Lexica ry Transla ry Kielari fuksiopas lukuvuosi 2014-2015 Kielari Tampereen yliopiston kielenopiskelijan fuksiopas lukuvuosi 2014-2015 Julkaisija: Lexica ry & Transla ry Toimittaja: Elina Tervi Taitto & kannet: Elina Tervi Kirjoittajina Lexican ja Translan hallituksen jäseniä, tuutoreita sekä yliopiston henkilökuntaa. Tähän Kielariin on lainattu sisältöä myös vanhemmista Kielareista. Suurkiitokset kaikille lehden teossa auttaneille! Sisällys Tuutorivastaavien tervehdys................................................................................4 Tutkinto-ohjelmien ja tuutorien tervehdykset..................................................6 Englannin kieli, kirjallisuus ja kääntäminen.....................................................6 Saksan kieli, kulttuuri ja kääntäminen............................................................12 Venäjän kieli, kulttuuri ja kääntäminen..........................................................15 Pohjoismaiset kielet........................................................................................19 Ranskan kieli..............................................................................................................23 Yliopisto-opiskelun ABC...................................................................................25 Käytännön opiskeluvinkkejä.............................................................................33 Ainejärjestösi.......................................................................................................36 Hugo.....................................................................................................................39 Lexican puheenjohtajan tervehdys...................................................................40 Translan puheenjohtajan tervehdys..................................................................42 Tiedotus................................................................................................................43 Miksi liittyä ainejärjestöön?...............................................................................45 Ylioppilaskuntasi Tamy......................................................................................46 Opintotuki...........................................................................................................48 Asuminen & liikkuminen.................................................................................49 Campus Survival Guide.....................................................................................51 Syksyn ohjelma...................................................................................................53 Fuksiviikkojen aikataulu....................................................................................55 Tuutorivastaavien tervehdys Moro! Aivan ensiksi onnittelut opiskelupaikasta, hienoa työtä, olet loistava! Tervetuloa Suomen opiskelijakaupunkien kirkkaimpaan kruununjalokiveen, Tampereelle! Pidät tällä hetkellä käsissäsi (tai pöydällä, tai sylissä tai jossain muualla, emme tuomitse) uuden opiskelijan oivaa opasta, kaunista Kielariamme! Tämän oppaan tarkoituksena on toimia tukena opintojen alkuun sekä tutustuttaa sinua tuutoreihimme ja opiskelijaelämään Tampereella. Jos uuden tiedon tulva uhkaa hukuttaa Sinut epätietoisuuteen, ei hätää, tuutorit rientävät tueksesi. Tuutorit (joiden kuvat ja lyhyet introt löydät tämän oppaan syövereistä) ovat täällä Sinua varten. Sinulla on itseasiassa ikioma tuutori, joka tulee ottamaan Sinuun henkilökohtaisesti yhteyttä ennen opiskelun alkua ja varmistamaan, että kaikki sujuu mallikkaasti. Minkä kaiken sitten pitäisi sujua mallikkaasti? Ensinnäkin, jos ajattelit alkaa opiskelemaan toista vierasta kieltä (englantia/ranskaa/ruotsia/saksaa/venäjää) sivuaineena, tulee Sinun osallistua lähtötasokokeeseen. Kokeet pidetään ennen opiskelun alkua, joten varmistathan päivän infopaketissa tulleesta lapusta! Toiseksi, kai olet jonossa asuntoon tai jo löytänyt sen? Kolmanneksi, lukujärjestyksen teko on vastuullasi! Sen tekeminen yksin saattaa tuntua hankalalta, mutta onneksi Sinulla on tuutorisi apuna. Tuutorit opastavat halukkaita lukujärjestyksen teossa ennen opiskelujen alkua, ja apua voi tietysti pyytää virallisen opastustuokion ulkopuolellakin! Niin, se opiskelujen alku. Pitäisi oppia kulkemaan yliopistolla, tutustua kaupunkiin ja mikä tärkeintä, tutustua opiskelukavereihin. Arvaat varmaan ketkä ovat auttamassa kaikessa tässä? Kyllä, tuutorit! Jo ennen kuin opiskelut alkavat, järjestetään tapahtumia joiden tarkoituksena on tutustuttaa teidät toisiinne ja vanhempiin opiskelijoihin. Tapahtumia löytyy laidasta laitaan, ja toivomme että osallistut mahdollisimman moneen. Verkostoituminen on hyödyksi, niin opiskelussa kuin myöhemmin työelämässä. Lopuksi vielä terveisiä M. G. Soikkelilta vuoden 1990 Vilolokiasta (siis Kielarin edeltäjästä): Olet päässyt valtion vauraimpaan päiväkotiin, akateemiseen seimeen, jossa sinua kiikutetaan universtaan tahtiin lähimmät 7 vuotta, jotka voit saada opintotukea. Me emme ole velkaa toisillemme, emme kellekään, siitä että teemme samanlaisia ratkaisuja kuin muut. Et siis ole tulosvastuullinen millekään siitä pitäen kun putkeen kirjoittaudut. Älä tunne velvollisuutta valmistumi- 4 seen, älä kiirehdi osallistumista yhteiskuntaan. Ei siellä kukaan nimenomaisesti sinua kaipaa. Valtio vain yrittää huijata sinua, se kaipaa akateemisia rattaita eikä humanismin jyväsiä. Huijaa sinä valtiota. Rentoudu. Suorita opintoja vuosittain vain sen verran, että saat lainarahat elämiseen. Tässä maassa ei ole kukaan kuollut nälkään tällä vuosisadalla jos on jaksanut kävellä ovelle saakka, naapuriin tai fattan. Yhteiskunta on rakennettu virheellisesti humanismista piittaamatta, sinun ei tarvitse välittää yhteiskunnasta. Meitä on täällä jo monta, kodin löytänyttä uneksijaa. Yliopisto sinänsä on väärä paikka elää vapaasti, kova ja byrokraattinen. Mutta ihmiset täällä on upeita, humanisteja sanan lämpimimmässä merkityksessä. Älä välitä laitosten valkoisista käytävistä. Valtava on se mahdollisuuksien virta. Opiskelijaelämä, joka alkaa akatemiamme ovelta. Eksy joukkoomme itsesi kanssa. Hanki malaria ja juo giniä mielikuvituksesi tueksi. Sairastu elämään ja ylenanna eksistenssiä, kaikki on sallittua, akateemisen vapauden pyhittämää. Täällä voit mennä elämäsi draamassa muodosta sisältöön, vuodattaa piilastuistasi sydänverta ja verottaa viimein itseäsi rakkauden inflaatioissa koetuista voitoista. Sinun on oltava väliaikainen ikuisuus naimisissa tieteesi ja oppiaineesi kanssa, käytä sitä siis häpeilemättä hyväksesi, heittäydy humanistiksi. Nämä neuvot kahdenkymmenenneljän vuoden takaa ovat ajankohtaisia edelleen, vaikkakaan niiden täysin kirjaimellinen seuraaminen ei välttämättä ole hyvä idea. Toivomme sinulta suurta loikkausta kohti opiskelun ihmeellistä maailma. Pudotus saattaa näyttää korkealta, mutta ei hätää; suuri tuutoriröykkiö on alla pehmentämässä laskuasi! Tervetuloa Tampereen yliopistoon! We’re still flying, Elina & Risto Elina TerviRisto Jouttijärvi elina.tervi@uta.firisto.jouttijarvi@gmail.com 040 5241169050 4328216 5 Tutkinto-ohjelmien ja tuutorien tervehdykset Englannin kieli, kirjallisuus ja kääntäminen Tutkinto-ohjelman tervehdys It’s my great pleasure to welcome you, fortunate student, to English Language, Literature and Translation Studies here at the University of Tampere! It wasn’t all that long ago when I read this magazine as an undergraduate, without a clue that I would one day be asked to write a welcoming statement of my own for the incoming students. I’m sure your tutors are doing a superb job of making you feel welcome, and I do hope that you’ll settle in as quickly as I did, whether you’re a Pirkanmaa local, or you’re joining us from other parts of Finland, or, like me, from the other side of the world. There’s no denying that you arrive at a time of great change in the English degree programme; in 2012-2013 English Philology became a thing of the past, and English Translation Studies was integrated with English Language and Literature, to form the degree programme we have now. Also, in recent years we farewelled some of the longest-serving lecturers the Department has seen (they were already here when Star Wars was first released!!), people whose influence will echo through these corridors for years to come. So this year we offer you a slightly reshuffled, though no less devoted, no less energetic, somewhat less hairy teaching squad for the 2013-2014 academic year. I think you’ll be more than happy with the range of expertise the staff has to offer, and if you’re not already as enthusiastic about this incredibly fertile and far-reaching language as we are, then it shouldn’t be too long before some of the magic rubs off on you. It’s sometimes said that while the teacher can teach the student a thing or two, in the long run it’s the student who’s really in the driver’s seat, with the teacher just along for the ride. And the ride is not meant to be easy (it might even be a little hairy), but both the staff and the excellent student organisations here aim to ensure that it’ll be challenging, exhilarating, and a rumpus room full of good times. Paul Rickman 6 Tuutorien tervehdys Hello dear freshperson, and congratulations for your achievement! From among hundreds of people who arrived to the entrance exam, you are one of the most skilled few that have been accepted to study English Language, Literature and Translation in the University of Tampere! Now, after the first wave of heavenly bliss has passed, you will surely have dozens of questions puzzling your mind. What is the everyday of a language student like? How homesick will I be? Will I find friends, will I even fit in? What does the curriculum actually contain? What, how, when, why, whatnot... As for the curriculum part, one good way to ease your mind is to have a look at the Curricula Guide for the School of Language, Translation and Literature on the university web pages and start spotting courses you might want to enrol on. For the rest, lo and behold!: a jolly bunch of older blighters (students like you) exists – your tutors! We are here to help you in any matter that might concern you regarding the university, studies, social life, Tampere herself, arranging your life in a new place, and much more besides. We were freshfolk once, too, and were aided by our tutors back in the days, and now we are passing on the favour. There’s no question or concern too silly or too complicated - we are familiar with the ways of Tampere and the University of Tampere, and what we don’t know, we can and will find out for you. Getting to know your fellow students and making friends is, for most people, one of the major worries in starting your studies – often one more great than those regarding studying itself. As blasphemous as that sounds, it’s a fact well known by us tutors, and our lecturers and professors as well. That’s why we will arrange a multitude of different extracurricular activities during your first weeks in the university: taking part in them makes blending in and finding friends as easy as shooting fish in a barrel! We are well aware of different personalities, too, so there will