkaile osoitinkiekon pyörimissuuntaa. → ➥ 9.9.2 Pysäytä ennen pääteasennon saavuttamista. Pyörimissuunta on oikea, jos toimilaite pyörii KIINNI-suuntaan ja osoitinkiekko myötäpäivään. Rajakytkinten tarkistaminen 1. Käännä valitsin asentoon Paikallisohjaus (LOCAL). 43 Käyttöönotto (perusasetukset) SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 2. Käytä toimilaitetta painikkeilla AUKI – SEIS – KIINNI. ➥ - Rajakytkimet on viritetty oikein, kun (oletusmerkinanto): ➥ - Rajakytkimet on viritetty väärin, kun: keltainen merkkivalo/LED1 pääteasennossa KIINNI palaa vihreä merkkivalo/LED5 pääteasennossa AUKI palaa merkkivalot sammuvat jälleen vastakkaiseen suuntaan ajon jälkeen toimilaite pysähtyy ennen pääteasentoa jokin punaisista merkkivaloista/LED-valoista palaa (vääntömomenttivirhe) tai näytölle tulee seuraavia vikailmoituksia: Tilanäyttö S0: FAULT Tilanäyttö S1: TORQUE FAULT (CLOSE) tai TORQUE FAULT (OPEN) 3. 4. 9.9.3 Jos pääteasennot on viritetty väärin: Viritä rajakytkimet uudelleen. Jos pääteasennot on viritetty oikein eikä optioita (esim. potentiometri, asentolähetin) ole käytössä: sulje kytkinkotelo. Aja asentotakaisinkytkentä lähtöpisteeseen Jos toimilaitteessa on asentotakaisinkytkentä (RWG, potentiometri), laite on rajakytkimen virityksen jälkeen ajettava lähtöpisteeseen, jotta asentotakaisinkytkentä (0/4–20 mA) antaa oikeat arvot. → Aja toimilaite sähkökäytöllä (paikallisohjausyksikön AUKI- ja KIINNI-painikkeilla) kerran AUKI-pääteasentoon ja kerran KIINNI- pääteasentoon. 9.10 Potentiometrin viritys — Optio — Potentiometri toimii reittitunnistimena venttiilin asennon tunnistukseen. Informaatio Tämä asetus on tarpeen vain, kun potentiometri on kytketty johdoilla suoraan asiakasliitäntään XK (ks. kytkentä). Informaatio Lisälaitevaihteistolle tarkoitetun porrastuksen vuoksi ajetaan aina koko vastusalue/isku. Siksi on käytettävä ulkoista tasausmahdollisuutta (virityspotentiometriä). Kuva 43: [1] 44 Ohjausyksikkö Potentiometri 1. 2. Aja venttiili päätyasentoon KIINNI. Kierrä potentiometri [1] vastapäivään pääteasentoon asti. ➥ Päätyasento KIINNI vastaa 0 %. ➥ 3. 4. Päätyasento AUKI vastaa 100 % Kierrä potentiometriä [1] jälleen hieman takaisin. Suorita 0-pisteen hienosäätö ulkoisella virityspotentiometrillä (kauko-osoitusnäyttöä varten). SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 9.11 Käyttöönotto (perusasetukset) Elektronisen RWG-asentolähettimen säätö — Optio — Elektroninen asentolähetin RWG on tarkoitettu venttiilin asennon tunnistukseen. Se antaa potentiometrin (asentoanturin) määrittämän asentolukeman pohjalta 0–20 mA:n tai 4–20 mA:n virtasignaalin. Taulukko 6: Johdot Sisäinen kytkentä Ulostulovirta KMS IA 3-/4-johdinkytkentä TP_ _4/ _ _ _ 0 – 20 mA, 4 – 20 mA Syöttöjännite UV 24 V DC, ± 15 % kiillotettu Maksimi virranotto Maksimi kuorma I RB 24 mA 20 mA:n ulostulovirralla 600 Ω Kuva 44: [1] [2] [3] [4] [5] 9.12 Tekniset tiedot RWG 4020 Ohjausyksikkö Potentiometri (asentoanturi) Potentiometri min. (0/4 mA) Potentiometri maks. (0/4 mA) Mittapiste (+) 0/4–20 mA Mittapiste (-) 0/4–20 mA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. - Kytke elektroniselle asentolähettimelle jännite. Aja venttiili päätyasentoon KIINNI. Kytke ampeerimittari 0 – 20 mA mittapisteisiin [4 ja 5]. Kierrä potentiometri [1] vastapäivään pääteasentoon asti. Kierrä potentiometriä [1] jälleen hieman takaisin. Kierrä potentiometriä [2] myötäpäivään, kunnes ulostulovirta alkaa kasvaa. Kierrä potentiometriä [2] takaisin, kunnes saavutetaan: 0–20 mA:n asteikolla n. 0,1 mA 4–20 mA:n asteikolla n. 4,1 mA ➥ 8. 9. 10. Tämä varmistaa, että signaali pysyy nollapisteen yläpuolella. Aja venttiili pääteasentoon AUKI. Säädä potentiometrillä [3] virta 20 mA:iin. Aja venttiili uudelleen pääteasentoon KIINNI ja tarkista minimiarvo (0,1 mA tai 4,1 mA). Tarvittaessa korjaa säätöä. Mekaanisen asennonosoittimen asettelu — Optio — 1. 2. Aseta osoitinkiekko akselilleen. Aja venttiili päätyasentoon KIINNI. 45 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Käyttöönotto (perusasetukset) 3. Kierrä alempaa osoitinkiekkoa, kunnes merkki merkin kohdalla. 4. 5. Aja toimilaite päätyasentoon AUKI. 6. 7. (KIINNI) on kannen osoitin- Pidä kiinni alemmasta osoitinkiekosta ja kierrä ylempää, merkillä AUKI varustettua kiekkoa, kunnes tämä on kannen osoitinmerkin kohdalla. Aja venttiili vielä kerran päätyasentoon KIINNI. Rajakytkinten säädön tarkistus: (KIINNI) ei ole enää kannen osoitinmerkin Jos merkki → Toista rajakytkinten säätö. 9.13 kohdalla: Kytkinkotelon sulkeminen Korroosiovaara maalivaurioiden vuoksi! → Korjaa maalipinnan vauriot koneelle tehtyjen huolto- ym. töiden jälkeen. 9.14 1. 2. 3. Puhdista kannen ja rungon tiivistyspinnat. Tarkista, että O-rengas [3] on kunnossa, vaihda uuteen, jos se on vaurioitunut. Rasvaa O-rengas kevyesti hapottomalla rasvalla (esim. vaseliinilla) ja aseta oikein paikalleen. 4. 5. Aseta kytkinkotelon kansi [1] paikalleen. Kiristä ruuvit [2] tasaisesti ristiin. Käyntiajan asettaminen Yksivaihevaihtovirtamoottoreilla varustetuissa kääntötoimilaitteissa käyntiaikaa voi säätää. 