KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PÖYTÄSIRKKELI BORDSCIRKELSÅG DAN0770 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs denna brukanvisning innan du använder maskinen! Käännös alkuperäisohjeista Översättning av originalanvisningarna FI DAN0770 PÖYTÄSIRKKELI TURVALLISUUSOHJEET Ole hyvä, ja tutustu näihin ohjeisiin huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa, sillä taitamaton käsittely voi aiheuttaa vaaratilanteita. Vaatetus, suojalaitteet ja henkilökohtainen turvallisuus: • Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja, jotka voivat tarttua liikkuviin osiin. • Käytä kumipohjaisia kenkiä, kun työskentelet ulkona. • Käytä henkilökohtaisia suojaimia. • Pysy tarkkaavaisena työskennellessäsi. Älä koskaan käytä konetta huumausaineiden, alkoholin, lääkkeiden vaikutuksen alaisena tai sairaana ollessasi. • Varmistu, että käyttökytkin ei ole ON asennossa, kun kytket pistokkeen. • Varmistu, että kone on asianmukaisessa asennossa ennen käynnistämistä. • Älä kurkottele työskennellessäsi. Seiso aina tukevalla alustalla. Työskentelyalue: • Pidä työskentelyalue puhtaana. • Älä käytä konetta märissä tai kosteissa olosuhteissa. • Älä käytä konetta tilassa, jossa on helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita. • Älä päästä lapsia tai muita ulkopuolisia lähelle työpistettä. Älä anna lasten käyttää konetta. • Huolehdi, että työskentelyalueella on riittävä valaistus. Sähköturvallisuus: • Laitteen pistoketta tai liitäntäjohtoa ei saa muunnella millään tavalla. • Vältä kosketusta maadoitettuihin pintoihin, putkiin, pattereihin ym. maadoitettuihin kohteisiin. • Älä kanna konetta johdosta, äläkä koskaan vedä johdosta, kun irrotat pistokkeen. Huolehdi johdon kunnosta, äläkä altista sitä kuumuudelle, öljylle, tai teräville esineille. • Varmistu, että käyttöjännite on oikea. • Käytä ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. • Älä käytä konetta alle 0o C:n lämpötilassa. • Pidä virtajohto koneen takana, poissa työstö suunnasta. Käyttäminen: • Älä käytä konetta, jos käyttökytkin ei toimi moitteettomasti. • Poista aina koneen johto pistorasiasta ennen kuin teet tarkistuksia, varastoit tai huollat konetta. • Älä ylikuormita konetta. • Irrota pistoke, kun kone ei ole käytössä. • Älä peitä koneen tuuletusaukkoja. • Säilytä konetta kuivassa paikassa, jossa lapset tai muut henkilöt, jotka eivät osaa käyttää konetta eivät pääse siihen käsiksi. • Tarkasta laitteen kunto ennen käyttöä. Tarkasta liikkuvat osat ja laitteen runko sekä johto mahdollisten murtumien tai vikojen varalta. Älä käytä rikkonaista konetta. • Pidä laite puhtaana. Näin konetta on helpompi käyttää ja se kestää pidempään. • Käytä konetta vain sille tarkoitettuun ja soveltuvaan työhön. • Konetta saa huoltaa vain huoltamiseen pätevöitynyt henkilö. • Älä käytä konetta mikäli et ymmärrä käyttöohjetta tai hallitse koneen käyttöä. • Ennen koneen käynnistämistä on varmistettava, että kaikki työkaluavaimet ja asennustyökalut on poistettu. 