be something for absolutely everyone from glittery party beasts to tranquil conversationalists with a more healthy lifestyle. Remember: before starting your studies, whilst getting started, and after starting, your tutors will be there, and we encourage you to contact us if something troubles your mind. Do not hesitate to ask us, whatever it might be!For now, have a happy summer! We are eager to meet and welcome you in the fall! 7 Tuutorien esittelyt Elina Mattila | elina.m.mattila@uta.fi, 0451533600 Hello matey! Saavuin Savosta sulostuttamaan yliopiston kääntäjäkavalkadia ja nyt aluillaan jo toinen vuosi. Vuonna 1993 leivottu, pääaineena englanti, sivuaineena saksa. Majailen Lukonmäen metsissä yksiössä ja sillon kun en oo osallistumassa opiskelijarientoihin, kulutan kotona elokuvia ja popkornia. Aina kun kassa antaa periksi reissaan menemään Melbournesta Berliiniin ja minne vaan siltä väliltä. Jos tarvit apua, tukea tai elämänohjeita, elä pelkää ottaa yhteyttä! Ikean kalusteita en ossaa koota mutta tule juttelemaan niin kerron huonoja vitsejä. Mira Kainulainen | mira.kainulainen@outlook.com Aloha, ihmiset ja puolituiset! Olen Mira (useammin kuitenkin ”kääpiö”), 21-vuotias englannin kääntämisen opiskelija, ja odotan tuutorointianne päättömällä innolla. Alun perin olen kotoisin Savon sydämestä, mutta muutin Tampereelle, koska se on paras valinta. Pidän musiikista, kirjoista, kaikenlaisesta karvaisesta sekä omituisista seikkailuista. Ja vampyyreista ja pääsiäiskarkeista. Fuksina olet etuoikeutettu ottamaan minuun yhteyttä muodossa missä tahansa aikaan mihin vain. Nähdään pian! Max Loponen | maxloponen92@gmail. com Moi! Nimeni on Max Loponen, olen 21-vuotias, (virallisesti) toisen vuoden englannin kielen/kulttuurin opiskelija Tampereen yliopistolla ja nyt myös tuutori. Syntynyt ja kasvanut Tampereella, tunnen tämän hyisen suon jokaisen kolkan kuin savuisen bordello-kapakan takahuoneen, siis hyvin! Olen käsittämättömän hyvällä kuuntelutaidolla varustettu, rauhallinen ja miellyttävä ihmishenkilö, jolta voit varmasti milloin vain tulla kysymään neuvoa huoliisi, olivatpa ne sitten millaisia tahansa. Olkaa siis huoletta; vaikka ensimmäinen vuosi yliopistolla voi alkuunsa vaikuttaa huumaavalta ja jokseenkin pelottavalta kokemukselta, tulet huomaamaan, että tämä kyseinen instituutio on täynnä mukavia ja ymmärtäviä ihmisiä, jotka iloisesti auttavat toisiaan tässä ikuisesti sekoittuvassa ihmis-cocktailissa, joka elämänä tunnetaan! 8 Teo Scheepstra | scheepstra.teo.w@student.uta.fi Moi! Mie oon 24-vuotias toisen vuoden englannin kielen ja kirjallisuuden opiskelija Lappeenrannasta, itärajan tuntumasta. Toimin englannin puolella vastuutuutorina (työkaverina Mira, alias kääpiö, Translan puolelta), jota ei pidä siis sekoittaa Elina T:n ja Riston tuutorivastaavan hommaan. Harrastan kitaransoittoa ja lauleskelua ja lisäksi käyn pelailemassa suht aktiivisesti jalkapalloa (Lexican futishöntsyissä tavataan!). Mikäli tulee yhtään mistään mitään kysyttävää niin saa rohkeasti tulla nykimään hihasta tai muuten ottaa yhteyttä! Syksyllä nähdään! Annaleena Kivelä | kivela.annaleena.j@student.uta.fi Mmmoi! Olen alun perin Päijät-Hämeestä kotoisin oleva toisen vuoden englanninopiskelija, pohjoismaisten kielten sivuaineilija. Tulevaisuudensuunnitelmat nojaa opettajuuden suuntaan, mutta mikään ei ole niin varmaa kuin epävarma. Tykkään haalareissa hippuloinnista, kahvittelusta, tv-sarjoista, valvomisesta ja nukkumisesta. Yliopistolla pyörii ilkeä kaksoisolentoni, joten jos en hymyile ja moikkaa takaisin, se luultavasti en ole minä. Pitäkää vvaranne! Muuten tervetuloa tutkitusti Suomen parhaaseen kaupunkiin. Tästä se alkaa, nähdään syksyllä! :) Laura Lalli | lalli.laura.k@student.uta.fi Hiya! Olen Laura, kotoisin tuolta pohojosemmasta Suomen kolkasta. Opiskelen toista vuotta englannin kieltä ja kirjallisuutta. Rakastan mm. Iida Jokista ja Jokisen eväitä. Inhoan ruokaostoksia ja ötököitä. Tampereesta tykkään. Hervannasta en pahemmin välitä. Aikaani vietän Pikkujouluringissä sekä tyhjän jääkaapin edessä. Minulle voi puhua, mutta ei saa kysyä. Paitsi jos on karkkia tai vatsalihaksia! Katariina Järvelä | jarvela.katariina.a@student.uta.fi Moip! Olen Kata, 22-vuotias toisen vuoden Englannin käännöstieteen opiskelija. Alunperin Oulun tienoilta kotoisin, mutta olen ehtinyt asua vähän siellä täällä. Vapaa-ajalla yleensä istuskelen koneen äärellä, luen kirjoja ja juoksen erinäisissä opiskelijatapahtumissa. Budjetin periksi antaessa myös matkustelen mielelläni. Jos näette lipastolla, saa vapaasti tulla nykäisemään hihasta ja kyselemään mistä vain! Nähdään syksyllä! It’s gonna be legen- wait for it...! 9 Nicolas Kivilinna | nicolas.kivilinna@uta.fi Oon 21-vuotias tamperelainen. Aloitan nyt kolmannen vuoteni englannin kielen ja kirjallisuuden parissa, sivuaineena kasvatustieteet. Tuutorina toimin toista kertaa, koska fuksisyksyä on niin kiva elää yhä uudelleen ja uudelleen, riippumatta siitä onko itse enää fuksi. Pidän kirjoista (Guthrie, Lewis, Tolkien, Waltari) ja musiikista (T. Beatles, N. Young, J. Karjalainen), kaikenlaisten asioiden tilastoinnista ja taulukoinnista, sekä pyöräilystä, vaeltamisesta ja kuntosalista. Qapla’! Tapio J. Värri | tapio.varri@uta.fi N:nnen vuoden anglisti. Jokapaikanhöylä. Merkillinen häiskä. Näe ja koe, kysy mitä vaan! Iida Jokinen | jokinen.iida.m@student.uta.fi Tokaa vuotta aloittava englannin kielen & kirjallisuuden opiskelija. Saa kysyä ja jutella kaikkia väyliä pitkin, olen aika ystävällinen. Tykkään esim. kuntosalilla käymisestä, valokuvaamisesta ja syömisestä sekä sarkastisista keskusteluista. UTAlla on tosi mukavaa, ainoastaan ovet on typeriä koska ne aukeaa aina väärään suuntaan. Olen fuksivuoden aikana ehtinyt tesmailla sivuaineeksi muun muassa espanjan, psykologian ja kauppatieteen kursseja, enkä ole ihan kartalla vieläkään. Siispä teidänkään ei kannata ottaa hulluja paineita - seurailkaa sähköpostilistoja ja kaikki hoituu! :) Mia Lemmetty | Lemmetty.Mia.E@student.uta.fi Hello! Olen Mia, 21-vuotias toisen vuoden englanninopiskelija, joka on viettänyt koko elämänsä turvallisesti Tampere-Lempäälä –akselilla asuen. Pidän kesäilloista, kissoista ja nauramisesta. Talentteihini kuuluvat bussista myöhästyminen ja maailmanmestaruustasoinen prokrastinointi. Vahvuuksieni ulkopuolelle sijoittuu lyhyiden esittelyjen kirjoittaminen, joten tutustukaamme pian kasvotusten! 10 Juuso Mäkelä | juuso.makela@uta.fi Morjesta pöytään! Oon Juuso, 21-vuotias toisen vuoden englannin kielen ja kirjallisuuden opiskelija. Alkujaan Kylmäkosken perämetsien ylpeä kasvatti, mutta parin vuoden asustelu ympäri Mansesteria on muovannut minusta enemmän tai vähemmän salonkikelpoisen kaupunki-otuksen. Lähellä sydäntäni ovat musiikki, huono huumori ja kaikenlainen laiskottelu. Multa saa kysyä ihan mitä tahansa joko viestillä, Facebookissa tai lähestymällä kampuksen krapulaisinta karvanaamaa ihan livenä! Odotan innolla kaikkien teidän tapaamista ja onnittelut vielä opiskelupaikasta! Syksyllä nähdään! Johanna Österlund | Osterlund.Johanna.S@student.uta.fi, 0405885846 Moikka! Olen 22-vuotias englannin kielen ja kirjallisuuden opiskelija ja aloittelen syksyllä toista opintovuotta Tampereen yliopistossa. Alun perin olen kotoisin Lahdesta, josta olen opintojen perässä päätynyt Joensuun kautta Tampereelle asustelemaan. Vapaa-ajalla jumppailen ja tanssin Atalpalla, joka teillekin tulee varmasti syksyn aikana tutuksi. Jos tulee mieleen jotain kysyttävää muhun voi ottaa yhteyttä milloin vaan ja ihan muutenkin saa tulla aina juttelemaan :) Nähdään syksyllä! Laura Kalmukoski | kalmukoski.laura.a@student.uta.fi Heippa! Olen Laura ja aloitan syksyllä toisen vuoteni englannin kääntämisen ja tulkkauksen opiskelijana. Ennen Tampereelle muuttoa opiskelin Jyväskylässä liiketaloutta. Vapaa-ajalla vietän aikaa kavereiden kanssa, luen kirjoja ja katselen ihan liikaa leffoja ja tv-sarjoja. Tykkään myös matkustaa, jos siihen sattuu olemaan rahaa ja aikaa. Muistakaa kysyä rohkeasti jos jokin asia askarruttaa. Nähdään syksyllä! 11 Saksan kieli, kulttuuri ja kääntäminen Tuutorien tervehdys Hallo und herzlich Willkommen an der Universität Tampere! Onnittelut opiskelupaikasta, me saksan kielen tuutorit (ja muutkin opiskelijat) otamme sinut lämpimästi vastaan. Aluksi yliopistoon tuleminen ja opiskelu voi olla päätä hajottavaa, kun informaatioähkylle ei näytä tulevan loppua. Ei kuitenkaan huolta, tulet oppimaan kaiken tarvittavan yllättävän nopeasti! Me tuutorit olemme käytettävissäsi kaikissa ongelmissa (pääasiassa tietenkin yliopistoon liittyvissä), ja meitä saa tulla aina nykimään hihasta, jos on jotain kysyttävää. Meidät saa kiinni tekstareilla, soittamalla, sähköpostilla ja Facebookissa, ja tietenkin myös kasvotusten voi tulla juttelemaan. Me otammekin sinuun puhelimitse yhteyttä jo elokuussa ja tarkistamme, ovatko käytännön asiasi kunnossa opiskelun aloittamista varten. Lukuvuoden alussa on paljon tuutorien ja ainejärjestöjen järkkäämiä tapahtumia, joihin kannattaa ehdottomasti osallistua, niin pääsee heti tutustumaan muihin fukseihin ja miksei vanhempiinkin opiskelijoihin. Tarjolla on tekemistä niin bilehileille, seikkailunjanoisille kuin kotihiirillekin. Ei kannata arastella mukaan lähtemistä, sillä muut ovat samassa tilanteessa kuin sinä. Orientoivat opinnot järjestää yliopisto, ja ne ovat pakollisia ja äärettömän hyödyllisiä. Vaikka vielä ei olekaan mikään kiire, kannattaa jo nyt miettiä tulevia opintoja. Yliopistoon ilmoittautuminen ja peruspalvelutunnuksen aktivoiminen on syytä hoitaa ensi tilassa, ja mahdollisten sivuaineidenkaan pohtiminen ei liene haitaksi. Tampereen yliopistossa voit opiskella lähes mitä tahansa ilman pääsykokeita! Älä kuitenkaan murehdi, vaikket vielä tietäisi mitä susta tulee isona. Ei me kaikki tuutoritkaan vielä tarkkaan tiedetä! Tampere on ihana kaupunki, yliopisto aivan mahtava ja ihmiset kaikkein parasta. Me odotamme innolla syksyä ja sinun tapaamistasi, mutta siihen asti haluamme toivottaa hyvää loppukesää ja onnea tulevaan! Bis dann! 12 Tuutorien esittelyt Sanni Kotiranta | kotiranta.sanni.s@student.uta.fi Hallo! Nimeni on Sanni ja syksyllä alkaa toinen vuoteni saksan opiskelijana. Ikää minulla on 20 vuotta, ja muutama vuosi sitten muutin Haminasta Tampereelle. Haminan murteesta en ole kuitenkaan luopunut, enkä luovu. Aikani kuluu lähinnä kavereiden ja (innostavan!) opiskelun parissa. Myös nukkuminen, hyvä ruoka, ulkoilu ja huumori ovat asioita, jotka pitävät minut pirteänä. Jos tarvitset apua opiskeluun, Tampereeseen tai muuhun vastaavaan liittyvässä asiassa, autan parhaani mukaan joten kysy vain rohkeasti! Herzlich willkommen und viel Spaß beim Lernen! :) Iida Röksä | roksa.iida.s@student.uta.fi, 050-5186192 Heippa! Olen Iida, toisen vuoden saksanopiskelija vuosimallia 1992. Syntyjäni olen turenkilainen, mutta ennen Tampereelle siirtymistä vietin opiskelijaelämää Kouvolassa teollisen muotoilun parissa. Puupajalla askartelu ei kuitenkaan maistunut, joten regeneroiduin kulttuurialan opiskelijasta humanistiksi. Tykkään kuunnella sateen ropinaa (tai the Beatlesia), juoda teetä (tai rommia) ja lukea kirjoja (tai katsoa Doctor Whota). Olen aina tavoitettavissa, jos kaipaat apua, tukea, kuuntelijaa tai haluat lähteä