Kielari Tampereen yliopiston kielenopiskelijan fuksiopas lukuvuosi 2015–2016 Julkaisija: Lexica ry & Transla ry Toimittaja: Teo Scheepstra & Niko Koski Taitto & kannet: Niko Koski Kirjoittajina Lexican ja Translan hallituksen jäseniä, tuutoreita sekä yliopiston henkilökuntaa. Tähän Kielariin on lainattu sisältöä myös vanhemmista Kielareista. Suurkiitokset kaikille lehden teossa auttaneille! 3 Sisällysluettelo Tuutorivastaavien tervehdys ............................................................................ 4 Tutkinto-ohjelmien ja tuutorien tervehdykset ................................................. 5 Englannin kieli, kirjallisuus ja kääntäminen .................................................. 5 Saksan kieli, kulttuuri ja kääntäminen ........................................................ 13 Venäjän kieli, kulttuuri ja kääntäminen ...................................................... 16 Pohjoismaiset kielet .................................................................................... 19 Ranskan kieli ............................................................................................... 23 Yliopisto-opiskelun ABC .................................................................................. 25 Käytännön opiskeluvinkkejä ........................................................................... 35 Ainejärjestösi................................................................................................... 39 Hugo ................................................................................................................ 43 Lexican puheenjohtajan tervehdys ................................................................. 44 Translan puheenjohtajan tervehdys ............................................................... 47 Tiedotus .......................................................................................................... 48 Miksi liittyä ainejärjestöön? ............................................................................ 50 Ylioppilaskuntasi Tamy .................................................................................... 51 Opintotuki ....................................................................................................... 53 Asuminen & liikkuminen ................................................................................. 54 Campus Survival Guide ................................................................................... 56 Syksyn ohjelma................................................................................................ 58 Fuksiviikkojen aikataulu .............................................................................. 60 4 Tuutorivastaavien tervehdys Moi! Aluksi todella paljon onnea opiskelupaikasta! Sinun on todellakin syytä olla ylpeä itsestäsi, korkeakoulupaikan saaminen ei ole suinkaan helppoa. Lisäksi haluamme toivottaa sinut tervetulleeksi Tampereelle, Suomen opiskelijakaupungeista parhaimpaan. Eepos, jota parhaillaan luet, on nimeltään Kielari. Sen on tarkoitus auttaa ja opastaa sinua yliopistotaipaleesi alkumetreillä. Kielarin sivuilta löydät tietoa niin pääaineestasi, kielten laitoksesta kokonaisuutena, ja jopa koko yliopistosta. Lisäksi voit jo hieman tutustua tuutoreihisi, noihin tarunhohtoisiin olentoihin, joiden tehtävänä on opastaa sinua ja opiskelijatovereitasi yliopistolla ja muissa opiskelijoille tärkeissä ympyröissä. Uutta tietoa on hurjasti, sitä ei käy kieltäminen. Jos tuntuu, että tietoa on liikaa, niin tuutorit ovat apuna. Jokaisella, myös sinulla, on oma henkilökohtainen tuutori, joka auttaa ja neuvoo, jos menee sormi suuhun. Mitään ei pidä pelätä kysyä. Oli huolenaiheena sitten sivuainevalinnat tai eksyminen yliopistolla, niin apua löytyy. Tuutorisi on vielä yhteydessä sinuun ennen opintojen alkua. Silloin onkin hyvä aika ottaa esille kaikki mikä epäilyttää, tai tuntuu muuten vain tarpeelliselta kysyä. On joitakin asioita, jotka on erityisen tärkeää muistaa. Ensimmäiseksi, jos haluat opiskella sivuaineena toista vierasta kieltä, tulee sinun osallistua lähtötasokokeeseen. Koepäivämäärät selviävät erilaisista tietolähteistä, kuten esimerkiksi tämän lehden mukana tulleesta infolapusta tai yliopiston kotisivuilta. Toiseksi, asunto. Löytyykö jo? Jos ei, niin olethan jonossa? Kolmanneksi, lukujärjestys on yliopistossa opiskelijan omalla vastuulla. Kurssien valtamerestä voi olla vaikeaa poimia juuri ne itselle mieluisat, ja aikatauluttaminen voi olla haasteellista. Tässäkin tuutorit ovat kuitenkin apunasi. Viimeisenä muistuttaisimme siitä, että opintotuki kannattaa hakea jo ennen opiskelujen alkua. Opiskelujen alussa on paljon opittavaa. Yliopisto on oma maailmansa, Tampere voi olla vieras ja samoin ihmiset. Tuutorit ovat tässäkin apuna. Ennen opiskelujen alkua järjestetään vielä monenmoista tapahtumaa, jossa pääset tutustumaan muihin uusiin opiskelijoihin, yliopistoon ja Tampereeseen. Toivottavasti osallistut mahdollisimman moneen tapahtumaan. Tuttuja naamoja on hyvä olla siinä vaiheessa, kun opiskelut alkavat, ja kaiken lisäksi tapahtumissa on hauskaakin! Vielä kerran tervetuloa! May the Force be with you, Tuutorivastaavat Teo & Niko 5 Tutkinto-ohjelmien ja tuutorien tervehdykset Englannin kieli, kirjallisuus ja kääntäminen TUTKINTO-OHJELMAN TERVEHDYS The big question is whether you are going to be able to say a hearty yes to your adventure. –Joseph Campbell Congratulations on your admission to the Degree Programme of English Language, Literature and Translation Studies at the University of Tampere! Our faculty, staff and tutors look forward to welcoming you on campus. We all hope that you will feel at home here and find life-long friends and academic interests. Our faculty will help you connect to new ideas through the lens of language. Our areas of expertise include analyzing books, videos, oral narratives, collections of letters and manuscripts, literature, poem recitations, plays, blogs and tweets, translations and interpretation, and the history of the English language. You will learn to cultivate your writing skills as well as the power of argumentation and analytical thinking. The skills you’ll acquire here in speaking, writing and argumentation have led our graduates to a wide range of careers in fields such as public relations, teaching, interpreting, media, technical writing, business, translating, and research. However, now that you have been admitted, here are a few helpful hints for a smooth transition to your college life: •Attending classes regularly seems to be a pretty good idea (although everything around you will seem to conspire against this). •Staying awake during class is usually correlated with good performance. (Again, life and subject matter may work against you.) •Opening your mouth and daring to speak also helps (especially when you are unsure). •Looking down at your shoes when professors ask you a question is usually a bad idea. 6 •Comparing yourself to others is a really bad idea. Restrain yourself, or it’ll drive you crazy. •Maintaining your sense of humor will help you through most everything. •Turning off electronic devices during class is required. (Hint: Students who secretly watch youtube videos of dogs during class don’t necessarily do very well on their final exams.) •Worrying about whether “this is for you” will suspiciously come up whenever you need to solve a difficult task or problem. (Advice: Dump the self-doubt and focus on solving the problem.) •Expecting the faculty to be attractive is delusionary. We’re here for our expertise, not to entertain you. (We’re not the Kardashians.) Let’s face it, you are probably feeling the pressure of getting into one of the most selective programs at the University of Tampere. But any new adventure is often somewhat daunting, though undeniably exciting. Just take it one step at a time. Most of all, try to learn something new every day, be curious, take risks, learn from your mistakes, dance a lot, sleep more than you ever think necessary, and laugh often. And when in doubt, as Woody Allen so aptly put it, “Eighty percent of success is showing up.” Disclaimer: Persons attempting to find a motive in this narrative will be prosecuted; persons attempting to find a moral in it will be banished; persons attempting to find a plot in it will be shot. BY ORDER OF THE AUTHOR per G.G., CHIEF OF ORDNANCE Mark Twain, The Adventures of Huck Finn Kate Moore Lecturer in English TUUTORIEN TERVEHDYS Hello dear freshperson, and congratulations for your achievement! From among hundreds of people who arrived to the entrance exam, you are one of the most skilled few 7 that have been accepted to study English Language, Literature and Translation in the University of Tampere! After the first wave of heavenly bliss has passed, you will surely have dozens of questions puzzling your mind. What is the everyday life of a language student like? How homesick will I be? Will I find friends and fit in? What does the curriculum actually contain? What, how, when, why, whatnot... As for the curriculum part, one good way to ease your mind is to have a look at the Curricula Guide for the School of Language, Translation and Literature on the university web page and start spotting courses on which you might want to enrol. For the rest, lo and behold! A jolly bunch of older blighters (students like you) exists – your tutors! We are here to help you in any matter that might concern you regarding the university, studies, social life, Tampere herself, arranging your life in a new place, and much more besides. We were freshfolk once, too, aided by our own tutors back in the day, and now we are passing on the favour. There’s no question or concern too silly or too complicated - we are familiar with the ways of Tampere and the University of Tampere, and what we don’t know, we can and will find out for you. Getting to know your fellow students and making friends is, for most people, one of the major worries in the beginning of their studies – often one greater than those regarding studying itself. As blasphemous as that sounds, it’s a fact well known by us tutors, and our lecturers and professors as well. That’s why we will arrange a multitude of different extracurricular activities during your first weeks in the university: taking part in them makes blending in and finding friends as easy as shooting fish in a barrel! We are well aware of different personalities, as well, so there will be something for absolutely everyone from glittery party beasts to tranquil conversationalists with a healthier lifestyle. Remember: Before starting your studies, whilst getting started, and after starting, your tutors will be there, and we encourage you to contact us if something troubles your mind. Do not hesitate to ask us, whatever it might be! For now, have a happy summer! We are eager to meet and welcome you in the fall! 8 TUUTORIEN ESITTELYT LAURA HEINSUO | heinsuo.laura.h@student.uta.fi Helou! Olen 20-v tamperelainen toisen vuoden enkun opiskelija, kielen ja kirjallisuuden puolelta. Lukion kävin Clasussa, ja välivuoden jälkeen jotenkin päädyin tänne. Yliopiston lisäksi mut voi bongata myös Ikean kassalta. (Neuvoa saa pyytää huonekalujen kokoamiseen, mutta neuvojen laadusta en mee takuuseen) Tykkään Guinnesista, Beatlesista, Breaking Badista, luontodokumenteista ja Pyynikin näkötornin munkeista. Mutta ei sen enempää musta: onneks olkoon sulle opiskelupaikasta! Älä stressaa, nauti kesästä :) Nähdään syksyllä! TIIU MARJONIEMI | marjoniemi.tiiu.j@student.uta.fi Heissan! Oon 21-vuotias Siuntion takametsistä Hallilaan haahuillut tokan vuoden englannin käännösopiskelija ja teeaddikti. Kiinnostuksen kohteet mulla on varsin nörtinpuoleiset, mikä näkyy leffojen ja telkkarisarjojen suurkulutuksessa sekä naapurien iloksi myös kitaranremputuksena ja ylidramaattisina Disney-laulusessioina. Jos satut yliopistolla bongaamaan jonkun vauhdikkaalta zombielta näyttävän heebon, se on todennäköisesti meikä kiirehtimässä luennolle pommiin nukkumisen jälkeen. Nykäise kuitenkin vapaasti hihasta tai lähesty vaikkapa viestillä jos naamakkain puhuminen ei nappaa. On kyse sitten opiskeluun liittyvistä asioista tai parhaan tiikerikakkureseptin metsästyksestä niin apua saa aina. Itse kamppailen nyt sivuainevalintojen kanssa, ja esimerkiksi opettajakoulutus ja espanjan opinnot ovat mietintämyssyn alla. Hukassa meistä on vielä yksi jos toinenkin, eli jos omat opintopolut eivät ole yhtään selvillä, nou hätä! SALLI HAKOLA | hakola.salli.a@student.uta.fi ’Ello! Oon 19-vuotias Muumimaailmasta Tampereelle eksynyt toisen vuoden käännöspuolen anglisti, joka sivuaineilee lisäksi saksaa, politiikan tutkimusta ja sosiaalitieteitä. Puhun sujuvasti finglishiä, hintsusti turkua ja rutkasti huonoa läppää. Nöröilen paljon musiikista, rakasta on etenkin kaikenlainen garage-räminä ja ysärialttis. Joutoajalla hyörin keikoilla, ahmin elokuvia Niagarassa kuin niin ikään petini pohjalla sekä kestitsen kavereita Hämeenpuiston kämpillä. Tätä usein kokomustiin sonnustautunutta, harvemmin niin haudanvakavaa yökyöpeliä saa lähestyä yhtä lailla ilmielävänä että sähköpostilla on asia opintoihin liittyvä tai liittymätön. Tervetuloa messiin! 