46 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Taulukko 7: Käyntiajat 90° Koko SG 05.1/SGR 05.1 SG 07.1/SGR 07.1 SG 10.1/SGR 10.1 SG 12,1/SGR 12,1 Kuva 48: [1] [2] Käyttöönotto (perusasetukset) Käyntiajat 5,6…45 sekuntia 11…90 sekuntia 11…90 sekuntia 22…180 sekuntia Yksivaihevaihtovirtamoottorilla varustettu kääntötoimilaite Moottorin kansi Potentiometri Vaarallinen jännite! Sähköiskun vaara. → Katkaise jännite toimilaitteesta ennen avaamista. Korroosiovaara maalivaurioiden vuoksi! → Korjaa maalipinnan vauriot koneelle tehtyjen huolto- ym. töiden jälkeen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kierrä moottorin kansi [1] irti Säädä haluttu käyntiaika potentiometrillä [2]. Puhdista moottorin kannen ja rungon tiivistyspinnat. Rasvaa tiivistyspinnat kevyesti hapottomalla rasvalla (esim. vaseliinilla). Tarkista, että O-rengas on kunnossa, aseta se oikein paikalleen. Aseta moottorin kansi [1] paikalleen ja ruuvaa kiinni (Kiristysmomentti n. 50 Nm). Informaatio: Kotelointiluokassa IP 68 moottorin kansi on lisäksi tiivistetty kierretiivisteaineella. 47 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Häiriöiden poisto 10. Häiriöiden poisto 10.1 Virhe käyttöönotossa Taulukko 8: Virhe käyttöönotossa Vian kuvaus Virhe päätyasennossa Toimilaite siirtyy pääterajoittimen kohdalle, vaikka rajakytkimet toimivat asianmukaisesti. Mahdollisia syitä Rajakytkimiä asetettaessa ei huomioitu jälkikäyntiä. Jälkikäynti aiheutuu toimilaitteen ja venttiilin inertiamassasta ja ohjausyksikön katkaisuviiveestä. Raja- ja/tai momenttikytkimet ei- Kytkin viallinen tai säädetty väärin. vät kytkeydy. Painikkeet eivät reagoi RESTRICTED tarkoittaa, että AUMATICin Ohjausyksikköä ei voi ohjata pai- paikallisohjausta ei ole vapautettu. kallisohjauksella. EMERGENCY STOP tarkoittaa, että HÄTÄNäytölle tulee teksti: RESTRIC- SEIS-käyttötila on aktivoitu HÄTÄ-SEIS-paiTED tai EMERGENCY STOP. nikkeella (optio). Tarkista kytkimet, Korjaustapa Määritä jälkikäynti: Jälkikäynti = matka, joka kuljetaan katkaisun jälkeen ennen pysähdystä. Viritä rajakytkimet uudelleen, huomioi jälkikäynti (käännä käsipyörää takaisin jälkikäynnin verran). Tarkista säätö, säädä tarvittaessa pääteasennot uudelleen. → Tarkista kytkin, vaihda tarvittaessa. Kun näytöllä lukee RESTRICTED: Vapautus on tehtävä ulkopuolelta väylän tai tulosignaalin avulla. Ks. parametri ENABLE LOCAL MODE. Kun näytöllä lukee EMERGENCY STOP: Vapauta HÄTÄ-SEIS-painike. Punaisten testinuppien [1] ja [2] avulla kytkimiä voi käyttää käsin: 1. Käännä testinuppia [1] nuolen suuntaan DSR: KIINNI-momenttikytkin laukeaa. KIINNI-momenttivian merkkivalo palaa. 2. Paina AUKI-painiketta kuitataksesi häiriön (merkkivalo) ajamalla vastakkaiseen suuntaan. 3. Käännä testinuppia [2] nuolen suuntaan DÖL: AUKI-momenttikytkin laukeaa. AUKI-momenttivian merkkivalo palaa 4. Paina KIINNI-painiketta kuitataksesi häiriön (merkkivalo) ajamalla vastakkaiseen suuntaan. Jos toimilaitteeseen on asennettu DUO-rajakytkimet (optio), samanaikaisesti momenttikytkinten kanssa käytetään myös väliasentokytkimiä WDR ja WDL. 1. 2. 10.2 Käännä testinuppia [1] nuolen suuntaan LSC (WSR): KIINNI-rajakytkin laukeaa. Käännä testinuppia [2] nuolen suuntaan WÖL: AUKI-rajakytkin laukeaa. Vikailmoitukset ja varoitukset Viat keskeyttävät tai estävät toimilaitteen sähköisen käytön. Varoitukset eivät vaikuta toimilaitteen sähköiseen käyttöön. Ne ovat luonteeltaan vain tiedottavia. Vioista ja varoituksista ilmoitetaan näytöllä. 10.2.1 Tilanäyttö S0 – Viat ja varoitukset Tilanäytön S0 rivillä 4 näkyvät viat ja varoitukset. 48 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive LOCAL Häiriöiden poisto S0 OPEN E2 100 % FAULT Taulukko 9: Vikailmoitusten kuvaus Viesti Kuvaus On ilmennyt vika. FAULT Korjaustapa Lisätietoja, paina ja siirry tilanäyttöön S1. WARNING IND. On annettu varoitus. Lisätietoja, paina ja siirry tilanäyttöön S2. ERR + WRN On ilmennyt sekä vikoja että varoituksia. ja siirry tilanäyttöön S1 Lisätietoja, paina (viat) tai S2 (varoitukset). NOT READY Toimilaitetta ei voi käyttää KAUKO-OHJAUKSELLA. Toimilaitetta voi nyt ohjata vain paikallisohjauksella. On ilmennyt vikoja, ja näytölle on tullut viesti NOT READY. Lisätietoja, paina ja siirry tilanäyttöön S3 (vikailmoitusten syy). Lisätietoja, paina tai S3. ja siirry tilanäyttöön S1 FLT + NR On annettu varoituksia, ja näytölle on tullut viesti NOT READY. Lisätietoja, paina tai S3. ja siirry tilanäyttöön S2 FLT + WRN + NR On ilmennyt vikoja ja annettu varoituksia, ja Lisätietoja, paina näytölle on tullut viesti NOT READY. - S3. ja siirry tilanäyttöön S1 FLT + NR 10.2.2 Tilanäyttö S1 - Viat Tilanäytöllä S1 näkyvät viat: FAULT S1 NO FAULT Taulukko 10: Vikailmoitusten kuvaus Viesti NO FAULT INTERNAL FAULT Kuvaus Ei vikaa. Korjaustapa Sisäinen vika. Lisätietoja: Siirry ryhmään D0: Paina painiketta C 1. ja pidä sitä pohjassa, kunnes esiin tulee diagnoosinäyttö D0. Siirry diagnoosinäyttöön D2: Paina 2 x 2. . TORQUE FAULT (CLOSE) Momenttivika KIINNI-suunnassa. TORQUE FAULT (OPEN) Momenttivika AUKI-suunnassa. LOSS OF PHASE Yksi vaihe puuttuu. Suorita ajokomento AUKI-suuntaan. Käännä valitsin asentoon Aseta paikallisohjaus (LOCAL) ja kuittaa vikailmoitus Reset -painikkeella. Suorita ajokomento KIINNI-suuntaan. Käännä valitsin asentoon Aseta paikallisohjaus (LOCAL) ja kuittaa vikailmoitus Reset -painikkeella. Tarkista/kytke vaiheet. 