Bravuuri 02 /10 B. BRAUN MEDICAL OY:N ASIAKASLEHTI Turvallisuutta ja tehokkuutta nestehoitoon Ecoflac Plus lisää työ- ja potilasturvallisuutta L ääkelisäykset ja -annostelut Ecoflac plus –liuospakkauksilla ovat turvallisia sekä sairaaloiden henkilökunnalle että potilaille. Lisäksi ne helpottavat sairaala-apteekkien ja vuodeosastojen työtä. Ecoflac plus -liuospakkaukset estävät neulanpistotapaturmia ja sopivat yhteen muiden B. Braunin lääkelisäystarvikkeiden kanssa. Pakkauksilla ei ole ainuttakaan tiedossa olevaa lääkeaineyhteensopimattomuutta, eivätkä ne sisällä lateksia. Ryhdikäs pakkaus, helpompi miksaus Kova Ecoflac plus -pakkaus pysyy pystyssä ja säilyttää muotonsa toisin kuin pehmeät infuusiopussit. Helppokäyttöisen ja steriilin infuusio- tai injektiokanavan ansiosta lääkkeiden lisääminen, sekoittaminen ja laimentaminen on helppoa. Ecoflac plus -tuoteperhe käsittää kaikki tarpeelliset pakkauskoot. Pakkaukset eivät sisällä PVC:tä, pehmentimiä (ftalaatteja) eivätkä muita kemiallisia aineita. Infuusiopakkauksia voi käyttää kaikissa lääkelisäyksissä. Lääkeaineyhteensopivuudet on dokumentoitu ConComp-palvelussamme. Vähemmän jätettä Tyhjät Ecoflac plus -pakkaukset voidaan polttaa. Jätettä kertyy vähemmän, koska erillisiä suojapusseja ei tarvita. Ei neulanpistotapaturmia, ei perforointiriskiä Twincap-korkki estää neulanpistovahingot. Pakkauksen kovan materiaalin ansiosta myös infuusiopusseihin liittyvä perforointiriski häviää. Steriili infuusiotai injektiokanava Lääkelisäyksen jälkeen toinen kanava on steriili ja käyttövalmis. Helppo siirtolaitteen kytkentä Siirtolaite on helppo kytkeä infuusiokanavaan, ja se pysyy tukevasti kiinni. Ecoflac plus voidaan infusoida ilmastuskanava avattuna tai suljettuna. Pieni kontaminaatioriski Kanava sulkeutuu, jos siirtolaite poistetaan. ■ Nyt koko haavanhoitokonsepti B. Braunilta N iin avohoidon kuin sairaaloiden hoitohenkilökunta saa kaikki tarvitsemansa haavanhoitoratkaisut keskitetysti B. Braunilta. Valikoimaan kuuluvat Prontosan-haavahuuhde ja -geeli, Askinasidokset ja Aesculapin kertakäyttöiset kirurgiset SUSI-instrumentit, joita on saatavilla sekä yksittäispakattuina että toimenpidekohtaisina setteinä. 2 | Bravuuri 02/10 Myös avannetuoteperhe on kasvanut Yksiosaisia Flexima-avannesidoksia on saatavilla nyt myös kuperalla pohjalevyllä. Ne sopivat matalille ja tukea tarvitseville avanteille ja vuotojen ehkäisyyn. Valittavana on joko 1-osaisen Flexima tai Flexima Convex tai 2-osainen Flexima Key tai Flexima Key Convex SISÄLTÖ PÄÄKIRJOITUS Ecoflac Plus lisää työ- ja potilasturvallisuutta .............................2 Arvoisa asiakas, Nyt koko haavanhoitokonsepti B. Braunilta ..................................2 Pääkirjoitus..................................................................................................3 Anestesiahoito polttopisteessä ESA-kongressissa ......................4 Yksi infuusiojärjestelmä palvelee useita hoitoratkaisuja .........6 Marko Sivenius infuusiotekniikkatiimiin .........................................7 Advanced Care Concept etenee ..........................................................7 Turvakanyylit edistävät työturvallisuutta .......................................8 Vasofix Safety – vaivaton vaihto uuteen neulaan ......................9 Perifeeriset puudutukset ultraääniohjauksessa ...........................9 Tervetuloa taloon! .................................................................................10 Haemme sairaanhoitajia ..................................................................... 11 Ristikko...................................................................................................... 