9 SALLI HANNULA | hannula.salli.s@student.uta.fi Heis. Olen Salli, 22-vuotias ja nyt toista vuotta englannin kääntämistä opiskelemassa. Lähtöisin Heinolasta, käynyt lukion Lahessa. Ennen Tampereelle tuloani harhailin hetkellisesti taideopintojen puolella, mutta päätin kuitenkin hankkia itselleni kunniallisen ammatin. Vapaa-ajalla lueskelen, katson kyseenalaisella kohtuudella tv-sarjoja ja ylläpidän ystävyyssuhteita. Itselle Tampere tuntui heti kotoisalta ja tutustuin yliopistolla loistaviin tyyppeihin, toivon teille yhtä riemastuttavaa fuksisyksyä! Minulta saa kysyä niin opiskeluun kuin vapaa-aikaan liittyviä, jos en tiedä niin selvitän. Näkemisiin! ROOPE REKO | reko.roope.a@student.uta.fi Moro! Olen 22-vuotias toista opiskeluvuotta aloitteleva englannin kielen ja kirjallisuuden opiskelija. Olen kotoisin Säkylästä, Satakunnan eteläisiltä laidunmailta, mutta mansesterilaiseksi muutuin jo kolmisen vuotta sitten. Asutan toistaiseksi Herwoodin synkkiä kujia, mutta etsin vimmatusti sopivaa luukkua lähempää rakasta opinahjoamme. Kun minulle joskus harvoin koulun ja työn ohessa jää vapaa-aikaa, tykkään heilua opiskelijariennoissa, käydä lenkeillä koiran kanssa tai viettää leffailtoja kavereiden seurassa. Otan vastuuta harteilleni englannin vastuutuutorina ja vaikutan myös Lexican hallituksessa. Mikäli sinulle, rakas fuksi, tulee mitään kysyttävää, niin laita viestiä tai nykäise hihasta koulun käytävällä! Nähdään syksyllä! ENNI SIPILÄ | sipila.enni.l@student.uta.fi Heips! Olen Enni, alun perin Keski-Suomen metsistä kotoisin oleva 20-vuotias englannin kielen ja kirjallisuuden opiskelija, ja aloittelen syksyllä toista vuotta Tampereen yliopistossa. Lähellä sydäntäni ovat musiikki, nauraminen, Disney-elokuvat ja suklaakeksit. Puluista en tykkää, enkä jalkojen kastumisesta sateella. Olen vieläkin välillä hieman hukassa niin Tampereella kuin elämässäkin, mutta onneksi positiivisuuden ja googlen avulla pääsee jo pitkälle :) Onnittelut opiskelupaikasta ja syksyllä nähdään! 10 KARO NYMAN | nyman.karo.v@student.uta.fi Hello friends! Mun nimi on Karo (Yup, you read it right). Ikää löytyy 22 vuotta ja kotoisin olen Syvästä Etelästä, eli Kotkasta. Olen kuitenkin aina ollut sydämeltäni manselainen ja takana päin on jo vuosi elämää sekä opintoja Englannin kielen ja kirjallisuuden parissa tässä hienossa kaupungissa. Toinen vuosi Yliopistolla siis alkamassa ja mulla on ilo ja kunnia opastaa ja auttaa teitä uusia tekijöitä pääsemään tässä huvissa alkuun. Luonteeltani oon ehdottomasti ekstrovertti joten mulle saa ja pitää tulla juttelemaan ja kysymään neuvoa. Parhaimmassa tapauksessa saatan jopa osata vastata! Meaningless small talk luonnistuu myös ja nauru on herkässä. Silloin kun en pyöri kampuksella tai ole Zarillossa hampparilla, mut löytää todennäköisesti treenaamasta. Nauttikaa loppukesästä ja valmistautukaa fuksisyksyyn ja -vuoteen, siitä tulee nimittäin huikea! Onnittelut vielä hyvästä valinnasta ja nähdään pian! SUSANNA MÄKINEN | makinen.susanna.k@student.uta.fi Heippa! Täältä huutelen minä, 21-vuotias Englannin kieltä ja kirjallisuutta nyt vuoden opiskellut naispuolinen ihmisolento. Musta tulee isona opettaja tai sitten jotain muuta, kuka tietää. Oon kotoisin EteläPohojammaalta ja tällä hetkellä asun kaukaisessa Kalkussa, Tampereen läntisimmässä kaupunginosassa. Opiskelutouhujen ja jäätävän kreisibailauksen lomassa käyn salilla ja soittelen joskus pianoa omaksi ilokseni. Leffaillat, hengailu ja laiskottelukin on ihan kivaa. Tykkään myös lauleskella ja muutoin käyttää ääntäni. Lisäksi osaan kuunnella, joten mulle voi ihan vapaasti tulla höpöttelemään niin tärkeistä kuin vähän vähemmän tärkeistä asioista (itse olen parempi jälkimmäisessä). Mä en nyt oikein tiedä mitä muuta tähän kirjoittaisin, joten jutellaan paremmin kun tavataan! IINA KULMAKORPI | kulmakorpi.iina.k@student.uta.fi Moro! Mun nimi on Iina, olen 22 vuotta täyttävä toisen vuoden englanninopiskelija kielen ja kirjallisuuden puolelta. Sivuaineena ranska ja kasvatustieteet, tällä hetkellä suunnitelmissa kieltenopettajan ura. Tykkään käydä salilla ja voinkin suositella yliopiston omaa budjettiystävällistä salia, Atalpaa, jos raudan kalistelu kiinnostaa. Kerron niin huonoja vitsejä, että ne naurattavat vain mua itseäni ja muut nauravat vitsin sijasta lähinnä sen kertojalle. Olen myös saanut kuulla olevani varsin kettuilevaa sorttia, ja totta puhuen pään aukominen lukeutuukin mieliharrastuksiini. Osaan kuitenkin olla myös säyseä ja jokseenkin miellyttäväkin otus, joten jos olet jostain kujalla, laajennan mielelläni tietämystäsi omani puitteissa. Tervetuloa yliopistoon, syksyllä tavataan! 11 LAURA RAUTAVA | rautava.laura.j@student.uta.fi Moi moi, olen 23-vuotias englannin käännöstieteen opiskelija, joka aloittelee jo neljättä vuottaan yliopistolla. Olen alunperin kotoisin Keski-Suomen metsistä ja vapaa-ajallani laulan, piirrän ja chillailen. Olen sivuaineillut vähän kaikenlaista sukupuolentutkimuksesta saksaan, mutta varsinaisen sivuainekokonaisuuteni taidan kaapia kasaan informaatiotieteistä. Minä olen se, joka näyttää epämääräisesti tutulta, mutta jolla on taas eri väriset hiukset kuin viimeksi. Lähesty rohkeasti! Pyrin auttamaan parhaani mukaan, oli asia mikä tahansa. NINNI VARANKA | varanka.ninni.s@student.uta.fi Moikka! Olen Ninni, 21-vuotias toisen vuoden englannin kielen ja kirjallisuuden opiskelija. Kansalaisuudeltani olen oululainen ja Tampereella olen asustellut nyt vuoden verran, joka hetkestä nauttien. Harrastuksiini kuuluu epämääräinen kuntosalilla hääräily ja Netflix-maratonit. Pesäpalloa olen myös pelannut kymmenen vuoden ajan. Onnea kaikille uusille fukseille, syksyllä nähdään! JOUNI IISKOLA | iiskola.jouni.i@student.uta.fi Wazaa! Elämäntapaopiskelija ja porukan muinaismuisto vuodelta 1985 täällä. Englanti pääaineenani tämä on nyt kolmas vuosi, mutta koska minulla on jo maisterin paperit historiasta niin yhteensä vuosia taitaa olla yhdeksän, luulisin. Ei vanha mies enää muista. Alun perin olen kotoisin Kuusankoskelta, joka ainakin joitain vuosia sitten oli Suomen toiseksi väkivaltaisin kaupunki kokoonsa nähden. Työkseni ahdistelen nuorisoa sijaisopettajan roolissa aina silloin kun siihen on mahdollisuus. Vapaa-ajallani vietän boheemia taiteilijaelämää, valmistelen tulevaa bestselleriäni ja muistelen aikoja jolloin laivat olivat puuta ja miehet rautaa. Tule siis keskustelemaan tieteestä, taiteesta tai mistä vaan, mutta erityisesti vanhuuden vaivoista. 12 RISTO JOUTTIJÄRVI | jouttijarvi.risto.h@student.uta.fi Moro! Olen syksyllä 2013 aloittanut englannin opiskelija. Ainejärjestötoiminnassa olen ollut heti alusta saakka mukana, lähde sinäkin! Harrastan salibandya, sukellusta ja höntsään milloin mitäkin. Silloin kun en ole Kaukameressä, pelikentällä tai yliopistolla, samoilen Kalevan kansallisromanttisissa maisemissa. Jos on jotain kysyttävää tai kommentoitavaa Translasta, urheilusta (maalivahdit ovat erityisesti lähellä sydäntäni) tai mistä nyt haluatkaan puhua, ota yhteyttä jollain keinolla (huutaminen on havaittu erittäin tehokkaaksi). JUUSO MÄKELÄ | makela.juuso.j@student.uta.fi Morjens! Olen siis Juuso, 22-vuotias kolmannen vuoden englannin kielen ja kirjallisuuden opiskelija. Alunperin Kylmäkosken synkistä taikametsistä matkalle lähtenyt mutta sittemmin Mansesteriin majansa pystyttänyt juippi, joka diggailee muun muassa musaa, mallasjuomia ja matkustelua. Jos työnteon ja opiskelun jälkeen vapaa-aikaa siunaantuu, kulutan sen useimmiten kavereiden kanssa oluttuopin ääressä paskaa jauhaen tai tuijottaen näyttöpäätteeltä jotain aivotonta ja typerää sarjaa tahi leffaa. Jos ja kun kysymyksiä tai pulmia ilmaantuu niin tulkaa ihmeessä nykimään hihasta tai tökkimään kepillä, niin nostan sitten pikkiriikkiset tassuni ilmaan ja ohjaan teidät jonkun sellaisen luokse, joka asioista jotain oikeasti tietää. Odotan innolla kaikkien teidän tapaamista ja onnittelut vielä opiskelupaikan johdosta! Syssyllä nährään! MARKKU VESA | vesa.markku.o@student.uta.fi Olen n:nnen vuoden englanninopiskelija Lahden suunnalta. Olen ollut tuutorina jo useampana vuonna, ja toivottavasti kaikki nämä vuodet eivät ole menneet hukkaan vaan osaan opastaa uusia fukseja oikeille jäljille. Sivuaineina opiskelen muun muassa historiaa ja informaatiotutkimusta, ja vapaa-ajalla soitan kitaraa, laulan Tampereen yliopiston laulajissa sekä pyöräilen. 13 Saksan kieli, kulttuuri ja kääntäminen TUTKINTO-OHJELMAN TERVEHDYS Vom jungen Fuchs zum alten Hasen Hallo Füchse! Herzlichen Glückwunsch zur bestandenen Aufnahmeprüfung! Schon gewusst, dass das finnische Wort fuksi für Studienanfänger ein Lehnwort aus dem Deutschen ist? Als Fuchs bezeichnete man bereits im 17. Jahrhundert neue Mitglieder der Studentenvereinigungen, wahrscheinlich weil junge Füchse oft unsicher und anfangs übervorsichtig sind. Junge Füchse fragen sich: Woher krieg ich Fressen? Wie fange ich Vögel? Wie schmecken Schmetterlinge? Sind Igel lecker? Sobald die Neugier größer ist als die Ängstlichkeit, beginnen junge Füchse damit, zu spielen und alles auszuprobieren. Immer und immer wieder. Dabei machen sie viele Fehler! Sie bemerken, dass Vögel leider schnell wegfliegen, dass Schmetterlinge nach nichts schmecken und dass man Igel nicht anbeißen kann. Aber nur durch Spielen und Ausprobieren – und ein wenig durch das Beispiel älterer Tiere mit Erfahrung – werden sie geschickte Jäger. Auch das Studium wirft zu Beginn viele Fragen auf: Welche Kurse soll ich besuchen? In welchen Raum muss ich gehen? Was bedeutet SAKP2 oder HOPS? Verstehe ich genügend Deutsch, um dem Unterricht zu folgen? Und 1000 andere Fragen! Aber mit viel Neugier, durch Spielen und Ausprobieren und ohne Angst vor Fehlern wird aus jedem jungen Fuchs irgendwann ein alter Hase (vanha konkari). Dabei helfen die „alten Tiere mit Erfahrung“: die studentischen Tutoren, die Studienkoordinatorin, die Lektoren und das gesamte Personal. Nur die Neugier und den Mut zu Fehlern muss man selber mitbringen. Herzlich willkommen im Studienprogramm Deutsche Sprache, Kultur und Translation! Dieter Hermann Schmitz TUUTORIEN TERVEHDYS Hallo und herzlich Willkommen an der Universität Tampere! Mahdottoman paljon onnea opiskelupaikastasi! Myös me tuutorit olemme käyneet läpi pääsykokeiden aiheuttaman ahdistuksen, tuloksia odottavan pitkän ajan ja 14 opiskelupaikasta saapuvan tiedon tuoman onnistumisen riemun. Toivomme, että viihdyt tässä välillä raastavan sekavassa mutta toisaalta niin ihanan vapaassa ja palkitsevassa akateemisessa maailmassa yhtä hyvin kuin mekin olemme viihtyneet! Olemme tukenasi ja apunasi koko fuksivuotesi ajan. Alkuun pääseminen opinnoissasi on koko yliopistourasi kannalta kuitenkin kriittisin ajanjakso, ja jokaiselle meistä voit jakaa siihen liittyvät pienetkin ilot, surut, kysymykset, ajatukset ja tuntemukset. Orientoivat opinnot ja alkuun tuleva informaatiotulva kaikesta opiskelun käytäntöihin liittyvästä on jo itsessään aikamoinen pala purtavaksi, puhumattakaan muusta oheistoiminnasta, josta tiedotusta tippuu tasaiseen tahtiin. Kysykää, varmistakaa ja selvittäkää (mieluiten hyvissä ajoin) epäselviksi jäävät asiat. Kaikki info ei mitenkään jää hämmentyneeseen mieleen kerralla, eikä välttämättä edes viidennellä. Tyhmiä kysymyksiä ei ole, ei edes tyhmiä kysyjiä! Meihin voit ottaa yhteyttä sähköpostitse, puhelimitse, tekstiviestitse tai nykimällä hihasta tai hameen helmasta yliopistolla. Olemme kaikkiin fukseihin yhteydessä vielä ennen lukuvuoden alkua käydäksemme läpi tärkeimmät ilmoittautumiseen ja esimerkiksi lukujärjestykseen liittyvät asiat. Odotamme innolla lukuvuoden alkua ja että pääsemme tutustumaan sinuun. Toivotamme hyvää loppukesää, nauti siitä täysin rinnoin! Syksyllä puhaltavat elämässäsi uudet tuulet Tampereen sykkeessä ja akateemisen opiskelun keskiössä. Tampereen yliopisto on lyhyesti kuvailtuna huippu paikka opiskella, tulet huomaamaan sen varsin pian. TUUTORIEN ESITTELYT EEMELI LAHTINEN | lahtinen.o.eemeli@student.uta.fi Moi! Olen Eemeli, 19-vuotias toisen vuoden saksan opiskelija. Muutin Tampereelle Ikaalisista opintojen perässä ja olen kotiutunut tänne yliopiston läheisyyteen Tammelaan hyvin. Olen iloinen ja sosiaalinen persoona ja odotan innolla että pääsen tutustumaan teihin kaikkiin fukseihin! Sydäntäni lähellä ovat muun muassa fantasiakirjallisuus ja korealainen popmusiikki, ja geokätköilyä harrastan satunnaisesti. Tavoitteeni on valmistua saksan kielen opettajaksi. Voit laittaa koska vain viestiä tai tulla livenä juttelemaan ja kyselemään mistä vain! 15 VIIVI LIPPONEN | lipponen.viivi.m@student.uta.fi Hola! Tää olis Viivi, 25-vuotias, opiskeluun myöhäisherännyt, kännykkäriippuvainen, elämäniloinen ja kovin ylisosiaalinen tapaus. Olen syntynyt ja kasvanut Tampereella ja tällä hetkellä asun omistusasunnossani Tampereen toisessa Bronxissa Tesomalla hauvavauvani kanssa. Harrastan kyykkäämistä ja penkkipunnertamista niin kuin mikäkin fitnessmimmi, mutta puhun muustakin kuin maitorahkasta. Lopun ylijäämäaikani kulutan katsomalla elokuvia tai Nostalgia Criticin videoita. Opiskelijana olen easygoing, mutta en löysin rantein, ja multa kannattaa aina kysyä esimerkiksi tärkeistä päivämääristä, koska kalenterini on mulle yhtä tärkeä kuin hengitysilma. Nauran paljon, nautin elämästä ja odotan innolla kaikkiin fukseihin tutustumista, tehdään teidän ekasta opiskeluvuodestanne ihan mahtava! ESSI SAVIO | savio.essi.k@student.uta.fi Moikka! Olen Essi, 21-vuotias kolmannen vuoden saksan kielen opiskelija, joka haaveilee tulkin ammatista. Olen alunperin kotoisin pienestä savolaiskaupungista Pieksämäeltä, mutta parin vuoden Tampereella asumisen jälkeen juurtunut tänne. Minuun on helppo törmätä Atalpan jumpissa tai jossain päin internettiä. Olen tosi puhelias, joten kysy rohkeasti jos ongelmia tulee eteen! Bis bald! IIDA RÖKSÄ | roksa.iida.s@student.uta.fi Hallo! Olen Iida, kolmannen vuoden saksanopiskelija, joka on juuri palannut vaihtolukukaudeltaan Saksan Bayreuthista. Sivuaineina opiskelen englantia ja informaatiotutkimusta ja tuutorina toimin jo toista vuotta. Tykkään matkustelusta, lukemisesta, punaviinistä ja kissoista. Jos kaipaat apua, tukea, kuuntelijaa tai jos haluat vaikka lähteä yksille, minua voi aina nykäistä hihasta. 