yksille. Bis bald! Anna-Maria Sillantaka | Sillantaka.Anna-Maria.K@student.uta.fi Moi! Olen Anna-Maria (tai ihan vaan Ansku), 21-vuotias Lohjalta kotoisin oleva toisen vuoden saksan opiskelija. Valinnaisina aineina olen aloitellut fonetiikan ja yleisen kielitieteen perusopintoja. Vapaa-ajalla käyn Atalpan jumpissa tai kuntosalilla, vietän aikaa kavereitten kanssa tai ihan vaan hengailen kotona. Jos tulee kysymyksiä, niin tulkaa rohkeasti nykimään hihasta tai laittakaa vaikkapa sähköpostia, niin yritän parhaani mukaan auttaa. Onnittelut opiskelupaikasta ja nähdään syksyllä! :) 13 Elisa Hänninen | Hanninen.H.Elisa@student.uta.fi, 0451314424 Moi! Olen Elisa, 20-vuotias saksan kielen ja kulttuurin toisen vuoden opiskelija. Olen kotoisin Hämeenlinnasta, mutta nyt olen kotiutunut jo hyvin Tampereelle. Tarkoituksena on saada ruotsi syksyllä sivuaineeksi ja vielä joku päivä valmistua saksan ja ruotsin kielen opettajaksi. Vapaa-ajalla viihdyn Atalpan salilla ja jumpissa. Hihasta saa tulla aina nykimään, jos joku asia mietityttää. Syksyllä nähdään! Essi Savio | Savio.Essi.K@student.uta.fi Moikka! Olen Essi, 20-vuotias toisen vuoden saksan kielen opiskelija, joka haaveilee tulkin ammatista. Olen alunperin kotoisin pienestä savolaiskaupungista Pieksämäeltä, mutta vuoden Tampereella asumisen jälkeen juurtunut tänne. Minuun on helppo törmätä Atalpan jumpissa tai jossain päin internettiä. Olen tosi puhelias, joten kysy rohkeasti jos ongelmia tulee eteen! Bis bald! Noora Nykänen | nooranykanen@hotmail.com Moikka ja onnea opiskelupaikasta! Oon Noora, 21-vuotias toisen vuoden saksanopiskelija Lempäälästä. Vapaa-ajallani tykkään tanssia, käydä Atalpassa ja hengata kavereiden kanssa. Välillä myös sijaistan päiväkodissa, eli kasvatustieteet kiinnostavat ja tarkoitus olisikin valmistua kieltenopettajaksi. Kesän vietän Madridissa, mutta syksyllä nähdään! :) 14 Venäjän kieli, kulttuuri ja kääntäminen Tutkinto-ohjelman tervehdys Дорогие первокурсники! Мы рады приветствовать вас на отделении Русского языка,культуры и переводоведения Тамперского университета! Мы еще не знакомы с вами, но знаем, что вы смелые и решительные люди, потому что вы не побоялись ни странного русского алфавита, ни трудностей русской грамматики, ни возможных поездок в Сибирь! Мы не обещаем вам, что учиться на нашем отделении будет легко, но обещаем, что будет интересно! Будет даже весело, если вы сами этого захотите! После первого года обучения вы сможете выбрать для себя одну из двух специализаций, решить, хотите ли вы заниматься письменным и устным переводом или стать широким специалистом в области русского языка, литературы и культуры, что даст возможность позже работать, например, в области туризма, торговли, международной политики или журналистики. Вы сможете познакомиться с русской культурой и узнать и про матрешку, и про самовар, и про Достоевского, и про Чайковского и про многое другое! Вы сможете (если захотите!) узнать все тонкости языка, на котором говорит в мире более 250-ти миллионов человек - и среди них не так уж много финнов! Выcможете освоить тонкости юридического, технического, делового перевода с русского на финский и/или с финского на русский. Вы сможете поехать учиться в Россию - в Москву, Санкт-Петербург, Тверь или Петрозаводск! Как бы стремительно ни менялся мир, Россия останется соседом Финляндии, а значит русско-финские экономические, культурные, научные, студенческие и др.контакты будут развиваться и специалисты по русскому языку и культуре будут нужны всегда! Поздравляем - вы сделали правильный выбор!!! Добро пожаловать! Irina Savkina 15 Tuutorien tervehdys Добро пожаловать в мир русского языка и культуры! Paljon onnea uudesta opiskelupaikastasi ja lämpimästi tervetuloa kirjavaan slavistijoukkoomme! Mahtavaa, että valitsit suunnaksesi juuri venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelman. Meillä pääset opiskelemaan mieleistäsi kieltä rennossa opiskeluympäristössä osaavien opettajien johdolla. Venäjän kielen opintojen lisäksi tulet suorittamaan myös valinnaisia opintoja. Yliopistossamme on laaja valinnaisten opintojen valikoima – löydät varmasti lukuisten mielenkiintoisten kurssien joukosta juuri sinua kiinnostavat kokonaisuudet. Valinnaisia opintoja kannattaakin miettiä hieman jo etukäteen: jos haluat esimerkiksi opiskella venäjän lisäksi jotain muuta kieltä jo heti syksystä alkaen, sinun tulee osallistua lähtötasokokeeseen, joka järjestetään elokuussa. Nyt, kun hyväksymiskirje tutkinto-ohjelmaamme on kolahtanut postiluukusta, ovat seuraavat askeleet yliopistoon ilmoittautuminen ja peruspalvelutunnuksen aktivoiminen. Kun olet hoitanut nämä kaksi asiaa, voit hieman rentoutua ja alkaa tutustumaan yliopistoomme. Fukseille järjestetään paljon kivaa yhteistä ohjelmaa jo elokuun lopussa, joten laita päivämäärät muistiin! Tapahtumat ovat mainio tapa tutustua muihin uusiin (ja varmasti myös vanhempiin!) opiskelijoihin, joten älä arastele lähteä mukaan. Syksyn aikana on luvassa liuta erilaisia illanviettoja, elokuva- ja peli-iltoja sekä muita huikeita tapahtumia, joiden joukosta löytyy varmasti kaikille jotakin mieluisaa. Tapahtumista löydät lisää tietoa tästä oppaasta. Opintojen alkaminen uudessa koulussa varmasti vähän huolestuttaa: tuntuu, että tietoa tulvii joka suunnasta valtavia määriä, mutta olo on silti epävarma. Me tuutorit kuitenkin lupaamme kokemuksesta (oma fuksisyksy on vielä tuoreessa muistissa), että selviät kaikesta ja opit yliopiston tavoille nopeammin kuin huomaatkaan. Muista, ettet ole koskaan yksin kysymystesi kanssa. Jos sinulla on ongelma tai jokin asia mietityttää, voit aina ottaa meihin tuutoreihin yhteyttä soittamalla, sähköpostilla tai vaikkapa Facebookissa. Me neuvomme ja opastamme aivan jokaisessa asiassa, joten älä stressaa – apu on aina lähellä! До встречи! 16 Tuutorien esittelyt Suzanna Huhtala | huhtala.suzanna.p@student.uta.fi Heipparallaa! Kovasti onnea pääsykokeiden läpäisystä ja yliopistoon pääsystä! :) Teitä tässä tervetulleiksi toivottaa Helsingistä Tampereelle muuttanut letkee tyyppi nimeltään Sussu, 21-vuotias Venäjän kielen ja kulttuurin opiskelija. Toinen vuosi alkamassa: te, uudet fuksit sekä monet uudet harrastusmahdollisuudet ja tapahtumat edessä - tästä lukuvuodesta tulee supermahtava! Olen “tutkitusti” hauska ja huumorintajuinen ja mua on helppo lähestyä! ;) Lähdin opiskelemaan venäjää siksi, koska en oikein keksiny muuta (läppäläppä), ei sentään, joku kaunis päivä meikäläisestä tulee kenties opettaja. :) Englanti ja suomi kiinnostaa kans, joten katsotaan kumpi näistä valinnaiseksi aineeksi syksyllä nappaa! Lähdin itse heti fuksivuotena mukaan Kosmoksen, meidän slavistien ja venäjän kääntäjien ainejärjestön hallitukseen mukaan ja olin haalaritiimissä järkkäämmässä meille punaisia haalareita! Oli helppo lähteä kaikkeen mukaan sillä omat tuutorit olivat niin avoimia ja kannustavia. Kohta nähdään, jee! Antti Rajasalmi | antti.rajasalmi@uta.fi Moro kaikille, olen Antti, 21-vuotias toisen vuoden venäjän opiskelija. Ennen yliopistoa olen lukenut venäjää hieman peruskoulussa sekä lukion lyhyen oppimäärän. Vapaa-ajallani urheilen sekä soittelen kitaraa. Mikäli jokin asia askarruttaa, älkää arastelko tulla kysymään. Tervetuloa opiskeluiden pariin! 17 Saana Sallinen | sallinen.saana.k@student.uta.fi, 044 257 8969 Moi! Olen Saana, 19-vuotias toisen vuoden venäjän opiskelija ihanan Hämeenpuiston hoodeilta. Vapaa-ajallani koluan kirppareita, haaveilen vesi kielellä Café Europan lämpimistä leivistä, kulutan junan penkkejä Tampere-Jyväskylä -välillä sekä kirjoittelen vaihtelevalla menestyksellä pöytälaatikkopätkiä läppärini uumeniin. Olen elämästä nautiskeleva kielioppihirmu, jonka heikkoutena on b-luokan ihmissuhdedraamojen tuijottaminen ja syksyn 2014 tavoitteena päästä edes kerran Klubin Niihin Toisiin Opiskelijabileisiin. Tuutoroinnin ja mahtavien uusien tyyppien, eli teidän, tapaamisen lisäksi alkava lukuvuosi tuo tullessaan myös sen uskomattoman tosiasian, että kymmenes vuoteni venäjän opiskelun parissa pyörähtää käyntiin. Kyseessä on siis hyvin rakas kieli, jonka opiskelun maailmaan pääsen ilokseni teidät johdattamaan. Kysyä saa koulujuttujen lisäksi myös kaikesta muusta, mikä mieleen juolahtaa! Nähdään pian! Anna Kukko | kukko.anna.x@student.uta.fi Moi vaan, oon Anna, 22 vuotta ja opiskelen venäjää toista vuotta Tampereen yliopistossa. Oon ihan kiva tyyppi, että pitää tulla sit rohkeasti juttelee!:) Alunperin olen lähtöisin Pietarista ja Suomeen olen muuttanut 10-vuotiaana. Muutin Tampereelle opiskelujen perässä pienestä kylästä Pohjois-Savosta. Onnittelut kaikille teille, jotka aloitatte syksyllä opintonne! Nähdään pian :) 18 Pohjoismaiset kielet Tutkinto-ohjelman tervehdys Hej alla gulisar! Grattis till studieplatsen i nordiska språk! För många år sedan var jag också en ung gulis som började mina studier vid Tammerfors universitet. På den tiden höll alla humanister hus i den gamla universitetsbyggnaden på Pyynikki. Jag kommer väl ihåg hur det kändes i början… Har jag gjort rätt val? Hur kommer jag att klara mig i studierna? Vad ska jag ha som biämnen? Vad ska jag bli när jag blir stor? Men samtidigt var det oerhört spännande att tränga mig djupare in i det som jag tyckte så mycket om – svenska språket! I dag har vi betydligt modernare och ljusare utrymmen i Pinni B där ni nu har möjlighet att bekanta er med allt det fängslande, roliga och intressanta som studieprogrammet nordiska språk har att erbjuda. Redan i början av studierna får ni ta språket i bruk på riktigt och komma ut i det fria för att ta reda på var och hur svenskan används i vårt samhälle. Utöver det hittar ni kanske er talang på våra skrivkurser och blir fascinerade över den mångsidiga svenskspråkiga litteratur som ni får läsa och ta till er – för att inte tala om grannspråken norska, danska och isländska som ni också får bekanta er med! Så småningom kommer ni att inse att ni har lärt er massor och att ni verkligen håller på att växa till experter i nordiska språk. Det krävs ändå en hel del självdisciplin och motivation för att man ska kunna använda den frihet som universitetsstudierna erbjuder på ett konstruktivt och effektivt sätt. Därför lönar det sig att göra upp planer för de kommande studieåren och aktivt fundera på framtiden – för om inte ni gör det, gör ingen annan det heller. Men ni ska inte glömma att studietiden är den bästa tiden, så ni ska absolut ha det roligt också! Under studierna kommer ni dessutom att mogna som människor, träffa nya vänner och knyta kontakter som ni kan ha nytta och glädje av resten av livet. Så upplevde jag också det – att studietiden var en oerhört intressant och spännande fas i livet som öppnade många portar för mig. Och jag hade definitivt gjort rätt val! Ett bevis på att jag trivdes bra med studierna är mitt nuvarande arbete som universitetslektor i nordiska språk. 