2 DAN0770 KONEKOHTAISET TURVAOHJEET • Käytä aina suojalaseja, pölynsuojanaamaria, kuulosuojaimia ja käsineitä. • Liitä kone pölynkeräyslaitteeseen, kun sahaat puuta. • Käytä aina suojuksia. Suojukset on pidettävä kunnossa. • Älä koske työskentelyalueen leikkausosaan silloin, kun kone on käynnissä. • Konetta saa käyttää ainoastaan tukevalla alustalla. • Pidä kädet/hiukset/vaatteet poissa terän ja leikkausalueen läheltä. • Terä ei saa koskettaa materiaalia, kun kone käynnistetään. Anna terän saavuttaa maximinopeus ennen kuin aloitat työstämisen. • Koneen on hyvä antaa käydä pienen hetken ennen kuin materiaalin työstö aloitetaan. Varmista, että koneessa ei esiinny mitään ylimääräistä värinää esimerkiksi väärin asetetun terän vuoksi. • Käytä aina alkuperäistä vastaavia, oikeankokoisia ja oikeanmuotoisia teriä. Älä koskaan käytä vaurioituneita tai tylsiä teriä. Älä käytä teriä, jotka on valmistettu pikateräksestä (HSS). • Varo koskettamasta sahanterää työstön jälkeen, sillä se on käytön jälkeen kuuma. • Terän syvyyden ja kaltevuuden lukitusvivut on oltava hyvin kiristetty ennen työskentelyä. • Älä käytä sahaa, jos teräsuojus ei liiku vapaasti tai sulkeudu helposti. Tarkista, että suojat ovat paikoillaan ja toimivat etenkin kun olet vaihtanut toimintatapaa. • Sahaa aina ainoastaan vain yhtä työkappaletta kerrallaan. • Älä sahaa puuta, jossa on esimerkiksi nauloja. • Ota huomioon, että sahanterä pyörii vielä virrankatkaisun jälkeenkin. • Älä käytä sahaa, mikäli havaitsen siinä vaurioita. Turvasymbolit Vaara! Älä tartu pyörivään sahanterään! Käytä suojalaseja Käytä kuulonsuojausta Käytä hengityssuojainta, mikäli työstä aiheutuu pölyä 3 DAN0770 YLEISKUVAUS 1 – Käyttökytkin ja ylikuormitussuoja 2 – Sivupöydän kannatin 3 – Sivupöytä 4 – Kulmaohjuri 5 – Jatkopöytä 6 – Purunimuletku 7 – Teräsuojus, halkaisukiila 8 – Sahauspöytä 9 – Vaste 10 – Kallistuksen lukitus 11 – Kallistuksen asteikko 12 – Terän korkeudensäätö 13 – Terän kallistuksen säätö 14 – Jalusta 5 6 7 9 4 3 8 2 13 10,11,12 1 14 4 DAN0770 KÄYTTÖÖNOTTO • Ota pöytäpyörösaha pakkauksesta ja tarkasta, ettei kuljetuksessa ole sattunut vaurioita. • Kaikki suojukset ja muut turvavarusteet tulee asentaa paikoilleen ennen käyttöä. • Varmista, että sahanterä pyörii esteettä. • Tarkasta ennen koneen liittämistä sähköverkkoon, että käytetty verkkojännite vastaa koneen tyyppikilven tietoja. Huom! Ennen kaikkia sirkkelin huolto- ja säätötoimia tulee verkkopistoke irrottaa. Jalustan asentaminen (kuva) • Varmista, että terä on kokonaisuudessaan sahauspöydän alapuolella • Käännä saha ylösalaisin ja aseta se lattialle. • Kiinnitä neljä tukirautaa löyhästi kiinni sahaan. • Kiinnitä neljä jalkaa löyhästi kiinni tukirautoihin • Kiinnitä neljä sivuttaistukea kiinni jalkoihin. Huomioi, että sivuttaistukia on kahta eri pituutta riippuen siitä tulevatko ne sahan sivulle tai eteen/taakse. • Kiristä lopuksi kaikki ruuvit/mutterit. Jatkopöydän ja sivupöytien asentaminen • Kiinnitä jatko/sivupöytä sahaan löyhästi • Kiinnitä tuet löyhästi paikoilleen • Kohdista jatko/sivupöytä tasaiseksi sahauspöydän kanssa • Kiristä kaikki ruuvit Teräsuojuksen asentaminen (kuva) • Aseta teräsuojus halkaisukiilan päälle niin, että ruuvi sopii halkaisukiilassa olevan reiän läpi. • Kiristä ruuvi vain niin tiukkaan, että teräsuojus liikkuu vapaasti. • Kiinnitä purunpoistoletku sahassa olevaan purunpoistoliitäntään ja teräsuojuksen liitäntään. 