16 Venäjän kieli, kulttuuri ja kääntäminen TUTKINTO-OHJELMAN TERVEHDYS Здравствуй, дорогой первокурсник! Ты выбрал русский язык… А может, русский язык выбрал тебя? Даже самая длинная дорога начинается с первого шага… Впереди тебя ждёт студенческая жизнь, конечно − это и учёба, разнообразные знания, которые позволят тебе не теряться в постоянно меняющемся мире. Ностуденчество ‒ это и весёлые студенческие вечеринки, и «Русские вечера», и интересные встречи в «Космосе»…Не бойся идти вперед, тебе всегда придут на помощь твои друзья-студенты, тьюторы и преподаватели.Преподаватели всегда с открытым сердцем принимают каждый год новых студентов и хотят передать им любовь к русскому языку и культуре. Будем разговаривать, слушать друг друга, улучшать и развивать свой русский язык, будем писать и обсуждать написанное, будем читать книги и понимать их, будем учиться переводить ‒ одним словом, многое чего будем вместе делать! Ты стал студентом, выдержал экзамен, Хотим надеяться ‒ твой выбор неслучаен. Ты ‒ в Тампере, тебя мы поздравляем И жизнь не будет скучной! Обещаем... Александр Зеленин TUUTORIEN TERVEHDYS Добро пожаловать в мир русского языка! Hei, sinä teit sen! Hurjasti onnea uudesta opiskelupaikastasi ja lämpimästi tervetuloa slavistijoukkoomme! Loistavaa, että juuri sinä valitsit suunnaksesi venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelman – ei ollenkaan hassumpi valinta. Meillä pääset opiskelemaan mieleistäsi kieltä rennossa opiskeluympäristössä alan ammattilaisten johdolla. 17 Pelkkään venäjän kieleen opiskelu ei jää vaan tulet suorittamaan myös valinnaisia opintoja. Yliopistomme tarjoamasta laajasta opintojen valikoimasta löydät varmasti ne kokonaisuudet, jotka sinua eniten kiinnostavat. Valinnaisia opintoja olisikin hyvä miettiä jo etukäteen, jos vaikka haluaisit opiskella jotain muuta kieltä valinnaisena jo heti syksystä alkaen. Valinnaiskielten lähtötasokokeet järjestetään ennen opintojen alkua elokuussa, joten kannattaa olla hereillä ja ottaa asiasta selvää. Nyt, kun hyväksymiskirje tutkinto-ohjelmaamme on vihdoin saapunut, on tärkeää muistaa hoitaa pois alta kaksi käytännön asiaa: ilmoittautua yliopistoon ja aktivoida peruspalvelutunnukset. Kun nämä asiat ovat kunnossa, voi syksyn odottelu alkaa. Fukseille järjestetään runsaasti ohjelmaa jo elokuun lopusta lähtien, joten kannattaa laittaa päivämäärät muistiin. Erinäiset tapahtumat tuovat yhteen niin uudet kuin vanhatkin opiskelijat, joten tulet varmasti tutustumaan uusiin ihmisiin. Tule rohkeasti mukaan syksyn illanviettoihin, elokuva- ja peli-iltoihin ja muuhun hauskanpitoon! Syksyn huikeista tapahtumista löydät lisätietoa tästä oppaasta. Opintojen alkaminen uudessa koulussa saattaa aiheuttaa stressiä ja jännittää. Mutta älä huoli! Me tuutorit olemme sinua varten juuri sellaisissa tilanteissa, kun tuntuu, että tietoa tulvii joka suunnasta valtavia määriä eikä kaikkea siltikään tunnu ymmärtävän. Lupaamme, että selviydyt mahdollisesta alkukompastelusta ja opit yliopiston tavoille ennen kuin huomaatkaan. Muista, ettet ole koskaan yksin kysymyksiesi kanssa. Meihin voit aina ottaa yhteyttä soittamalla, sähköpostilla tai vaikkapa Facebookissa. Me neuvomme ja opastamme jokaisessa askarruttavassa asiassa, jotta syksystä mieleesi jäisivät kaikki parhaimmat asiat. Hyvillä fiiliksillä kohti ensimmäistä opiskeluvuotta! TUUTORIEN ESITTELYT ALEKSANDRA RIKI | riki.aleksandra.x@student.uta.fi Hellou! :) Terwetuloa opiskelemaan Manseen venäjän kieltä (loistava valinta)! Meiksi on 21-vuotias urheiluhullu ja opiskelen jo toista vuotta Tampereen yliopistossa venäjän kieltä. Olen kaksikielinen, joten voit tulla ihan vapaasti kyselemään sekä rupattelemaan venäjäksi ja suomeksi. Tykkään järkkäillä ohjelmaa ja pitää hauskaa joten varaa voimia opiskeluun, viihteeseen sekä ole avoin uusille seikkailuille ja kokemuksille! ;) Nähkäämme pian! 18 KATJA SUCHKOVA | suchkova.e.katja@student.uta.fi Moikka! Mä olen Katja, oon 21-vuotias ja toisen vuoden venäjän opiskelija, sekä tietysti teidän tuutori. Oon kotosin Venäjältä, pienestä kylästä Petroskoin läheltä, ja venäjä on mun äidinkieli. Suomeen, ja Tampereelle, mun perhe muutti kun olin 1-vuotias, eli täällä on tullut asuttua jo 20 vuotta. Munharrastuksiin lukeutuu mm. jooga ja ruuanlaitto. Tervetuloa opiskelemaan, ja muualta muuttavat tervetuloa Tampereelle! Olkaa ihmeessä yhteydessä jos ilmenee mitä tahansa kysyttävää! SPINGHAR SADUDDIN | saduddin.spinghar.x@student.uta.fi Здравствуйте новые студенты! Olen Spinghar Saduddin, Lexitranslan Venäjän kielen, kääntämisen ja kulttuurin tutkinto-ohjelman fuksien vastuutuutori. Onneksi olkoon, päihititte pääsykokeet ja olette valikoituneet opiskelemaan Tampereen Yliopistoon. Itse olen asunut Ukrainassa pari vuotta, ja suomessa venäjän opinnot alkoivat lukiotasolla. Kotoisin olen Afganistanista. Minulle saa ( ja pitää ) tulla juttelemaan, kun on jotain mielen päällä tai kaipaa juttuseuraa. Ei muuta kuin nykäisemään hihasta vain! Tehdään yhdessä fuksivuodesta ikimuistoinen kokemus, jota kyynelin tullaan muistelemaan sitten aikanaan valmistumisvuonna. Lämpimästi tervetuloa minunkin puolesta! IRINA KRAVCHENKO | kravchenko.irina.x@student.uta.fi Moikka! Hurjasti onnea Tampereen yliopistoon pääsystä! Nimeni on Irina ja olen 22-vuotias toisen vuoden venäjän opiskelija, sekä teidän tuutori. Olen kotoisin Pietarista, mutta lapsuuteni olen viettänyt täällä Pirkanmaan seudulla. Vapaa-aikani menee Leo-puudelin, ystävieni ja tenniksen parissa. Minulle saa ja pitää tulla juttelemaan jos jokin asia askarruttaa! Teitä varmasti jännittää, mutta спокойствие, только спокойствие, meitäkin vähän jänskättää! smilehymiö Ei muuta kun tervetuloa opiskelemaan uudet ja vanhat manselaiset! Nähdään pian! 19 Pohjoismaiset kielet TUTKINTO-OHJELMAN TERVEHDYS Hej på er gulisar! Grattis och varmt välkomna till oss och studieprogrammet i nordiska språk! Ni står inför en alldeles ny värld och en ny del av livet – en väldigt rolig del av livet dessutom. Hos oss kommer ni att bada i det nordiska på många sätt. Det är inte bara kurser och undervisning, utan det är också ett nordiskt tänk och en särskild nordisk anda som genomsyrar all vår verksamhet och vårt umgänge inom Nordiska språk – och inom vår härliga ämnesförening Svenssonit. De är alla en naturlig del av den kultursfär som ni nu går in i genom vårt studieprogram: med traditioner, litteratur, medier, teater, musik och personliga kontakter från runt om i Norden. Den består av en del ”hejsan svejsan”, mycket diskussion och ömsesidig respekt. Hos oss är varje student en viktig del av gemenskapen. Vi ser fram emot att lära känna er! Steget över i universitetsvärlden innebär säkert en hel del nytt för er. Friheten ökar – möjligheterna är många. Men mycket kan kännas oklart. Jag minns att jag själv i tiderna funderade en hel del på hur det skulle gå i studierna, om jag hade valt rätt studieämne, och framför allt hur jag skulle förstå och kunna orientera mig i hela det komplicerade systemet vid universitetet. Och vad skulle jag bli som stor? Lärare skulle jag nu åtminstone inte bli! I planerna ingick däremot tanken att bli översättare av tekniktexter, skådespelare, nordisk kulturkonsult, informatör inom den nordiska bankvärlden, forskare eller utredare , rektor, författare, reseledare… Alternativen var många! Men hur det nu gick, har jag blivit en alldeles särdeles nöjd lärare – som professor i nordiska språk. Och jag skulle absolut inte vilja byta bana! När det gäller alla slags funderingar om universitetsstudier och studielivet vill jag bara säga att: ”till all tur har vi så hjälpsamma tutorer!” Med dem kan man prata om nästan allt. Och har de inte svaret själva, kan de berätta mer om vart ni kan vända er för att hitta svar på era frågor. De är en ovärderlig hjälp nu när ni ska inleda ert studieliv. Och de är faktiskt jättetrevliga och hjälpsamma! Universitetet är vetenskapens hemvist, och vi gör vetenskap tillsammans - alltså också ni! När vi tillsammans snart börjar jobba med vetenskap kommer ni att märka att vi faktiskt inte alltid vet vart vi är på väg eller var vi hamnar med en fråga eller ett problem. Universitetslärarna levererar alltså sällan enkla, färdiga och slutliga sanningar till er som ni ska lära er. I själva verket levererar vi nog fler frågor 20 än svar, vill jag tro. Enkla svar och sanningar finns just inte på vårt område. Till vetenskapen hör i stället en stor dos av öppna frågor och oklara processer. Något ni kommer att få öva er på är att fungera också i osäkra situationer. För att låna Tove Janssons figur Tuutikki: ”Allting är mycket osäkert och det är just det som lugnar mig”. Ta vara på er tid som gulisar och studenter i nordiska språk: Skapa kontakter, var aktiva, var öppna och nyfikna, diskutera, kom med förslag och ställ frågor. Men öva också upp era sittmuskler och er envishet, de behövs, för akademiska studier kräver också arbete. Allt det här ger er de allra bästa förutsättningarna att klara er bra också i arbetslivet som väntar därute. Tillsammans med mina kollegor: Johanna, Marja, Zea, Tiina och Pasi vill jag önska er riktigt varmt välkomna till Nordiska språk och studierna hos oss! Mona Forsskåhl Professor i nordiska språk TUUTORIEN TERVEHDYS Hejsan uudet fuksimme! Ensiksikin onnittelut sisäänpääsystänne tutkinto-ohjelmaamme! Olette valinneet mielenkiintoisen ja monipuolisen alan. Pohjoismaisten kielten opiskelu on ollut meidän tuutoreiden mielestä mukavaa ja käytännönläheistä. Valinnaisten aineiden kautta voi täällä yliopistossa kulkea omaa opinpolkuansa melko uniikisti ja omia kiinnostuksenkohteitaan mukaillen. Syksy tuo paljon jännittäviä tuulia tullessaan: moni teistä muuttaa Tampereelle jostakin kauempaa, uuden koulun käytävillä pitäisi oppia suunnistamaan ja paljon tuntemattomia kasvoja ilmestyy arkipäivään. Ei hätää! Tuutoreina pyrimme sekä auttamaan käytännön kysymyksissä että toimimaan sosiaalistajina. Kaikenlaista hauskaa, ryhmähenkeä nostattavaa ohjelmaa on tiedossa monenlaisin kokoonpanoin: niin omien fuksiemme kuin vanhempienkin opiskelijoiden kesken, muiden kieltenopiskelijoiden kanssa sekä koko yliopistolle yhteisten tapahtumien parissa. Ainejärjestömme Lexica ja Transla sekä sinikeltainen ainekerhomme Svenssonit ovat aktiivisia mitä tulee opiskelunoheiseen toimintaan. Suuren yliopistomme piiristä löytyy muutenkin kaikille varmasti jotakin kiinnostavaa. 21 Olemme täällä teitä varten, joten tyhmiä kysymyksiä ei ole olemassakaan! Jo ennen syksyn alkua tulemme ottamaan teihin yhteyttä ja jakamaan infoa tulevasta lukuvuodesta. Tällöin saatte kysellä myös itseänne askarruttavia juttuja. Sekä me tuutorit että muutkin opiskelijat – opettajia unohtamatta – odotamme innolla teidän tapaamistanne. Kohta pääsemme käynnistämään antoisan ja superhauskan fuksivuoden, tervetuloa! TUUTORIEN ESITTELYT LAURI RANTANEN | rantanen.lauri.j@student.uta.fi Tjena gulisar! Lauri on nimeni, ikämittari näyttää kahtakymppiä, ja kolmatta vuotta ruotsin opintojen parissa tässä alottelen. En tiiä vielä, mikä musta tulee, mutta lisää kursseja ja sivuaineita kasaan ni kyllä se siittä selkiintyy. Porin naapurista Ulvilasta oon kotosin, mutta siitä huolimatta oon ihan kiva ja melkein tervekin. Opiskeluiden ohella tykkään laulaa, soittaa ja kuunnella musiikkia, (lähinnä penkki)urheilla, enkä vierasta opiskelijaelämääkään: esim. Lexica ja Svenssonit ja kaikki tapahtumat on vaan parhaita! Töissäkin tykkään käydä ku sieltä saa rahaa. Tuutte ekoina päivinä ja muutenkin syksyn mittaan kohtaamaan paljon uusia asioita, joten jos tulee kysyttävää, niin meiltä tuutoreilta ja kaikilta muiltakin saa ja myös pitää kysyä. Ite en ehkä tiiä kaikesta kaikkea, tai välttämättä ees oikeen mistään mitään, mutta varmasti pystyn tavalla tai toisella jeesaamaan! Ja jos on tarvetta seuralle lätkämatsiin tai vaikka piru viäköö koiranäyttelyyn, ni pistäkää kysyen, jos on aikaa ni tuun! Mutta ei kai tässä muuta tällä erää, nähään syksyllä! HEIDI ARONEN | aronen.heidi.a@student.uta.fi Moikka! Oon Heidi, 20-vuotias syntyperäinen tamperelainen ja aloitan nyt syksyllä toisen vuoteni pohjoismaisten kielten opiskelujen parissa. Ensimmäisenä opiskeluvuotenani valitsin sivuaineeksi englannin ja totesin sen olevan hyvä yhdistelmä ruotsin kanssa. Tarkoituksenani on joskus valmistua kieltenopettajaksi. Muhun saa ottaa yhteyttä milloin vaan ja kysyä mitä vaan! Odotan innolla saada tavata teidät kaikki uudet fuksit ja tutustua teihin. Onnea opiskelupaikasta! :) 22 KAROLIINA POUSI | pousi.a.karoliina@student.uta.fi Moikka ja onnea opiskelupaikasta! Olen Karoliina, 21-vuotias Haminasta kotoisin oleva toisen vuoden pohjoismaisten kielten opiskelija. Olen tykästynyt Tampereeseen kaupunkina valtavasti, mutta Haminan murteesta en kuitenkaan luovu. Kiinnostus ruotsin kieltä sekä kulttuuria kohtaan johdatti minut pohjoismaisten kielten opiskelun äärelle. Omat tulevaisuuden suunnitelmani ovat kuitenkin vielä melko avoimia. Pidän uusiin ihmisiin tutustumisesta ja toivon, että voin auttaa teitä uusia opiskelijoita niin opiskeluun kuin opiskelun ulkopuolisiinkin asioihin liittyvissä kysymyksissä. Mielestäni erilaisten kontaktien luominen täällä yliopistomaailmassa onkin tärkeää ja hyödyllistä. Tulkaa siis reippaasti juttelemaan ja kysykää, jos joku asia mietityttää. Muistakaa nauttia vielä kesästä, syksyllä sitten nähdään! 