49 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Häiriöiden poisto Viesti THERMAL FAULT CONFIGURATION FAULT 10.2.3 Kuvaus Moottorin suoja lauennut. Korjaustapa Jäähdytä, odota. Jos vikailmoitus ei häviä moottorin jäähdyttyäkään: Käännä valitsin asentoon Aseta paikallisohjaus (LOCAL) tai kuittaa vikailmoitus Reset -painikkeella. Tarkista sulake F4. Ohjausyksikkö on konfiguroitu virheellisesti. Lisätietoja: Siirry ryhmään D0: Paina paini1. ketta C ja pidä sitä pohjassa, kunnes esiin tulee diagnoosinäyttö D0. Siirry diagnoosinäyttöön D4: Paina 4 x 2. . Tilanäyttö S2 - Varoitukset Tilanäytöllä S2 näkyvät varoitukset: WARNING IND., NO WARNING Taulukko 11: S2 Varoitusten kuvaus Viesti NO WARNING OPERATION TIME WARNING STARTS/RUN INTERNAL FEEDBACK INTERNAL WARNING FEEDBACK E2 LOSS Kuvaus Ei varoituksia. Korjaustapa Pääteasentojen AUKI ja KIINNI välille asetettu Aseta käyntiaika (parametri MONITOR käyntiaika ylittyi. TRIGGERS) todellisen käyntiajan mukaiseksi. Tarkista rajakytkinten aktivoituminen. Tarkista toimilaitteen mekaniikka. Kohdan käynnistyksiä/h tai käyntiaika/h ase- Tarkista säätötoiminta. tetut maksimiarvot ylittyivät. Pidennä taukoaikaa. Pienennä ohjearvomuutosten määrää. Asentolähetin (potentiometri tai RWG) ei ole Aja toimilaite peräkkäin molempiin pääteasenstandardoitu. toihin (AUKI ja KIINNI). Sisäinen varoitus. Lisätietoja: Siirry ryhmään D0: Paina painiketta C 1. ja pidä sitä pohjassa, kunnes esiin tulee diagnoosinäyttö D0. Siirry diagnoosinäyttöön D3: Paina 3 x 2. . Asentolähettimen signaali katkennut Tarkista asentolähettimen signaali: Siirry ryhmään D0: Paina painiketta C 1. ja pidä sitä pohjassa, kunnes esiin tulee diagnoosinäyttö D0. Siirrä diagnoosinäyttöön D7, D8 tai D9: 2. Paina painiketta 7, 8 tai 9 x. Tarkista asentolähettimen johdot. FEEDBACK SET POINT Loss TORQUE E6 LOSS 50 Ohjearvon signaali katkennut Tarkista parametri POSITION E2. Asetuksen on vastattava kytkentäkaaviota. Tarkista johdot. Vääntömomenttimittauksen signaali katkennut Tarkista johdot. SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 10.2.4 Häiriöiden poisto Tilanäyttö S3 – Vikailmoituksen syyt Not Ready Ind. Tilanäytöllä S3 näkyvät vikailmoituksen NOT READY IND. syyt (tilanäytöltä S0). NOT READY IND. READY Taulukko 12: S3 Vikailmoitusten kuvaus Viesti Kuvaus Toimilaitetta voidaan käyttää KAUKO-OHJAUKSELLA. READY NOT REMOTE Toimilaitetta ei voi käyttää KAUKO-OHJAUKSELLA, koska valintakytkin on asennossa PAIKALLINEN tai POIS. 10.3 Sulakkeet 10.3.1 Sulakkeet toimilaitteen ohjausyksikössä Sulakkeisiin F1 ja F2 pääsee käsiksi avaamalla kannen [1] takaa. Sulakkeet F3, F4 ja F5 ovat verkkolaitteessa ja niihin pääsee käsiksi irrottamalla sähköliitännän [2]. Vaarallinen jännite! Sähköiskun vaara. → Katkaise jännite toimilaitteesta ennen avaamista. Kuva 50: [1] [2] F1/F2 Sulakkeiden käyttö Takaosan kansi Sähköliitäntä Ensiösulakkeet teholähteessä G-sulake Koko Suunnanvaihtokontaktorit Syöttöjännite 500 V Suunnanvaihtokontaktorit Syöttöjännite 500 V Tyristorit, kun moottorin teho on enintään 1,5 kW Tyristorit, kun moottorin teho on enintään 3,0 kW Tyristorit, kun moottorin teho on enintään 5,5 kW F3 F1/F2 6,3 x 32 mm 1 A T; 500 V AUMA art. nro 2 A FF; 660 V K002.665 16 A FF; 500 V 30 A FF; 500 V 1 A T; 500 V K001.185 K006.965 K002.277 K002.277 Sisäinen 24 V DC syöttö 51 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Häiriöiden poisto F4 Sisäinen 24 V AC syöttö (115 V AC) seuraaviin tarkoituksiin: ● ● ● kytkinyksikön lämmitys, suunnanvaihtokontaktorien ohjaus PTC-laukaisinlaite kun jännite on 115 V AC, myös ohjaustulot AUKI - KIINNI - SEIS Standardin IEC 60127-2/III mukainen G-sulake Koko Lähtöjännite (teholähde) = 24 V Lähtöjännite (teholähde) = 115 V F5 Informaatio 10.3.2 F3 5 x 20 mm 1,0 A T; 250 V 1,0 A T; 250 V F4 5 x 20 mm 1,25 A T; 250 V 0,315 A T; 250 V Itsestään palautuva sulake oikosulkusuojana ulkoisen 24 V:n tasavirtasyöttöön asiakkaalle (ks. kytkentäkaavio) Ruuvaa kansi takaisin paikalleen sulakkeiden vaihdon jälkeen. Moottorisuoja (lämpövalvonta) Toimilaitteen suojaamiseksi ylikuumenemiselta ja liian korkeilta lämpötiloilta moottorin käämitykseen on integroitu PTC-vastukset tai termokytkimet. Moottorinsuoja reagoi heti, kun käämityksen lämpötila saavuttaa suurimman sallitun arvon. Toimilaite pysäytetään ja annetaan seuraavat vikailmoitukset: Paikallisohjausyksikön LED 3 (lämpövika) palaa. Tilanäyttö S0: Käyttötila POIS/PAIKALLINEN = FLT + NR. Tilanäyttö S0/S6: Käyttötila ETÄ = FAULT. Tilanäyttö S1: THERMAL FAULT. Ennen kuin laitteen käyttöä voidaan jatkaa, moottorin on jäähdyttävä. Tämän jälkeen seuraa parametriasetuksesta riippuen joko vikailmoituksen automaattinen kuittaus tai vikailmoitus on kuitattava Reset -painikkeella valintakytkimen ollessa asennossa PAIKALLINEN. ● ● ● ● Lisätietoja tästä aiheesta, katso Käsikirja (käyttö ja viritys). 52 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 11. Kunnossapito ja huolto Kunnossapito ja huolto Virheellisesti suoritettu huolto voi aiheuttaa vaurioita! → Kunnossapito- ja huoltotöitä saa tehdä ainoastaan koulutettu henkilöstö, jolle koneen valmistaja tai käyttäjä on antanut luvan kyseisiin töihin. Suosittelemme ottamaan näiden työtehtävien osalta yhteyttä huoltoomme. → Kunnossapito- ja huoltotöitä saa tehdä vain silloin, kun laitetta ei käytetä. AUMA Service & Support 11.1 AUMA voi tarjota asiakkailleen runsaasti erilaisia palveluja, esim. kunnossapito- ja huoltopalvelut samoin kuin asiakkaille järjestettäviä koulutustilaisuuksia. Valmistajan yhteystiedot on ilmoitettu sekä kohdassa <Osoitteet> että Internet-sivustolla (www.auma.com) . Ennaltaehkäisevät toimet kunnossapitoa ja turvallista käyttöä varten Seuraavat toimenpiteet ovat tarpeen tuotteen turvallisen toiminnan varmistamiseksi käytön aikana: 6 kuukautta käyttöönoton jälkeen ja sen jälkeen vuosittain ● ● ● Tee silmämääräinen tarkastus: kaapelien sisäänmenot, kaapelitiivisteet, sulkutulpat jne: tarkista, että ne ovat hyvin paikoillaan eivätkä vuoda. Käytä valmistajan ohjeiden mukaisia vääntömomentteja. Varmista, että toimilaitteen ja venttiilin/vaihteen välillä olevat kiinnitysruuvit ovat tiukalla. Tarvittaessa kiristä