5 DAN0770 KÄYTTÖ Huom.! Käytä aina halkaisukiilaa ja teräsuojusta. Käytä työnnintä, jos etäisyys vasteen ja terän välillä on alle 120 mm. Älä suorita loveamista tms. halkaisusta poikkeavaa sahausta. Paina työstettävä kappale aina tukevasti pöytää ja ohjuria vasten. Varmistu että terän kallistus on kiristettynä. Tarkista että seuraavat asiat ovat kunnossa ennen työn aloittamista ja virran kytkemistä: - Terän kunto - Terän suojus - ohjaimet, vasteet ja kaikki suojaimet Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita; Kuulosuojaimia, suojalaseja ja hengityssuojainta. Työskentele oikeassa asennossa; Tukevasti seisoen sahan etupuolella. Älä kurota pöydän yli! Jos työn toteuttaminen vaatii niin käytä seuraavia apuvälineitä: - Erillisiä tukia, jos kappaleen koko niin vaatii. - Pölynkeräykseen imuria Ylikuormitustilanteessa käyttökytkimen vieressä oleva ylikuormitussuojan painike nousee ylös. Suoja palautetaan painamalla painike takaisin alas. Ylikuormituksen syy (esim. juuttunut työkappale) on selvitettävä ennen käytön jatkamista. Suora katkaisu: 1. Aseta terän korkeus työstettävän kappaleen korkeuden mukaan korkeussäätönupista. 2. Sopiva terän korkeus on n. hampaanmitan korkeampi kuin työkappaleen paksuus. 3. Aseta työkappale sahauspöydälle 4. Käynnistä saha vihreästä käyttökytkimestä. 5. Suorita sahaus viemällä työkappale kohtuullisella voimalla terää vasten. Älä käytä niin kovaa voimaa, että terän pyörintänopeus laskee. Näin estät moottorin vaurioitumisen, terän vaurioitumisen, henkilövahingon ja saat parhaan työstöjäljen. Varo terää! 6. Suorita sahaus yhdellä kerralla. 7. Sammuta saha punaisesta käyttökytkimestä. Kallistettu sahaus: 1. Löysää kallistuksen lukitus 2. Käännä terä haluttuun kulmaan 3. Kiristä lukitusvipu. 6 DAN0770 HOITO JA HUOLTO VAROITUS! Ennen mitään huoltotoimenpiteitä: - Sammuta kone. - Irrota liitäntäjohto. - Varmistu että terä ei pyöri. Tarkista kaikkien turvavarusteiden kunto. Vialliset osat on vaihdettava uusiin ennen käytön jatkamista. Ainoastaan alkuperäisiä osia tulee käyttää. Muiden kuin sahaan kuuluvien osien käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteen! Sellaiset huoltotoimenpiteet, joita ei ole kuvattu tässä ohjeessa tulee jättää ammattilaisen tehtäväksi Sahanterän asennus/vaihto • Säädä terän korkeus maksimiasentoon • Irrota teräsuojus. • Irrota terän ympärillä oleva kehikko • Irrota kiinnitysmutteri kääntämällä sitä sahanterän pyörimissuuntaan, käytä toista avainta pitämään terän akselia paikoillaan. • Ota ulompi laippa pois • Vedä sahaterä pois akselilta • Puhdista laipat huolellisesti ennen uuden terän asennusta • Asenna uusi terä päinvastaisessa järjestyksessä. Huom.! Varmista että pyörimissuunta tulee oikeinpäin! • Tarkista halkaisukiilan säätö Halkaisukiilan säätö • Säädä terän korkeus maksimiasentoon • Tarkista että terä on pystysuorassa (kallistus 0º) • Irrota teräsuojus • Irrota terän ympärillä oleva kehikko • Löysää halkaisukiilan kiinnitysruuvia • Tarkista halkaisukiilan ja terän etäisyys, jonka tulee olla 5-8 mm. • Kiristä halkaisukiilan kiinnitysruuvi(t) • Varmista että terä pyörii vapaasti. • Asenna kehikko ja teräsuojus paikoilleen. 7 DAN0770 Tarkastuskohteet • Tarkista liitäntäjohto ja pistotulppa. Älä kytke vaurioitunutta johtoa sähköverkkoon! Sähköosien vaihto tulee aina suorittaa ammattilaisen toimesta. • Tarkista kaikki liikkuvat osat, että ne liikkuvat vapaasti • Poista mahdolliset työstöjäämät ja muu lika • Tarkista terän etäisyys halkaisukiilaan. Etäisyyden tulee olla n. 5…8 mm • Tarkista kaikkien suojavarusteiden kunto. • Puhdista saha täydellisesti harjalla ja imurilla tai paineilmalla • Tarkista kaikki ruuviliitokset löystymisen varalta Korjaukset Sähkötyökoneisiin kohdistuvat korjaukset on poikkeuksetta jätettävä valtuutetun huollon tehtäväksi. Kysy tarvittaessa lisätietoja jälleenmyyjältäsi. TEKNISET TIEDOT Tuotenumero Jännite Ottoteho Tyhjäkäyntinopeus Leikkauskapasiteetti: 