12 Syksyn ensimmäinen Bravuuri tarjoaa paljon hyödyllistä tietoa B. Braunin tuotteista ja palveluista. B. Braun on lupaus laadusta, turvallisuudesta ja luotettavuudesta. Suomen-organisaatiomme on suurempi ja vahvempi kuin koskaan. Haluamme taata asiakkaillemme selvää lisäarvoa yhdistämällä tuotteemme ja palvelumme. Emme tarjoa ainoastaan laadukkaita tuotteita, vaan kokonaispalvelua, joka helpottaa asiakastamme omien prosessiensa kehittämisessä ja päivittäisessä työssä. Esimerkkinä palveluistamme mainittakoon konsultointimme instrumentaatioiden optimoinnissa, huippulaadukas huoltopalvelumme ja tietenkin Aesculap Academy, joka tarjoaa tasokasta koulutusta terveydenhoidon ammattilaisille. B.Braun on turvallinen valinta. Monet tuotteemme on suunniteltu takaamaan niin potilaiden kuin käyttäjien turvallisuuden. Tässä numerossa kerromme muun muassa Vasofix Safety -turvakanyyleista ja Ecoflac Plus -liuospakkauksista. Visiomme on selvä: B. Braun on aina käyttäjän ensimmäinen valinta turvallisessa nestehoidossa. Hyvää, turvallista syksyä! Juha Saukkonen Toimitusjohtaja KUVA: ANNA DAMMERT Bravuuri B. Braun Medical Oy:n asiakaslehti Julkaisija: B. Braun Medical Oy Huopalahdentie 24 00350 Helsinki Puh. 020 1772 700 faksi 020 1772 720 Sähköposti: etunimi.sukunimi@bbraun.com www.bbraun.fi, www.bbraun.com Painos: 3450 kpl Jakelu perustuu B. Braun Medical Oy:n asiakasrekisteriin Vastaava päätoimittaja Juha Saukkonen Toimitus: CommitCom Oy, Riika Walden, puh. (09) 6962 140, riika.walden@commitcom.fi Taitto: Flow Design, flow@flowdesign.fi Kannen kuva: Aki Rask Kuvassa: Pekka Venesjärvi (vas.) B. Braunilta esittelee Space-järjestelmää ESAn messuilla. Paino: Libris Oy Osoitteenmuutokset: tarja.rinne@bbraun.com tai faksi 020 1772 745 Suomessa toimivan B. Braun Medical Oy:n emoyhtiö B. Braun Melsungen AG on yksi suurimmista yksityisistä yrityksistä ja johtava terveydenhoitoalan yritys maailmassa. Se valmistaa ja markkinoi lääkkeitä ja tarvikkeita anestesia- ja tehohoitoon, kirurgisia tarvikkeita, dialyysilaitteita ja -tarvikkeita sekä tuotteita avoterveydenhoitoon. Suomen B. Braun on yksi konsernin vanhimmista tytäryrityksistä. Bravuuri 02/10 | 3 KUVAT: AKI RASK Anestesiahoito poltto Euroopan anestesiologia -yhdistys, ESA järjesti kesällä Helsingissä Euroanaesthesia 2010 -kongressin, jonne kokoontui yli 5 000 anestesialääkäriä eri puolilta Eurooppaa. Kongressin yhteydessä pidetyillä messuilla B. Braun esitteli laajan kokonaisuuden anestesiaan, ravitsemukseen ja kivunhoitoon liittyviä välineitä, tekniikkaa ja lääkevalmisteita sekä järjesti symposiumin plasman korvaushoidoista. E SA-kongressin Suomen-toimikunnan puheenjohtajana toimi anestesian ylilääkäri Anne Vakkuri HYKS Peijaksen sairaalasta oman toimensa ohella. 4 | Bravuuri 02/10 Anne Vakkuri monessa mukana – Vaikka Suomi sijaitsee Euroopan laidalla, vuosikokous houkutteli toiseksi eniten osallistujia ESAn kokoushistoriassa. Se yllätti myös järjestelyissä mukana olleen kansainvälisen ESA-organisaation, Anne Vakkuri kertoo. Anne Vakkuri valmistui lääketie- KUVA: NINA KAVERINEN – ESAn vuosikokouksen suuri osallistujamäärä Helsingissä yllätti kansainvälisen ESA-organisaationkin, kertoo Anne Vakkuri. pisteessä ESA-kongressissa teen lisensiaatiksi vuonna 1986, ja väitöskirja valmistui vuonna 2000. Anestesiologian ja tehohoidon dosentuurin hän sai 2009. – Lääketieteen aloista anestesia sopii lyhytjännitteiselle temperamentilleni hyvin. Anestesialääkärin työssä tilanteet vaihtuvat nopeasti. Potilaan vointiin leikkauksessa ja leikkauksen jälkeiseen toipumiseen ja komplikaatioiden välttämiseen vaikuttaa olennaisesti se, miten anestesialääkäri on osannut hoidon suunnitella ja toteuttaa. – Hyvä ote ammattiin kehittyy kokemuksen karttuessa. Jos leikkauksen