19 Hoppas att ni också kommer att hittar er egen grej, ett arbete där ni kan dela med er av er expertis i svenska språket. Tillsammans med mina kollegor Mona, Marja, Zea, Tiina och Pasi önskar jag er alla varmt välkomna till att studera nordiska språk! Johanna Koivisto universitetslektor och handledningsansvarig i nordiska språk Tuutorien tervehdys Hejsan uudet fuksimme! Ensiksikin onnittelut sisäänpääsystänne tutkinto-ohjelmaamme! Olette valinneet mielenkiintoisen ja monipuolisen alan. Pohjoismaisten kielten opiskelu on ollut meidän tuutoreiden mielestä mukavaa ja käytännönläheistä. Valinnaisten aineiden kautta voi täällä yliopistossa kulkea omaa opinpolkuansa melko uniikisti ja omia kiinnostuksenkohteitaan mukaillen. Syksy tuo paljon jännittäviä tuulia tullessaan: moni teistä muuttaa Tampereelle jostakin kauempaa, uuden koulun käytävillä pitäisi oppia suunnistamaan ja paljon tuntemattomia kasvoja ilmestyy arkipäivään. Ei hätää! Tuutoreina pyrimme sekä auttamaan käytännön kysymyksissä että toimimaan sosiaalistajina. Kaikenlaista hauskaa, ryhmähenkeä nostattavaa ohjelmaa on tiedossa monenlaisin kokoonpanoin: niin omien fuksiemme kuin vanhempienkin opiskelijoiden kesken, muiden kieltenopiskelijoiden kanssa sekä koko yliopistolle yhteisten tapahtumien parissa. Ainejärjestömme Lexica ja Transla sekä sinikeltainen ainekerhomme Svenssonit ovat aktiivisia mitä tulee opiskelunoheiseen toimintaan. Suuren yliopistomme piiristä löytyy muutenkin kaikille varmasti jotakin kiinnostavaa. Olemme täällä teitä varten, joten tyhmiä kysymyksiä ei ole olemassakaan! Jo ennen syksyn alkua tulemme ottamaan teihin yhteyttä ja jakamaan infoa tulevasta lukuvuodesta. Tällöin saatte kysellä myös itseänne askarruttavia juttuja. Sekä me tuutorit että muutkin opiskelijat – opettajia unohtamatta – odotamme innolla teidän tapaamistanne. Kohta pääsemme käynnistämään antoisan ja superhauskan fuksivuoden, tervetuloa! 20 Tuutorien esittelyt Iida Munck | Munck.Iida.M@student.uta.fi Täällä toisen vuoden pohk-opiskelija toivottaa uudet fuksit tervetulleiksi! Olen Iida, Lahesta (ilman d:tä) alunperin kotoisin oleva kakskymppinen tyttö ja teitä tulen parhaani mukaan opastelemaan niin opiskelussa kuin muissakin asioissa. Tulevaisuus on itselläkin jokseenkin avoin, joten enemmän kuin mielelläni kuuntelen teidän höpinöitä siitä ”mitä susta tulee isona?” Mut saa pysäyttää kadulla ja käytävillä milloin vaan ja kehotankin kaikkia rohkeasti vaan luomaan uusia kontakteja, se tekee tästä opiskelusta huomattavasti mielekkäämpää! Niin, ja onnea opiskelupaikasta! Melissa Stenman | Stenman.Melissa.S@student.uta.fi, 0445503372 Moooi, täällä Melissa! :) Aloittelen toista opiskeluvuottani pohjoismaisten kielten parissa. Tarkoituksenani on valmistua jonain kauniina päivänä kieltenopettajaksi. Asuin aina viime syksyyn asti naapurikaupungissa Ylöjärvellä, nykyään itse the Tampereella. Jonkin verran sisäpiiritietoa saattaa siis löytyä vaikkapa siitä, missä täällä näkee hienoimmat auringonlaskut - tai siitä, mihin baareihin ei kannata jalallaan astua (tai ainakin se tapahtuu omalla vastuulla) ;) Rakastan kaikenlaisia elämyksiä ja kokemuksia: matkustelua, uusia ihmisiä, urheilua sekä hyvää ruokaa ja seuraa. Koska en pure, voi muhun ottaa yhteyttä minkä vaan asian tiimoilta! :) Pian nähdään, lämpimästi tervetuloa kaikki uutukaiset fuksit! 21 Maaria Havumäki | havumaki.maaria.m@student.uta.fi Hei! Olen Maaria, 20 vuotta ja aloittelemassa toista vuotta pohjoismaisten kielten opiskelun parissa. Ensimmäisenä vuotena sivuaineina luin kirjallisuutta ja historiaa ja tulevaisuudessa ainakin viestintä kiinnostaisi. Olen muuttanut vasta viime vuonna tänne Tampereelle Espoosta, mutta jo nyt tykästynyt kovasti kaupunkiin. Odottelen innolla teidän fuksien tapaamista ja kaikkea mitä syksy tuo tullessaan. Ottakaa ihmeessä yhteyttä, jos on kysyttävää! Iina Tuominen | Tuominen.Iina.A@student.uta.fi Moikka! Olen Iina, 19-vuotias syntyperäinen satakuntalainen ja aloitan nyt syksyllä toisen opiskeluvuoteni yliopistolla. Ammatillinen tavoitteeni on vielä erittäin avoin, ja lähinnä mielenkiinnon ohjaamana olenkin päätynyt seikkailemaan ruotsin lisäksi myös ranskan, politiikan tutkimuksen ja historian kursseilla. Näiltä liikenevän vapaa-aikani käytän lähinnä yleiseen hengailuun ja kaupungilla pyörimiseen. Mulle voi tulla juttelemaan ihan vapaasti niin yliopistolla kuin sen alueen ulkopuolellakin, ja ehdottomasti kysyä, mikäli jokin asia mietityttää! Nähdään siis syksyllä, ja sitä ennen muistakaahan vielä nauttia kesästä! :) 22 Ranskan kieli Tutkinto-ohjelman tervehdys Soyez les bienvenus à l’université de Tampere! Créée à l’automne 1982, la section de français vient de franchir le cap de ses trente ans d’existence. Trente ans qui ont vu les départements de langue passer de Pyynikki à Pinni B. Trente ans qui ont vu bien des changements et des réorganisations en profondeur : le français a fait tout d’abord partie du département de philologie I, puis de l’Institut des études de langues et de traduction et enfin, aujourd’hui, de l’Institut de langues, littérature et traduction. Dix-huit ans auront été nécessaires pour que la section ou cursus de français se dote d’un cycle d’études complet (maîtrise ou master de français) ; c’est en effet à l’automne 2000 que le français a réellement pris son essor avec un programme alors fort différent des programmes offerts par les autres universités finlandaises en raison de sa filière société qui lui a permis d’accueillir des spécialistes dans des matières relevant des sciences sociales. Les choses ont-elles changé ? Non dans la mesure où le premier niveau d’études reste axé sur la pratique langagière (orale et écrite), l’acquisition des connaissances linguistiques, littéraires et culturelles fondamentales ; non, également, en ce qui concerne le deuxième niveau d’études qui est aussi bien un approfondissement des connaissances acquises que la possibilité de choisir entre plusieurs options centrées essentiellement sur la langue proprement dite (pratiques et théories), sa pédagogie en tant que langue étrangère, et, bien sûr, sa culture (littérature, société). Dans un souci de rééquilibrage, le nouveau programme (2012-2015) a réduit la gamme des cours optionnels du niveau supérieur même si la linguistique et la littérature restent toujours les pièces maîtresses du programme. Ce programme ne peut prendre toute sa cohérence qu’avec la participation des étudiants, la critique des étudiants et l’effort consenti par les étudiants pour garantir un succès qui sera, en définitive, celui de toute une équipe. Carita Klippi, Philippe Jacob et toute l’équipe du cursus de français 23 Tuutorien esittelyt Krista Budde | Budde.Krista.I@student.uta.fi Bonjour! Olen 20-vuotias vuosi sitten Tampereelle Vantaalta muuttanut ranskanopiskelija. Kasvatustieteet ja opettaminen ovat lähellä sydäntä, joten opettajaksi mahdollisesti tulevaisuudessa... Vapaa-ajalla harrastan tanssia, lueskelen vähän kaikkea ja tykkään koukuttautua erilaisiin tv-sarjoihin! Muistakaa pitää hauskaa ja saa tulla nykimään hihasta tai laittaa viestiä FB:ssä, sähkiksellä tai tekstarilla jos/kun jokin juttu askarruttaa! Liisa Seppälä | seppala.liisa.E@student.uta.fi, 0405742929 Morjens! Olen Liisa, vielä hetken 19-vuotias, toista vuotta aloitteleva ranskan kielen lukija ja yksi tuutoreistanne. Kotoisin olen Järvenpäästä, tällä hetkellä asun Tampereen keskustan liepeillä. Sivuaineena mulla on kasvatustieteet ja tulevaisuudessa psykologia. Opiskelun sivussa ravaan kaikki opiskelijabileet läpi, käyn salilla ja möllötän muuten vaan. Odotan innolla tulevaa vuotta ja tuutorointia, ja kaikennäköisiin kysymyksiin tai pohdintoihin vastaan mielelläni! Nähdään pian! Jee! Rosa Märkjärvi | Markjarvi.Rosa.C@student.uta.fi Coucou tout le monde! Olen Rosa, 22-vuotias toista vuottaan aloitteleva ranskanopiskelija. Alun perin olen kotoisin Suomen Chicagosta (eli Lahdesta) ja ennen tänne Suomen Manchesteriin muuttamista ehdin asustella hetken Etelä-Ranskassakin. Matkailu on toisin sanoen lähellä sydäntäni. Tykkään myös musiikista sekä leipomisesta ja välillä pyörin Atalpallakin. Opintojen parissa ahkeroinnin vastapainona seuraan toisinaan vipattavaa tanssijalkaani, milloin minnekin. Menoa ja meininkiä täältä Tampereelta löytyy varmasti jokaiseen makuun! Saa tulla kysymään mitä tahansa, milloin tahansa. Muistakaa, että tyhmiä kysymyksiä ei ole olemassakaan! Bisous! 24 Yliopisto-opiskelun ABC ilmoittautuminen yliopistoon. Sinne voit tehdä osoitteenmuutoksen ja hakea opiskelutodistuksen tai virallisen opintorekisteriotteen, ks. opintorekisteri. A Ainejärjestö Vapaaehtoistyötä Sinun eduksesi – tule mukaan! Kieltenopiskelijan ainejärjestöt ovat Lexica ja Transla. Ainejärjestöt muun muassa järjestävät jäsenistölleen erilaisia hauskoja vapaa-ajan tapahtumia. Appro 1. Riemukas opiskelijatapahtuma, jossa juodaan tietty määrä juomia eri baareissa ja ansaitaan siten haalarimerkki. Esimerkiksi Hämeenkadun appro Tampereella, Helsinginkadun ja Limeksen appro Helsingissä ja Kauppakadun appro Jyväskylässä. 2. Alin arvosana, jolla gradu menee vielä läpi. 3. Vanha termi perusopinnoista, ei käytetä enää tässä merkityksessä. Ainejärjestötila, Aj-tila Pinni A:n porttiosan ylin kerros, isoa mikroluokkaa vasta-päätä, huone A4101. Useiden ainejärjestöjen yleinen hengailutila, jossa järjestetään esimerkiksi Lexican kahvitunti. Kaikille avoin paikka, tervetuloa! Atalpa Opiskelijoiden monipuolinen liikuntakeskus päätalon naapurissa. Lukuvuosimaksu on 65 euroa ja sillä saat käyttää koko lukuvuoden rajoituksetta ryhmäliikuntatunteja, kuntosaleja sekä palloiluvuoroja. Lisäksi Atalpan lukuvuosimaksun maksamalla saa oikeuden käyttää myös TAMKin ja TTY:n liikuntatiloja. Erittäin edullinen tapa liikkua, suosittelemme! Aineopinnot Tulevat perusopintojen jälkeen, yleensä toisena ja kolmantena vuonna. Akateeminen vapaus Sinun oikeutesi. Voit opiskella melkein mitä haluat ja miten haluat (tiettyjen rajojen puitteissa tietenkin). Kunnioitettava asia. Akateeminen vartti Opetus alkaa aina vartin yli tasatunnin, ellei toisin ilmoiteta. Tentit alkavat yleensä tasalta! E Essee Eroaa paljon lukioesseestä, tulee hyvin tutuksi ajan mittaan. Aktuaarinkanslia on toimisto päätalolla. Siellä hoidetaan esimerkiksi 25 F Herwood Hervanta. Teekkarighetto kaakkois-Tampereella. Filologia Nykyään Tampereen ylipistossa jo hylätty termi, mutta aiemmin näkyi useiden kieliaineiden nimissä (esim. englantilainen filologia). Tarkoittaa kielen, kirjallisuuden ja kulttuurin opintoja. HOPS Henkilökohtainen opintosuunnitelma, jonka jokainen opiskelija tekee ensimmäisen vuoden aikana. Siitä ei kuitenkaan kannata vielä stressata, apua ja neuvoja saa henkilökunnalta ja tuutoreilta. FM Se miksi tähtäät valmistuvasi: filosofian maisteri. Hugo Pyynikin aito kummitus. Hugon legenda tulee ensimmäisen opiskeluvuoden aikana taatusti tutuksi. Fuksi Ensimmäisen vuoden opiskelija. Sinä! Fuksiviikot Pari ensimmäistä viikkoa, jotka ovat täynnä juuri uusille opiskelijoille suunnattuja tapahtumia. Tule mukaan, niin tutustut muihin opiskelijoihin ja pidät samalla hauskaa! Fuksiaiset Fukseille alkusyksystä järjestettävä tapahtuma, jossa tutustutaan Hugon legendaan ja pidetään hauskaa. HuK Humanististen tieteiden kandidaatti. Alempi korkeakoulututkinto, 180 opintopistettä. G Gradu Maisterin tutkinnon paljon (turhaan?) pelätty opinnäytetyö, pro gradu -tutkielma. Humanika Humanistiskasvatustieteellinen kirjasto. Sieltä löydät monia tarpeellisia kirjoja ja sieltä voit varata myös ryhmätyötiloja. Sijaitsee Tietopinnissä. H Hallopedi Hallinnon opiskelijaedustaja. Hallopedit ovat opiskelijoita, jotka ovat paikalla yksikön johtokunnan kokouksissa. I Intra Yliopiston intranet, osoitteessa intra.uta.fi. Melko uusi palvelu, mutta kannattaa tutustua! Täällä hoituu tulevaisuudessa iso osa yliopiston tiedotuksesta. Kirjautuminen peruspalvelutunnuksella. Hiljainen lukusali Linna-rakennuksessa sijaitseva hiljaiseen työskentelyyn ja lukemiseen tarkoitettu tila. Tunnettiin ennen kurssikirjalukusalina. Iso G Ks. gradu. 