90º 45º Terän koko Käsitärinä Äänenpainetaso (LpA) Äänen tehotaso (LwA) Kotelointiluokka Suojausluokka DAN0770 230V ~ 50Hz 1600W 4800 rpm 80 mm 55 mm 250x25,4x2,4 mm < 2,5 m/s² 96,2 dB(A) 109,2 dB(A) IP20 I YMPÄRISTÖNSUOJELU Tuotteen pakkausta hävitettäessä noudata materiaalista riippuen paikallisia jätehuollosta ja kierrätyksestä annettuja ohjeita. Laitetta ei tule hävittää sekajätteen mukana, vaan se on toimitettava sähkö- ja elektroniikkaromun erilliskeräykseen. Lisätietoja www.serty.fi 8 DAN0770 TAKUU Tuotteen takuuaika on 12 kuukautta, ostopäivästä lukien. Maahantuoja vastaa epäkuntoon menneen laitteen tai osien korvaamisesta, materiaali- ja valmistusvikojen osalta, jos ne todetaan tarkastuksessa vialliseksi. Ostajan on esitettävä takuuvaatimuksen yhteydessä kassakuitti, ostolasku, takuutodistus tai lähetyslista. Tuote on palautettava täydellisenä, varustettuna selostuksella toimintahäiriöistä. Takuu raukeaa, mikäli kone on avattu, osia vaihdettu, sitä korjattu tai sen rakennetta muutettu. Takuun piiriin eivät kuulu vahingot, jotka ovat aiheutuneet normaalista kulumisesta, väärästä käytöstä tai asiattomasta käsittelystä. Takuu ei kata kuljetusta, kuljetusvaurioita eikä mitään välillisiä kustannuksia. Takuukorjaukset saa tehdä vain maahantuojan valtuuttama huolto. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Maahantuoja: VKO FIN-63610 9 SE DAN0770 BORDSCIRKELSÅG SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar noggrant innan du börjar använda maskinen, eftersom felaktig användning kan leda till risksituationer. Klädsel, skyddsanordningar och personlig säkerhet: • Använd inte löst sittande klädsel eller smycken som kan fastna i maskinens rörliga delar. • Använd skor med gummisulor vid arbete utomhus. • Använd egen personlig skyddsutrustning. • Var uppmärksam under arbetet. Använd aldrig maskinen under påverkan av droger, alkohol, mediciner eller om du är sjuk. • Försäkra dig om att startspaken inte står i ON-läge när du ansluter maskinen till eluttaget. • Försäkra dig om att maskinen befinner sig i lämplig position vid start. • Luta dig inte över maskinen under arbetet. Stå alltid på fast underlag. Arbetsområdet: • Håll arbetsplatsen städad. • Använd inte maskinen under fuktiga eller blöta förhållanden. • Använd inte maskinen i utrymmen med lättantändliga eller explosiva ämnen. • Håll barn eller utomstående utanför arbetsområdet. Låt inte barn använda maskinen. • Se till att arbetsområdet har tillräcklig belysning. Elsäkerhet: • Maskinens el-kontakt eller anslutningssladd får inte modifieras på något sätt. • Undvik beröring med jordade ytor, rör, element m fl. jordade punkter. • Bär inte maskinen i sladden, och dra aldrig i sladden, när du drar ur kontakten. Håll sladden i gott skick och utsätt den inte för hetta, olja eller vassa föremål. • Kontrollera att du använder rätt spänning. • Använd förlängningssladd som är avsedd för utomhusbruk. • Använd inte maskinen vid temperaturer understigande 0o C. • Se till att hålla elsladden bakom maskinen, från bearbetningsriktningen. Användning: • Använd inte maskinen om strömknappen inte fungerar korrekt. • Koppla alltid ur maskinens ur eluttaget innan du gör kontroller, lägger maskinen i förvar eller när du servar maskinen. • Överbelasta inte maskinen. • Koppla ur maskinen när den inte används. • Täck inte över maskinens ventilationsöppningar. • Förvara maskinen på torr plats, utom räckhåll för barn eller andra