aikana potilaan tilassa tapahtuu jotain hälyttävää, harjaantunut anestesialääkäri tietää heti, miten toimitaan. Leikkaussalissa työn tuloksen ratkaisee kirurgin, anestesialääkärin ja hoitohenkilökunnan tiimityö. Se on edistynyt valtavasti viime vuosina. – Anestesiahoitoa ovat voimakkaasti kehittäneet uudet lääkkeet sekä monitorointi eli potilaan voinnin yksityiskohtainen seuranta, sa- noo Anne Vakkuri, joka haastatteluhetkelläkin seurasi leikkauspotilaan vointia nettipohjaisen keskusvalvontajärjestelmän kautta. – Olen tutkinut anestesian syvyyttä EEG:n avulla. Anestesian aikana seurataan vanhastaan potilaan verenkiertoa, hengitystä ja liikkeitä anestesian syvyyden ja lääkityksen vaikutusten arvioimiseksi. EEG:n avullakin anestesian syvyyttä seurataan jo yleisesti sairaaloissa, mutta sitä voisi hyödyntää vielä enemmän anestesian titraamisessa yksilöllisesti sopivaksi. Tehohoitopotilaan sedaatioasteen arviointi on vielä kehitysvaiheessa. Sen tutkimisesta olisi hyötyä. – Tutkimus antaa valmiudet lääketieteen hallintaan ja osaamiseen, ja resursseja siihen tarvitaan lisää. Sairaalatyö on vedetty niin tiukkaan, että tutkimus jää paitsioon. Myös EVO (erityisvaltionosuus) -varoja on liian vähän. Nuoret anestesialääkärit eivät ole halukkaita käyttämään vapaa-aikaansa palkattomaan tutkimustyöhön, kuten aiemmin tehtiin, pohtii Anne Vakkuri. ■ Bravuuri 02/10 | 5 SpaceStation-telakointiasema • Pumppujen kiinnitys ja irrotus nopeaa • Muokattavissa tarvittavaan kokoonpanoon • Jopa 24 pumppua liitettävissä • Yksi virtajohto tornia kohden • Helppo pitää puhtaana Yksi infuusiojärjestelmä palvelee useita hoitoratkaisuja Sairaaloiden moni toimenpide liittyy potilaan nestehoitoon infuusiolaitteiden ja -tekniikan avulla esimerkiksi tehohoidossa. B. Braunin Space-tuoteperhe yhdistää infuusiolaitteet ja -tekniikan työaikaa ja kustannuksia säästäväksi järjestelmäksi. Uutuutena kokonaisuuteen on tullut muun muassa keskusvalvontajärjestelmä, ja uusia sovelluksia on jatkuvasti kehitteillä. S airaaloiden tehostaessa toimintaansa huomio kohdistuu hoidon laatuun ja hintaan. – Hoitoketjua tehostettaessa tarvitaan monikäyttöisiä laitteita. Space-infuusiojärjestelmän pumppua voidaan käyttää moneen tarkoitukseen, mikä nostaa laitteen käyttöastetta. Tämä säästää aikaa ja parantaa laitteisiin sijoitetun pääoman tuottoa, sanoo Junior Product Manager Marko Sivenius B. Braunilta. Anestesiahoito ja kivunlievitys samalla pumpulla Space-infuusiopumput voivat korvata monet käytössä olevat erikoispumput. Esimerkiksi vuodeosastol- 6 | Bravuuri 02/10 la olevaa pumppua voidaan käyttää perusinfuusiohoidossa, anestesiahoidossa ja leikkauksen jälkeisessä kivunlievityksessä. Tehokas kivunhoito vähentää potilaan leikkauksen jälkeistä rasitusta ja edesauttaa toipumista. Space-infuusiopumpun PCA-ominaisuus (Patient Controlled Analgesia) auttaa leikkauksen jälkeisen akuutin kivun hallinnassa. Peruspumppu muuttuu PCA–pumpuksi liittämällä siihen lisäpainike. Erillistä ja kallista PCA-erikoispumppua ei tarvita. Space-laitteista koostuva järjestelmä toimii myös anestesiahoidossa niin esilääkityksessä, leikkaussalissa kuin heräämössä. Oikean lääkkeen valitsemiseksi pumput tarjoavat useita TCI–algoritmejä. Kun potilaan tiedot on syötetty laitteelle, pumppu on käyttövalmis. Pumppujen pienen koon ja keveyden ansiosta niitä voidaan käyttää yksittäin, pienissä laitetorneissa tai laajoissa infuusiojärjestelmissä. Kaikki olennainen informaatio on selkeästi luettavissa näytöltä myös etäältä ja eri katselukulmista. Telakointiasema myös magneettikuvaukseen Infuusiopumput kiinnitetään SpaceStation-telakointiasemaan. Yhteen asemaan voidaan liittää neljä ruiskupumppua tai neljä volumet- rista pumppua