26 J Kopula Suomen kielen opiskelijoiden ainejärjestö, yhteistyötoverimme. Juvenes Monia opiskelijalle hyödyllisiä palveluja kuten ruokaloita, kirjakauppoja ja saunoja ylläpitävä firma. Opiskelijoiden omistama. Kosmos Venäjän kielen ja kulttuurin opiskelijoiden ainekerho. K Koulutusuudistus Yliopistomme vanhat pääaineet muuttuivat laaja-alaisemmiksi tutkinto-ohjelmiksi. Ei vaikuta teihin enää mitenkään. Kenneli Irkkupubi O’Connell’s Rautatienkadulla. Kieltenopiskelijoiden vakiopaikka. Monia tapahtumiakin järjestetään täällä, esim. Translan English Eveningejä ja Lexican kokouksia. Opiskelijahinnat aina su-ti, jolloin pintti mitä tahansa hanatuotetta on 5€. Kulkukortti Opiskelijakorttisi toimii kulkukorttinasi. Ilmoittautumisen yhteydessä opiskelijakorttisi siru aktivoidaan toimimaan kulkukorttina yliopistolla. Kortilla pääset mm. tietokoneluokkiin, ainejärjestötilaan ja Atalpaan liikkumaan (jos olet maksanut Atalpa-maksun). Ehdottoman henkilökohtainen. Kielari Tämä opas. Oikein hyödyllinen, käsittele kunnioittaen! Kielikeskus Yliopiston alainen erillinen laitos, joka järjestää kotimaisten ja vieraiden kielten opetusta. Kielikeskuksella voit aloittaa uuden kielen opiskelun, verestää vanhoja taitoja sekä käydä pakolliset kieliopinnot. Kielten kirjo on laaja ja joillekin kursseille on mahdollista päästä jo ekana vuonna. Kursseille ilmoittaudutaan netissä jo elokuussa, kannattaa käydä vilkaisemassa! www.uta.fi/laitokset/ kielikeskus Kurssikirjalukusali Nykyinen hiljainen lukusali tunnettiin aiemmin (ja tunnetaan edelleen tietyissä piireissä) tällä nimellä. Kurssikirjasto Pääkirjastossa Linnassa, sieltä löydät lähes kaikki kurssimateriaalina käytettävät kirjat. Kurssi-kirjojen laina-aika on kaksi viikkoa. Kirjatentti Tehdään yleensä yleisenä tenttipäivänä. Ilmoittaudu, lue kirjat ja mene tenttiin. Kyykkä Suomalainen perinneurheilulaji, johon tulet varmasti tutustumaan ja ihastumaan. L Konteksti Lexican ainejärjestölehti. Ilmestyy kerran tai kahdesti vuodessa. Ks. Translankari. Lederhosen Saksanlukijoiden ainekerho. www.uta.fi/jarjestot/lederhosen 27 Lexica ry Kieltenopiskelijoiden ainejärjestö. Kotisivut osoitteessa www.uta.fi/jarjestot/lexica, lisäksi löydät meidät myös Facesta! Moodle Netissä oleva palvelu, johon opettaja voi rakentaa virtuaalisen kurssiympäristön. Moodleen voi tulla esim. luentomateriaalia, tehtäviä, kurssiohjeita ja niin edelleen. Kurssilla vaadittavat tehtävät voidaan myös palauttaa tiedostoina Moodlen kautta opettajan luettavaksi. Opettaja kyllä kertoo, jos kurssilla käytetään Moodlea. Lexilista Lexican sähköpostilista lexica@uta. fi, kieltenopiskelijoiden tärkein tiedotuskanava. LIITY HETI! Ohjeet kotisivuilla, Tamyn kalenterissa ja tässä vihkosessa. Linna Sijaitsee Päätaloa vastapäätä Kalevantien toisella puolella. Linnasta löydät paljon luentosaleja sekä yliopiston pääkirjaston ja Sodexon opiskelijaravintolan. N N:nnen vuoden opiskelija Opiskelija, joka on notkunut yliopistolla niin kauan (yleensä yli 5 vuotta), että on liian tuskallista mainita oikea opiskeluvuosi. LTL Oma yksikkösi, kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö (School of Language, Translation and Literary studies). Ks. yksikkö. NettiOpsu www.uta.fi/nettiopsu/ Kursseille ja tentteihin ilmoittautuminen, eHOPS, opintorekisteriotteesi ja muut tärkeät tietosi. Luentopäiväkirja Monissa aineissa tavallinen kurssin suoritustapa. Yleensä päiväkirjaan tulee kirjoittaa jonkunlaista tiivistelmää luennon asioista ja/tai omaa pohdintaa aiheeseen liittyen. Usein myös nimellä oppimispäiväkirja, jolloin oman pohdinnan määrä voi korostua. NettiKatti Siellä voit esimerkiksi vaihtaa peruspalvelutunnuksesisalasanan tai asettaa lomamatkan ajaksi automaattisen poissaoloviestin sähköpostiisi. O Opintoneuvonta Jos et löydä tietoa mistään eivätkä tuutoritkaan osaa auttaa, voit kääntyä yleisen opintoneuvonnan puoleen. Sähköpostiosoite on opintoneuvonta@uta.fi. M Metso Tampereen kaupungin pääkirjasto, sijaitsee Hämeenpuistossa. Näyttää ylhäältä päin katsottuna etäisesti metsolta. (Jos siristää silmiä ja käyttää vähän mielikuvitusta.) Opintopiste Näitä saat kursseista niiden laajuuden mukaan. 60 opintopistettä on lukuvuoden tavoitemäärä. Yksi opintopiste vastaa teoriassa noin 27 tunnin työpanosta. Jos nostat 9 kuukautta vuodesta opintotukea, sinun tulee Minerva Fazer Amican opiskelijaravintola Pinni B:ssä. 28 suorittaa vähintään 45 op/lukuvuosi. luihin. Osallistu kaikkiin, jotta saat kaiken tarvitsemasi tiedon! Opiskelijakortti Hae tätä heti täyttämällä ja palauttamalla saamasi opiskelijakorttihakemus! Noudetaan syyskuun alussa Tamyn toimistolta osoitteesta Yliopistonkatu 60 A. Toimii myös kulkukorttina mikroluokkiin. Kortilla saa kaikenlaisia hauskoja alennuksia erilaisista tuotteista ja palveluista. Ota eduista selvää osoitteessa www.opiskelijantampere.fi P Periodi Lukuvuosi jakautuu neljään periodiin, joiden välissä on opetuksetonta aikaa (=käytännössä monilla usein lomaa). Periodit I ja II ovat syksyllä ja periodit III ja IV loogisesti keväällä. Opetusohjelma Sisältää kaiken yliopistolla lukuvuonna tarjottavan opetuksen aikataulut ja yksityiskohdat. Täältä voit tarkistaa kurssien alkamisajat ja -paikat. Joskus opetusohjelman tieto muuttuu, joten muista tarkkailla yksikköjen nettisivuja! Opetusohjelma löytyy osoitteesta www.uta.fi/opetusohjelma Perusopinnot Ensimmäinen opintokokonaisuutesi, 30 op. On suositeltavaa suorittaa kaikki perusopinnot ensimmäisenä vuonna, jotta pääset sujuvasti jatkamaan aineopintoihin. Peruspalvelutunnus Tämän tarvitset, jotta voit kirjautua yliopiston sähköpostiin ja muihin palveluihin. Käyttäjätunnus on muotoa etu- ja sukunimen alkukirjaimet + opiskelijanumerosi, salasanan voit valita itse. Olet toivottavasti jo saanut hyväksymiskirjeen mukana tietoa peruspalvelutunnuksen käyttöönotosta erillisellä paperilla. Jos et, kysy tuutoreiltasi pikaisesti neuvoa! Opinto-opas Sisältää opetussuunnitelmat ja tutkintovaatimukset. Joka yksiköllä on oma oppaansa. Opas on luettavissa kätevimmin netissä, mutta paperiversioita löytyy kirjastoista. Opintorekisteri Tietokanta, johon kaikki opintosuorituksesi opintopistemäärineen ja arvosanoineen merkitään läpäistyäsi kurssin. Opintorekisteriotteen löydät NettiOpsusta (www.uta.fi/nettiopsu). Epävirallisen version saat NettiOpsusta. Virallisen leimalla varustetun opintorekisteriotteen saat tarvittaessa aktuaarinkansliasta (maksaa 5 €). Pinni A ja Pinni B Kampusalueella sijaitsevat toisissaan kiinni olevat rakennukset. Pinni B on ollut laitoksemme tukikohta syksystä 2003 alkaen. Vaalea ja kiiltävä steriili rakennus, lasia ja hi-techiä. Proffa Tuttavallisen hilpeä nimitys professorista Orientoivat opinnot Näiden aikana sinut perehdytetään yliopiston toimintaan ja palve- Pyynikki Kaupunginosa Tampereella. 29 Tampereen yliopiston vieraiden kielten laitos sijaitsi siellä kesään 2003 asti. Pääaine Aiempi nimitys tutkinto-ohjelmalle. tustiede, psykologia, kauppa- tai hallintotieteet jne. Valitse kuitenkin ihan vapaasti! Kielisivuaineisiin on lähtötasokoe, muista ilmoittautua. Päätalo Kalevantie 4, harmaa ja ankeahkon näköinen yliopiston päärakennus. Svenssonit Pohjoismaisten kielten opiskelijoiden ainekerho. R SYL Suomen ylioppilaskuntien liitto, yo-kuntien kattojärjestö. Ranskankerma Ranskan kielen opiskelijoiden ainekerho. Syventävät opinnot Aineopintojen jälkeen, maisterivaiheessa. Varoitus: sisältävät gradun. Reputtaa Läpäisyn antonyymi, tuloksena hylsy eli hylätty arvosana. Sähköinen tentti Tentti, joka tehdään tietokoneella tietyissä juuri tähän tarkoitukseen varatuissa luokissa yliopistolla. Tentti varataan itse netistä osoitteessa tenttis.uta.fi. S SAS Englanninopiskelijoiden ainekerho. Shakespeare after Sex? Special Attack Squad? Somewhat Ambiguous Spirits? Ota selvää! Sähköpostilista Listoilta saa tietoa esimerkiksi järjestöjen toiminnasta sekä opiskelusta. Liity ehdottomasti ainakin oman ainejärjestösi listalle eli Lexican ja/tai Translan listalle. Suosittelemme molempia! Myös Tamylla on omia sähköpostilistoja mm. kulttuurista tai liikunnasta kiinnostuneille. Sitsit Akateemiset pöytäjuhlat. Ei kuitenkaan mitään pönötystä, vaan illanviettoa syömisen, juomisen, mukavan yhdessäolon ja juomalaulujen merkeissä. Yleensä sitseillä on pukukoodi tai jokin teema. Sitsejä ei oikeastaan voi selittää, ne pitää itse kokea! Tervetuloa aloittelijaystävällisille Fuksisitseillemme! T Tamcat Tampereen yliopiston kirjaston sähköinen tietokanta. Voit etsiä teoksia, varata kirjoja, uusia lainasi ja tarkistaa rästimaksusi osoitteessa tamcat.linneanet.fi. Sivuaine Aiempi nimitys tutkinnon vapaasti valittaville opinnoille eli siis muut opiskelemasi aineet kuin se, johon olet päässyt sisälle. Kieltenopiskelijalla usein toinen kieli, kasva- Tamppi Teekkareiden Wappulehti, joka saa mitä mielikuvituksellisimpia muotoja. 30 Teekkarit kaupittelevat sitä vapun aikoihin pitkin Tamperetta. TOAS Tampereen opiskelija- asuntosäätiö, ehkä tuleva vuokranantajasi. www.toas.fi Transla Toinen kieltenopiskelijoiden ainejärjestöistä, erityisesti kääntämiseen erikoistuville tarkoitettu. Kaikki ovat kuitenkin lämpimästi tervetulleita mukaan toimintaan! Nettisivut osoitteessa http://www.uta.fi/ jarjestot/transla/. Tamy Tampereen yliopiston ylioppilaskunta, jonka jäsen sinäkin olet. Edunvalvoja, maailmanparannuspiste ja vaikutuskanava. Osallistumalla voit vaikuttaa! www.tamy.fi TaY Tampereen yliopisto. Translalista Translan sähköpostilista. LIITY HETI! Ohjeet tässä vihkosessa. Teekkari Diplomi-insinöörialokas, joka liikkuu haalareissa ja käy pyydykseen erityisesti vappuna. Ks. myös teekkarisauna, Tamppi ja TTY. Translankari Translan oma ainejärjestölehti. Sinunkin mediasi. Ks. Konteksti. Teekkarisauna TTYY:n omistama saunatila Hervannassa. Teekkarit järjestävät siellä bileitä, saunailtoja, yms. Tulee mitä luultavimmin tutuksi jossain vaiheessa opintojasi. Tutkinto-ohjelma Se, jossa sinä nyt opiskelet, esim. pohjoismaisten kielten tutkinto-ohjelma. Sisältää kandidaatin- ja maisterintutkinnon. Tiedekunta Vanha käsite. Nykyään nimeltään yksiköitä, ks. yksikkö. Tuutori Vanhempi opiskelija, joka tutustuttaa sinut yliopistomaailmaan. Heiltä voit kysyä mitä tahansa. TKL Tampereen kaupungin liikennelaitos. Toimisto, josta saat myös bussikortin, sijaitsee osoitteessa Frenckellinaukio 2 B, punatiilisessä rakennuksessa Keskustorin laidalla. Kuukausikortti kustantaa opiskelijalle 30 euroa. Vaikka et käyttäisikään bussia päivittäin, kortti kannattaa ehdottomasti hankkia, sillä siihen voi ladata myös pelkkää rahaa, ja bussikortilla maksettuna matkat ovat edullisempia. Korttia voi ladata Juvenes-kioskeilla, Tampereen R-kioskeilla, kauppojen infopisteillä jne. Aikataulut ja lisätietoa: http://joukkoliikenne.tampere. fi/. Reittiopas: http://reittiopas.tampere.fi/ TTY Teekkaritehdas Hervannassa, siis Tampereen