luvussa <Asennus> ilmoitettujen ruuvinkiristysmomenttien mukaan. Harvoin käytettäessä: Suorita koekäyttö. Kotelointiluokassa IP 68 Upoksissa olon jälkeen: ● ● 11.2 Huolto Voitelu ● ● 11.3 Testaa toimilaite. Jos vettä on päässyt laitteen sisään, etsi ja korjaa vuotokohdat, kuivaa laite oikeaoppisesti ja tarkista sen jälkeen toimivuus. Vaihdekotelo täytetään rasvalla tehtaalla. Jos voiteluainetta ei mene hukkaan, rasvan vaihto tai lisävoitelu ei ole tarpeen. Jätekäsittely ja kierrätys Tuotteemme ovat pitkäikäisiä. Ennen pitkää ne täytyy kuitenkin uusia. Laitteet ovat moduulirakenteisia, ja ne on siksi helppo purkaa, osat eritellä ja lajitella materiaalien mukaan, esim.: elektroniikkaromu eri metallit muoviosat rasvat ja öljyt Seuraava on voimassa yleisesti: ● ● ● ● ● ● ● Yleisesti ottaen rasvat ja öljyt ovat haitallisia vedelle eikä niitä pidä päästää ympäristöön. Toimita puretut materiaalit ehjään jätehuoltoastiaan tai erilliseen kierrätysastiaan materiaalien mukaan. Ota huomioon kansalliset jätteidenkäsittelymääräykset. 53 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Tekniset tiedot 12. Tekniset tiedot Informaatio 12.1 Seuraavat taulukot sisältävät vakiomallin lisäksi myös erilaisia optioita. Tarkka malli on selvitettävä projektiin kuuluvasta teknisestä tiedotteesta. Projektiin kuuluva tekninen tiedote on ladattavissa saksan- ja englanninkielisenä Internet-osoitteesta http://www.auma.com (komissionumeron ilmoittaminen välttämätöntä). Toimilaitteen ominaisuudet ja toiminnot Käyttöaikaluokka1) Momenttialue Käyntiaika 90° Moottori Eristeluokka Moottorinsuoja Itsepidättävyys Kääntökulma Rajakytkimet SG: Osa-aikakäyttö S2 – 15 min SGR: Jaksottainen käyttö S4 – 25 % Ks. toimilaitteen tyyppikilpi Ks. toimilaitteen tyyppikilpi Vakio: Vaihtovirta-epätahtimoottori, rakenne IM B9 standardin IEC 60034 mukaan Vakio: F, tropiikkikestoinen Optio: H, tropiikkikestoinen Vakio: Termokytkin (NC) Optio: PTC-vastus (PTC standardin DIN 44082 mukaan) kyllä Vakio: 80° - 110°, viritettävissä portaattomasti minimi- ja maksimiarvon välillä. Optio: 30° – 40°, 40° – 55°, 55° – 80°, 110° – 160°, 160° – 230° tai 230° – 320° Laskurirullamekanismi AUKI- ja KIINNI-pääteasennoille Vakio: ● Normaalikytkimet (1 NC ja 1 NO; kytkimiä ei erotettu galvaanisesti) päätyasennolle Optiot: ● Tandemkytkimet (2 NC ja 2 NO) päätyasennolle, kytkimet erotettu galvaanisesti ● Kolmiokytkimet (3 NC ja 3 NO) päätyasennolle, kytkimet erotettu galvaanisesti ● Väliasentokytkimet (DUO-kytkimet), aseteltavissa mihin tahansa väliasentoihin Momenttikytkimet suuntiin AUKI ja KIINNI säädettävissä portaattomasti Vakio: Normaalikytkimet (1 NC ja 1 NO; kytkimiä ei erotettu galvaanisesti) kummallekin suunnalle Optio: Tandemkytkimet (2 NC ja 2 NO) suunnalle, kytkimet erotettu galvaanisesti Asentotakaisinkytkentä, analogi- Potentiometri tai 0/4 – 20 mA (RWG) nen signaali (optio) Mekaaninen asennonosoitin Jatkuva osoitus, säädettävä osoitinkiekko, jossa AUKI- ja KIINNI-symbolit Käynnistä kertova merkkivalo Vilkkuanturi Kytkinyksikkötilan kuivatusvas- Vakio: Kuivatusvastus 5 W, 24 V DC (sisäinen syöttö) tus Moottorin lämmitys (optio) Jänniteet 110 – 220 V AC, 220 –240 V AC tai 400 V AC Teho 12,5 W Käsikäyttö Käsikäyttö viritykseen ja hätätilanteisiin, sähkökäytön aikana ei toiminnassa. Optio: Käsipyörä lukittavissa Liitäntä ohjausyksikköön AUMA-pyöröliitin ruuviliitännällä Kytkin Vakio: Kytkin ilman porausta Optiot: Kytkin koneistettu porauksella ja kiilauralla, sisänelisärmällä tai kaksinkertaisella sisäuralla standardin EN ISO 5211 mukaisesti Liitäntä venttiilille Mitat standardin EN ISO 5211 mukaan Momenttikytkimet 1) 54 Nimellisjännitteellä ja 20 °C ympäristön lämpötilassa ja keskimääräisellä kuormituksella, kun käyttömomentti tai normaali momentti on teknisten tietojen mukainen. Käyttötavan ylittäminen ei ole sallittua SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Tekniset tiedot Raja- ja momenttikytkinten tekniset tiedot Mekaaninen käyttöikä 2 x 106 toimintakertaa hopeoidut koskettimet: U min. U max. I min. I max. vaihtovirta I max. tasavirta kullatut koskettimet: U min. U max. I min. I max. 30 V AC/DC 250 V AC/DC 20 mA 5 A 250 V:n jännitteellä (resistiivinen kuormitus) 3 A 250 V:n jännitteellä (induktiivinen kuormitus, cos phi = 0,6) 0,4 A 250 V:n jännitteellä (resistiivinen kuormitus) 0,03 A 250 V:n jännitteellä (induktiivinen kuormitus, L/R = 3 µs) 7 A 30 V:n jännitteellä (resistiivinen kuormitus) 5 A 30 V:n jännitteellä (induktiivinen kuormitus, L/R = 3 µs) 5V 30 V 4 mA 400 mA Vilkkukytkimen tekniset tiedot Mekaaninen käyttöikä 107 toimintakertaa hopeoidut koskettimet: U min. U max. I max. vaihtovirta I max. tasavirta 12.2 Sähkötoimilaitteen ohjausyksikön ominaisuudet ja toiminnot Syöttöjännite, verkkotaajuus Virranotto Elektroniikan ulkoinen syöttö (optio) Nimellisteho Ylijänniteluokka Kytkentälaite 1) 2) Ohjaus 10 V AC/DC 250 V AC/DC 3 A 250 V:n jännitteellä (resistiivinen kuormitus) 2 A 250 V:n jännitteellä (induktiivinen kuormitus, cos phi ≈ 0,8) 0,25 A 250 V:n jännitteellä (resistiivinen kuormitus) Verkkojännite ja verkkotaajuus, katso ohjausyksikön ja moottorin tyyppikilvet Verkkojännitteen sallittu vaihtelu: ±10 % Verkkotaajuuden sallittu vaihtelu: ±5 % Moottorin virranotto: Ks. moottorin tyyppikilpi Ohjausyksikön virranotto nimellisjännitteestä riippuen: 100 – 120 V AC = maks. 650 mA 208 – 240 V AC = maks. 325 mA 380 – 500 V AC = maks. 190 mA 24 V DC +20 % / –15 % Virranotto: Perusversio n. 200 mA, optioilla enintään 500 mA Ohjausyksikkö on suunniteltu moottorin