millä tahansa kombinaatiolla. Tarpeen mukaan kaksi, kolme tai useampi telakointiasema voidaan liittää toisiinsa. Telakointiasemien avulla voidaan liittää jopa 24 pumppua yhteen. SpaceStation MRI -telakointiasema mahdollistaa pumppujen käytön myös magneettikuvauksissa. MRI-telakointiaseman magneettisuojakotelo suojaa pumppuja elektromagneettiselta säteilyltä ja mahdollistaa häiriöttömän magneettikuvien oton. Esimerkiksi PCAja TCI-erikoishoitoja voidaan antaa keskeytyksettä MRI-kuvauksen aikana. Yhdessä muiden magneettisuojattujen laitteiden, kuten ECG- – Olemme juuri lanseeraamassa uutta Space-keskusvalvontajärjestelmää Suomeen, mikä tekee syksystä vilkkaan ja kiinnostavan, kertoo Marko. KUVA: ANNA DAMMERT näytön, kanssa lääkkeitä voidaan annostella esimerkiksi tehohoitoa tarvitseville potilaille magneettikuvauksen aikana. Keskusvalvontajärjestelmä täydentää kokonaisuuden Uusi SpaceOneView-keskusvalvontajärjestelmä varmistaa sen, että kiireisenäkin päivänä hälytykset tulevat huomioiduksi. Kaikista osaston infuusiopumpuista saadaan järjes- telmän avulla kuva näytöille, ja hoitajat tai lääkärit voivat määrittää hälytyksen syyn työpisteellään ennen jatkotoimenpiteitä. SpaceOneView-ohjelmalla voidaan valvoa keskitetysti infuusiopumppujen tilaa ja hälytyksiä osastolla. Varsinkin yöllä systeemi lisää potilasturvallisuutta, kun hoitajat näkevät heti näytöltä, missä vaiheessa infuusio on menossa ja milloin pullon vaihto on vuorossa. ■ Space-pumput pienentävät laitekantaa, koska yksi pumppu sopii kaikkiin tarkoituksiin. Marko Sivenius infuusiotekniikkatiimiin M arko Sivenius on aloittanut Junior Product Managerina B. Braunin Hospital Care -osaston infuusiotekniikkatiimissä. Insinööriksi kouluttautunut Marko on opiskellut pääaineenaan biotekniikkaa, minkä jälkeen hän työskenteli tutkimustehtävissä viitisen vuotta. – Kaipasin tutkimustyöstä ihmisten joukkoon ja siirryin myynti- ja markkinointitöihin. B. Braunilla uudet infuusiosovellukset sekä niiden myynti ja markkinointi ovat nyt minun vastuullani. Sairaaloiden laitteissa on yhä enemmän tietokoneohjelmia. Kehittyvä ala ja uusi työ tuovat koko ajan uutta opittavaa, sanoo Marko. Kesällä Marko harrastaa leijapurjehdusta ja -surffausta Hangossa ja Yyterissä. – Muutaman kerran vuodessa sama harrastus vie reissuun esimerkiksi Venezuelaan ja Espanjaan, kertoo Marko. ■ Advanced Care Concept etenee S uomen B. Braunin Hospital Care -osastoon kuuluva Basic Care -yksikkö uudistaa toimintaansa. Samalla sen nimi vaihtuu Advanced Care -yksiköksi. – Sairaanhoidon perustarvikkeissakin on selviä eroja niin laadussa kuin käyttömukavuudessa. Olemme käynnistämässä eri perustuoteryhmissä niin sanottuja evidence based- eli näyttöön perustuvia vertailevia tutkimuksia tuotteiden ominaisuuksista. Luotettavan tuotevertailun tekemiseksi tarvitaan näyttöön perustuvan tutkimuksen lisäksi tietoa tuotteiden käyttökokemuksista sairaaloiden henkilökunnalta. Näitä tietoja yhdistämällä voimme kehittää tuote- ja palvelukonseptistamme yhä tehokkaampia kokonaisuuksia asiakkaillemme, sanoo yksikön vetäjä, Business Unit Manager Vesa Mäkilä. – Haluamme tarjota asiakkaillemme etua siitä, että tietty tuotekokonaisuus tai -järjestelmä hankitaan keskitetysti meiltä. Esimerkki tehokkaasta tuotekokonaisuudesta voi olla vaikkapa potilaan nestehoitoon liittyvät tarvikkeet ja laitteet käsittäen niin infuusioliuokset, nesteensiirtovälineet, kuten infuusiokanyylit, 3-tiehanat, filtterit ja nesteensiirtoletkustot, infuusiotekniikan sekä käyttökoulutuksen. Asiakkaille lisäarvo syntyy siitä, että he saavat laadukkaan tuote- ja palvelukokonaisuuden vaivattomasti samasta osoitteesta. Säästyy aikaa ja kokonaisuus toimii paremmin kuin hankkimalla