teknillinen yliopisto. TTYY Tampereen teknillisen yliopiston ylioppilaskunta, siis Tamya vastaava järjestö TTY:llä. U UTA University of Tampere Utamail Yliopiston sähköpostipalvelu. Yli- 31 opiston henkilökunnan sekä opiskelijoiden sähköpostiosoitteet voit tarkistaa osoitteessa http://www.uta.fi/yhteystiedot/sahkopostiosoitteet.html. ilmoittaudutaan tenttikuorella tai NettiOpsussa. Tentteihin pitää ilmoittautua viimeistään 7-10 päivää ennen tenttiä. Muista siis ilmoittautua ajoissa! V Yo-talo Aiemmin Tamyn käytössä ollut rakennus Kauppakadulla. Siellä pidettiin paljon opiskelijarientoja, ja myös Tamyn toimisto sijaitsi siellä. Nykyisin siellä on esimerkiksi paljolti keikkoja; opiskelijabileet sekä Tamyn toimisto ovat siirtyneet muualle. V*ttuvihko Legendaarinen avautumiskanava, löytyyainejärjestötilasta. Sana on vapaa, useimmiten myös älyvapaa. Vilolokia Aiempi fuksioppaan nimi, mutta koska yhdenkään oppiaineen nimessä ei enää ole sanaa filologia, oli oppaankin muututtava. YTHS Ylioppilaiden terveydenhuoltosäätiö – edullista ja laadukasta palvelua! YTHS noudattaa samaa hoitotakuuta kuin kunnalliset terveyspalvelut. Yliopistoa lähin terveysasema sijaitsee Kalevantiellä, aivan Linnan vieressä. Myös Hervannassa on toimipiste. Monet palvelut ovat maksuttomia, esim. käynnit terveydenhoitajalla tai yleislääkärillä, samoin ensimmäinen hammaslääkärikäynti ja mielenterveys- palveluiden ensijakso (1–5 käyntiä). Muutkin palvelut ovat erittäin edullisia. www. yths.fi, neuvonta ja ajanvaraus: Yleisterveys: 046 710 1054 Suunterveys: 046 710 1058 Mielenterveys: 046 710 1060 Virta Rakennus Linnan takana. Täällä opiskellaan mm. kasvatustieteitä. W Wentti Virtuaalinen tenttitulospalvelu osoitteessa https://intrawww.uta.fi/wentti/. Täältä voit tarkistaa tenttiesi tulokset. Vaatii kirjautumisen peruspalvelutunnuksella. Y Yksikkö Tampereen yliopistossa on 9 tieteenalayksikköä. Yksikkö, jossa sinä opiskelet, on nimeltään Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö eli LTL. Yleiset kirjalliset kuulustelut eli tenttipäivät järjestetään yksikkökohtaisesti kerran kuukaudessa. Kunkin yksikön päivämäärät löytyvät opetusohjelmasta. Kuulusteluihin 32 Käytännön opiskeluvinkkejä Paniikista arkirutiiniin Alku on aina hankalaa, niin myös kieltenopiskelussa. Ensimmäisinä päivinä fuksin mielen valtaa herkästi tuska ja ahdistus informaatioähkyn uhatessa vääjäämättä. Ei kuitenkaan syytä huoleen: viimeistään kuukauden päästä hätä on muuttunut arkirutiiniksi. Kaikki tarvitsemasi tieto on täysin löydettävissä. Muista vain, että ainoa tyhmä kysymys on se, jota ei esitetä. Tuutorisi ja opettajasi ovat täällä sinua varten! Tulikaste: lukujärjestys Lukujärjestyksen luominen on täysin omissa käsissäsi ja tärkeimpinä työkaluinasi siinä ovat netistä löytyvät Opinto-opas ja Opetusohjelma. Alkupäivinä tuutorisi kuitenkin auttavat sinua valitsemaan oikeita kursseja ja löytämään luentosaleja. Lukujärjestyksen tekoon kannattaa paneutua, sillä onnistuneen lukujärjestyksen kanssa saat tarpeeksi opintopisteitä (yleensä vähintään 45 op yhteensä lukuvuodessa), koko vuodelle riittää tasaisesti tekemistä eikä missään vaiheessa tule kamala stressi ja tuska. Tähän auttaa suunnattoman paljon opintosuunnitelman tekeminen huolella. Lukujärjestyksenteon tarkoituksenahan on yksinkertaisesti poimia opetusohjelmasta löytyvät kurssit, ryhmät ja luennot sellaiseen järjestykseen ja aikaan, että ehtii paikasta A paikkaan B, eivätkä luennot ole toistensa kanssa päällekkäin. Joustavuuteen kannattaa pyrkiä alustavaa lukujärjestystä suunniteltaessa, sillä jotkut pienryhmät saattavat olla täynnä ja joudut vielä muokkaamaan suunnitelmaasi. Kieltenlukijana valitset ensimmäiseen periodiin oman tutkinto-ohjelmasi perusopintoja. Sen lisäksi suosittelemme ainakin seuraavia: • jokin yksikön yhteisistä kursseista eli LTLY01 Fonetiikan ja yleisen kielitieteen perusteet, KIRP1 Johdatus kirjallisuuden poetiikkaan, KIRP2 Kirjallisuus, kulttuuri ja yhteiskunta tai LTLY03 Kääntämisen perusteet. • HUOM! Jos opiskelet englannin tutkinto-ohjelmassa ja olet mahdollisesti kiinnostunut kääntämisen moduulista, valitse kurssi LTLY03 jo heti 1. periodissa! • TIEY4 Tietotekniikkataidot elokuussa (sait hyväksymiskirjeen mukana ohjeet ilmoittautumiseen) on ehdottoman hyödyllinen, osittain etänä tehtävä kurssi, joka alkaa ennen varsinaisia tunteja. Suositellaan! 33 Jos ja kun opintopisteet oman tutkinto-ohjelman kursseista eivät riitä, on hankittava pisteitä muualta, eli käytännössä valitset muista tutkinto- ohjelmista kursseja (“sivuaineita”). Mikäli olet saanut lähtötasokokeen kautta oikeuden opiskella toista kieliainetta, sijoita myös sen perusopintokursseja lukkariisi. Uuden kielen voit aloittaa Kielikeskuksessa. Ja muistathan, että Tampereen yliopistossa opiskelu on varsin vapaata, eli voit suorittaa myös muiden yksiköiden kursseja (joissain tutkintoohjelmissa on kuitenkin rajoituksia, tarkista netistä). Tämä onkin viimeinen tilaisuutesi opiskella ilmaiseksi melkein mitä ikinä tahdot – tartu siis mahdollisuuteen! Ensimmäisen vuoden lukujärjestyksestä ei kuitenkaan kannata tehdä tappotahtista, vaan viidestätoista kahteenkymmeneen tuntia (luennot ja pienryhmäopetus) viikossa eli n. 30 op syksylle ja saman verran keväälle on aivan riittävästi. Vaikka lukujärjestys näyttäisi esimerkiksi lukioon verrattuna tyhjältä, vievät läksyt ja muu itsenäinen opiskelu paljon aikaa. Kun olet saanut luonnoksen lukujärjestyksestäsi valmiiksi, tulee sinun vielä ilmoittautua kursseille. Perinteisesti luentokursseille ei ole tarvinnut ilmoittautua, pienryhmiin kyllä. Lisäinfoa ilmoittautumiskäytännöistä saat tuutoreiltasi sekä yksikön nettisivuilta http://uta.fi/ltl/. Eri yksiköillä on erilaisia käytäntöjä ilmoittautumisessa, ja ohjeet löytyvät yksiköiden sivuilta ja Opetusohjelmasta. Myös Kielikeskuksen kursseille ilmoittaudutaan NettiOpsussa (www.uta.fi/nettiopsu). Mikä on kieltenopiskelijan arkirutiini? Ilman sivuaineita keskiverto-opiskelijalla on tunteja viikossa noin 15. Ei siis paljoa lukioon verrattuna. Kieltenopiskelijafuksilla tunnit voivat koostua esimerkiksi kirjallisesta ja suullisesta ilmaisusta, kieliopista, ääntämisestä, kääntämisestä, kulttuurista ja kirjallisuudesta. Kursseilla saattaa olla joko pelkkä luento, pienryhmäopetusta tai sekä luento että pienryhmätunti. Luennolla saa usein yleiskatsauksen asioihin ja pienryhmätunnilla taas tehdään monesti harjoituksia. Ellet ole synnynnäinen lahjakkuus lukujärjestyksen tekemisessä, voi hyppytunteja olla paljon. Niitä voi olla päivän aikana jopa enemmän kuin oppitunteja. Täksi ajaksi on siis syytä keksiä tekemistä. Voit käydä lounaalla, tehdä kotitehtäviä, harrastaa urheilua, opiskella kieliä itsenäisesti itseopiskelustudiossa tai vain loikoilla. Hengailuun sopii mitä mainioimmin Lexican ja monen muun ainejärjestön yhteinen ainejärjestötila Pinni A:n porttiosan yläkerrassa (A4101). Aikaa voi toki tappaa myös tietokoneluokissa tai kirjastoissa. Yliopisto-opiskeluun kuuluvat myös kotitehtävät. Muista kuitenkin keskittyä olennaiseen: jos tekisi aina kaikki tehtävät juuri niin kuin opettajat vaativat, ei olisi juurikaan ongelmia vapaa-ajan kanssa. Omien aivojen käyttö on sallittua, eikä esimerkiksi kaikkea, mitä opettaja sanoo, tarvitse kirjoittaa ylös. Priorisoi! Isoimmilla luennoilla läsnäoloa ei yleensä valvota, joten vastuu ja vapaus 34 on itselläsi, mutta luennoille osallistuminen on erittäin suositeltavaa. Pienryhmissä on useimmiten läsnäolopakko ja vain rajattu määrä poissaoloja sallitaan. Monesti poissaoloista voi kuitenkin neuvotella. Ota siis rohkeasti yhteyttä opettajaasi kohteliaalla sähköpostilla tai ihan kasvotusten juttelemalla, mieluiten etukäteen. Yleensä poissaolokäytänteistä ja muista suoritusohjeista ilmoitetaan kurssin aluksi. Jos opettaja ei näin tee, kysy rohkeasti, sillä on sinun oikeutesi saada tietää kurssivaatimukset. Monilla kursseilla kirjoitetaan esseitä. Ne eroavat lukiossa tehdyistä siinä, että niiden teolle on yleensä tarkat säännökset niin pituuden kuin muotoilunkin suhteen. Opettajasi kertoo näistä sinulle tarkemmin. Kielten kurssikokeisiin ja tentteihin ei yleensä tarvitse ilmoittautua. Opettaja kertoo sinulle koepäivän ja kokeen luonteen, ja sitten vain otat kynän mukaasi ja ilmestyt paikalle. Yleisinä tenttipäivinä tehtäviin rästitentteihin tai kirjatentteihin ilmoittaudutaan joko tenttikuorella tai NettiOpsussa, jos tentti sieltä löytyy. Tavallisten tenttien tulokset on julkaistava pääsääntöisesti kahden viikon kuluessa tenttipäivästä, sähköisten tenttien kolmen viikon kuluessa. Opiskelijalla on aina oikeus pyytää nähtäväksi tenttisuorituksensa ja saada tietää, miten arvosteluperusteita on sovellettu hänen vastauksiinsa. Muista myös, että jos sinulla on jokin vamma tai oppimisen esteitä, voit hakea poikkeusjärjestelyjä tentteihin. Jos koet arvostelun epäoikeudenmukaiseksi, voit tehdä valituksen. Tämäntyyppisissä asioissa voit olla yhteydessä Translan tai Lexican koulutuspoliittiseen vastaavaan tai Tamyyn, he osaavat auttaa eteenpäin! Kielenopiskeluun kuuluu normaalien kurssien lisäksi myös itsenäinen ja aktiivinen kielitaidon kartuttaminen, josta ei ylimääräisiä opinto- tai muitakaan pisteitä jaella. Tämä epäkiitollinen tehtävä kuitenkin helpottaa opiskeluasi, joten tutustu opiskelemaasi kieleen ja kulttuuriin myös sanomalehtien, elokuvien, vierailuluentojen ja internetin kautta! Älä väsytä itseäsi liialla opiskelulla jo ensimmäisenä vuonna. Ehdit kyllä kursseille vielä seuraavinakin vuosina, joten ei kannata hötkyillä! Opiskelijaelämään kuuluvat nimittäin myös kiinteästi sosiaalinen elämä, bileet ja muut happeningit. Fuksivuonna kannattaa tulla rohkeasti mukaan tapahtumiin, niin tutustuu ihmisiin eikä jää mistään paitsi. Sosiaalinen elämä vähentää myös opiskelun aiheuttamaa stressiä. Mikäli sinulla on ideoita vapaa-ajan tapahtumiksi, ota ihmeessä yhteyttä Lexican tai Translan hallitukseen tai vaikka tuutoriisi. Lyhyesti ja ytimekkäästi: Lue Opinto-opas ja Opetusohjelma huolella läpi, kysy rohkeasti neuvoa ja pidä silmäsi ja korvasi auki! 35 Vieraantuminen yliopistosta Joskus niin käy. Sitä voi ennaltaehkäistä seuraamalla aktiivisesti sähköpostia ja käymällä yliopistolla, vaikkei varsinaisesti olisi asiaakaan. Myös sosialisoituminen ja esim. kerho- tai harrastusaktiivisuus yliopiston piireissä on ehdottoman hyödyllistä. Huolestuttavia merkkejä on mm. luentojen jatkuva skippaaminen ja pidempään jatkuva haluttomuus ajatellakaan kouluasioita. Sitä tapahtuu kaikille, mutta tartu ongelmaan heti kun huomaat merkkejä siitä. Käytännön tukea saa opettajilta ja henkistä tukea YTHS:ltä. Soita tuutorillesi ja hän avustaa sinut eteenpäin! Ainejärjestösi Lexica ry ja Transla ry ovat Tampereen yliopiston vieraiden kielten opiskelijoiden (englannin kielen, kirjallisuuden ja kääntämisen tutkinto- ohjelma, saksan kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma, venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma, ranskan kielen tutkinto-ohjelma ja pohjoismaisten kielten tutkinto-ohjelma) ainejärjestöjä. Uuden opiskelijan ensimmäinen kosketus ainejärjestöihin on tietysti tämä Kielari - opas, joka on Lexican ja Translan laatima ja kustantama. Sen tarkoituksena on tutustuttaa sinua opiskelun syövereihin. Samaan tähtää syyslukukauden alussa järjestettävä tuutorointi, joka myös on ainejärjestöidesi organisoimaa. Sekä Lexican että Translan toiminnasta näkyvintä kieltenopiskelijalle on erilainen vapaa-ajan toiminta. Yksi ainejärjestön tehtävistähän on varmistaa, ettei opiskelusta tule liian tylsää. Tylsyyden välttämiseksi ja kieltenopiskelijoiden viihdyttämiseksi järjestämme monipuolista toimintaa: bileitä, illanistujaisia, peli-iltoja, kulttuuriohjelmaa (kuten teatteri- ja museokäyntejä) sekä muita hilpeitä tapahtumia. Myöskään liikuntaa ei unohdeta; perinnelaji kyykkää harrastetaan niin syksyllä kuin keväälläkin, ja Megazonessa käydään joka lukukausi. Ainejärjestösi järjestävä hauskojen asioiden lisäksi kaikenlaista hyödyllistä, esimerkiksi työelämään liittyviä tapahtumia ja vierailuja. Edunvalvonta ja koulutuspoliittiset asiat ovat myös tärkeää toimintaa, vaikka eivät aina niin paljon opiskelijan arjessa näykään. Tähän osa-alueeseen kuuluu muun muassa vuosittaisen sivuaineinfon järjestäminen kieltenopiskelijoille ja KAJ:n vierailu. Omaan ainejärjestöösi voit myös ottaa yhteyttä, jos koet, että sinua kohdellaan epäoikeudenmukaisesti oppiaineessasi tai yliopistolla ylipäätään. 