23 Ranskan kieli TUTKINTO-OHJELMAN TERVEHDYS Soyez les bienvenus à l’université de Tampere! Créée à l’automne 1982, la section de français vient de franchir le cap de ses trente ans d’existence. Trente ans qui ont vu les départements de langue passer de Pyynikki à Pinni B. Trente ans qui ont vu bien des changements et des réorganisations en profondeur : le français a fait tout d’abord partie du département de philologie I, puis de l’Institut des études de langues et de traduction et enfin, aujourd’hui, de l’Institut de langues, littérature et traduction. Dix-huit ans auront été nécessaires pour que la section ou cursus de français se dote d’un cycle d’études complet (maîtrise ou master de français) ; c’est en effet à l’automne 2000 que le français a réellement pris son essor avec un programme alors fort différent des programmes offerts par les autres universités finlandaises en raison de sa filière société qui lui a permis d’accueillir des spécialistes dans des matières relevant des sciences sociales. Les choses ont-elles changé ? Non dans la mesure où le premier niveau d’études reste axé sur la pratique langagière (orale et écrite), l’acquisition des connaissances linguistiques, littéraires et culturelles fondamentales ; non, également, en ce qui concerne le deuxième niveau d’études qui est aussi bien un approfondissement des connaissances acquises que la possibilité de choisir entre plusieurs options centrées essentiellement sur la langue proprement dite (pratiques et théories), sa pédagogie en tant que langue étrangère, et, bien sûr, sa culture (littérature, société). Dans un souci de rééquilibrage, le nouveau programme (2012-2015) a réduit la gamme des cours optionnels du niveau supérieur même si la linguistique et la littérature restent toujours les pieces maîtresses du programme. Ce programme ne peut prendre toute sa cohérence qu’avec la participation des étudiants, la critique des étudiants et l’effort consenti par les étudiants pour garantir un succès qui sera, en définitive, celui de toute une équipe. Carita Klippi, Philippe Jacob et toute l’équipe du cursus de français 24 TUUTORIEN ESITTELYT NOORA TORVINEN | torvinen.noora.e@student.uta.fi Moikka! Olen Noora 20v ja aloitan tänä syksynä kolmannen vuoden opinnot. Alun perin tulen mualiman navasta eli Kuopiosta, Tampereelle päädyin yhden Turussa vietetyn vuoden jälkeen. Sivuaineina olen tehnyt fonetiikkaa ja kasvatustieteitä eli mahdollisesti siis aion opettajaksi tulevaisuudessa. Harrastan vapaa-ajalla opiskelijabileitä, musiikkia ja urheilua, ja toiminkin tulevana vuonna teidän tuutoroinnin lisäksi sporttituutorina eli olen mm. järjestämässä kaikkia kivoja liikunta- ja lajikokeiluja, jee! Odotan syksyä superinnolla, nähdään siis pian! :) ANTTO KÖNTTI | kontti.antto.k@student.uta.fi Hei! Nimeni on Antto, olen 22-vuotias, 4. vuoden ranskan kielen pääaineopiskelija. Olen syntyjäni Keski-Suomesta Jämsän kupeesta, joten toivottavasti et tule huomaamaan otteissani "hitaan hämäläisen" piirteitä ja mihin sitten haluatkin kysyä neuvoa niin pystyn auttamaan Sinua ripeästi! Tämä näin kevennyksenä. Vapaa-ajallani urheilen monipuolisesti ja pidän huolta pörröisestä norjalaisesta metsäkissastani. Luodaan porukalla hieno aloitus lukuvuoteen ja nautitaan hyvästä ilmapiiristä sekä mahtavista tapahtumista. Kampuksella tavataan! LOTTA MATERO | matero.lotta.e@student.uta.fi Moro! Mun nimi on Lotta, ja oon yks teidän neljästä ranskan kielen tuutorista. Ikää mulla on 20vee ja alotan tulevana syksynä toisen opiskeluvuoteni yliopistolla. Opinnoissa mulla ei vielä oo ihan kaikkein selkeintä suuntaa, mutta haaveena ois valmistua joku päivä kieltenopettajaksi. Ootan jo syksyä innolla, ja kaikkea sitä mitä voidaan tehdä teidän fuksien kaa! Nähdään silloin! LAURA SAARINEN | Saarinen.Laura.A@student.uta.fi Bienvenue tulevat ranskafuksit! Olen kolmannen vuoden opiskelija ja tuleva tuutorinne. Toivottavasti odotat jo innolla tulevaa kouluvuotta, mikäli on mitään kysyttävää niin ota rohkeasti yhteyttä johonkin meistä ranskan tuutoreista, kysyvä ei tieltään eksy. Itsestäni kerron sen verran, että olen kuulemma kiva ja sosiaalinen tyyppi, tykkään olla mukana ainejärjestötoiminnassa, vapaa-aika kuluu urheillessa ja vähän missä milloinkin! Nähdään yliopistolla, à bientôt! 25 Yliopisto-opiskelun ABC A AKTUAARINKANSLIA on toimisto pää- AINEJÄRJESTÖ Vapaaehtoistyötä Si- talolla. Siellä hoidetaan esimerkiksi ilmoittautuminen yliopistoon. Sinne voit tehdä osoitteenmuutoksen ja hakea opiskelutodistuksen tai virallisen opintorekisteriotteen, ks. opintorekisteri. nun eduksesi – tule mukaan! Kieltenopiskelijan ainejärjestöt ovat Lexica ja Transla. Ainejärjestöt muun muassa järjestävät jäsenistölleen erilaisia hauskoja vapaaajan tapahtumia. AINEJÄRJESTÖTILA, AJ-TILA Pinni A:n APPRO 1. Riemukas opiskelijata- jen jälkeen, yleensä toisena ja kolmantena vuonna. pahtuma, jossa juodaan tietty määrä juomia eri baareissa ja ansaitaan siten haalarimerkki. Esimerkiksi Hämeenkadun appro Tampereella, Helsinginkadun ja Limeksen appro Helsingissä ja Kauppakadun appro Jyväskylässä. 2. Alin arvosana, jolla gradu menee vielä läpi. 3. Vanha termi perusopinnoista, ei käytetä enää tässä merkityksessä. AKATEEMINEN VAPAUS Sinun oikeu- ATALPA Opiskelijoiden monipuoli- tesi. Voit opiskella melkein mitä haluat ja miten haluat (tiettyjen rajojen puitteissa tietenkin). Kunnioitettava asia. nen liikuntakeskus päätalon naapurissa. Lukuvuosimaksu on 65 euroa ja sillä saat käyttää koko lukuvuoden rajoituksetta ryhmäliikuntatunteja, kuntosaleja sekä palloiluvuoroja. Lisäksi Atalpan lukuvuosimaksun maksamalla saa oikeuden käyttää myös TAMKin ja TTY:n porttiosan ylin kerros, isoa mikroluokkaa vastapäätä, huone A4101. Useiden ainejärjestöjen yleinen hengailutila, jossa järjestetään esimerkiksi Lexican kahvitunti. Kaikille avoin paikka, tervetuloa! AINEOPINNOT Tulevat perusopinto- AKATEEMINEN VARTTI Opetus alkaa aina vartin yli tasatunnin, ellei toisin ilmoiteta. Tentit alkavat yleensä tasalta! 26 liikuntatiloja. Erittäin edullinen tapa liikkua, suosittelemme! E ESSEE Eroaa paljon lukioesseestä, tulee hyvin tutuksi ajan mittaan. F FILOLOGIA Nykyään Tampereen ylipistossa jo hylätty termi, mutta aiemmin näkyi useiden kieliaineiden nimissä (esim. englantilainen filologia). Tarkoittaa kielen, kirjallisuuden ja kulttuurin opintoja. FM Se miksi tähtäät valmistuvasi: filosofian maisteri. FUKSI Ensimmäisen vuoden opiskelija. Sinä! FUKSIAISET Fukseille alkusyksystä järjestettävä tapahtuma, jossa tutustutaan Hugon legendaan ja pidetään hauskaa. FUKSIVIIKOT Pari ensimmäistä viikkoa, jotka ovat täynnä juuri uusille opiskelijoille suunnattuja tapahtumia. Tule mukaan, niin tutustut muihin opiskelijoihin ja pidät samalla hauskaa! G GRADU Maisterin tutkinnon paljon (turhaan?) pelätty opinnäytetyö, pro gradu -tutkielma. H HALLOPEDI Hallinnon opiskelijaedustaja. Hallopedit ovat opiskelijoita, jotka ovat paikalla yksikön johtokunnan kokouksissa. HILJAINEN LUKUSALI Linna-rakennuksessa sijaitseva hiljaiseen työskentelyyn ja lukemiseen tarkoitettu tila. Tunnettiin ennen kurssikirjalukusalina. HERWOOD Hervanta. Teekkarighetto kaakkois-Tampereella. HOPS Henkilökohtainen opintosuunnitelma, jonka jokainen opiskelija tekee ensimmäisen vuoden aikana. Siitä ei kuitenkaan kannata vielä stressata, apua ja neuvoja saa henkilökunnalta ja tuutoreilta. HUGO PYYNIKIN aito kummitus. Hugon legenda tulee ensimmäisen opiskeluvuoden aikana taatusti tutuksi. HUK Humanististen tieteiden kandidaatti. Alempi korkeakoulututkinto, 180 opintopistettä. 27 HUMANIKA Humanistiskasvatustie- KIELIKESKUS Yliopiston alainen erilli- teellinen kirjasto. Sieltä löydät monia tarpeellisia kirjoja ja sieltä voit varata myös ryhmätyötiloja. Sijaitsee Tietopinnissä. nen laitos, joka järjestää kotimaisten ja vieraiden kielten opetusta. Kielikeskuksella voit aloittaa uuden kielen opiskelun, verestää vanhoja taitoja sekä käydä pakolliset kieliopinnot. Kielten kirjo on laaja ja joillekin kursseille on mahdollista päästä jo ekana vuonna. Kursseille ilmoittaudutaan netissä jo elokuussa, kannattaa käydä vilkaisemassa! www.uta.fi/laitokset/ kielikeskus I INTRA Yliopiston intranet, osoitteessa intra.uta.fi. Melko uusi palvelu, mutta kannattaa tutustua! Täällä hoituu tulevaisuudessa iso osa yliopiston tiedotuksesta. Kirjautuminen peruspalvelutunnuksella. ISO G Ks. gradu. KIRJATENTTI Tehdään yleensä ylei- J senä tenttipäivänä. Ilmoittaudu, lue kirjat ja mene tenttiin. JUVENES Monia opiskelijalle hyö- KONTEKSTI Lexican ainejärjestö- dyllisiä palveluja kuten ruokaloita, kirjakauppoja ja saunoja ylläpitävä firma. Opiskelijoiden omistama. K KENNELI Irkkupubi O’Connell’s Rautatienkadulla. Kieltenopiskelijoiden vakiopaikka. Monia tapahtumiakin järjestetään täällä, esim. Translan English Eveningejä ja Lexican kokouksia. Opiskelijahinnat aina su–ti! KIELARI Tämä opas. Oikein hyödyllinen, käsittele kunnioittaen! lehti. Ilmestyy kerran tai kahdesti vuodessa. Ks. Translankari. KOPULA Suomen kielen opiskelijoiden ainejärjestö, yhteistyötoverimme. KOSMOS Venäjän kielen ja kulttuurin opiskelijoiden ainekerho. KOULUTUSUUDISTUS Yliopistomme vanhat pääaineet muuttuivat laaja-alaisemmiksi tutkinto-ohjelmiksi. Ei vaikuta teihin enää mitenkään. 28 KULKUKORTTI Opiskelijakorttisi toimii kulkukorttinasi. Ilmoittautumisen yhteydessä opiskelijakorttisi siru aktivoidaan toimimaan kulkukorttina yliopistolla. Kortilla pääset mm. tietokoneluokkiin, ainejärjestötilaan ja Atalpaan liikkumaan (jos olet maksanut Atalpamaksun). Ehdottoman henkilökohtainen. KURSSIKIRJALUKUSALI Nykyinen hiljainen lukusali tunnettiin aiemmin (ja tunnetaan edelleen tietyissä piireissä) tällä nimellä. KURSSIKIRJASTO Pääkirjastossa Linnassa, sieltä löydät lähes kaikki kurssimateriaalina käytettävät kirjat. Kurssi-kirjojen laina-aika on kaksi viikkoa. KYYKKÄ Suomalainen perinneurheilulaji, johon tulet varmasti tutustumaan ja ihastumaan. L LEDERHOSEN Saksanlukijoiden ainekerho. www.uta.fi/jarjestot/lederhosen LEXICA RY Kieltenopiskelijoiden ainejärjestö. Kotisivut osoitteessa www.uta.fi/jarjestot/lexica, lisäksi löydät meidät myös Facesta! LEXILISTA Lexican sähköpostilista lexica@uta.fi, kieltenopiskelijoiden tärkein tiedotuskanava. LIITY HETI! Ohjeet kotisivuilla, Tamyn kalenterissa ja tässä vihkosessa. LINNA Sijaitsee Päätaloa vastapäätä Kalevantien toisella puolella. Linnasta löydät paljon luentosaleja sekä yliopiston pääkirjaston ja Sodexon opiskelijaravintolan. LTL Oma yksikkösi, kieli-, käännösja kirjallisuustieteiden yksikkö (School of Language, Translation and Literary studies). Ks. yksikkö. LUENTOPÄIVÄKIRJA Monissa aineissa tavallinen kurssin suoritustapa. Yleensä päiväkirjaan tulee kirjoittaa jonkunlaista tiivistelmää luennon asioista ja/tai omaa pohdintaa aiheeseen liittyen. Usein myös nimellä oppimispäiväkirja, jolloin oman pohdinnan määrä voi korostua. M METSO Tampereen kaupungin pääkirjasto, sijaitsee Hämeenpuistossa. Näyttää ylhäältä päin kat- 29 sottuna etäisesti metsolta. (Jos siristää silmiä ja käyttää vähän mielikuvitusta.) MINERVA Fazer Amican opiskelijaravintola Pinni B:ssä. MOODLE Netissä oleva palvelu, johon opettaja voi rakentaa virtuaalisen kurssiympäristön. Moodleen voi tulla esim. luentomateriaalia, tehtäviä, kurssiohjeita ja niin edelleen. Kurssilla vaadittavat tehtävät voidaan myös palauttaa tiedostoina Moodlen kautta opettajan luettavaksi. Opettaja kyllä kertoo, jos kurssilla käytetään Moodlea. N N:NNEN VUODEN OPISKELIJA Opiskelija, joka on notkunut yliopistolla niin kauan (yleensä yli 5 vuotta), että on liian tuskallista mainita oikea opiskeluvuosi. NETTIOPSU www.uta.fi/nettiopsu/ Kursseille ja tentteihin ilmoittautuminen, eHOPS, opintorekisteriotteesi ja muut tärkeät tietosi. NETTIKATTI Siellä voit esimerkiksi vaihtaa peruspalvelutunnuksesi salasanan tai asettaa lomamatkan ajaksi automaattisen poissaoloviestin sähköpostiisi. O OASIS Pinni B:n toisessa kerroksessa sijaitseva hengailutila, josta löydät säkkituoleja, lautapelejä, pleikkarin ja kaikkea muuta mukavaa. OPINTONEUVONTA Jos et löydä tietoa mistään eivätkä tuutoritkaan osaa auttaa, voit kääntyä yleisen opintoneuvonnan puoleen. Sähköpostiosoite on opintoneuvonta@uta.fi. OPINTOPISTE Näitä saat kursseista niiden laajuuden mukaan. 