personer som inte behärskar maskinen. • Kontrollera maskinens skick innan användning. Kontrollera de rörliga delarna, maskinens stomme samt sladdar efter eventuella skador eller fel. Använd inte en skadad maskin. • Håll maskinen ren. Då är maskinen lättare att använda och håller längre. • Använd maskinen endast till arbeten som den är avsedd och anpassad för. • Maskinen får endast servas av auktoriserad servicepersonal. • Använd inte maskinen om du inte förstår bruksanvisningen eller behärskar maskinen. • Kontrollera att alla verktygsnycklar och installationsverktyg avlägsnats innan du startar maskinen. 10 DAN0770 MASKINSPECIFIKA SÄKERHETSANVISNINGAR • Använd alltid skyddsglasögon, dammskyddsmask, hörselskydd och handskar. • Anslut maskinen till dammsugsanordningen när du sågar trä. • • • • Använd alltid skyddsutrustning. Skyddsutrustningen ska hållas i trim. Vidrör inte sågdelen på arbetsstycken när maskinen är igång. Maskinen får endast användas på stadigt underlag. Håll undan händer/hår/kläder från klingan och sågområdet. • Klingan får inte ligga an mot material när maskinen startas. Låt klingan uppnå maxhastigheten innan du påbörjar bearbetningen. • Maskinen bör gå en stund innan bearbetningen av materialet påbörjas. Kontrollera att det inte uppkommer onödiga skakningar från maskinen, ex.vis på grund av felmonterad klinga. • Använd alltid klingar som motsvarar originalklingor med korrekt storlek och form. Använd aldrig skadade eller slöa klingor. Använd inte klingor tillverkade av snabbstål (HSS). Vidrör inte sågklingar direkt efter bearbetningen, eftersom den hettats upp vid bearbetningen. Sågklingans djup- och riktningslåsningsspakar måste vara ordentligt åtdragna innan bearbetningen. Använd inte sågen om sågklingans skydd inte rör sig fritt eller stängs med lätthet. Kontrollera att skydden sitter på plats och fungerar även efter att du bytt arbetssätt. Såga alltid endast ett arbetsstycke åt gången. Såga inte trä med exempelvis spikar. Observera att sågklingan fortsätter snurra även efter att strömmen slagits av. Använd inte sågen om du upptäcker skador på den. • • • • • • • Säkerhetssymboler Fara! Ta inte tag i en snurrande sågklinga! Använd skyddsglasögon Använd hörselskydd Använda skyddsmask om bearbetningen avger damm 11 DAN0770 ÖVERSIKT 1 – Driftspak och överbelastningsskydd 2 – Hållare för sidobord 3 – Sidobord 4 – Hörnjigg 5 – Förlängningsbord 6 – Spånsugslang 7 – Sågklingsskydd, klyvningskil 8 – Sågbord 9 – Jigg 10 – Lutningslås 11 – Lutningsgradering 12 – Sågklingans höjdreglage 13 – Sågklingans lutningsreglage 14 – Stativ 5 6 7 9 4 3 8 2 13 10,11,12 1 14 12 DAN0770 ANVÄNDNING • Ta ut bordscirkelsågen ur förpackningen och kontrollera att det inte uppkommit skador under transporten. • Alla skydd och andra skyddsanordningar ska monteras fast innan användning. • Kontrollera att sågklingan snurrar obehindrat. • Kontrollera innan du ansluter maskinen till elnätet att spänningen motsvarar uppgifterna på maskinens typbricka. OBS! Nätsladden måste alltid dras ur innan underhåll eller justering av cirkelsågen utförs. Montering av stativet (bild) • Kontrollera att hela sågklingan befinner sig under sågbordet • Vänd sågen upp och ned och placera den på golvet. • Montera fyra stödstål löst på sågen. • Montera fyra ben löst på stödstålen • Montera fyra sidostöd löst på benen. Observera att sidostöden finns i två olika längder beroende på om de ska placeras på sidan av sågen eller fram/bak. • Dra slutligen åt alla skruvar/muttrar. Montering av förlängningsbord och sidobord • Montera förlängnings-/sidobord löst på sågen • Montera stöden löst på plats • Rikta förlängnings-/sidobord jämns med sågbordet • Dra åt alla skruvar Montering av sågklingsskydd (bild) • Placera klingskyddet över klyvningskilen så att skruven passar genom hålet i klyvningskilen. • Dra åt skruven bara så mycket att klingskyddet rör sig fritt. • Montera spånsugslangen i sågens spånsug och i klingskyddet. 