nimellistehon mukaan, katso moottorin tyyppikilpi Luokka III standardin IEC 60 364-4-443 mukaan Vakio: Suunnanvaihtokontaktorit (mekaanisella ja sähköisellä lukituksella) AUMAn teholuokalle A1 Optio: Tyristorin suunnanvaihtoyksikkö enintään 500 V AC verkkojännitteille (suositellaan toimilaitteille säätökäytössä) AUMAn teholuokalle B1 Vakio: Ohjaustulot 24 V DC, AUKI – SEIS – KIINNI – HÄTÄ (optoeristimellä, yhteinen vertailupotentiaali), virranotto: n. 10 mA/tulo, huomioitava toimilaitteiden impulssin minimikesto Optio: Ohjaustulot 115 V AC, AUKI – SEIS – KIINNI – HÄTÄ (optoeristimellä, yhteinen vertailupotentiaali), virranotto: n. 15 mA / sisääntulo 55 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Tekniset tiedot Tilasignaalit Lähtöjännite Paikallisohjausyksikkö Vakio: 6 ohjelmoitavaa ulostulorelettä kultakoskettimin: ● 5 suljinkosketinta yhteisellä vertailupotentiaalilla, maks. 250 V AC, 1 A (resistiivinen kuorma) - Vakiojärjestys: pääteasento AUKI, pääteasento KIINNI, valintakytkin KAUKO, momenttivika KIINNI, momenttivika AUKI ● 1 potentiaalivapaa vaihtokosketin, maks. 250 V AC, 5 A (ohminen kuormitus) yhteishäiriöilmoitukselle - Vakiojärjestys: vääntömomenttivirhe, vaihe puuttuu, moottorinsuoja lauennut Optio: 5 potentiaalivapaata avautuvaa/suljinkosketinta ilman yhteistä vertailupotentiaalia, relettä kohden maks. 250 V AC, 5 A (resistiivinen kuorma) Vakio: apujännite 24 V DC, maks. 100 mA syöttöön ohjaustuloihin, galvaanisesti erotettu sisäistä jännitteensyöttöä vastaan Optio: apujännite 115 V AC, maks. 30 mA ohjaussisääntuloihin syöttöä varten3), galvaanisesti erotettu sisäiseen syöttöjännitteeseen nähden Vakio: ● Valintakytkin LOCAL – SEIS – KAUKO (lukittavissa kaikissa kolmessa asennossa) ● Painike AUKI – OFF - KIINNI - RESET ● 5 merkkivaloa: - Pääteasento ja käynnistä kertova merkkivalo KIINNI (keltainen), momenttivika KIINNI (punainen), moottorinsuoja lauennut (punainen), momenttivika AUKI (punainen), pääteasento ja käynnistä kertova merkkivalo AUKI (vihreä) LC-näyttö, valaistu ● Ohjelmointikäyttöliittymä (infrapuna) ● Optiot: ● Bluetooth-ohjelmointiliitäntä Bluetooth-luokan II sirulla enintään 10 metrin toimintasäteellä. Tukee Bluetooth-profiilia SPP (Serial Port Profile). ● Paikallisohjausyksikön vapautus VAPAUTUS-digitaalitulolla. Sen avulla toimilaitteen käytön paikallisohjausyksikön painikkeilla voi joko sallia tai estää. ● Erikoisvärit 5 merkkivalolle: - Pääteasento KIINNI (vihreä), momenttivika KIINNI (sininen), momenttivika AUKI (keltainen), moottorinsuoja lauennut (valkoinen), pääteasento AUKI (punainen) ● suojakansi, lukittava ● 56 suojakansi ikkunalla, lukittava SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Toiminnot Tekniset tiedot Vakio: ● Pysäytystapa säädettävissä - raja- tai vääntömomentista riippuva pääteasennoissa AUKI ja KIINNI ● Momentin valvonta koko alueella ● Käynnistyksen ohitus, säädettävissä enintään 5 sekuntiin (ei momentin valvontaa käynnistysaikana) Vaiheen puuttumisen valvonta4) automaattisella vaihekorjauksella ● Käynnistä kertovat merkkivalot/LEDit ● HÄTÄ-toiminta ohjelmoitavissa - Digitaalinen tulo alhainen-aktiivinen, reaktio valittavissa: seis, ajo pääteasentoon KIINNI, ajo pääteasentoon AUKI, ajo väliasentoon - Momentin valvonta HÄTÄ-ajossa ohitettavissa - Lämpösuoja HÄTÄ-ajossa ohitettavissa (vain termokytkimen yhteydessä säätökäytöllä, ei PTC-vastuksella) Optiot: ● Asennoitin5) - Asennon ohjearvo analogiatulon E1 = 0/4 – 20 mA välityksellä - Toimilaitteen käyttäytyminen parametroitavissa signaalin katketessa - Automaattinen kuolleen alueen muokkaus (muokattava toiminta valittavissa) - Split Range -käyttö - Vaihto ohjauskäytön (AUKI – KIINNI) ja säätökäytön välillä digitaalisen MODE-tulon välityksellä ● Prosessisäädin, PID6) - Prosessin ohjearvo analogiatulon E1 = 0/4 – 20 mA välityksellä - Prosessin todellinen arvo analogiatulon E4 = 0/4 – 20 mA välityksellä - Toimilaitteen käyttäytyminen parametroitavissa signaalin katketessa - Säätöalueen rajoittaminen - Vaihto ohjauskäytön (AUKI – KIINNI) ja säätökäytön välillä digitaalisen MODE-tulon välityksellä ● Valvontatoiminnot ● ● ● Elektroninen tyyppikilpi ● ● ● ● Käyttötietojen kerääminen Käyttökertojen maksimimäärän valvonta parametroitavissa, aiheuttaa varoituksen Reaktion valvonta ajokomennon yhteydessä (säädettävissä 1–15 sekuntia), aiheuttaa vikailmoituksen ja johtaa katkaisuun Säätöajan valvonta (säädettävissä 4–1 800 sekuntia), aiheuttaa varoituksen Tilaustiedot: - AUMATICin komissionumero, toimilaitteen komissionumero, KKS-numero (Kraftwerk Kennzeichnungs System, voimalatunnistusjärjestelmä), venttiilin numero, koneen numero Tuotetiedot: - tuotteen nimi, toimilaitteen valmistusnumero, AUMATICin valmistusnumero, logiikan ohjelmistoversio, logiikan laiteversio, käyttöönottopäivä, kytkentäohjeet, sisäinen kytkentä Tuotetiedot: - Projektin nimi, 2 vapaasti määritettävä asiakaskenttää, joista kumpaankin mahtuu 19 merkkiä Huoltotiedot: - huollon puhelinnumero, Internet-osoite, huoltoteksti 1, huoltoteksti 2 Yksi nollattava laskuri ja koko käyttöiän laskuri seuraaville arvoille: moottorin käyntiaika, käyttökerrat, momentista riippuvat katkaisut pääteasennossa KIINNI, rajasta riippuvat katkaisut pääteasennossa KIINNI, momentista riippuvat katkaisut pääteasennossa AUKI, rajasta riippuvat katkaisut pääteasennossa AUKI, momenttivika KIINNI, momenttivika AUKI, moottorinsuojan katkaisut 57 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Tekniset tiedot Moottorinsuojan hyödyntäminen Vakio: Moottorin lämpötilan valvonta