yksi osanen sieltä ja toinen täältä. ■ Bravuuri 02/10 | 7 – Keskusvaraston tarjonta on niin laaja, että uusista tarvikkeista saa parhaiten tietoa osastoesittelyssä. Turvakanyylit tulivat osastolle, kun saimme ensin tutustua niihin esittelyssä, kertovat Sari Tanninen (vas.), Terhi Kiviperä ja Sini Maunu Sammy Tähtiselle. Turun yliopistollisen keskussairaalan gastroenterologisen kirurgian osasto 216 siirtyi vuosi sitten yksinomaan turvakanyylien käyttöön. Se oli kiireiselle päivystysosastolle vaivaton ratkaisu lisätä työturvallisuutta. Kanyylin turvasuojus peittää neulankärjen heti käytön jälkeen estäen vahinkopistot. KUVAT: TIMO JAKONEN Turvakanyylit edistävät työturvallisuutta O sastolla 216 on 40 potilaspaikkaa. Potilaista vajaa 70 % on akuutteja päivystyspotilaita ja loput hoidonvarauksella tulevia leikkaus- tai tutkimustoimenpidepotilaita. Osastolla hoidettavista potilaista moni- ja vakavasti sairaiden potilaiden osuus on suuri. Toiminnaltaan ja intensiteetiltään osasto on erittäin nopeatempoinen, ja sen kuormitusluvut ovat korkeat. – Turvakanyylien käytetyt neulat ovat aina automaattisesti suojattuja, eikä niistä saa pistoa vahingossakaan, sanoo Sini Maunu. 8 | Bravuuri 02/10 – Lähes kaikki potilaamme saavat jossakin hoidon vaiheessa lääkkeitä ja ravintoliuoksia infuusioina. Monella on kanyyli siirtyessään esimerkiksi päivystyspoliklinikalta meille, mutta usein joudumme vaihtamaan kymmenkunta uutta kanyyliä päivässä osastollamme. Ripeä työtahtimme kannustaa suosimaan hoitotarvikkeita, joissa työturvallisuusominaisuudet on valmiiksi huomioitu, kuten turvakanyyleissä, sanoo osastonhoitaja Sari Tanninen. Automaattinen suoja pistoilta – Reilu vuosi sitten meille käytiin esittelemässä turvakanyylejä. Esittelyn jälkeen pohdimme, miksi ihmeessä emme käyttäisi turvakanyyleja. Työmme on hektistä ja huomioitavia asioita paljon, joten mahdollisilta vahinkopistoilta automaattisesti suojaavat kanyylineulat olivat heti tervetulleita, kertovat sairaanhoitajat Terhi Kiviperä ja Sini Maunu. Käytetty, suojaamaton neula on turvallisuusriski hoitajien lisäksi kaikille muille osastolla työskenteleville, kuten laitoshuoltajille. Vahingossa saatu pisto tai viiltohaava käytetystä neulasta tai muuten potilaan verelle altistuminen voi olla riski vaarallisille tartuntataudeille, kuten hepatiitti B:lle tai C:lle tai HIV:lle, jos potilas kantaa tautia veressään. – Lähes jokainen on saanut vahingossa neulanpiston jossakin vaiheessa hoitouraansa. Kokeneellekin konkarille saattaa sattua vahinko, sanoo Neulanpistoriskeistä Kanyylineuloja koskevat pistotapaturmat tapahtuvat lähes aina käytetyillä, verisillä neuloilla (EpiNet 1995). Ne säilyvät tartuntavaarallisena jopa viikkoja. Yksi käytetystä neulasta saatu pisto saattaa altistaa HIV:lle, hepatiitti B:lle tai C:lle. Terhi Kiviperä. – Vahinkopiston jälkeisissä laboratoriokokeissa ja seurannoissa ei ole mukava käydä, kun mahdollinen tartunta huolestuttaa ja on mielessä pitkään, huomauttaa Sari Tanninen. Viisas valinta – Kun ensimmäiset turvakanyylit saatiin osastolle, kaikki ottivat ne heti käyttöönsä. Vaihto uusien neulojen käyttöön on tottumuskysymys. Meillä tarjolla on vain turvakanyylivaihtoehto. Ongelmia kanyloinnissa voi syntyä esimerkiksi potilaiden hauraiden suonien vuoksi, mutta ei itse kanyylien vuoksi, korostaa Terhi Kiviperä. – Turvakanyylien käytöstä tuli nopeasti osa toimintakulttuuriamme. Turvakanyylien käytetyt neulat ovat aina automaattisesti suojattuja, eikä niistä saa pistoa vahingossakaan. Olemme tehneet viisaan valinnan, sanovat Sini Maunu ja Sari Tanninen. ■ Vasofix Safety – vaivaton vaihto uuteen neulaan Perifeeriset puudutukset ultraääniohjauksessa Turvakanyylit ovat kehittyneet kymmenessä