60 opintopistettä on lukuvuoden tavoitemäärä. Yksi opintopiste vastaa teoriassa noin 27 tunnin työpanosta. Jos nostat 9 kuukautta vuodesta opintotukea, sinun tulee suorittaa vähintään 45 op/lukuvuosi. OPISKELIJAKORTTI Hae tätä heti täyttämällä ja palauttamalla saamasi opiskelijakorttihakemus! Noudetaan syyskuun alussa Tamyn toimistolta osoitteesta Yliopistonkatu 60 A. Toimii myös kulkukorttina mikroluokkiin. Kortilla saa kaikenlaisia hauskoja alennuksia erilaisista tuotteista ja palveluista. Ota 30 eduista selvää osoitteessa www.opiskelijantampere.fi OPETUSOHJELMA Sisältää kaiken yliopistolla lukuvuonna tarjottavan opetuksen aikataulut ja yksityiskohdat. Täältä voit tarkistaa kurssien alkamisajat ja -paikat. Joskus opetusohjelman tieto muuttuu, joten muista tarkkailla yksikköjen nettisivuja! Opetusohjelma löytyy osoitteesta www.uta.fi/opetusohjelma OPINTO-OPAS Sisältää opetussuunnitelmat ja tutkintovaatimukset. Joka yksiköllä on oma oppaansa. Opas on luettavissa kätevimmin netissä, mutta paperiversioita löytyy kirjastoista. OPINTOREKISTERI Tietokanta, johon kaikki opintosuorituksesi opintopistemäärineen ja arvosanoineen merkitään läpäistyäsi kurssin. Opintorekisteriotteen löydät NettiOpsusta (www.uta.fi/nettiopsu). Epävirallisen version saat NettiOpsusta. Virallisen leimalla varustetun opintorekisteriotteen saat tarvittaessa aktuaarinkansliasta (maksaa 5 €). ORIENTOIVAT OPINNOT Näiden aikana sinut perehdytetään yliopiston toimintaan ja palveluihin. Osallistuminen pakollista, jotta saat kaiken tarvitsemasi tiedon! P PERIODI Lukuvuosi jakautuu neljään periodiin, joiden välissä on opetuksetonta aikaa (=käytännössä monilla usein lomaa). Periodit I ja II ovat syksyllä ja periodit III ja IV loogisesti keväällä. PERUSOPINNOT Ensimmäinen opintokokonaisuutesi, 30 op. On suositeltavaa suorittaa kaikki perusopinnot ensimmäisenä vuonna, jotta pääset sujuvasti jatkamaan aineopintoihin. PERUSPALVELUTUNNUS Tämän tarvitset, jotta voit kirjautua yliopiston sähköpostiin ja muihin palveluihin. Käyttäjätunnus on muotoa etu- ja sukunimen alkukirjaimet + opiskelijanumerosi, salasanan voit valita itse. Olet toivottavasti jo saanut hyväksymiskirjeen mukana tietoa peruspalvelutunnuksen käyttöönotosta erillisellä paperilla. Jos et, kysy tuutoreiltasi pikaisesti neuvoa! 31 PINNI A JA PINNI B Kampusalueella SITSIT Akateemiset pöytäjuhlat. Ei sijaitsevat toisissaan kiinni olevat rakennukset. Pinni B on ollut laitoksemme tukikohta syksystä 2003 alkaen. Vaalea ja kiiltävä steriili rakennus, lasia ja hi-techiä. kuitenkaan mitään pönötystä, vaan illanviettoa syömisen, juomisen, mukavan yhdessäolon ja juomalaulujen merkeissä. Yleensä sitseillä on pukukoodi tai jokin teema. Sitsejä ei oikeastaan voi selittää, ne pitää itse kokea! Tervetuloa aloittelijaystävällisille Fuksisitseillemme! PROFFA Tuttavallisen hilpeä nimitys professorista PYYNIKKI Kaupunginosa Tampereella. Tampereen yliopiston vieraiden kielten laitos sijaitsi siellä kesään 2003 asti. PÄÄAINE Aiempi nimitys tutkintoohjelmalle. PÄÄTALO Kalevantie 4, harmaa ja ankeahkon näköinen yliopiston päärakennus. R SIVUAINE Aiempi nimitys tutkinnon vapaasti valittaville opinnoille eli siis muut opiskelemasi aineet kuin se, johon olet päässyt sisälle. Kieltenopiskelijalla usein toinen kieli, kasvatustiede, psykologia, kauppa- tai hallintotieteet jne. Valitse kuitenkin ihan vapaasti! Kielisivuaineisiin on lähtötasokoe, muista ilmoittautua. RANSKANKERMA Ranskan kielen SVENSSONIT Pohjoismaisten kielten opiskelijoiden ainekerho. opiskelijoiden ainekerho. REPUTTAA Läpäisyn antonyymi, tu- SYL Suomen ylioppilaskuntien loksena hylsy eli hylätty arvosana. liitto, yo-kuntien kattojärjestö. S SYVENTÄVÄT OPINNOT Aineopinto- SAS Englanninopiskelijoiden ain- jen jälkeen, maisterivaiheessa. Varoitus: sisältävät gradun. ekerho. Shakespeare after Sex? Special Attack Squad? Somewhat Ambiguous Spirits? Ota selvää! SÄHKÖINEN TENTTI Tentti, joka tehdään tietokoneella tietyissä juuri tähän tarkoitukseen varatuissa 32 luokissa yliopistolla. Tentti varataan itse netistä osoitteessa tenttis.uta.fi. SÄHKÖPOSTILISTA Listoilta saa tietoa esimerkiksi järjestöjen toiminnasta sekä opiskelusta. Liity ehdottomasti ainakin oman ainejärjestösi listalle eli Lexican ja/tai Translan listalle. Suosittelemme molempia! Myös Tamylla on omia sähköpostilistoja mm. kulttuurista tai liikunnasta kiinnostuneille. T TAMCAT Tampereen yliopiston kirjaston sähköinen tietokanta. Voit etsiä teoksia, varata kirjoja, uusia lainasi ja tarkistaa rästimaksusi osoitteessa tamcat.linneanet.fi. TAMPPI Teekkareiden Wappulehti, joka saa mitä mielikuvituksellisimpia muotoja. Teekkarit kaupittelevat sitä vapun aikoihin pitkin Tamperetta. TAMY Tampereen yliopiston ylioppilaskunta, jonka jäsen sinäkin olet. Edunvalvoja, maailmanparannuspiste ja vaikutuskanava. Osallistumalla voit vaikuttaa! www.tamy.fi TAY Tampereen yliopisto. TEEKKARI Diplomi-insinöörialokas, joka liikkuu haalareissa ja käy pyydykseen erityisesti vappuna. Ks. myös teekkarisauna, Tamppi ja TTY. TEEKKARISAUNA TTYY:n omistama saunatila Hervannassa. Teekkarit järjestävät siellä bileitä, saunailtoja, yms. Tulee mitä luultavimmin tutuksi jossain vaiheessa opintojasi. TEEMA Tampereen yliopiston kirjallisuuden opiskelijoiden ainejärjestö, yhteistyötoverimme. TIEDEKUNTA Vanha käsite. Nykyään nimeltäänyksiköitä, ks. yksikkö. TKL Tampereen kaupungin liikennelaitos. Toimisto, josta saat myös bussikortin, sijaitsee osoitteessa Frenckellinaukio 2 B, punatiilisessä rakennuksessa Keskustorin laidalla. Kuukausikortti kustantaa opiskelijalle n. 35 euroa. Vaikka et käyttäisikään bussia päivittäin, kortti kannattaa ehdottomasti hankkia, sillä siihen voi ladata myös pelkkää rahaa, ja bussikortilla maksettuna matkat ovat edullisempia. Korttia voi ladata Juvenes-kioskeilla, Tampereen R- 33 kioskeilla, kauppojen infopisteillä jne. Aikataulut ja lisätietoa: http://joukkoliikenne.tampere.fi/. Reittiopas: http://reittiopas.tampere.fi/ TUUTORI Vanhempi opiskelija, joka TOAS Tampereen opiskelija- asun- siis Tampereen teknillinen yliopisto. tosäätiö, ehkä tuleva vuokranantajasi. www.toas.fi TRANSLA Toinen kieltenopiskelijoiden ainejärjestöistä, erityisesti kääntämiseen erikoistuville tarkoitettu. Kaikki ovat kuitenkin lämpimästi tervetulleita mukaan toimintaan! Nettisivut osoitteessa http://www.transla-ry.org/. tutustuttaa sinut yliopistomaailmaan. Heiltä voit kysyä mitä tahansa. TTY Teekkaritehdas Hervannassa, TTYY Tampereen teknillisen yliopiston ylioppilaskunta, siis Tamya vastaava järjestö TTY:llä. U UTA University of Tampere UTAMAIL Yliopiston sähköpostipal- TRANSLANKARI Translan oma aine- velu. Yliopiston henkilökunnan sekä opiskelijoiden sähköpostiosoitteet voit tarkistaa osoitteessa http://www.uta.fi/yhteystiedot/sahkopostiosoitteet. html. järjestölehti. Sinunkin mediasi. Ks. Konteksti. V TRANSLALISTA Translan sähköpostilista. LIITY HETI! Ohjeet tässä vihkosessa. TUTKINTO-OHJELMA Se, jossa sinä nyt opiskelet, esim. pohjoismaisten kielten tutkinto-ohjelma. Sisältää kandidaatin- ja maisterintutkinnon. V*TTUVIHKO Legendaarinen avautumiskanava, löytyy ainejärjestötilasta. Sana on vapaa, useimmiten myös älyvapaa. VILOLOKIA Aiempi fuksioppaan nimi, mutta koska yhdenkään oppiaineen nimessä ei enää ole sanaa filologia, oli oppaankin muututtava. 34 VIRTA Rakennus Linnan takana. Täällä opiskellaan mm. kasvatustieteitä. W WENTTI Virtuaalinen tenttitulospalvelu. Täältä voit tarkistaa tenttiesi tulokset. Vaatii kirjautumisen peruspalvelutunnuksella. Y YKSIKKÖ Tampereen yliopistossa on 9 tieteenalayksikköä. Yksikkö, jossa sinä opiskelet, on nimeltään Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö eli LTL. YLEISET KIRJALLISET KUULUSTELUT eli tenttipäivät järjestetään yksikkökohtaisesti kerran kuukaudessa. Kunkin yksikön päivämäärät löytyvät opetusohjelmasta. Kuulusteluihin ilmoittaudutaan tenttikuorella tai NettiOpsussa. Tentteihin pitää ilmoittautua viimeistään 7-10 päivää ennen tenttiä. Muista siis ilmoittautua ajoissa! YO-TALO Aiemmin Tamyn käytössä ollut rakennus Kauppakadulla. Siellä pidettiin paljon opiskelijarientoja, ja myös Tamyn toimisto sijaitsi siellä. Nykyisin siellä on esimerkiksi paljolti keikkoja; opiskelijabileet sekä Tamyn toimisto ovat siirtyneet muualle. YTHS Ylioppilaiden terveydenhuoltosäätiö – edullista ja laadukasta palvelua! YTHS noudattaa samaa hoitotakuuta kuin kunnalliset terveyspalvelut. Yliopistoa lähin terveysasema sijaitsee Kalevantiellä, aivan Linnan vieressä. Myös Hervannassa on toimipiste. Monet palvelut ovat maksuttomia, esim. käynnit terveydenhoitajalla tai yleislääkärillä, samoin ensimmäinen hammaslääkärikäynti ja mielenterveyspalveluiden ensijakso (1–5 käyntiä). Muutkin palvelut ovat erittäin edullisia. www.yths.fi, neuvonta ja ajanvaraus: Yleisterveys: 046 710 1054 Suunterveys: 046 710 1058 Mielenterveys: 046 710 1060 35 Käytännön opiskeluvinkkejä PANIIKISTA ARKIRUTIINIIN Alku on aina hankalaa, niin myös kieltenopiskelussa. Ensimmäisinä päivinä fuksin mielen valtaa herkästi tuska ja ahdistus informaatioähkyn uhatessa vääjäämättä. Ei kuitenkaan syytä huoleen: viimeistään kuukauden päästä hätä on muuttunut arkirutiiniksi. Kaikki tarvitsemasi tieto on täysin löydettävissä. Muista vain, että ainoa tyhmä kysymys on se, jota ei esitetä. Tuutorisi ja opettajasi ovat täällä sinua varten! TULIKASTE: LUKUJÄRJESTYS Lukujärjestyksen luominen on täysin omissa käsissäsi ja tärkeimpinä työkaluinasi siinä ovat netistä löytyvät Opinto-opas ja Opetusohjelma. Alkupäivinä tuutorisi kuitenkin auttavat sinua valitsemaan oikeita kursseja ja löytämään luentosaleja. Lukujärjestyksen tekoon kannattaa paneutua, sillä onnistuneen lukujärjestyksen kanssa saat tarpeeksi opintopisteitä (yleensä vähintään 45 op yhteensä lukuvuodessa), koko vuodelle riittää tasaisesti tekemistä eikä missään vaiheessa tule kamala stressi ja tuska. Tähän auttaa suunnattoman paljon opintosuunnitelman tekeminen huolella. Lukujärjestyksenteon tarkoituksenahan on yksinkertaisesti poimia opetusohjelmasta löytyvät kurssit, ryhmät ja luennot sellaiseen järjestykseen ja aikaan, että ehtii paikasta A paikkaan B, eivätkä luennot ole toistensa kanssa päällekkäin. Joustavuuteen kannattaa pyrkiä alustavaa lukujärjestystä suunniteltaessa, sillä jotkut pienryhmät saattavat olla täynnä ja joudut vielä muokkaamaan suunnitelmaasi. Kieltenlukijana valitset ensimmäiseen periodiin oman tutkinto-ohjelmasi perusopintoja. Sen lisäksi suosittelemme ainakin seuraavia: • jokin yksikön yhteisistä kursseista eli LTLY01 Fonetiikan ja yleisen kielitieteen perusteet; KIRP1 Johdatus kirjallisuuden poetiikkaan; KIRP2 Kirjallisuus, kulttuuri ja yhteiskunta tai LTLY03 Kääntämisen perusteet. 36 • HUOM! Jos opiskelet englannin tutkinto-ohjelmassa ja olet mahdollisesti kiinnostunut kääntämisen opintopolusta, valitse kurssi LTLY03 jo heti 1. periodissa! • TIEY4 Tietotekniikkataidot elokuussa (sait hyväksymiskirjeen mukana ohjeet ilmoittautumiseen) on ehdottoman hyödyllinen, osittain etänä tehtävä kurssi, joka alkaa ennen varsinaisia tunteja. Pakollinen suoritettava jossain kohtaa opintoja, mutta eniten hyötyähän tästä on opintojen alkuvaiheessa. Jos ja kun opintopisteet oman tutkinto-ohjelman kursseista eivät riitä, on hankittava pisteitä muualta, eli käytännössä valitset muista tutkintoohjelmista kursseja (“sivuaineita”). Mikäli olet saanut lähtötasokokeen kautta oikeuden opiskella toista kieliainetta, sijoita myös sen perusopintokursseja lukkariisi. Uuden kielen voit aloittaa Kielikeskuksessa. Ja muistathan, että Tampereen yliopistossa opiskelu on varsin vapaata, eli voit suorittaa myös muiden yksiköiden kursseja (joissain tutkinto-ohjelmissa on kuitenkin rajoituksia, tarkista netistä). Tämä onkin viimeinen tilaisuutesi opiskella ilmaiseksi melkein mitä ikinä tahdot – tartu siis mahdollisuuteen! Ensimmäisen vuoden lukujärjestyksestä ei kuitenkaan kannata tehdä tappotahtista, vaan viidestätoista kahteenkymmeneen tuntia (luennot ja pienryhmäopetus) viikossa eli n. 30 op syksylle ja saman verran keväälle on aivan riittävästi. Vaikka lukujärjestys näyttäisi esimerkiksi lukioon verrattuna tyhjältä, vievät läksyt ja muu itsenäinen opiskelu paljon aikaa. Kun olet saanut luonnoksen lukujärjestyksestäsi valmiiksi, tulee sinun vielä ilmoittautua kursseille. Perinteisesti luentokursseille ei ole tarvinnut ilmoittautua, pienryhmiin kyllä. Lisäinfoa ilmoittautumiskäytännöistä saat tuutoreiltasi sekä yksikön nettisivuilta http://uta.fi/ltl/. Eri yksiköillä on erilaisia käytäntöjä ilmoittautumisessa, ja ohjeet löytyvät yksiköiden sivuilta ja Opetusohjelmasta. Myös Kielikeskuksen kursseille ilmoittaudutaan NettiOpsussa (www.uta.fi/nettiopsu). 