käytettäessä termokytkimiä moottorissa Optiot: ● ylimääräinen terminen ylikuormitusvirtarele ohjauksessa käytettäessä termostaattikytkimiä moottorissa ● PTC-laukaisinlaite käytettäessä PTC-vastuksia moottorissa Sähköliitäntä Kytkentä 1) 2) 3) 4) 5) 6) Vakio: AUMA-pyöröliitin (S) ruuviliitännällä ja M-kierteellä Optiot: ● Pg-kierre, NPT-kierre, G-kierre, erikoiskierre ● Ohjausliittimet kultapinnalla (pistukat ja pistikkeet) ● Kehys irrotetun pistokkeen kiinnittämiseen seinälle ● Pistoketilan suojakansi (kun pistoke on irti) Ks. tyyppikilpi Valmistajan takaama suunnanvaihtokontaktorien käyttöikä on vähintään 2 miljoonaa toimintakertaa. Katso AUMAn teholuokat toimilaitteen sähkötiedoista Ei mahdollista PTC-vastuslaukaisimen yhteydessä Syöttöjännitehäiriöt (esim. jännitekatkokset) eivät johda vikailmoitukseen säädettävänä aikana (tehdasasetus 10 sekuntia). Vaatii asentolähettimen toimilaitteessa Vaatii asentolähettimen toimilaitteessa Lisäksi versiossa, jossa sähkötoimilaitteeseen sisältyy potentiometri tai RWG Asentotakaisinkytkentä potentiaalierotuksella varustettu analoginen lähtö E2 = 0/4 – 20 mA (kuorma maks. 500 ) Ajastin Iskun alku/loppu / käynti- ja taukoaika (1–300 sekuntia) säädettävissä AUKI/KIINNI-suunnasta riippumatta Väliasennot 4 vapaasti valittavaa väliasentoa 0 – 100 % reaktio ja ilmoitustapa parametroitavissa 12.3 Käyttöolosuhteet Asennusasento Käyttö Kotelointiluokka standardin EN 60529 mukaan vapaasti valittava Käyttö sallittua sisätiloissa ja ulkona Ks. tyyppikilpi Vakio: ● IP 67 Optiot: ● IP 68 ● IP 68-DS ● IP 67-DS IP 68 -kotelointiluokka täyttää AUMA-laitteiden valmistuksessa seuraavat vaatimukset: ● Veden syvyys: enintään 6m veteen upotettuna Korroosiosuojaus Asennuskorkeus Ilmankosteus Likaantumisaste Maalaus 58 ● Maksimi 72 tuntia upotettuna veteen: enintään 72 tuntia ● Enintään 10 käyntiliikettä upotuksen aikana ● Säätökäyttö ei ole mahdollista, kun laite on upotettuna veteen (DS = Double Sealed = kytkentätilassa lisätiiviste sisätilan puolella) Vakio: KS: sopii asennuksiin teollisuuslaitoksiin, vesi- tai voimalaitoksiin, joiden ympäristön kuormitus on vähäistä, sekä satunnaisesti tai jatkuvasti kuormitettuihin ympäristöihin, joissa haitallisten aineiden määrä on kohtuullinen (esim. jätevedenpuhdistamot, kemianteollisuus) Optiot: ● KX: sopii asennuksiin äärimmäisesti kuormitettuihin ympäristöihin, joissa ilmankosteus on korkea ja haitallisia aineita runsaasti ● KX-G: kuten KX, mutta alumiiniton malli (ulkoiset osat) Vakio: ≤ 2 000 m merenpinnan yläpuolella Optio: > 2 000 m merenpinnan yläpuolella, koosta on neuvoteltava tehtaalla jopa 100 % suhteellinen ilmankosteus koko sallitulla lämpötila-alueella ohjausyksikön sisällä: likaantumisaste 2 ohjausyksikön ulkopuolella (suljettuna): likaantumisaste 4 Vakio: 2-komponentti metallihohtoyhdistelmä SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Väri Ympäristön lämpötila Tekniset tiedot Vakio: AUMA hopeanharmaa (samankaltainen kuin RAL 7037) Ks. tyyppikilpi Vakio: ● – 25 °C .. +70 °C Optiot: ● – 40 °C .. +70 °C ● Lämmitysjärjestelmällä varustetut, mataliin lämpötiloihin tarkoitetut versiot liitettäviksi ulkoiseen 230 V AC tai 115 V AC jännitteensyöttöön. Ohjauskäyttö (käyttöjaksot AUKI – KIINNI – AUKI): SG 05.1 – SG 07.1: 20 000 SG 10.1: 15 000 SG 12.1: 10 000 Säätökäytössä:1) SGR 05.1 – SGR 12.1: 2,5 miljoonaa normaalia vaihetta Ks. erilliset tekniset tiedot Käyttöikä Paino 1) – 50 °C .. +70 °C Käyttöikä riippuu kuormituksesta ja siitä, miten usein laitetta kytketään päälle ja pois. Jos kytkentöjä tehdään usein, säätö paranee vain harvoin. Mahdollisimman pitkän huollottoman ja häiriöttömän käyttöajan saavuttamiseksi tulee valita vain niin suuri kytkentätiheys kuin on prosessin kannalta välttämätöntä. 12.4 Lisävarusteet Seinäteline1) HÄTÄ-SEIS-painike2) AUMATICin kiinnitys erillään toimilaitteesta vastakkeineen. Liitäntäjohto tilauksesta. Suositeltavaa korkeissa ympäristön lämpötiloissa, hankalissa käyttöpaikoissa tai silloin, kun käytön aikana esiintyy voimakasta heilahtelua Suunnanvaihtokontaktorien ohjausjännite katkeaa painettaessa HÄTÄ-SEIS-painiketta Parametrien ohjelmointi PC:lle COM-AC. Sarjatyyppiseen infrapunaohjelmointikäyttöliittymään tarvitaan liitäntäjohto 1) 2) Sähkötoimilaitteen ja AUMATICin välisen johdon pituus saa olla korkeintaan 100 m. Ei sovi versioihin, joissa käytetään toimilaitteessa potentiometriä. Potentiometri tulee korvata RWG-asentolähettimellä. Vain suunnanvaihtokontaktorien ja kotelointiluokan IP 67 tai IP 68 mukaisten AUMATIC AC 01.1 -toimilaitteiden yhteydessä 12.5 Muut tiedot EU-direktiivit ● Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC): (2004/108/EY) ● Pienjännitedirektiivi: (2006/95/EY) ● Konedirektiivi: (2006/42/EY) 59 Varaosalista SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 13. Varaosalista 13.1 Kääntötoimilaite SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 60 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Varaosalista Informaatio: Pyydämme jokaisen varaosatilauksen yhteydessä ilmoittamaan laitetyypin ja komissionumeromme (katso tyyppikilpeä). Ainoastaan alkuperäisten AUMA-varaosien käyttö on sallittua. Muiden osien käyttö johtaa takuun raukeamiseen sekä takuuvaatimusten hylkäämiseen. Varaosien esitysmuoto voi poiketa toimituksesta. Nro 001.0 002.0 002.4 003.0 004.0 005.0 010.0 016.1 017.0 021.0 029.0 032.0 034.0 034.1 034.2 041.0 061.0 500.0 501.0 502.0 503.0 504.0 505.0 506.0 507.0 525.0 542.0 542.1 553.0 556.0 556.1 557.0 558.0 559.0-1 559.0-2 Nimitys Runko Kierukka-akseli