vuodessa paljon. Jos edellisestä turvakanyylin käyttökerrasta on aikaa, nyt turvakanyyliä kannattaa kokeilla uudelleen. Vasofix Safety -turvakanyylin pisto-ominaisuudet ovat parantuneet, ja katetriosa on aiempaa liukkaampi. Kehittyneiden tuoteominaisuuksien lisäksi turvakanyylien käyttöön saa opastuksen. R M e braunilaiset haluamme tehdä turvakanyyleihin siirtymisen mahdollisimman helpoksi myös niille, jotka ovat pitkään käyttäneet perinteistä kanyyliä. Tarkoituksemme on laatia selkeät ohjeet ja tarvittaessa myös opastaa sekä tulossa olevilla Vasofix Safety -nettisivuilla että osastokäynneillä uuden kanyylineulan käyttöä. Tartuntatautien määrä lisääntyy. Vahinkopiston estävällä turvakanyylin käytöllä otamme vastuuta sekä omasta että työtovereiden turvallisuudesta, tähdentää turvakanyyliasiantuntija Sammy Tähtinen B. Braunilta. KUVA: TIMO JAKONEN Sammy Tähtinen turvakanyyliasiantuntijaksi Suomen B. Braunin Hospital Care -osaston Länsi- ja Etelä-Suomen aluepäällikkö Sammy Tähtisen tehtävät laajenevat. Uutena mukaan tulevat Vasofix Safety -turvakanyyleihin liittyvät koordinointitehtävät maanlaajuisesti. Sammy alkaa koota asiakkaiden palautteita ja toiveita, joiden pohjalta B. Braun kehittää Vasofix Safety -tuoteratkaisuja ja -palveluja Suomessa. – Olen innoissani uusista tehtävistä. Käydessäni esittelemässä turvakanyyleja saan usein palautetta siitä, että kaikkien neulojen pitäisi olla vastaavanlaisia. Vasofix Safety -turvakanyylineulassa on itse aktivoituva suoja, minkä ansiosta pistotapaturman sattuessa ei tarvitse jäädä pohtimaan, sattuiko pahempikin vahinko, sanoo Sammy Tähtinen. ■ Jos tarvitset lisätietoja tai käyttöopastusta, ota yhteyttä: Sammy Tähtinen, puh. 040 543 0731, sammy.taehtinen@bbraun.com – Lähes kaikissa sairaaloissa on jo mahdollista käyttää Vasofix Safety -turvakanyyleja, sanoo Sammy Tähtinen. aajoihin kohdistuvissa toimenpiteissä perifeeriset puudutukset, ”täsmäpuudutukset”, ovat yleistyneet viime vuosina. Sen sijaan, että potilaalle annetaan yleisanestesia tai sentraalinen epiduraali- tai spinaalipuudutus, potilaalta puudutetaan vain se raaja tai raajan osa, johon toimenpide kohdistuu. Kuva 1. Tavallinen pleksusneula Perifeeristä puudutusta voi- Ultraääni heijastuu sileästä neulan pinnasta sivuun. daan jatkaa tarvittaessa myös leikkauksen jälkeen poistamaan kipua leikkausalueella. Perifeerisissä puudutuksissa on haasteena saada puudutusneula riittävän lähelle puudutettavaa hermoa. Mitä lähemmäksi hermoa neulan kärki saadaan, sitä varmemmin neulasta ruiskutettava puudutusaine puuduttaa halutun hermon. Myös tarvittavan Kuva 2. Stimuplex D Plus puudutusaineen määrää voidaan D Plus -neulan pinnan heijastuspykälät heijastavat ultraäänen vähentää, kun neula saadaan her- takaisin anturiin. mon lähelle. Viime aikoina on ultraäänen käyttö pleksuspuudutuksissa voimakkaasti yleistynyt. Ultraäänen avulla seurataan neulan kulkua kudoksessa ja ohjataan neulan kärki turvallisesti hermon lähelle. Haasteena ultraäänen käytössä on neulan näkyvyys ultraäänikeilassa. Ultraääniaallot heijastuvat sileästä neulan pinnasta (Kuva 1) pääsääntöisesti muualle kuin takaisin ultraäänianturiin. Neulaa ei nähdä kunnolla. Uusi ”ultraäänineula” Stimuplex D Plus B.Braun on kehittänyt erikoispuudutusneulan käytettäväksi nimenomaan ultraääniohjatussa pleksuspuudutuksessa. Sileän eristekerroksen alla on neulan metallipinnassa ”pykäliä”, joista ultraääniaallot heijastuvat takaisin ultraäänianturiin (Kuva 2). Neula näkyy ja on helppo ohjata oikeaan paikkaan. Bravuuri 02/10 | 9 TERVETULOA TALOON! KUVA: ANNA DAMMERT Aesculap vahvistuu A esculap-osasto on uudistanut toiminta-alueitaan. Parhaillaan se kehittää erityisesti sydänja verisuonikirurgian ja