37 MIKÄ ON KIELTENOPISKELIJAN ARKIRUTIINI? Ilman sivuaineita keskiverto-opiskelijalla on tunteja viikossa noin 15. Ei siis paljoa lukioon verrattuna. Kieltenopiskelijafuksilla tunnit voivat koostua esimerkiksi kirjallisesta ja suullisesta ilmaisusta, kieliopista, ääntämisestä, kääntämisestä, kulttuurista ja kirjallisuudesta. Kursseilla saattaa olla joko pelkkä luento, pienryhmäopetusta tai sekä luento että pienryhmätunti. Luennolla saa usein yleiskatsauksen asioihin ja pienryhmätunnilla taas tehdään monesti harjoituksia. Ellet ole synnynnäinen lahjakkuus lukujärjestyksen tekemisessä, voi hyppytunteja olla paljon. Niitä voi olla päivän aikana jopa enemmän kuin oppitunteja. Täksi ajaksi on siis syytä keksiä tekemistä. Voit käydä lounaalla, tehdä kotitehtäviä, harrastaa urheilua, opiskella kieliä itsenäisesti itseopiskelustudiossa tai vain loikoilla. Hengailuun sopii mitä mainioimmin Lexican ja monen muun ainejärjestön yhteinen ainejärjestötila Pinni A:n porttiosan yläkerrassa (A4101). Aikaa voi toki tappaa myös tietokoneluokissa tai kirjastoissa. Yliopisto-opiskeluun kuuluvat myös kotitehtävät. Muista kuitenkin keskittyä olennaiseen: jos tekisi aina kaikki tehtävät juuri niin kuin opettajat vaativat, ei olisi juurikaan ongelmia vapaa-ajan kanssa. Omien aivojen käyttö on sallittua, eikä esimerkiksi kaikkea, mitä opettaja sanoo, tarvitse kirjoittaa ylös. Priorisoi! Isoimmilla luennoilla läsnäoloa ei yleensä valvota, joten vastuu ja vapaus on itselläsi, mutta luennoille osallistuminen on erittäin suositeltavaa. Pienryhmissä on useimmiten läsnäolopakko ja vain rajattu määrä poissaoloja sallitaan. Monesti poissaoloista voi kuitenkin neuvotella. Ota siis rohkeasti yhteyttä opettajaasi kohteliaalla sähköpostilla tai ihan kasvotusten juttelemalla, mieluiten etukäteen. Yleensä poissaolokäytänteistä ja muista suoritusohjeista ilmoitetaan kurssin aluksi. Jos opettaja ei näin tee, kysy rohkeasti, sillä on sinun oikeutesi saada tietää kurssivaatimukset. Monilla kursseilla kirjoitetaan esseitä. Ne eroavat lukiossa tehdyistä siinä, että niiden teolle on yleensä tarkat säännökset niin pituuden kuin 38 muotoilunkin suhteen. Opettajasi kertoo näistä sinulle tarkemmin. Kielten kurssikokeisiin ja tentteihin ei yleensä tarvitse ilmoittautua. Opettaja kertoo sinulle koepäivän ja kokeen luonteen, ja sitten vain otat kynän mukaasi ja ilmestyt paikalle. Yleisinä tenttipäivinä tehtäviin rästitentteihin tai kirjatentteihin ilmoittaudutaan joko tenttikuorella tai NettiOpsussa, jos tentti sieltä löytyy. Tavallisten tenttien tulokset on julkaistava pääsääntöisesti kahden viikon kuluessa tenttipäivästä, sähköisten tenttien kolmen viikon kuluessa. Opiskelijalla on aina oikeus pyytää nähtäväksi tenttisuorituksensa ja saada tietää, miten arvosteluperusteita on sovellettu hänen vastauksiinsa. Muista myös, että jos sinulla on jokin vamma tai oppimisen esteitä, voit hakea poikkeusjärjestelyjä tentteihin. Jos koet arvostelun epäoikeudenmukaiseksi, voit tehdä valituksen. Tämäntyyppisissä asioissa voit olla yhteydessä Translan tai Lexican koulutuspoliittiseen vastaavaan tai Tamyyn, he osaavat auttaa eteenpäin! Kielenopiskeluun kuuluu normaalien kurssien lisäksi myös itsenäinen ja aktiivinen kielitaidon kartuttaminen, josta ei ylimääräisiä opinto- tai muitakaan pisteitä jaella. Tämä epäkiitollinen tehtävä kuitenkin helpottaa opiskeluasi, joten tutustu opiskelemaasi kieleen ja kulttuuriin myös sanomalehtien, elokuvien, vierailuluentojen ja internetin kautta! Älä väsytä itseäsi liialla opiskelulla jo ensimmäisenä vuonna. Ehdit kyllä kursseille vielä myöhemminkin, joten ei kannata hötkyillä! Opiskelijaelämään kuuluvat nimittäin myös kiinteästi sosiaalinen elämä, bileet ja muut happeningit. Fuksivuonna kannattaa tulla rohkeasti mukaan tapahtumiin, niin tutustuu ihmisiin eikä jää mistään paitsi. Sosiaalinen elämä vähentää myös opiskelun aiheuttamaa stressiä. Mikäli sinulla on ideoita vapaa-ajan tapahtumiksi, ota ihmeessä yhteyttä Lexican tai Translan hallitukseen tai vaikka tuutoriisi. Lyhyesti ja ytimekkäästi: Lue Opinto-opas ja Opetusohjelma huolella läpi, kysy rohkeasti neuvoa ja pidä silmäsi ja korvasi auki! 39 VIERAANTUMINEN YLIOPISTOSTA Joskus niin käy. Sitä voi ennaltaehkäistä seuraamalla aktiivisesti sähköpostia ja käymällä yliopistolla, vaikkei varsinaisesti olisi asiaakaan. Myös sosialisoituminen ja esim. kerho- tai harrastusaktiivisuus yliopiston piireissä on ehdottoman hyödyllistä. Huolestuttavia merkkejä on mm. luentojen jatkuva skippaaminen ja pidempään jatkuva haluttomuus ajatellakaan kouluasioita. Sitä tapahtuu kaikille, mutta tartu ongelmaan heti kun huomaat merkkejä siitä. Käytännön tukea saa opettajilta ja henkistä tukea YTHS:ltä. Soita tuutorillesi ja hän avustaa sinut eteenpäin! Ainejärjestösi Lexica ry ja Transla ry ovat Tampereen yliopiston vieraiden kielten opiskelijoiden (englannin kielen, kirjallisuuden ja kääntämisen tutkinto- ohjelma, saksan kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma, venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma, ranskan kielen tutkinto-ohjelma ja pohjoismaisten kielten tutkinto-ohjelma) ainejärjestöjä. Uuden opiskelijan ensimmäinen kosketus ainejärjestöihin on tietysti tämä Kielari opas, joka on Lexican ja Translan laatima ja kustantama. Sen tarkoituksena on tutustuttaa sinua opiskelun syövereihin. Samaan tähtää syyslukukauden alussa järjestettävä tuutorointi, joka myös on ainejärjestöidesi organisoimaa. Sekä Lexican että Translan toiminnasta näkyvintä kieltenopiskelijalle on erilainen vapaa-ajan toiminta. Yksi ainejärjestön tehtävistähän on varmistaa, ettei opiskelusta tule liian tylsää. Tylsyyden välttämiseksi ja kieltenopiskelijoiden viihdyttämiseksi järjestämme monipuolista toimintaa: bileitä, illanistujaisia, peli-iltoja, kulttuuriohjelmaa (kuten teatteri- ja museokäyntejä) sekä muita hilpeitä tapahtumia. Myöskään liikuntaa ei unohdeta; perinnelaji kyykkää harrastetaan niin syksyllä kuin keväälläkin, ja Megazonessa käydään joka lukukausi. 40 Ainejärjestösi järjestävät hauskojen asioiden lisäksi kaikenlaista hyödyllistä, esimerkiksi työelämään liittyviä tapahtumia ja vierailuja. Edunvalvonta ja koulutuspoliittiset asiat ovat myös tärkeää toimintaa, vaikka eivät aina niin paljon opiskelijan arjessa näykään. Tähän osa-alueeseen kuuluu muun muassa vuosittaisen sivuaineinfon järjestäminen kieltenopiskelijoille ja KAJ:n vierailu. Omaan ainejärjestöösi voit myös ottaa yhteyttä, jos koet, että sinua kohdellaan epäoikeudenmukaisesti oppiaineessasi tai yliopistolla ylipäätään. Transla ja Lexica toimivat lisäksi eräänlaisen puskurina pienen opiskelijan ja yliopiston suurten organisaatioiden välillä. Niinpä sinullakin on ainejärjestösi kautta edustajia yliopiston hallinnossa, jossa päätetään mm. gradujen hyväksymisestä, virkanimityksistä ja opetussuunnitelmista. Ainejärjestölläsi on edustaja myös Tamyn eli ylioppilaskunnan jaostoissa. Jaostojen toimintaan voi ehdottomasti osallistua kuka tahansa asiasta kiinnostunut – siis sinäkin! Kaiken tämän lisäksi sekä Transla että Lexica julkaisevat omaa lehteä, Translankaria ja Kontekstia. Ainejärjestöjen lehtiin voi kirjoittaa koko jäsenistö, ja tästä mahdollisuudesta huudellaankin melko säännöllisesti sähköpostilistoilla. Jos haluat osallistua lehtien tuottamiseen, ota toki yhteyttä ainejärjestösi hallitukseen! Me myös painatamme ja myymme omia haalarimerkkejä. Haalarimerkkejä on myynnissä kahvitunneilla sekä erinäisissä tapahtumissa. Myös omat opiskelijahaalarit pääset hankkimaan ainejärjestösi avustuksella! Fuksien joukosta kootaan syksyllä haalaritiimi, joka ainejärjestön hallituksen tuella huolehtii haalareiden tilaamisesta. Siihen kannattaa ehdottomasti lähteä mukaan, sillä haalaritiimi on loistava tapa tutustua ainejärjestötoimintaan heti syksyllä! Jos jäsenillä vain riittää hyviä ideoita, ainejärjestö ottaa niitä mielellään vastaan ja usein jopa toteuttaa niitä. Kaikki ovat tervetulleita mukaan järjestämään tapahtumia ja osallistumaan niihin! Ainejärjestöjen suurin toimeenpaneva voima on vuosittain valittava hallitus, joka kokoontuu virallisen ko- 41 kouksen merkeissä noin kahden viikon välein. Tulevista kokouksista ilmoitetaan sähköpostilistalla. Kokoukseen (ja seuraavaan hallitukseen) ovat tervetulleita ihan kaikki kieltenlukijat, niin ekavuotiset kuin vanhemmatkin! Hallituksessa on eri alojen vastaavia, jotka hoitavat omia vastuualueitaan, esimerkiksi sosiaalipoliittinen eli sopo-vastaava, joka huolehtii opiskelijan hyvinvoinnista. Häneen voi ottaa yhteyttä, jos haluaa kysyä vaikkapa terveydenhuollosta tai toimeentulosta. Muita vastaavuuksia on esimerkiksi tuutorivastaava, tapahtumavastaava, liikuntavastaava – ja tietysti jokainen hallitus tarvitsee myös puheenjohtajan! Hallitukseen mukaan haluavan ei tarvitse heti tietää mihin pestiin tarkalleen haluaa. Helpoin tapa liittyä mukaan on lähestyä nykyistä hallitusta ja ilmaista intonsa, ja sopivaa pestiä voidaan sitten miettiä yhdessä. Kaikille löytyy varmasti mieluisaa tekemistä! Lisätietoa ainejärjestöistä netissä: www.uta.fi/jarjestot/lexica ja www.transla-ry.org. AINEKERHOT Lexican ja Translan lisäksi toimintaa järjestävät myös tutkinto-ohjelmakohtaiset ainekerhot, jotka toimivat Lexican alaisuudessa. Ainekerhojen tapahtumissa pääsee viettämään aikaa oman tutkinto-ohjelman opiskelijoiden kanssa, kun taas Lexican sekä Translan tapahtumissa on edustusta kaikista kielistä. Ainekerhot järjestävätkin monia kulttuurispesifejä tapahtumia, kuten Lederhosen Oktoberfestin ja SAS St. Patrick’s Day Celebrationin. Ainekerhojen toiminta on pienemmän mittakaavan puuhaa kuin ainejärjestöjen, joten siihen saattaa olla hieman matalampi kynnys lähteä mukaan. Porttiteoria kuitenkin pätee myös tässä asiassa, sillä ainekerhoaktiiveista tulee usein ainejärjestöaktiiveja (tai toisinpäin; ainejärjestöaktiivit saattavat myös silloin tällöin havahtua ja päättää ottaa osaa myös ainekerhonsa toimintaan). Lisätietoja ainekerhoista saat netistä: www.uta.fi/jarjestot/lexica/ainekerhot.html. Käy tutustumassa! 42 Jokaisella kielellä on omansa: englanti – SAS saksa – Lederhosen venäjä – Kosmos ruotsi – Svenssonit ranska – Ranskankerma Pistä omasi mieleen, liity sähköpostilistalle (ks. Tiedotus) ja lähde myös kielikohtaiseen ohjelmaan mukaan! 43 Hugo Hugo on ollut kieltenopiskelijoille kymmeniä vuosia hyvin läheinen, ja tarinan tunteminen kuuluu yleissivistykseen! Kansalaissodanaikaisten punaisten joukkojen komentaja Hugo Salmela kuoli aikoinaan entisen Pyynikin laitoksemme tiloissa juopuneen esikuntapäällikön kiskaistua sokan irti käsikranaatista kohtalokkain seurauksin. Syvä uskomus siitä, että Salmelan haamu kummittelee Pyynikin käytävillä vahvistui, kun rakennuksen hissit liikkuivat mystisesti yömyöhällä... Kun kieltenlaitoksen siirto Pyynikiltä Pinniin varmistui, järjestettiin kummitusjahti Hugon nappaamiseksi – kevään 2003 Ghostbusters-bileet. Näin Hugo saatiinkin talteen haamuansana toimineeseen leivänpaahtimeen. Yhdet kieltenopiskelijoiden perinteikkäimmistä bileistä Pyynikillä olivat ensisijaisesti uusille opiskelijoille suunnatut jokasyksyiset Hugobileet. Bileet toimivat samalla myös leikkimielisenä suunnistusharjoituksena, jossa harjaannuttiin liikkumaan laitoksen sokkeloisilla käytävillä. Syksyllä 2005 perinnettä jatkettiin uudella kampuksella. Legendan mukaan leivänpaahdin, johon Hugo oli vangittu, päätyi juhlinnan keskellä meksikolaiselle vaihto-oppilaalle. Huhu kertoo, että meksikolainen vaihtari lähti takaisin kotiin paahdin mukanaan, ja tilaisuuden tullen (kun vaihtari liian tequilan vaikutuksesta sammui) Hugo karkasi paahtimesta ja palasi Suomeen. Pyynikiltä Hugo ohjattiin Pinni B:hen, jonka käytäville Hugo sitten katosi ketjuja kilistellen. Tämänkin syksyn fuksit tutustuvat Hugon legendaan Fuksiaisssa syyskuussa! 44 Lexican puheenjohtajan tervehdys Lukiessasi näitä sanoja tiedät, että olet tullut valituksi Tampereen yliopistoon tuhansien muiden hakijoiden joukosta. Lexica iloitsee ja toivottaa sinut tervetulleeksi! Salli siis stressisi purkautua ja ilon virrata vapaana tietoisena siitä, että olet taidoillasi ja tietämykselläsi lunastanut paikkasi harvojen ja valittujen joukkoon, nimittäin opiskelemaan vieraita kieliä! Syksy tuo mukanaan varmasti muutoksia sinunkin elämääsi, mutta muista ettei niitä tarvitse pelätä. Jännittää saa, niin on jännittänyt myös muita uusia opiskelijoita, mutta tässä oppaassa esitellyt toiminnat ja toimijat auttavat sen lievittämisessä. Alkaen tuutoreista ja päättyen ainejärjestöjen hallituksiin, joihin saa ja pitää ottaa yhteyttä, jos jokin asia epäillyttää tai ei tunnu luonnistuvan. Ainejärjestöinä Lexicaa ja Translaa ja niiden toimintaa esitellään tässä teoksessa sen verta hyvin, etten ala erittelemään niitä sen tarkemmin. Mainittakoon kuitenkin sen verran, että ainejärjestöt tarjoavat opiskelijoille ylivoimaisesti helpoimman ja luontevimman tavan verkostoitua, hakea apua ja pitää huolta opiskelijoiden eduista. Lexica on punaisissa haalareissaan myös vahvasti poikkitieteellisesti painottunut järjestö, sillä tulevaisuudessa tarvitaan monipuolisesti ja monitieteellisesti taitavia tekijöitä muovaamaan maailmaa siten, että se tarjoaisi kaikille ihmisille tasa-arvoiset ja reilut olosuhteet. Teemme vahvasti yhteistyötä sisarjärjestömme Translan kanssa, josta yksi esimerkki on käsissäsi oleva teos, mutta olemme mukana aktiivisesti myös laajemmissakin piireissä. Yksikkömme muiden ainejärjestöjen, suomen kieltä edustavan Kopulan ja kirjallisuutta edustavan Teeman, kanssa olemme rikkoneet onnistuneesti pääainerajoja jo pitkään ja kunnialla. Myös muista yksiköistä löytyy Lexican ystäviä ja tovereita, joiden kanssa järjestämme mitä mahtavinta toimintaa ympäri vuoden. Näihin tapahtumiin kannattaa todellakin ottaa osaa, sillä niiden kautta luodaan niitä elintärkeitä verkostoja, joista on hyötyä sekä opiskelussa että tulevaisuudessa. Lexica vastustaa ankarasti lokeroitumista ja kuplissa elelyä, sillä ne johtavat vain ihmisten pelkistämiseen riippuen siitä, mitä pääainetta he sattuvat lukemaan. 