Päätymutteri (sisältyy osakokonaisuuteen 002.0) Käsipyörän ruuvi Kierukkapyörä Liitäntälaippa Rajoitin Suojakansi Momenttitappi Osoitintappi Kierukan laakeri Planeettavaihde Moottori Moottorijarru Kansikortti Pyöröliitin ja moottorin kaapelijohdinnippu Momenttikytkinten mittauspää Kansi Pyöröliitin (kokonainen liittimillä) Pistikeosa ilman pistikkeitä Holkkikosketin ohjausyksikölle Holkkikosketin moottorille Pistike ohjausyksikölle Pistike moottorille Vastakekansi Kytkin Käsipyörä Kahva Mekaaninen asennonosoitin Potentiometri asentolähettimelle Potentiometri ilman luistokytkintä Kuivatusvastus Vilkkukatkaisin pistikkeillä (ilman impulssilevyä ja eristyslevyä) Kytkinyksikkö, varustettu momenttikytkimille ja katkaisimille tarkoitetuilla mittauspäillä Kytkinyksikkö magneettisella raja- ja momenttianturilla (MWG) ei-intrusiiviseen toteutukseen integroidun AUMATIC-ohjausyksikön yhteydessä 560.0-1 Kytkinpaketti AUKI-suuntaan 560.0-2 Kytkinpaketti KIINNI-suuntaan 560.1 Raja-/vääntömomentin kytkin 560.2 Kytkinkotelo 566.0 Asentolähetin RWG 566.1 Potentiometri RWG:lle ilman luistokytkintä 566.2 Johdinlevy RWG 566.3 Kaapeli RWG:lle 567.1 Luistokytkin potentiometrille S1 Tiivistesarja, pieni S2 Tiivistesarja, suuri Tyyppi Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Sarja Sarja 61 Varaosalista 13.2 62 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Toimilaitteen ohjausyksikkö AUMATIC AC 01.1 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Varaosalista Informaatio: Pyydämme jokaisen varaosatilauksen yhteydessä ilmoittamaan laitetyypin ja komissionumeromme (katso tyyppikilpeä). Ainoastaan alkuperäisten AUMA-varaosien käyttö on sallittua. Muiden osien käyttö johtaa takuun raukeamiseen sekä takuuvaatimusten hylkäämiseen. Varaosien esitysmuoto voi poiketa toimituksesta. Nro 001.0 002.0 002.3 006.0 008.1 009.0 011.1 500.0 501.0 502.0 503.0 504.0 505.0 506.0 507.0 508.0 509.1 510.0 S Nimitys Runko Paikallisohjausyksikkö Paikallisohjauskortti Teholähde Liitäntäkortti Logiikkakortti Relekortti Kansi Pyöröliitin (kokonainen liittimillä) Pistikeosa ilman pistikkeitä Ohjauspistukka Moottoriliitinpistukka Ohjauspistike Moottoripistike Vastakekansi Kytkentälaite Kaarilukko Sulakesarja Tiivistesarja Tyyppi Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Osakokon. Sarja Sarja 63 Todistukset SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 14. Todistukset 14.1 Liittämisvakuutus ja EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus 64 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 65 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 66 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive Aakkosellinen hakemisto A Ajo lähtöpisteeseen Asennonosoitus Asennus Asennuspaikan sulakkeet Asentolähetin RWG 44 45 11 15 45 D DUO-rajakytkimet Direktiivit Double Sealed 42 5 21 E EMC EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Ei-intrusiivinen Elektroninen asentolähetin H Henkilökunnan pätevyys Huolto Häiriöiden poisto I Intrusiivinen J Johdinpoikkipinnat Johtosarja Jätekäsittely 15 64 9 45 5 5 , 53 , 53 48 9 16 19 53 Aakkosellinen hakemisto K Kauko-ohjaus Kehys Kierrätys Koeajo Komissionumero Korroosiosuojaus Kotelointiluokka Kuljetus Kunnossapito Kytkentä Kytkentäkaavio Kytkimen tekniset tiedot Käsikäyttö Käsipyörä Käynnistä kertova merkkivalo Käynnistä kertova merkkivalo (näytöllä) Käyntiaika Käyntitieto molempiin suuntiin Käyttö Käyttö kylmissä olosuhteissa Käyttöalue Käyttöolosuhteet Käyttötilan näyttö Käyttöönotto Kääntökulma 23 20 53 43 9 10 , 58 58 10 53 9 15 55 22 11 29 28 46 30 5 , 22 32 5, 5 58 28 5 34 L LEDs Liittämisvakuutus Liitäntäjohto Lisävarusteet (sähköliitäntä) 29 64 19 19 M Maadoitusliitäntä Mekaaninen asennonosoitin Mekaaninen asennonosoitus Merkkivalot Momenttirajat Moottorikäyttö Moottorin lämmitys 21 45 30 29 40 22 18 N Näyttö (näytöt) Näytön kieli Näytöt 28 26 28 O Ohjaus Oikosulkusuojaus Osoitinkiekko 9 15 30 , 45 67 Aakkosellinen hakemisto P Paikallisohjaus Paikallisohjausyksikkö Painike Pakkaus Potentiometri Pysähtymiskäskyjen/ohjearvon näyttö Pysäytysmomentti Pysäytystapa Pyörimissuunta Pääteasennon saavuttamisen merkkivalo Pääteasennot R RWG-asentolähetin Rajakytkimet S S0/S6 - Käyttö Salasanan syöttäminen Seinäteline Service Standardit Suojakansi Suojatoimet Support Syöttöjännite Sähköliitäntä sisäinen kytkentä T Takaisinkytkentäviestit (analogiset) Tarkista kytkimet, Tekniset tiedot Testiprotokolla Tilanäytöt (näytöllä) Tunnistus Turvallisuusmääräykset Turvallisuusmääräykset/varoitukset Tyyppi ja koko Tyyppikilpi V Valikon käyttö painikkeilla Varaosalista Varastointi Venttiilin asennon näyttö Verkkoliitäntä Verkkotaajuus Viestit Virranotto Virta Voitelu Väliasennot Välikehys Vääntömomentin näyttö 68 SG 05.1 – SG 12.1/SGR 05.1 – SGR 12.1 Kytkinyksikkö:sähkömekaaninen AC 01.1 Intrusive 22 22 24 10 44 28 35 35 43 28 35 45 32 , 40 , 43 28 25 19 53 5 20 5 53 15 , 16 15 15 31 48 54 9 28 8 5 5 8 8 , 16 24 60 10 28 16 16 31 15 16 53 42 21 29 Y Ympäristön lämpötila 59 [ []Esilämmitysaika 32 AUMA – ympäri maailmaa Eurooppa AUMA Riester GmbH & Co. KG Plant Müllheim DE 79373 Müllheim Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250 riester@auma.com www.auma.com Plant Ostfildern - Nellingen DE 73747 Ostfildern Tel +49 711 34803 - 0 Fax +49 711 34803 - 3034 riester@wof.auma.com Service-Center Köln DE 50858 Köln Tel +49 2234 2037 - 900 Fax +49 2234 2037 - 9099 service@sck.auma.com AUMA ACTUATORS Ltd. UK Clevedon, North Somerset BS21 6TH Tel +44 1275 871141 Fax +44 1275 875492 mail@auma.co.uk