endoskopian tuotekonseptiaan sekä lanseeraa Suomeen uuden Instrument management -palvelun. Vahvistusta Aesculapin asiantuntijatiimiin tuo- vat myös vastikään nimitetyt uudet jäsenet. – Tarjoamme yhä voimakkaammin instrumenttien hankintaan ja ylläpitoon liittyvää kokonaispalvelua. Haemme yhdessä asiakkaidemme kanssa optimaaliset tuoteratkaisut leikkaustoimintaan, kirurgisiin toimenpiteisiin ja instrumenttien laaja-alaiseen Instrument management -huoltopalveluun, johon liittyy myös instrumenttien käyttökoulutus. Myös suositun Aesculap Akatemian koulutustarjonta laajenee, kertovat Busines Unit Managerit Outi Voipio-Airaksinen ja Mia Eklund. ■ – Aesculap tarjoaa kattavan instrumenttivalikoiman kaikille kirurgian aloille. Haluamme palvella hyvin ja siksi meitä braunilaisia on Suomessa nyt enemmän kuin koskaan, sanovat Aesculap-osaston Mirva Saari (ylhäällä vas.), Minna Kyllinen, Mikael Hyykoski, Kaj Nummelin, Tarja Rinne, B. Braun Medical Caren toimitusjohtaja Juha Saukkonen, Outi VoipioAiraksinen, Jarno Jaakkola (alhaalla vas.), Mia Pentinmikko, Juha Niemi, Mia Eklund ja Panu Salo. Kuvasta puuttuvat Marketta Amperla ja Pekka Kovalainen. Organisaatiomme uudistuu ja vahvistuu uusien braunilaisten myötä. Meillä on ilo esitellä nyt Aesculap-osaston tuoreimmat tulokkaat: Minna Kyllinen Kaj Nummelin Panu Salo M K P inna Kyllinen on nimitetty aluepäälliköksi HUS:n, KYS:n ja Keski-Suomen alueelle vastuullaan kirurgiset instrumentit, containerit ja endoskopian tuotteet. – Aviomiehen ja viiden lapsen uusioperheessä harrastuksiini voi lukea ruuanlaiton. Perheeseen kuuluvat myös karkeakarvainen kääpiömäyräkoira ja Pula-papukaija. Kun Pula matkii ovikellon ääntä, koira haukkuu luullessaan jonkun tulevan, Minna nauraa. 10 | Bravuuri 02/10 aj Nummelin on nimitetty aluepäälliköksi Länsi-Suomen alueelle vastuullaan ommelaineiden, verisuoniproteesien ja kirurgisten erikoistuotteiden myynti. Kaj on työskennellyt sekä sairaalatarvikkeiden että lääkkeiden myynnissä reilut parikymmentä vuotta. – Omakotitalon asukkaana tekemistä riittää vapaallakin. Melontaa, patikointia ja hiihtoa suosin. Lapset ovat aikuisia, ja niin on mahdollisuus myös matkustella oman mielen mukaan. anu Salo on startannut Aesculap-osaston junior tuotespesialistina vastuullaan endoskooppiset tuotteet. – Erityisen mielekästä tässä työssä on se, että kehitämme ja toimitamme instrumentteja, joita alan ammattilaiset tarvitsevat koko ajan työssään, Panu sanoo. – Vapaalla viihdyn tyttöystävän ja koiranpennun kanssa. Purjehdus on mielilaji. Kesällä juoksin ensi kertaa Tukholman-maratonin ja nyt on jo ensi vuodenkin maratonpaikka varattu. ■ “Quality in everything we do” Kaj Nummelin (vas.), Mikael Hyykoski, Minna Kyllinen, Panu Salo ja Jarno Jaakkola B. Braun Avitum Oy kuuluu saksalaiseen B. Braun -konserniin, joka on yksi maailman johtavista terveydenhuoltoalan yrityksistä. Kansainvälisen B. Braun -konsernin liikevaihto on noin 4 miljardia euroa, ja sen palveluksessa on yli 38 000 henkilöä. Suomen B. Braun -konsernissa työskentelee tällä hetkellä yli 60 henkilöä. B. Braun Avitum -toiminnan ydinaluetta on hemodialyysipotilaiden hoito. Tämä tapahtuu munuaissairauksiin erikoistuneissa yksityisissä klinikoissa. Meillä on Euroopassa yli 120 dialyysiyksikköä, joissa työskentelee tällä hetkellä lähes 300 lääkäriä, yli 1 200 dialyysihoitajaa sekä yli 200 teknisen huollon ja hallinnon ammattilaista. Tarjoamme kokonaisratkaisun, joka muodostaa yhtenäisen ja tarkasti valvotun ketjun yhdistäen B. Braun -tuotteet. Toimintamme perustuu tarkasti valvottuun laatujärjestelmään ja takaamme tuotteillemme ja palveluillemme saman laadun kaikkialla maailmassa. B. Braun Avitum -yhtiössä laatu ja jatkuva palveluiden