45 Valitettavasti opiskeluaika ei ole pelkkää juhlimista ja Alakuppilassa istumista, vaikka näin jotkin yhteiskunnalliset vaikuttajat haluaisivatkin sen kuvata. Opiskelu on pahimmillaan vähäunisia öitä, jatkuvaa kiirettä ja turhautumista sekä stressiä. En kerro tätä pelotellakseni sinua, vaan mainitsen asian sen takia, että jokainen meistä on varmasti kokenut tai tulee kokemaan vastaavia olotiloja eikä niitä tarvitse pelätä tai antaa niiden vähentää opiskeluintoa. Parhaiten näitä olotiloja voi estää hyvällä suunnittelulla ja tajuamalla sen, ettei kukaan selviä kaikesta kerralla. Mutta jos huomaat olevasi tuuliajolla tai ylitsepääsemättömän stressin kourissa, kannattaa asiasta keskustella opiskelutovereittesi ja tuutoreiden kanssa. He osaavat varmasti auttaa näkemään opiskelun hyvät puolet. Parhaimmillaan opiskelu nimittäin on uusien asioiden ymmärtämistä ja oppimista, jotka voivat johtaa asioiden katsomiseen täysin uudelta kannalta. Maailmassa on vain muutamia tunteita, jotka vetävät vertoja sille kun istut luentosalissa kuuntelemassa asiansa osaavaa professoria tai keskustelemassa kavereidesi kanssa jostakin ja yhtäkkiä asia, konsepti tai käsite, joka vielä hetki sitten tuntui itsestäänselvältä ja kyseenalaistamattomalta, muuttuukin moniulotteiseksi ja saa sinut näkemään sekä ajattelemaan maailmaa erilailla. Uusien näkökulmien avaaminen ja ajatusten herättäminen onkin yliopistojen toiminnan ytimessä, joten kannattaa muistaa kyseenalaistaa ja katsoa asioita kriittisellä silmällä. Samalla on kuitenkin hyvä myös pitää mielessä se, että maailmassa on vain harvoja, objektiivisesti ja absoluuttisesti tosia asioita. Tulet nimittäin tutustumaan varmasti henkilöihin, joiden ajatusmaailma eroaa suurestikin omastasi, mutta tämä on pelkästään hyvä asia. Kuinka tylsä maailma meillä olisikaan, jos kaikki olisivat samanlaisia ja samaa mieltä asioista tai jos kriittisyydelle ja vastalauseille ei olisi tilaa. Keskustelujen tiimellyksessä on kuitenkin hyvä pitää mielessä vanha sanonta ”asiat riitelevät, eivät ihmiset.” Täten keskusteluilla taataan sivistynyt ja kehittävä ilmapiiri. Yliopistomme, joka viettää tänä vuonna 90-vuotisjuhliaan ja joista Lexica on ollut osallisena 48 vuoden ajan, on mielenkiintoisessa asemassa, sillä ns. Tampere3-hankkeen tulevaisuus jätettiin hallitusohjelmassa auki. Hankkeen tarkoituksena oli tai on yhdistää Tampereen kolmen korkeakoulun (UTA, TTY ja 46 TAMK) toimintaa ja resursseja. Tässä, kuten kaikissa suurissa hankkeissa, opiskelijoiden puolta pitävät ainejärjestöt ja ylioppilaskunnat, joista TAMY on sinunkin tuleva yo-kuntasi. Järjestöt eivät voi kuitenkaan toimia ilman aktiivisia jäseniä ja helpoin tapa turvata koulutuksen taso ja vapaus myös tulevaisuudessa on liittyä omaan ainejärjestöön. Lexican kohdalla liittyminen on paitsi helppoa, kymmenen euron kertamaksulla saat seitsemän vuoden jäsenyyden, myös kannattavaa. Jäsenyys nimittäin oikeuttaa sinut alennuksiin tapahtumien osalta, ilmaiseen kahviin ja muihin virvokkeisiin säännöllisesti järjestettävillä kahvitunneilla sekä mahdollisuuden saada äänesi kuuluville hallituksen kokouksissa, joita järjestetään kahdesti kuussa. Tämän lisäksi pääset äänelläsi päättämään siitä, millainen hallitus lukuvuoden lopussa järjestettävässä syyskokouksessa valitaan, minkä lisäksi voit myös itse asettua ehdolle. Kannattaa pitää tämä mielessä talven tullen, nimittäin vastuutehtävä yhdistyksen hallituksessa on mitä mahtavin keino vaikuttaa ja huolehtia kanssaopiskelijoiden eduista, minkä lisäksi se näyttää myös hyvältä CV:ssä. Parhaiten pysyt ajantasalla Lexican tapahtumista, uutisista ja kuulumisista liittymällä postituslistalle (lisätietoja tarkemmin muualla oppaassa), tykkäämällä Lexicasta Facebookissa (Lexica ry) ja seuraamalla Twitterissä (@lexica_ry). Voit myös ottaa suoraan yhteyttä tuutoreihisi ja hallituksen jäseniin, jos mieleesi tulee kysymyksiä, uhkia tai mahdollisuuksia. Otamme kaiken palautteen mieluusti vastaan! Mieletöntä kesää ja unohtumatonta fuksisyksyä! Ilmo Ilkka Puheenjohtaja Lexica ry 47 Translan puheenjohtajan tervehdys Tärkeimmät alta pois: onneksi olkoon! Olet päässyt opiskelemaan Tampereen yliopistoon. Kuulut harvoihin ja valittuihin, saat taputtaa itseäsi selkään oikein luvan kanssa, elleivät muut onnittelijat ole jo kipeyttäneet sitä. Tampereella on hyvä olla ja opiskella. Tiivistetäänpä tähän olennaista: opiskelu on uusi elämänvaihe; tämä on iso loikka; et ole yksin; tuutorit on kivoja; jännittää saa, apua kyllä löytyy; tekemistä kyllä löytyy. Tarkempaa tietoa näistä kaikista löydät, kun selailet tätä fuksiopasta tai kysyt tuutorilta. Tuutorit ovat muutenkin mahtavia, mukavia ja heiltä saat kyllä apua. Mikäs se Transla sitten oikein on? Transla on ainejärjestö, jonka tehtävänä on ajaa opiskelijan etuja, pitää opiskelijat tyytyväisinä ja järjestää opiskelijoille kaikkea kivaa tapahtumaa. Translan hallitus kokoontuu tätä varten säännöllisin väliajoin, kokousilmoitukset tulevat sähköpostiin translalistan kautta (kannattaa liittyä sekä translalistalle että lexilistalle). Kokoukset ovat kaikille avoimia, joten jos haluat ehdottaa tapahtumaa, ilmaista epäkohtaa, tai vaan tulla syömään kokouseväitä, niin tervetuloa! Hallituslaisista ja heidän vastuistaan löydät lisää tietoa nettisivuilla osoitteessa www.translary.org/hallitus. Eipä tässä mulla kai mitään muuta erikoista, löydät tietoa tästä oppaasta ja tuutoreilta. Kannattaa liittyä ainejärjestöön (mieluummin molempiin, hinta on opiskelijaystävällinen ja hyödyt ovat suuret). Translan puolesta tervetuloa kieltenopiskelijayhteisöömme, otamme teidät vastaan avoimin sylin! Transla pitää opiskelijoistaan huolta, ain’t no power in the verse that can stop that. Risto Jouttijärvi Puheenjohtaja Transla ry risto.jouttijarvi@gmail.com 48 Tiedotus Ainejärjestösi huolehtivat myös tiedonkulusta jäsenilleen päin. Tiedotuksesta vastaa hallituksen tiedotusvastaava ja koko hallitus. Sähköpostilistat ovat ylivoimaisesti tärkein tiedonvälityskanava ja opettajatkin käyttävät ahkerasti listoja kurssiasioista tiedottamiseen. Paras keino pysyä ajan tasalla sekä ainejärjestöjen että muidenkin tahojen järjestämistä opiskelijatapahtumista on liittyä sähköpostilistalle ja lukea sähköpostia säännöllisesti. Eli ellet välttämättä halua elää täydellisessä informaatiopimennossa, niin liity sähköpostilistoille! Ainejärjestöjesi listat ovat: lexica@uta.fi & translalista@uta.fi OHJEET SÄHKÖPOSTILISTOILLE LIITTYMISEEN Lähetä sähköposti osoitteeseen listserv@uta.fi. Lähetä viesti siitä sähköpostiosoitteesta, johon haluat tiedotteet jatkossa. Sähköpostiviestissä tulee olla sisältönä seuraava rivi (huom! ei otsikkoa): SUBSCRIBE listannimi Etunimi Sukunimi Huom. Translalistalle liityttäessä perään pitää laittaa vielä pääaine, eli viesti kokonaisuudessaan on esim. ”SUBSCRIBE translalista Etunimi Sukunimi, englanti”. Lähettämäsi viesti koostuu kolmesta osiosta. SUBSCRIBE on komento joka tarkoittaa listalle liittymistä. Viestin toinen sana tarkoittaa listaa, jolle tahdot liittyä (korvaa se sanalla lexica tai translalista) – se on myös ko. listan sähköpostiosoitteen alkuosa. Kohdat Etunimi Sukunimi korvaat luonnollisesti omilla tiedoillasi. Eli Maija Mäkelän esimerkit: SUBSCRIBE translalista Maija Mäkelä ja SUBSCRIBE lexica Maija Mäkelä 49 Kielikohtaisia listoja on kahdenlaisia: yksikön viralliset listat (ltl-XXXopiskelu), jotka ovat opintoihin liittyvää tiedotusta varten, ja kielikohtaiset listat (XXX_lexica), joilta tulee kaikkea vaihto- ja harjoittelupaikoista työtarjouksiin ja tapahtumiin. Liity molempiin! ltl-eng-opiskelu@uta.fi – englanti ltl-poh-opiskelu@uta.fi – pohjoismaiset kielet ltl-ran-opiskelu@uta.fi – ranska ltl-ven-opiskelu@uta.fi – venäjä ltl-sak-opiskelu@uta.fi – saksa anglistit_lexica@uta.fi – englanti skandit_lexica@uta.fi – pohjoismaiset kielet ranska_lexica@uta.fi – ranska slavistit_lexica@uta.fi – venäjä Listan nimi on siis sähköpostiosoitteen alkuosa eli esim. ltl_eng_opiskelu ja anglistit_lexica. Apua liittymiseen voit pyytää tuutoreilta tai tuutorivastaavilta, jos nämä ohjeet tuntuivat turhan monimutkaisilta. Lisäksi voit liittyä oman mielenkiinnon mukaan Tamyn sähköpostilistoille. Näiltä listoilta tärkeimpiä tiedotteita saatetaan välittää myös Lexican listalle. Tamyn sähköpostilistoja ovat mm.: Kulttuuri: k-linja@uta.fi Ympäristöasiat: gaia@uta.fi Liikunta: liikunta@uta.fi Kansainväliset asiat: kv-lista@uta.fi Koulutuspolitiikka: kopo-lista@uta.fi MUUT MEDIAT Translan nettisivut löytyvät osoitteesta www.transla-ry.org. Myös Lexicalla on omat kotisivunsa osoitteessa www.uta.fi/jarjestot/lexica. Lexican ja Translan löydät myös sosiaalisesta mediasta. 50 Miksi liittyä ainejärjestöön? Maksamalla jäsenmaksusi (Lexicassa 10 euroa/7 vuoden jäsenyys ja Translassa 15 euroa/5 vuoden jäsenyys) olet mukana tekemässä kaikkea tätä mahdolliseksi. Jäsenille monien ainejärjestön tapahtumien maksut ovat halvempia. (Valtaosa tapahtumista on kuitenkin ilmaisia.) Huomaa myös, että vain jäsenenä voit ryhtyä hallituksen jäseneksi ja esimerkiksi äänestää virallisissa kevät- ja syyskokouksissa. Olet kuitenkin tervetullut kokouksiin ja kaikkeen toimintaan, vaikka et vielä jäsenmaksua olisi maksanutkaan. Lexican jäsenyyden todistat opiskelijakortin taakse kiinnitettävällä tarralla, Translan jäsenyyden varmistaa rahastonhoitaja. Translan kahvitunteja pidetään lähes joka viikko ja tarjolla on kahvia, keksejä ja hyvää seuraa. Kahvitunti on hyvä tilaisuus tutustua eri vuosikurssien translalaisiin! Lexican kahvitunti, Lexikahvit, puolestaan järjestetään n. kerran kuukaudessa ainejärjestötilassa (ks. yliopisto-opiskelun ABC). Kahvitunnilla on tarjolla jäsenistölle ilmaista kahvia ja pullaa sekä tietysti kahvitteluseuraa. Lexikahveilla päivystää aina joku (yleensä useampikin) hallituksen jäsenistä ja samalla voit maksaa jäsenmaksun, hakea jäsentarran, ostaa haalarimerkkejä tai muuten vain kysellä asioista maan ja taivaan väliltä. Seuraa ilmoittelua sähköpostilistalla! Helpoiten mukaan ainejärjestötoimintaan pääset, kun osallistut tapahtumiin ja kokouksiin. Niissä istuva sekalainen ja satunnaisesti kovaääninenkin joukko muita opiskelijoita ottaa uudet tulokkaat lämpimästi vastaan! Tervetuloa Lexican ja Translan iloiseen joukkoon! 51 Ylioppilaskuntasi Tamy Hyväksymiskirjeen mukana sait kehotuksen maksaa noin sata euroa Tampereen yliopiston ylioppilaskunnalle (tästä eteenpäin Tamy). Maksamalla tämän jäsenmaksun ilmoittaudut läsnäolevaksi opiskelijaksi yliopistoon (jos et maksa, et voi saada opintopisteitä etkä opintosuorituksia eli käytännössä et pysty opiskelemaan). Valta Tamyssa on Tampereen yliopiston opiskelijoilla. Ylioppilaskunnan ylin päättävä elin, 40-henkinen edustajisto, valitaan kahden vuoden välein yleisillä vaaleilla. Jokaisella jäsenmaksunsa maksaneella opiskelijalla – myös sinulla – on vaaleissa oikeus äänestää ja asettua ehdolle. Tätä oikeutta kannattaa ehdottomasti käyttää! Edustajisto valitsee vuosittain toimeenpanovaltaa käyttämään ja juoksevia asioita hoitamaan hallituksen, jossa on puheenjohtaja ja 5-7 jäsentä. Hallituksen lisäksi Tamyssa on useita kokopäivätoimisia työntekijöitä. Tamyn keskeisin tehtävä on opiskelijan etujen valvominen, jota tehdään jatkuvasti ja paljon niin koulutus- kuin sosiaalipoliittisissa asioissa, vaikkei tämä jäsenen arkipäivässä välttämättä näykään. Jos sinulla tulee milloin tahansa esimerkiksi opintoihin tai asumiseen liittyviä ongelmia, ole yhteydessä Tamyyn! Tamy toimii eräänlaisena vahvana isosiskona tai - veljenä; jos ei itse uskalla tai halua puuttua havaitsemiinsa epäkohtiin, voi ilmoittaa asiasta Tamyyn ja saada taustatuekseen koko ylioppilaskunnan. Oma aktiivisuus on luonnollisesti olennaista: Tamy olet myös sinä, toimi sen mukaan! Ydintehtävän ohella ylioppilaskunta järjestää jäsenilleen monenlaista toimintaa, palveluja ja viihdettäkin. Tamyn toimistot sijaitsevat osoitteessa Yliopistonkatu 60 A, tavallaan Tampere-taloa vastapäätä. Paikka on hieman sokkeloinen, mutta jos toimistolle löytäminen tuntuu opasteista huolimatta vaikealta, voit aina pyytää tuutoreiltasi apua! Tamysta voi saada lakiasiainneuvontaa, vippilainan ja vuokralle erittäin edullisen muuttoauton. Tampereen ylioppilaslehti Aviisi on myös Tamyn kustantama. 16 kertaa vuodessa ilmestyvän lehden voi tilata kotiin tai poimia ilmaiseksi jostakin yliopiston lukuisista jakelupisteistä. Tamy ja Hervannan teekkareiden ylioppilaskunta TTYY omistavat myös Juvenes- yhtiöt, jotka pyörittävät ravintola-, sauna- ja kirjakauppatoimintaa. Tamyn 52 jäsen on siis myös yrittäjä. Keskustan kampusalueella Juvenes hoitaa päätalon ja Pinni A:n ravintoloita ja kahviloita – niihin kannettu euro on aina kotiin päin. Alussa mainitusta jäsenmaksusummasta Tamy pulittaa yli neljäkymppiä suoraan Ylioppilaiden terveydenhuoltosäätiölle (YTHS). YTHS:n toimipisteitä on Tampereella kaksi, toinen keskustakampuksella aivan Linna-rakennuksen vieressä ja toinen Hervannassa Korkeakoulunkadulla. YTHS:ltä saa erittäin halvalla niin erikoislääkäri-, mielenterveys- kuin hammashoitopalveluitakin. Terveydenhoitajalle ja yleislääkärille pääsee ilmaiseksi. Tämä erinomainen järjestely on hyvinkin hintansa väärti. Jäsenmaksun yhteydessä voi maksaa myös yliopiston liikuntatalo Atalpan käyttömaksun ja osallistua kehitysyhteistyökeräyksiin. Atalpasta ja muista yliopiston tarjoamista liikuntamahdollisuuksista löydät lisää tietoa tästä oppaasta. Paljon lisätietoa saa myös tuutoreiltasi, hyväksymiskirjeen mukana saapuneesta uuden opiskelijan oppaasta, ilmoittautumisen yhteydessä saatavasta Tamy-kalenterista, Aviisista ja luonnollisesti internetistä (www.tamy.fi). Tule rohkeasti mukaan, tutustu ylioppilaskunnan toimintaan, pidä puoliasi opiskelijana ja tee Tamysta omasi! 