www.auma.co.uk AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unico IT 20023 Cerro Maggiore (MI) Tel +39 0331 51351 Fax +39 0331 517606 info@auma.it www.auma.it AUMA BENELUX B.V. NL 2314 XT Leiden Tel +31 71 581 40 40 Fax +31 71 581 40 49 office@auma.nl www.auma.nl Auma Endüstri Kontrol Sistemleri Limited irketi TR 06810 Ankara Tel+90 312 217 32 88 Fax+90 312 217 33 88 Servis@auma.com.tr www.megaendustri.com.tr AUMA Technology utomations Ltd. UA 02099 Kiyiv Tel+38 044 586-53-03 Fax+38 044 586-53-03 auma-tech@aumatech.com.ua Afrikka AUMA South Africa (Pty) Ltd. ZA 1560 Springs Tel +27 11 3632880 Fax +27 11 8185248 aumasa@mweb.co.za AUMA Polska Sp. z o.o. PL 41-219 Sosnowiec Tel +48 32 783 52 00 Fax +48 32 783 52 08 biuro@auma.com.pl www.auma.com.pl A.T.E.C. EG- Cairo Tel +20 2 23599680 - 23590861 Fax +20 2 23586621 atec@intouch.com Service-Center Bayern DE 85386 Eching Tel +49 81 65 9017- 0 Fax +49 81 65 9017- 2018 Riester@scb.auma.com OOO Priwody AUMA RU 124365 Moscow a/ya 11 Tel +7 495 221 64 28 Fax +7 495 221 64 38 aumarussia@auma.ru www.auma.ru CMR Contrôle Maintenance Régulation TN 1002 Tunis Tel +216 71 903 577 Fax +216 71 903 575 instrum@cmr.com.tn www.cmr-tunisie.net AUMA Armaturenantriebe GmbH AT 2512 Tribuswinkel Tel +43 2252 82540 Fax +43 2252 8254050 office@auma.at www.auma.at ERICHS ARMATUR AB SE 20039 Malmö Tel +46 40 311550 Fax +46 40 945515 info@erichsarmatur.se www.erichsarmatur.se MANZ INCORPORATED LTD. NG Port Harcourt Tel +234-84-462741 Fax +234-84-462741 mail@manzincorporated.com www.manzincorporated.com AUMA (Schweiz) AG CH 8965 Berikon Tel +41 566 400945 Fax +41 566 400948 RettichP.ch@auma.com GRØNBECH & SØNNER A/S DK 2450 København SV Tel+45 33 26 63 00 Fax+45 33 26 63 21 GS@g-s.dk www.g-s.dk Amerikka AUMA Servopohony spol. s.r.o. CZ 250 01 Brandýs n.L.-St.Boleslav Tel +420 326 396 993 Fax +420 326 303 251 auma-s@auma.cz www.auma.cz IBEROPLAN S.A. ES 28027 Madrid Tel+34 91 3717130 Fax+34 91 7427126 iberoplan@iberoplan.com Service-Center Magdeburg DE 39167 Niederndodeleben Tel +49 39204 759 - 0 Fax +49 39204 759 - 9429 Service@scm.auma.com OY AUMATOR AB FI 02230 Espoo Tel +358 9 5840 22 Fax +358 9 5840 2300 auma@aumator.fi www.aumator.fi AUMA France S.A.R.L. FR 95157 Taverny Cedex Tel +33 1 39327272 Fax +33 1 39321755 info@auma.fr www.auma.fr AUMA ACTUATORS INC. US PA 15317 Canonsburg Tel +1 724-743-AUMA (2862) Fax +1 724-743-4711 mailbox@auma-usa.com www.auma-usa.com AUMA Argentina Representative Office AR 1609 Boulogne Tel/Fax +54 232 246 2283 contacto@aumaargentina.com.ar D. G. Bellos & Co. O.E. GR 13671 Acharnai Athens Tel+30 210 2409485 Fax+30 210 2409486 info@dgbellos.gr AUMA Automação do Brasil Ltda. BR São Paulo Tel +55 11 4612-3477 contato@auma-br.com SIGURD SØRUM AS NO 1300 Sandvika Tel+47 67572600 Fax+47 67572610 post@sigum.no AUMA Chile Representative Office CL 9500414 Buin Tel +56 2 821 4108 Fax +56 2 281 9252 aumachile@adsl.tie.cl INDUSTRA PT 2710-297 Sintra Tel+351 2 1910 95 00 Fax+351 2 1910 95 99 industra@talis-group.com TROY-ONTOR Inc. CA L4N 8X1 Barrie Ontario Tel +1 705 721-8246 Fax +1 705 721-5851 troy-ontor@troy-ontor.ca 69 AUMA – ympäri maailmaa Ferrostaal de Colombia Ltda. CO Bogotá D.C. Tel +57 1 401 1300 Fax+57 1 416 5489 dorian.hernandez@ferrostaal.com www.ferrostaal.com PROCONTIC Procesos y Control Automático EC Quito Tel +593 2 292 0431 Fax +593 2 292 2343 info@procontic.com.ec Corsusa International S.A.C. PE Miraflores - Lima Tel +511444-1200 / 0044 / 2321 Fax +511444-3664 corsusa@corsusa.com www.corsusa.com PASSCO Inc. PR 00936-4153 San Juan Tel +18 09 78 77 20 87 85 Fax +18 09 78 77 31 72 77 Passco@prtc.net AUMA Actuators Middle East W.L.L. AE 15268 Salmabad 704 Tel +973 17877377 Fax +973 17877355 Naveen.Shetty@auma.com PERFECT CONTROLS Ltd. HK Tsuen Wan, Kowloon Tel +852 2493 7726 Fax +852 2416 3763 joeip@perfectcontrols.com.hk DW Controls Co., Ltd. KR 153-702 Seoul Tel +82 2 2624 3400 Fax +82 2 2624 3401 sichoi@actuatorbank.com www.actuatorbank.com Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd. TH 10120 Yannawa Bangkok Tel +66 2 2400656 Fax +66 2 2401095 sunnyvalves@inet.co.th www.sunnyvalves.co.th/ Suplibarca VE Maracaibo Estado, Zulia Tel +58 261 7 555 667 Fax +58 261 7 532 259 suplibarca@intercable.net.ve Top Advance Enterprises Ltd. TW Jhonghe City Taipei Hsien (235) Tel +886 2 2225 1718 Fax +886 2 8228 1975 support@auma-taiwan.com.tw www.auma-taiwan.com.tw Aasia Australia AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd. CN 300457 Tianjin Tel +86 22 6625 1310 Fax +86 22 6625 1320 mailbox@auma-china.com www.auma-china.com BARRON GJM Pty. Ltd. AU NSW 1570 Artarmon Tel +61 294361088 Fax +61 294393413 info@barron.com.au www.barron.com.au AUMA INDIA PRIVATE LIMITED IN 560 058 Bangalore Tel +91 80 2839 4656 Fax +91 80 2839 2809 info@auma.co.in www.auma.co.in AUMA JAPAN Co., Ltd. JP 211–0016 Nakaharaku, Kawasaki-shi Kanagawa Tel +81 44 863 8371 Fax +81 44 863 8372 mailbox@auma.co.jp www.auma.co.jp AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd. SG 569551 Singapore Tel +65 6 4818750 Fax +65 6 4818269 sales@auma.com.sg www.auma.com.sg 70 AUMA – ympäri maailmaa 71 AUMA Riester GmbH & Co. KG P.O.Box 1362 D 79373 Muellheim Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250 riester@auma.com www.auma.com Edustaja lähelläsi: OY AUMATOR AB FI 02230 Espoo Tel +358 9 5840 22 Fax +358 9 5840 2300 auma@aumator.fi www.auma.fi Y004.747/021/fi/4.12 Yksityiskohtaisia tietoja AUMA-tuotteista löytyy Internet-osoitteesta: www.auma.com
© Copyright 2024