parantaminen varmistaa sen, että vastaamme potilaiden, asiakkaiden ja työntekijöidemme vaatimuksiin. Johtamis- ja hoito-ohjeistuksemme korostaa uusia hoitokäytäntöjä ja edistyksellistä toimintatapaa. Potilaamme voivat luottaa siihen, että toimimme pitkäjänteisesti ja kasvumme on terveellä pohjalla. HUS:n dialyysipotilaiden hoitoa koskevan ulkoistamispäätöksen mukaisesti B. Braun Avitum Oy tulee avaamaan kaksi yksityistä Dialyysiyksikköä Helsinkiin vuosina 2010 – 2011. Sopimuskausi on 7 vuotta. Yksikkömme sijaitsevat Pitäjänmäellä ja Malmilla hyvien kulkuyhteyksien varrella. Haemme SAIRAANHOITAJIA vakituisiin sekä osa-aikaisiin työsuhteisiin. KUVA: ANNA DAMMERT Mikael Hyykoski Jarno Jaakkola M arno Jaakkola vaihtoi päivittäistavarakaupan esimiestehtävät Aesculapin junior aluepäällikön työhön Länsi-Suomen alueelle. – Vapaa-aikaa vietän vaimon ja ystävien kanssa. Kuntosaliharrastus pitäisi käynnistää uudelleen. Voisin lähteä maratonille. Edellisen kerran juoksin sen vuonna 2005. Vähän täytyy treenata ensin. ikael Hyykoski on aloittanut Instrument Management -huoltopalvelun projektikoordinaattorina. Tehtäviin kuuluvat myös leikkausinstrumentaation ja containereiden kuntokartoitukset. – Vapaa-ajalla rentoudun kotona avovaimon kanssa ja nautin hyvästä ruuasta. Luen paljon. Tennis ja sulkapallo sekä kuntosali taas pitävät minut liikkeessä. J Edellytämme: • sairaanhoitajan koulutusta, voit olla myös opintojesi loppuvaiheessa • kiinnostusta dialyysipotilaiden hoitoon • hyviä vuorovaikutustaitoja • molempien kotimaisten kielten hallintaa; englannin kielen taito katsotaan eduksi Tarjoamme haasteellisen ja monipuolisen tehtävän, jossa tiimin jäsenenä osallistut hoitotyöhön sekä toiminnan suunnitteluun ja kehittämiseen. Annamme perehdytyksen B. Braun -konsernin toimintatapaan sekä dialyysihoitajan tehtäviin. Työsuhteet alkavat sopimuksen mukaan, viimeistään 12/2010. Noudatamme Terveyspalvelualan työehtosopimusta. Tarvittaessa avustamme asunnon hankinnassa. Lähetä vapaamuotoinen hakemus ja CV tai nimikirjaote 30.9. mennessä sähköpostiosoitteeseen: nina.ronkainen@bbraun.com Lisätietoja tehtävästä antaa vastaava hoitaja Anu Varila, puh. 040 809 5395. Yksikkömme on avoinna maanantaista lauantaihin ja työskentelemme kahdessa vuorossa. Bravuuri 02/10 | 11 RISTIKKO Ratkaise ristikko ja selvitä avainsana 1. Syksyn herkkuja 2. Näkyy syksyllä taivaalla 3. Asiakaslehden nimi 4. Ristikon ratkaisu 5. Turvaneulan nimi 6. Monella jo takanapäin 7. Avannetuotteen nimi 8. Nesteenanto 9. Raajan puudutuksessa käytettävä apuväline 10. Syksyn väriloisto 11. B. Braunin lääkepallo 12. Kasvukauden jälkeen syksyllä 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lähetä vastaus – avainsana – 14.10.2010 mennessä: myynti.fi@bbraun.com, faksilla 020 1772 720 tai postitse: B. Braun Medical Oy, Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki. 8. 9. 10. Laita vastaukseesi tunnus “RISTIKKO” ja liitä mukaan yhteystietosi. Oikein vastanneiden kesken arvomme kolme palkintoa. 11. 12. Kurssit Suomessa 2010 BRAVUURI 01/2010-RISTIKON RATKAISU 1. H A A V 2. T U R V A L L I 3. K E R T A 4. D I A L Y Y S 5. S A 6. C H A S K I N A N U Ä Y G L H U Y K U L O I T S T T Ö S I K S T O E N G O T U O K Ö P E R T Arpaonni suosi seuraavia edellisen ristikon oikein ratkaisseita: 1. Riitta Kantola, Pelkosenniemi 2. Inkeri Kungas, Itäkylä 3. Sinikka Pilto, Rautalampi B. Braun Medical Oy Huopalahdentie 24 00350 Helsinki Puh. 020 1772 700 Fax. 020 1772 720 E 20.–21.9. Puudutuskurssi, Helsinki 12.10. Yleiskirurgian tekniikkakurssi, Meilahden sairaala, Helsinki 9.11. Laparoskopiakurssi, Meilahden sairaala, Helsinki 14.12. Yleiskirurgian tekniikkakurssi, Meilahden sairaala, Helsinki
© Copyright 2024