53 Opintotuki Kun aloitat kokoaikaisen opiskelun yliopistossa, olet oikeutettu opintotukeen. Opintotukea kannattaa hakea heti, kun on saanut tiedon opiskelupaikasta! Jos et siis ole sitä vielä hakenut, tee se nyt. Kätevimmin opintotuen hakeminen sujuu netissä. Jos aloitat nyt opintosi ensimmäistä kertaa korkeakoulussa, sinulla on käytettävissäsi 64 opintotukikuukautta. Yleensä tukea nostetaan yhdeksänä kuukautena vuodessa, jolloin Kela vaatii suorittamaan vähintään 45 opintopistettä lukuvuoden aikana. TUKI KOOSTUU SEURAAVISTA OSISTA: Opintorahaa saa korkeakouluopiskelija 336,76 e/kk. Sitä saattaa pienentää vanhempien luona asuminen, jolloin heidän tulonsa vaikuttavat tukeen. Asumislisän määrä on 80 % vuokrasta, kuitenkin korkeintaan 201,60 e/kk, toisin sanoen yli 252 euron vuokraa ylittävää osuutta ei huomioida. Opintolainaa voit hakea halutessasi, sitä haetaan suoraan pankilta. Lainaa saa valtion takaamana 400 e/kk ja se usein maksetaan puolivuosittain (1600+2000 e). → tuki: max 538,36 e/kk + laina: 400 e/kk = 938,36 e/kk Jokaista tukikuukautta kohden saa tienata 660 e/kk ja tuetonta 1970 e/kk. Jos siis nostat opintotukea yhdeksän kuukautta vuodessa, saat tienata kalenterivuoden aikana yhteensä 11 850 euroa. Rajanylityksestä joutuu maksamaan takaisin korkojen kera. Jos siis tiedät, että palkkatulosi ylittävät rajan, peru opintotuki yhdeltä tai useammalta kuulta tai palauta jo saamasi opintotuki ajoissa. Mikäli et toimi näin, Kela perii sinulta opintotukea takaisin 15 prosentin korolla ja se on inhottavaa. Lisää tietoa ja opintotukilaskuri Kelan sivuilla www.kela.fi. Epäselvyyksiä? Yliopiston opintotukitoimisto auttaa: opintotuki@uta.fi / päärakennuksen huoneet A108 ja A109. Voit myös kysyä tuutoreiltasi neuvoa. 54 Asuminen & liikkuminen LIIKUSKELU TAMPEREELLA Tampereella liikkuminen on vaivatonta, koska etäisyydet tässä mukavassa opiskelijakaupungissasi ovat kohtuuden rajoissa. Helpoimmat ja edullisimmat tavat päästä paikasta toiseen ovat tietenkin kävely ja pyöräily. Jos kuitenkin asut hieman kauempana yliopistolta, tutustut todennäköisesti jossain vaiheessa TKL:n eli Tampereen Kaupungin liikennelaitoksen nysse- eli bussitarjontaan. Katso tämän oppaan ABC:stä kohta TKL tai mene nettiin: http://www.tampere.fi/tkl/. Bussikortin voi hankkia TKL:n toimistosta Frenckelliltä (Keskustorin välittömässä läheisyydessä) ja siihen voi ladata sekä arvoa (=rahaa kerta- ja yömaksuihin) että päiviä. Tutustu Repa-reittioppaaseen, se on uudelle tamperelaiselle verraton apu! http://reittiopas.tampere.fi/ Tampereella ei ole kovinkaan helppo eksyä, sillä keskusta kiteytyy Hämeenkadun ympärille. Jos kuitenkin olet syystä tai toisesta disorientoitunut, paras keino sijaintisi selvittämiseen on kysyä kanssaihmisiltä neuvoa. Jos et kuitenkaan tätä halua tehdä, Tampereella on suhteellisen helppo suunnistaa myös korkeiden maamerkkien perusteella; keskusta-alueella lähes kaikkialle näkyy Näsinneula, Tornihotelli tai ainakin keskustan tehtaiden piiput, ja niiden perusteella voit suurpiirteisesti paikantaa itsesi. ASUSTELU TAMPEREELLA Jos on käynyt niin köpelösti, että olet tässä vaiheessa vielä vailla asuntoa, ota yhteyttä Tamyyn tai tuutoriisi, heiltä saat neuvoja tilanteeseesi. TOAS Yksi edullisimmista asumismuodoista Tampereella on TOASin eli Tampereen opiskelija-asuntosäätiön kautta saatava vuokra-asunto. TOASin nettisivut löytyvät osoitteesta www.toas.fi. TOASilla on yksiöitä, perheasuntoja ja soluja ympäri kaupunkia. Voit laittaa itsesi heti sekä solu- että yksiöjonoon ja kun saat soluasunnon, olet edelleen jonossa yksiöön. Jonotustilannetta voi seurata netistä. 55 OPINTANNER Toinen opiskelija-asuntofirma on Opintanner, netissä www.opintanner.net. Tarjolla on soluja, yksiöitä sekä perheasuntoja, mutta mikään kohteista ei valitettavasti ole aivan keskustan tuntumassa. VTS Tampereen Vuokratalosäätiö eli VTS on Tampereen kaupungin säätiö, jolta löytyy niin ikään kaikenkokoisia edullisia asuntoja eri puolilta kaupunkia, ei kuitenkaan soluja (mutta voit hakea kaverin/tutun kanssa kaksiota tai kolmiota). VTS:n sivut ovat osoitteessa www.vts.fi, missä täytetään hakemus. VTS on oikein joustava ja helppo, ja myös asettaa tuoreita opiskelijoita etusijalle. Edellämainittujen firmojen ja säätiöiden lisäksi netistä hakemalla löytyy monia muita edullisia asuntoja tarjoavia tahoja, jotka voivat auttaa. Voit tietysti hankkia vuokra-asuntosi myös vapailta markkinoilta, esimerkiksi sivuilta www.ovv.fi, www.asuntoilmoitukset.com, www.vuokraovi.fi, opiskelijantampere.fi/asunnot ja www.asuntohelppi.fi/ilmoitukset löydät kattavan valikoiman vapaita asuntoja ja vuokralla olevia huoneita. Asunnonhaussa kannattaa olla itse aktiivinen, mutta aluksi voi kuitenkin joutua joustamaan. Jonottamalla saat sitten sen himoitsemasi keskustayksiön. MENOA JA MEININKIÄ MANSESTERISSA Kun käytännön järjestelyt alkavat olla valmiina, tai viimeistään asetuttuasi asumaan Tampereelle, on aika alkaa tutustua uuteen kotikaupunkiisi. Mainio apu on Opiskelijan Tampere, opiskelijantampere.fi. Sivustolta löytyy erikseen alasivut muun muassa opiskelijaeduille, asunnoille, kulttuurille, vapaa-ajalle ja työpaikoille. Sivusto on todella kattava, ja voipa siitä myös tykätä Facebookissa niin saa päivän tarjouksia ja ilmoituksia uutisvirtaan. 56 Campus Survival Guide RAKENNUKSET PÄÄTALO Päätalo on yliopiston vanhin rakennus. Siellä sijaitsee monet opiskelijan kannalta olennaiset paikat, kuten aktuaarinkanslia, jossa ensimmäisen vuoden opiskelija käy ilmoittautumassa, opintotukitoimisto sekä opintopalveluiden toimistot. Kysy pääaulan neuvonnasta apua, jos et löydä etsimääsi. Päätalossa on myös yliopiston juhlasali sekä yliopiston isoimmat luentosalit, A1 ja D10a. D-siiven käytävältä löytyy myös Juveneksen kirjakauppa & kioski, jossa voit esim. ladata TKL:n bussikortin. ATALPA Yliopistonmäen toisella puolella – tavallaan Päätalon takana – on Atalpa ja iso parkkipaikka. Atalpassa on jonkin verran opetustiloja, mutta aivan erityistä tässä rakennuksessa on tietenkin vastikään uusitut liikuntatilat. Liikuntamaksun maksaneilla on vapaa pääsy ryhmäliikuntatunneille ja kuntosalille. Kursseille pitää erikseen ilmoittautua. PINNIT Pinni A, Pinni B ja Tietopinni ovat kiinni toisissaan ja niiden sisällä pääsee liikkumaan osasta toiseen. Suurin osa kielten- ja kääntämisen opiskelijoiden päivästä kuluu näissä rakennuksissa. Pinni A voi tuntua sokkeloiselta, koska siinä on kaksi toisiaan muistuttavaa osaa. Lähimpänä päätaloa sijaitsevaa osaa kutsutaan porttiosaksi, ja sieltä löydät mm. tietokoneluokkia ja ainejärjestötilan. Pinni B:ssä on paljon opetustiloja, mm. iso luentosali B1100. Tietopinnistä löydät 24/7 auki olevan tietokoneluokan sekä kirjasto Humanikan, jonka ryhmätyöluokat kannattaa testata. 57 LINNA Linna sijaitsee Kalevantien toisella puolella. Kulkua helpottamaan on onneksi rakennettu kätevä alikulkutunneli. Linnassa on opetus- ja toimistotiloja sekä yliopiston pääkirjasto lukusaleineen, joka on käytettävissä 24/7. RUOKALAT JA KAHVILAT Tarjonta ruokaloista ja kahviloista kampuksella on monipuolista. Ruokaloissa on tarjolla useita erilaisia ja erihintaisia ateriavaihtoehtoja, sekä kahvia, leivonnaisia ja välipaloja. Lounashinnat ovat edullisia ja joka ravintolassa on päivittäin useita eri vaihtoehtoja (myös kasvisaterian saa kaikista). Vertaile päivittäin vaihtuvia ruokalistoja osoitteessa http://www.uta.fi/palvelut/ruokalistat.html. JUVENES Juveneksen ravintoloita ja kahviloita on yliopistolla neljä: Yiopiston ruokala, Café Campus ja Alakuppila päätalolla sekä Pinni A:n alakerrassa Café Pinni. Juveneksen lounaita voi ladata opiskelijakortille, jolloin aterian hinta tulee hitusen halvemmaksi. Yliopiston ruokala eli puheessa yleensä Päätalon Juvenes tai pelkkä Juvenes on Päätalon kolmannessa kerroksessa; pääovista sisään, portaat ylös ja oikealle. Siellä on laajin valikoima erilaisia erityisruokavalioisille sopivia ruokia. Lisäksi ruokalan yläkerrassa on Salaattibaari, joka soveltuu mainiosti kasvissyöjälle tai kevyempään lounastamiseen. Salaattibaarissa on aina tarjolla muutamaa erilaista salaattia sekä keittoa (joka on lähes aina vegaanista). AMICA Pinni B:n toisessa kerroksessa on Amican ravintola Minerva, joka on tilava ja valoisa. Minerva (tuttavallisesti Mintsu tai Minde) on samassa rakennuksessa kuin suurin osa vieraiden kielten opetuksesta, joten se on kieltenopiskelijoiden suosiossa. 58 SODEXO Linnassa on Sodexon ruokala, Ravintola Linna. Siellä on halvinta kahvia sekä kivoja evässämpylöitä ja leivoksia lounastarjoilun lisäksi. Usein lähes täynnä yhteiskuntatieteilijöitä (jokainen voi itse päättää onko tämä hyvä vai huono puoli). Muista ottaa opiskelijakortti tai läsnäolotodistus mukaasi yliopistolla ruokaillessasi, sillä vain näin saat opiskelijahintaisen ruuan! Syksyn ohjelma ORIENTOIVAT OPINNOT Yksikkö järjestää uusille opiskelijoille orientoivien opintojen ensimmäisen osan keskiviikkona 26.8. klo 13-17 Päätalon salissa D10a. Tilaisuus on eräänlainen johdatus yliopisto-opintoihin. Samana päivänä on myös tuutoreiden ja uusien opiskelijoiden ensimmäinen tapaaminen, fuksipiknik! Tuutorisi ottavat sinuun yhteyttä ja kertovat tarkemmin kellonajasta ja tapaamispaikasta! Orientoivat opinnot osa II (“hyvinvointiorientoivat”) järjestetään tiistaina 8.9. klo 14-15 salissa D10a tai keskiviikkona 9.9. klo 14-15 opiskelijan oman valinnan mukaisesti (Päätalo, 1. kerros). Tilaisuuden tavoitteena on perehdyttää uudet opiskelijat yliopistoyhteisöön ja -opintoihin sekä antaa välineitä opiskelukyvyn ylläpitämiseksi. Aiheita ovat mm. opintoneuvonta, opintotuki, YTHS, yliopistoliikunta, turvallisuusasiat ja Tamy. Orientoivat opinnot osa III järjestetään myöhemmin syksyllä. Tähän osaan kuuluu mm. henkilökohtainen opintosuunnitelma HOPSin laatiminen. Siitä ei kuitenkaan vielä tarvitse huolehtia, siihen on vielä aikaa ja sitä ennen ehdit saada paljon apua ja ohjausta. Muistathan että orientoivat opinnot ovat kaikille ehdottoman pakollisia! 59 TERVETULO- JA INFOTILAISUUDET Tutkinto-ohjelmat järjestävät myös omia tervetulotilaisuuksiaan uusille opiskelijoille. Tarkemmat tiedot ja aikataulut ilmoitetaan erikseen (sähköpostilistoilla, liity niille!). LÄHTÖTASOKOKEET Tampereen yliopistossa voit valita varsin vapaasti sivuaineesi useista eri tieteenalayksiköistä. Osaa oppiaineista saa kuitenkin opiskella vain suorittamalla hyväksytysti lähtötasokokeen. Tämä pätee esimerkiksi lähes kaikkiin kieliaineisiin. Jos siis haluat lukea pääaineesi ohessa toista kieltä sivuaineena jo ensimmäisenä vuonna (suositeltavaa, mutta ei lainkaan pakollista, tästä ei kannata vielä ottaa stressiä), osallistu lähtötasokokeeseen heti syksyllä, sillä niitä järjestetään vain kerran vuodessa. Kokeiden ajankohta on yleensä elokuun loppupuolella, mutta ilmoittautumiskäytännöt ja sisäänottokiintiöt riippuvat kielestä. Tarkemmat tiedot lähtötasokokeista löydät opetusohjelmasta osoitteesta: https://www10.uta.fi/opas/opetusohjelma/index.htm. Voit aina myös kysyä neuvoa tuutoreiltasi! Kokeista voi hakea vapautusta tietyin ehdoin, esimerkiksi aiempien opintojen perusteella. Katso ehdot osoitteesta: http://www.uta.fi/ltl/opiskelu/lahtotasokeet.html Yksikkössämme voi opiskella kuka tahansa ilman lähtötasokoetta mm. fonetiikkaa, yleistä kielitiedettä, yleistä käännöstiedettä, viron kieltä ja virolaista kulttuuria, Russian Studiesia ja tšekin kieltä. FUKSIVIIKOT Seuraavalla sivulla on listattuna fuksiviikkojen alustavaa ohjelmaa. Liity välittömästi sähköpostilistoille, jotta saat tarkemmat tiedot tapahtumista! Myös tuutorisi tiedottavat tapahtumista ja heiltä voi ja pitää kysyä aina jos jokin on epäselvää. Yhdenvertaisuus on meille tärkeää ja kaikessa toiminnassamme kunnioitetaan erilaisia ihmisiä. Olet lämpimästi tervetullut tapahtumiin omana itsenäsi, olit sitten hiljainen, rieha- 60 kas, ujo, äänekäs, absolutisti, jännittäjä tai jotain ihan muuta. Alkoholinkäytössä luotamme jokaisen omaan järkeen: tapahtumat ovat avoimia ihan kaikille eikä päätarkoitus missään nimessä ole ryyppääminen vaan yhteinen hauskanpito ja toisiin tutustuminen. Jokaisella on kaikissa tapahtumissa oikeus myös kieltäytyä juomasta kokonaan, eikä siitä tehdä numeroa. Olet ehkä kuullut juttuja viinanhuuruisista opiskelijabileistä, mutta ne eivät ole koko totuus. Oikeastaan suurin osa opiskelijatapahtumista on jotain täysin muuta, joten yliopistoon kannattaa tulla huoletta ja avoimin mielin riippumatta suhteestasi alkoholiin! Tapahtumissa pyritään myös huomioimaan esteettömyys. Mikäli tarvitset tapahtumissa erityisjärjestelyjä, ilmoita asiasta tuutorivastaavalle (Teo Scheepstra ja Niko Koski) ja teemme parhaamme järjestelyjen toteuttamiseksi. Fuksiviikkojen aikataulu – Kaikki tämä, ihan teitä varten! Merkkaa kalenteriin jo nyt! FUKSIPIKNIK TUNNE TAMPEREESI -KIERROS FUKSIOLYMPIALAISET YLIOPISTON AVAJAISBILEET TAMY KAUPUNKISUUNNISTUS FUKSIAISET PUBIRYÖMINTÄ FUKSISITSIT LÄHIÖPUBIRYÖMINTÄ KE 26.8. PE 28.8. TI 1.9. TO 3.9. KE 9.9. TO 17.9. TO 24.9. TBA TBA 61 Ainekerhosi saattaa järjestää fuksitapaamisen oman kielesi fuksien ja tuutoreiden kesken jo aiemmin, mutta tästä saat tiedon, kun henkilökohtainen tuutorisi ottaa sinuun yhteyden. Kuten voit huomata, fuksitapahtumia on paljon. Jokaiseen osallistuminen on täysin sallittua, ellei jopa suotavaa, mutta syytä huoleen ei ole mikäli et pääse paikalle jokaiseen. Tärkeintä on että löydät edes jotakin mieluisaa ja aikatauluihisi sopivaa tekemistä! Ainejärjestöillä ja Tamylla on myös tiedossa lukuisia mahtavia tapahtumia, joista infoillaan syksyn tullen sähköpostilistoilla. Liity siis sähköpostilistoille, seuraile ilmoittelua, ja lähde rohkeasti mukaan! Osallistumalla tapahtumiin tutustut huikeisiin tyyppeihin ja saat eniten irti opiskelijaelämästäsi! Kaikkiin kysymyksiisi vastaavat ensisijaisesti omat tuutorisi ja/tai tuutorivastaavat. He auttavat sinua parhaansa mukaan sekä ennen opiskelun alkua että varsinaisena opiskeluaikanasi aina kun sitä tarvitset. Kysy mitä vain! Iloista kesää ja tavataan syksyllä yliopistolla! 62
© Copyright 2024