36 Transla ja Lexica toimivat lisäksi eräänlaisen puskurina pienen opiskelijan ja yliopiston suurten organisaatioiden välillä. Niinpä sinullakin on ainejärjestösi kautta edustajia yliopiston hallinnossa, jossa päätetään mm. gradujen hyväksymisestä, virkanimityksistä ja opetussuunnitelmista. Ainejärjestölläsi on edustaja myös Tamyn eli ylioppilaskunnan jaostoissa. Jaostojen toimintaan voi ehdottomasti osallistua kuka tahansa asiasta kiinnostunut – siis sinäkin! Kaiken tämän lisäksi sekä Transla että Lexica julkaisevat omaa lehteä, Translankaria ja Kontekstia. Ainejärjestöjen lehtiin voi kirjoittaa koko jäsenistö, ja tästä mahdollisuudesta huudellaankin melko säännöllisesti sähköpostilistoilla. Jos haluat osallistua lehtien tuottamiseen, ota toki yhteyttä ainejärjestösi hallitukseen! Me myös painatamme ja myymme omia haalarimerkkejä. Haalarimerkkejä on myynnissä kahvitunneilla sekä erinäisissä tapahtumissa. Myös omat opiskelijahaalarit pääset hankkimaan ainejärjestösi avustuksella! Fuksien joukosta kootaan syksyllä haalaritiimi, joka ainejärjestön hallituksen tuella huolehtii haalareiden tilaamisesta. Siihen kannattaa ehdottomasti lähteä mukaan, sillä haalaritiimi on loistava tapa tutustua ainejärjestötoimintaan heti syksyllä! Jos jäsenillä vain riittää hyviä ideoita, ainejärjestö ottaa niitä mielellään vastaan ja usein jopa toteuttaa niitä. Kaikki ovat tervetulleita mukaan järjestämään tapahtumia ja osallistumaan niihin! Ainejärjestöjen suurin toimeenpaneva voima on vuosittain valittava hallitus, joka kokoontuu virallisen kokouksen merkeissä noin kahden viikon välein. Tulevista kokouksista ilmoitetaan sähköpostilistalla. Kokoukseen (ja seuraavaan hallitukseen) ovat tervetulleita ihan kaikki kieltenlukijat, niin ekavuotiset kuin vanhemmatkin! Hallituksessa on eri alojen vastaavia, jotka hoitavat omia vastuualueitaan, esimerkiksi sosiaalipoliittinen eli sopo-vastaava, joka huolehtii opiskelijan hyvinvoinnista. Häneen voi ottaa yhteyttä, jos haluaa kysyä vaikkapa terveydenhuollosta tai toimeentulosta. Muita vastaavuuksia on esimerkiksi tuutorivastaava, tapahtumavastaava, liikuntavastaava – ja tietysti jokainen hallitus tarvitsee puheenjohtajan! Hallitukseen mukaan haluavan ei tarvitse heti tietää mihin pestiin tarkalleen haluaa. Helpoin tapa liittyä mukaan on lähestyä nykyistä hallitusta ja ilmaista intonsa, ja sopivaa pestiä voidaan sitten miettiä yhdessä. Kaikille löytyy varmasti mieluisaa tekemistä! Lisätietoa ainejärjestöistä netissä: www.uta.fi/jarjestot/lexica ja www.uta.fi/jarjestot/transla. 37 Ainekerhot Lexican ja Translan lisäksi toimintaa järjestävät myös tutkinto-ohjelmakohtaiset ainekerhot, jotka toimivat Lexican alaisuudessa. Ainekerhojen tapahtumissa pääsee viettämään aikaa oman tutkinto-ohjelman opiskelijoiden kanssa, kun taas Lexican sekä Translan tapahtumissa on edustusta kaikista kielistä. Ainekerhot järjestävätkin monia kulttuurispesifejä tapahtumia, kuten Lederhosen Oktoberfestin ja SAS St. Patrick’s Day Celebrationin. Ainekerhojen toiminta on pienemmän mittakaavan puuhaa kuin ainejärjestöjen, joten siihen saattaa olla hieman matalampi kynnys lähteä mukaan. Portti-teoria kuitenkin pätee myös tässä asiassa, sillä ainekerhoaktiiveista tulee usein ainejärjestöaktiiveja (tai toisinpäin; ainejärjestöaktiivit saattavat myös silloin tällöin havahtua ja päättää ottaa osaa myös ainekerhonsa toimintaan). Lisätietoja ainekerhoista saat netistä: www.uta.fi/jarjestot/lexica/ainekerhot.html. Käy tutustumassa! Jokaisella kielellä on omansa: englanti – SAS saksa– Lederhosen venäjä– Kosmos ruotsi– Svenssonit ranska – Ranskankerma Pistä omasi mieleen, liity sähköpostilistalle (ks. Tiedotus) ja lähde myös kielikohtaiseen ohjelmaan mukaan! 38 Hugo Hugo on ollut kieltenopiskelijoille kymmeniä vuosia hyvin läheinen, ja tarinan tunteminen kuuluu yleissivistykseen! Kansalaissodanaikaisten punaisten joukkojen komentaja Hugo Salmela kuoli aikoinaan entisen Pyynikin laitoksemme tiloissa juopuneen esikuntapäällikön kiskaistua sokan irti käsikranaatista kohtalokkain seurauksin. Syvä uskomus siitä, että Salmelan haamu kummittelee Pyynikin käytävillä vahvistui, kun rakennuksen hissit liikkuivat mystisesti yömyöhällä... Kun kieltenlaitoksen siirto Pyynikiltä Pinniin varmistui, järjestettiin kummitusjahti Hugon nappaamiseksi – kevään 2003 Ghostbusters-bileet. Näin Hugo saatiinkin talteen haamuansana toimineeseen leivänpaahtimeen. Yhdet kieltenopiskelijoiden perinteikkäimmistä bileistä Pyynikillä olivat ensisijaisesti uusille opiskelijoille suunnatut jokasyksyiset Hugo-bileet. Bileet toimivat samalla myös leikkimielisenä suunnistusharjoituksena, jossa harjaannuttiin liikkumaan laitoksen sokkeloisilla käytävillä. Syksyllä 2005 perinnettä jatkettiin uudella kampuksella. Legendan mukaan leivänpaahdin, johon Hugo oli vangittu, päätyi juhlinnan keskellä meksikolaiselle vaihto-oppilaalle. Huhu kertoo, että meksikolainen vaihtari lähti takaisin kotiin paahdin mukanaan, ja tilaisuuden tullen (kun vaihtari liian tequilan vaikutuksesta sammui) Hugo karkasi paahtimesta ja palasi Suomeen. Pyynikiltä Hugo ohjattiin Pinni B:hen, jonka käytäville Hugo sitten katosi ketjuja kilistellen. Tämänkin syksyn fuksit tutustuvat Hugon legendaan syyskuussa Fuksiaisssa! 39 Lexican puheenjohtajan tervehdys Moro täältä aurinkoiselta Tampereelta, ja tervetuloa luomaan akateemista uraa Suomen suosituimpaan yliopistoon! Olet osa 10 prosentin sissiryhmää, joka tänä syksynä valikoitui yli kymmenen tuhannen hakijan joukosta aloittamaan yliopistossamme – Lexica onnittelee ja heittelee konfettia! Armaan opinahjomme tavoitteena on ”kouluttaa maailmaa ymmärtäviä maailman muuttajia” (uta.fi/esittely/). Toivottavasti olet hiljalleen henkisesti valmis vastaanottamaan moisia eväitä. Syksy tuo tullessaan muutoksia jokaiselle aloittavalle opiskelijalle, toisille suurempia kuin toisille. Joku astuu kohti itsenäistymisen ihmeitä muuttaessaan vieraalle paikkakunnalle ensimmäiseen omaan asuntoon, toinen korkkaa jo toista tai kolmatta korkeakoulututkintoaan siinä ohessa työskennellen tai perhettään hoivaten. Oli elämäntilanteesi mikä hyvänsä, yksi asia on varma: olet samassa veneessä noin 130 muun kieli- ja käännöstieteilijäverson kanssa. Jos jännitätkin (ja totta vie jännität, ketäpä ei jännittäisi), et taatusti ole yksin. Kieltenlukijoiden ainejärjestö Lexicaa tahi sisarjärjestöämme, käännöstieteilijöiden Translaa, en sen kummemmin ala esitellä: asiatiedot löydät tästä oppaasta sekä ainejärjestöjen omilta nettisivuilta (suuntaohjeet tuonnempana oppaassa) – ja parhaitenhan toimintaan tutustuu siihen itse osallistumalla. Lexican ja Translan tuutorit järjestävät läpi syksyn lukuisia tapahtumia, jotka tarjoavat mainion mahdollisuuden tutustua uuteen ympäristöösi, niin konkreettiseen kuin sosiaaliseen. Tekemistä on joka lähtöön, joten valitse fuksikalenterista mieluisesi tapahtumat (Lexica suosittelee lämpimästi kaikkea) ja lähde uteliaana mukaan! Kuten jo todettu, et ole vaarassa hukkua yksin ja avuttomana valtavaan informaatiotulvaan. Tapahtumissa, niin kuin läpi koko syksyn, tukenasi ovat tuutorisi, jotka auttavat vähäpätöisimmiltäkin tuntuvien ongelmien kanssa. Lisäksi käytettävissäsi on Lexican hallitus, josta löydät lisätietoa Lexican kotisivuilta. Emme me yhteydenotoista harmistu, päinvastoin. Lexican hallitus kokoontuu säännöllisesti keskustellakseen yksikkömme niin sosiaali- kuin koulutuspoliittisista asioista ja suunnitellakseen opiskeluarkea tasapainottavaa vapaa-ajan aktiviteettia aina krebailusta laitapelailuun ja urheiluun. Kokouksista ilmoitetaan hyvissä ajoin Lexican 40 sähköpostilistalla (jolle kieltenopiskelijan kannattaa empimättä liittyä, lisää listoista myöhemmin tässä oppaassa) ja ne ovat kaikille avoimia, joten jokainen fuksista n:nnen vuoden opiskelijaan on lämpimästi tervetullut seuraamaan kokouksia ja avaamaan sanaisen arkkunsa. 10 euroa maksavalla seitsemän vuoden jäsenyydellä saat paitsi alennusta tapahtumiemme pääsymaksuista sekä ilmaiset sumpit ja kastettavat säännöllisesti järjestettävillä Lexikahveilla, myös äänesi kuuluviin ainejärjestön päätöksenteossa. Jäsenenä voit vaikuttaa hallituksen kokouksissa, ja lisäksi pääset lukukauden lopulla syyskokouksessa valitsemaan, millainen poppoo pyörittää hallitustoimintaa ensi vuonna. Kannattaa myös huomata, että vain jäsenenä voit itse asettua ehdolle hallituspestiin. Ainejärjestötoimintaan jo fuksisyksynä mukaan lähteneenä tönäisen hellästi ja rohkaisevasti jokaista fuksia kohti ainejärjestökuvioita. Kahvitunteja, tapahtumia ja kokouksia järjestetään ympäri vuoden, ja mikäli innostusta riittää aina hallitustoimintaan ja järjestön pyörittämiseen asti, kannattaa kokeneilta toimijoilta kysellä hallitushommien sisällöstä. Kuten eräs toveri kerran spontaanisti ja mieleenpainuvasti kiteytti, ”Lexica on todellakin niin kuin ihmissydän: kaunis, punainen ja täynnä rakkautta maailmaa kohtaan!” Ei mutta hetkinen. Tämä luonnehdintahan tukee täydellisesti Tampereen yliopiston tavoitetta. Ikimuistoista fuksisyksyä muiden kieltenlukijoiden parissa! Iina Salminen Puheenjohtaja Lexica ry iina.a.salminen@uta.fi 41 Translan puheenjohtajan tervehdys Jos luet tätä tekstiä, olet selvinnyt pääsykokeista ja sinut on valittu opiskelijaksi Tampereen yliopistoon. Haluan olla yksi lukemattomista onnentoivottajista ja samalla toivottaa juuri Sinut tervetulleeksi opiskelemaan Tampereen yliopistoon! Pääsykoe oli vasta ensimmäinen askeleesi akateemisella polulla, jota tulet kulkemaan seuraavat vuodet joko kandidaatin, maisterin tai kenties jopa tohtorin tutkintoa kohti. Kaikki aikasi ei kuitenkaan tule kulumaan luennoilla ja opiskellessa onkin hyvä muistaa että matka on tärkeämpi kuin määränpää ja hyvä matkaseura vielä itse matkaakin tärkeämpää. Yliopistossa on se hyvä puoli, että jokainen voi löytää täältä samanhenkistä seuraa (aivan varmasti voi, minäkin löysin!). Vielä hienompaa on mielestäni kuitenkin se, että oppii tulemaan toimeen ja jopa ystävystyy sellaisten ihmisten kanssa, joilla on täysin erilaisia mielipiteitä tai erilainen