13 DAN0770 ANVÄNDNING OBS! Använd alltid klyvningskil och sågklingsskydd. Använd matare om avståndet mellan jiggen och sågklingan är mindre än 120 mm. Gör inte skåror, dvs. sågning som avviker från klyvning. Tryck alltid arbetsstycket stadigt mot bordet och styrskenan. Kontrollera att sågklingans lutning är åtdragen. Kontrollera alltid följande innan arbetet påbörjas och strömmen slås på: - Klingans skick - Klingans skydd - skenor, jiggar och alla skyddsanordningar Använd alltid personlig skyddsutrustning; Hörselskydd, skyddsglasögon och dammskyddsmask. Arbeta i korrekt arbetsställning; stående stadigt framför sågen. Luta dig inte över bordet! Om arbetet så kräver, använd följande hjälpmedel: - Separata stöd, om arbetsstyckets storlek kräver det. - Dammsugare för uppsamling av damm Vid överbelastning lyfts knappen för överbelastningsskydd bredvid driftspaken upp. Skyddet återställs genom att trycka ned knappen igen. Orsaken till överbelastningen (ex.vis att arbetstycket fastnat) måste utredas innan arbetet återupptas. Rak kapning: 1. Ställ med hjälp av höjdreglaget in sågklingans höjd efter höjden på arbetsstycket som ska bearbetas. 2. Lämplig höjd på klingan är ca en tandhöjd över arbetsstyckets tjocklek. 3. Placera arbetsstycket på sågbordet 4. Starta sågen med den gröna driftspaken. 5. Såga genom att föra arbetsstycket mot sågklingan. Använd inte så stor kraft att sågklingans rotationshastighet avtar. Så här undviker du att motorn skadas, sågklingan skadas, personskador och får bästa möjliga arbetsresultat. Akta sågklingan! 6. Såga i ett svep. 7. Stäng av sågen med den röda driftspaken. Lutande sågning: 1. Lossa lutningslåset 2. Luta sågklingan i önskad position 3. Dra åt låsningsspaken. 14 DAN0770 UNDERHÅLL OCH SERVICE VARNING! Innan underhållsåtgärder genomförs: - Stäng av maskinen. - Dra ur elkontakten. - Kontrollera att sågklingan inte snurrar. Kontrollera alla säkerhetsanordningars skick. Skadade delar måste bytas mot nya innan fortsatt användning. Använd endast originaldelar. Användning av andra delar än delar som är avsedda för sågen kan medföra risksituationer! Underhålls- och serviceåtgärder som inte beskrivs i denna bruksanvisning ska utföras av servicetekniker. Montering/byte av sågklinga • Justera sågklingans höjd till maxposition • Lossa sågklingsskyddet. • Lossa kåpan som sitter runt sågklingan • Lossa fästmuttern genom att vrida den i sågklingans rotationsriktning, använd en andra nyckel för att hålla fast klingans axel. • Ta loss den yttre flänsen • Dra loss sågklingan från axeln • Rengör flänsarna noggrant innan du monterar på ny klinga • Montera ny klinga i motsatt ordningsföljd. OBS! Kontrollera att rotationsriktningen blir korrekt! • Kontrollera klyvningskilens justering Justering av klyvningskilen • Justera sågklingans höjd till maxposition • Kontrollera att klingan är i lodrätt position (lutning 0º) • Lossa sågklingsskyddet • Lossa kåpan som sitter runt sågklingan • Lossa klyvningskilens fästskruv • Kontrollera avståndet mellan klyvningskilen och sågklingan, ska vara 5-8 mm. • Dra åt klyvningskilens fästskruv(ar) • Kontrollera att sågklingan roterar obehindrat. • Montera tillbaka kåpan och sågklingsskyddet. 15 DAN0770 Kontrollpunkter • • • • • • • Kontrollera anslutningssladd och stickkontakt Anslut inte en skadad sladd till elnätet! Eldelar ska alltid bytas ut av en auktoriserad servicetekniker. Kontrollera alla rörliga delar så att de rör sig obehindrat Avlägsna eventuellt spill från arbetet samt andra orenheter Kontrollera sågklingans avstånd till klyvningskilen. Avståndet ska vara ca. 5…8 mm Kontrollera alla skyddsanordningars skick. Rengör hela sågen med en borste och dammsugare eller tryckluft Kontrollera att alla skruvar är åtdragna Reparationer Reparationer av elektriska maskiner och verktyg ska alltid utföras av auktoriserad servicetekniker. Kontakta din återförsäljare för mer information. TEKNISKA DATA Produktnummer Spänning Uteffekt Tomgångshastighet Sågningskapacitet: 90º 45º Sågklingans storlek Handskakning Ljudtrycksnivå (LpA) Ljudeffektnivå (LwA) Kapslingsklass Skyddsklass DAN0770 230V ~ 50Hz 1600 W 4800 rpm 80 mm 55 mm 250x25,4x2,4 mm < 2,5 m/s² 96,2 dB(A) 109,2 dB(A) IP20 I MILJÖSKYDD Kassera produktförpackningens olika material i enlighet med gällande lokala föreskrifter om avfall och återvinning. Utrustningen ska inte kasseras tillsammans med blandavfall, utan lämnas till insamlingen av el- och elektronikavfall. Ytterligare information finns på www.serty.fi 16 DAN0770 GARANTI Produktens garantitid är 12 månader från inköpsdatumet. Importören ansvarar för ersättning av icke fungerande utrustning eller delar, vad gäller materialoch tillverkningsfel, om de vid en undersökning konstateras felaktiga. I samband med garantikrav ska köparen visa kassakvitto, faktura, garantibevis eller leveranssedel. Produkten återlämnas i sin helhet tillsammans med en beskrivning av felet. Garantin gäller inte om maskinen har öppnats, delar bytts ut, den har reparerats eller dess uppbyggnad modifierats. Garantin täcker inte skador som uppkommit på grund av normal förslitning, felaktig användning eller felaktig hantering. Garantin täcker inte transport, transportskador eller några indirekta kostnader. Garantireparationer får endast utföras av serviceverkstad som auktoriserats av importören. Vi förbehåller oss rätten till ändringar. Importör: VKO FIN-63610 EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EU-maahantuoja: Veljekset Keskinen Oy Onnentie 7 63610 TUURI vakuuttamme, että Laite: GERN Pöytäsirkkeli 1600W Tyyppikoodi: DAN0770 (M1YD-JF1-250) täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset: 2002/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC. ja on seuraavien yhdenmukaistettujen standardien mukainen: EN55014-1/A1:2009, EN55014-2/A2:2008, EN61000-3-2/A2:2009, EN61000-3-11:2000, EN61029-1:2009, EN61029-2-1:2010. 24.11.2011 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU-KRAV EU-importör: Veljekset Keskinen Oy Onnentie 7 63610 TUURI försäkrar att Produkt: GERN Bordcirkelsåg 1600W Typkod: DAN0770 (M1YD-JF1-250) uppfyller kraven enligt följande direktiv: 2002/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC. och överensstämmer med följande standarder: EN55014-1/A1:2009, EN55014-2/A2:2008, EN61000-3-2/A2:2009, EN61000-3-11:2000, EN61029-1:2009, EN61029-2-1:2010. 24.11.2011 17
© Copyright 2025