maailmankuva kuin itsellä. Yliopisto on yhteisö, johon kaikki ovat tervetulleita ja jonka osaksi kaikki hyväksytään. Uusien tuttavuuksien ja sydänystävien löytämisessä auttavat ainejärjestöt ja harrasteyhdistykset. Harrasteyhdistyksiä yliopistoltamme löytyy useampi kymmen aina olutseurasta kuoroon ja roolipelaajista jääkiekkojoukkueeseen. Ainejärjestö Transla ajaa käännöstieteen opiskelijoiden etuja ja järjestää kaikenlaisia tapahtumia jäsenistölleen. Lisäksi teemme yhteistyötä sisarjärjestömme Lexican kanssa mm. tuutoroinnin järjestämisessä. Uuden opiskelijan kannattaa ehdottomasti lähteä mukaan ainejärjestötoimintaan! Toiminnassa mukana olemalla pääsee vaikuttamaan välillä yllättävänkin isoihin asioihin sekä tapaamaan hienoja tyyppejä joihin ei välttämättä muuten törmäisi. Järjestetäänpä myös erilaisia bileitä ja tapahtumia, joihin jäsenet pääsevät usein muita edullisempaan hintaan. Ei pidä myöskään unohtaa sitä, että järjestön vastuutehtävät näyttävät todella hyvältä CV:ssä! Liity siis sähköpostilistallemme (ohjeet näiden samojen kansien välissä), liity jäseneksi, tule tapahtumiiin ja kokouksiin. Mikä tärkeintä, tule syyskokoukseen valitsemaan uutta hallitusta - ja tietysti pyrkimään siihen! Roni Karlsson Puheenjohtaja Transla ry roni.karlsson@uta.fi 42 Tiedotus Ainejärjestösi huolehtivat myös tiedonkulusta jäsenilleen päin. Tiedotuksesta vastaa hallituksen tiedotusvastaava ja koko hallitus. Sähköpostilistat ovat ylivoimaisesti tärkein tiedonvälityskanava ja opettajatkin käyttävät ahkerasti listoja kurssiasioista tiedottamiseen. Paras keino pysyä ajan tasalla sekä ainejärjestöjen että muidenkin tahojen järjestämistä opiskelijatapahtumista on liittyä sähköpostilistalle ja lukea sähköpostia säännöllisesti. Eli ellet välttämättä halua elää täydellisessä informaatiopimennossa, niin liity sähköpostilistoille! Ainejärjestöjesi listat ovat: lexica@uta.fi & translalista@uta.fi Ohjeet sähköpostilistoille liittymiseen Lähetä sähköposti osoitteeseen listserv@uta.fi. Lähetä viesti siitä sähköpostiosoitteesta, johon haluat tiedotteet jatkossa. Sähköpostiviestissä tulee olla sisältönä seuraava rivi (huom! ei otsikkoa): SUBSCRIBE listannimi Etunimi Sukunimi Lähettämäsi viesti koostuu kolmesta osiosta. SUBSCRIBE on komento joka tarkoittaa listalle liittymistä. Viestin toinen sana tarkoittaa listaa, jolle tahdot liittyä (korvaa se sanalla lexica tai translalista) – se on myös ko. listan sähköpostiosoitteen alkuosa. Kohdat Etunimi Sukunimi korvaat luonnollisesti omilla tiedoillasi. Eli Maija Mäkelän esimerkit: SUBSCRIBE translalista Maija Mäkelä ja SUBSCRIBE lexica Maija Mäkelä 43 Kielikohtaisia listoja on kahdenlaisia: yksikön viralliset listat (ltl_XXX_opiskelu), jotka ovat opintoihin liittyvää tiedotusta varten, ja kielikohtaiset listat (XXX_lexica), joilta tulee kaikkea vaihtoja harjoittelupaikoista työtarjouksiin ja tapahtumiin. Liity molempiin! ltl_eng_opiskelu@uta.fi – englanti ltl_poh_opiskelu@uta.fi – pohjoismaiset kielet ltl_ran_opiskelu@uta.fi – ranska ltl_ven_opiskelu@uta.fi – venäjä ltl_sak_opiskelu@uta.fi – saksa anglistit_lexica@uta.fi – englanti skandit_lexica@uta.fi – pohjoismaiset kielet ranska_lexica@uta.fi – ranska slavistit_lexica@uta.fi – venäjä germanistit_lexica@uta.fi – saksa Listan nimi on siis sähköpostiosoitteen alkuosa eli esim. ltl_eng_opiskelu ja anglistit_lexica. Apua liittymiseen voit pyytää tuutoreilta tai tuutorivastaavilta, jos nämä ohjeet tuntuivat turhan monimutkaisilta. Lisäksi voit liittyä oman mielenkiinnon mukaan Tamyn sähköpostilistoille. Näiltä listoilta tärkeimpiä tiedotteita saatetaan välittää myös Lexican listalle. Tamyn sähköpostilistoja ovat mm.: Kulttuuri: k-linja@uta.fi Ympäristöasiat: gaia@uta.fi Liikunta: liikunta@uta.fi Kansainväliset asiat: kv-lista@uta.fi Koulutuspolitiikka: kopo-lista@uta.fi Muut mediat Translan nettisivut löytyvät osoitteesta www.uta.fi/jarjestot/transla. Myös Lexicalla on omat kotisivunsa osoitteessa www.uta.fi/jarjestot/lexica. Lexican löydät myös Facebookista ja Twitteristä, seuraa meitä niin saat ajankohtaiset uutiset suoraan uutisvirtaasi. 44 Miksi liittyä ainejärjestöön? Maksamalla jäsenmaksusi (Lexicassa 10 euroa/7 vuoden jäsenyys ja Translassa 15 euroa/5 vuoden jäsenyys) olet mukana tekemässä kaikkea tätä mahdolliseksi. Jäsenille monien ainejärjestön tapahtumien maksut ovat halvempia. (Valtaosa tapahtumista on kuitenkin ilmaisia.) Huomaa myös, että vain jäsenenä voit ryhtyä hallituksen jäseneksi ja esimerkiksi äänestää virallisissa kevät- ja syyskokouksissa. Olet kuitenkin tervetullut kokouksiin ja kaikkeen toimintaan, vaikka et vielä jäsenmaksua olisi maksanutkaan. Lexican jäsenyyden todistat opiskelijakortin taakse kiinnitettävällä tarralla, Translan jäsenyyden varmistaa rahastonhoitaja. Translan kahvitunteja pidetään lähes joka viikko ja tarjolla on kahvia, keksejä ja hyvää seuraa. Kahvitunti on hyvä tilaisuus tutustua eri vuosikurssien translalaisiin! Lexican kahvitunti, Lexikahvit, puolestaan järjestetään n. kerran kuukaudessa ainejärjestötilassa (ks. yliopisto-opiskelun ABC). Kahvitunnilla on tarjolla jäsenistölle ilmaista kahvia ja pullaa sekä tietysti kahvitteluseuraa. Lexikahveilla päivystää aina joku (yleensä useampikin) hallituksen jäsenistä ja samalla voit maksaa jäsenmaksun, hakea jäsentarran, ostaa haalarimerkkejä tai muuten vain kysellä asioista maan ja taivaan väliltä. Seuraa ilmoittelua sähköpostilistalla! Helpoiten mukaan ainejärjestötoimintaan pääset, kun osallistut tapahtumiin ja kokouksiin. Niissä istuva sekalainen ja satunnaisesti kovaääninenkin joukko muita opiskelijoita ottaa uudet tulokkaat lämpimästi vastaan! Tervetuloa Lexican ja Translan iloiseen joukkoon! 45 Ylioppilaskuntasi Tamy Hyväksymiskirjeen mukana sait kehotuksen maksaa noin sata euroa Tampereen yliopiston ylioppilaskunnalle (tästä eteenpäin Tamy). Maksamalla tämän jäsenmaksun ilmoittaudut läsnäolevaksi opiskelijaksi yliopistoon (jos et maksa, et voi saada opintopisteitä etkä opintosuorituksia eli käytännössä et pysty opiskelemaan). Valta Tamyssa on Tampereen yliopiston opiskelijoilla. Ylioppilaskunnan ylin päättävä elin, 40-henkinen edustajisto, valitaan kahden vuoden välein yleisillä vaaleilla. Jokaisella jäsenmaksunsa maksaneella opiskelijalla – myös sinulla – on vaaleissa oikeus äänestää ja asettua ehdolle. Tätä oikeutta kannattaa ehdottomasti käyttää! Edustajisto valitsee vuosittain toimeenpanovaltaa käyttämään ja juoksevia asioita hoitamaan hallituksen, jossa on puheenjohtaja ja 5-7 jäsentä. Hallituksen lisäksi Tamyssa on useita kokopäivätoimisia työntekijöitä. Tamyn keskeisin tehtävä on opiskelijan etujen valvominen, jota tehdään jatkuvasti ja paljon niin koulutus- kuin sosiaalipoliittisissa asioissa, vaikkei tämä jäsenen arkipäivässä välttämättä näykään. Jos sinulla tulee milloin tahansa esimerkiksi opintoihin tai asumiseen liittyviä ongelmia, ole yhteydessä Tamyyn! Tamy toimii eräänlaisena vahvana isosiskona tai - veljenä; jos ei itse uskalla tai halua puuttua havaitsemiinsa epäkohtiin, voi ilmoittaa asiasta Tamyyn ja saada taustatuekseen koko ylioppilaskunnan. Oma aktiivisuus on luonnollisesti olennaista: Tamy olet myös sinä, toimi sen mukaan! Ydintehtävän ohella ylioppilaskunta järjestää jäsenilleen monenlaista toimintaa, palveluja ja viihdettäkin. Tamyn toimistot sijaitsevat osoitteessa Yliopistonkatu 60 A, tavallaan Tampere-taloa vastapäätä. Paikka on hieman sokkeloinen, mutta jos toimistolle löytäminen tuntuu opasteista huolimatta vaikealta, voit aina pyytää tuutoreiltasi apua! Tamysta voi saada lakiasiainneuvontaa, vippilainan ja vuokralle erittäin edullisen muuttoauton. Tampereen ylioppilaslehti Aviisi on myös Tamyn kustantama. 16 kertaa vuodessa ilmestyvän lehden voi tilata kotiin tai poimia ilmaiseksi jostakin yliopiston lukuisista jakelupisteistä. Tamy ja Hervannan teekkareiden ylioppilaskunta TTYY omistavat myös Juvenes- yhtiöt, jotka pyörittävät ravintola-, sauna- ja kirjakauppatoimintaa. Tamyn jäsen on siis myös yrittäjä. Keskustan kampusalueella Juvenes hoitaa päätalon ja Pinni A:n ravintoloita ja kahviloita – niihin kannettu euro on aina kotiin päin. 46 Alussa mainitusta jäsenmaksusummasta Tamy pulittaa yli neljäkymppiä suoraan Ylioppilaiden terveydenhuoltosäätiölle (YTHS). YTHS:n toimipisteitä on Tampereella kaksi, toinen keskustakampuksella aivan Linna-rakennuksen vieressä ja toinen Hervannassa Korkeakoulunkadulla. YTHS:ltä saa erittäin halvalla niin erikoislääkäri-, mielenterveys- kuin hammashoitopalveluitakin. Terveydenhoitajalle ja yleislääkärille pääsee ilmaiseksi. Tämä erinomainen järjestely on hyvinkin hintansa väärti. Jäsenmaksun yhteydessä voi maksaa myös yliopiston liikuntatalo Atalpan käyttömaksun ja osallistua kehitysyhteistyökeräyksiin. Atalpasta ja muista yliopiston tarjoamista liikuntamahdollisuuksista löydät lisää tietoa tästä oppaasta. Paljon lisätietoa saa myös tuutoreiltasi, hyväksymiskirjeen mukana saapuneesta uuden opiskelijan oppaasta, ilmoittautumisen yhteydessä saatavasta Tamy-kalenterista, Aviisista ja luonnollisesti internetistä (www.tamy.fi). Tule rohkeasti mukaan, tutustu ylioppilaskunnan toimintaan, pidä puoliasi opiskelijana ja tee Tamysta omasi! 47 Opintotuki Kun aloitat kokoaikaisen opiskelun yliopistossa, olet oikeutettu opintotukeen. Opintotukea kannattaa hakea heti, kun on saanut tiedon opiskelupaikasta! Jos et siis ole sitä vielä hakenut, tee se nyt. Kätevimmin opintotuen hakeminen sujuu netissä. Jos aloitat nyt opintosi ensimmäistä kertaa korkeakoulussa, sinulla on käytettävissäsi 55 opintotukikuukautta. Yleensä tukea nostetaan yhdeksänä kuukautena vuodessa, jolloin Kela vaatii suorittamaan vähintään 45 opintopistettä lukuvuoden aikana. Tuki koostuu seuraavista osista: Opintorahaa saa korkeakouluopiskelija 298 e/kk. Sitä saattaa pienentää vanhempien luona asuminen, jolloin heidän tulonsa vaikuttavat tukeen. Asumislisän määrä on 80 % vuokrasta, kuitenkin korkeintaan 201,60 e/kk, toisin sanoen yli 252 euron vuokraa ylittävää osuutta ei huomioida. Opintolainaa voit hakea halutessasi, sitä haetaan suoraan pankilta. Lainaa saa valtion takaamana 300 e/kk ja se usein maksetaan puolivuosittain (1500+1200 e). Ulkomailla opiskelevalle taataan 600 e/kk. → tuki: max 499,40 e/kk + laina: 300 e/kk = 799,40 e/kk Jokaista tukikuukautta kohden saa tienata 660 e/kk ja tuetonta 1970 e/kk. Jos siis nostat opintotukea yhdeksän kuukautta vuodessa, saat tienata kalenterivuoden aikana yhteensä 11 850 euroa. Rajanylityksestä joutuu maksamaan takaisin korkojen kera. Jos siis tiedät, että palkkatulosi ylittävät rajan, peru opintotuki yhdeltä tai useammalta kuulta tai palauta jo saamasi opintotuki ajoissa. Mikäli et toimi näin, Kela perii sinulta opintotukea takaisin 15 prosentin korolla ja se on inhottavaa. Lisää tietoa ja opintotukilaskuri Kelan sivuilla www.kela.fi. Epäselvyyksiä? Yliopiston opintotukitoimisto auttaa: opintotuki@uta.fi / päärakennuksen huoneet A108 ja A109. Voit myös kysyä tuutoreiltasi neuvoa. 48 Asuminen & liikkuminen Liikuskelu Tampereella Tampereella liikkuminen on vaivatonta, koska etäisyydet tässä mukavassa opiskelijakaupungissasi ovat kohtuuden rajoissa. Helpoimmat ja edullisimmat tavat päästä paikasta toiseen ovat tietenkin kävely ja pyöräily. Jos kuitenkin asut hieman kauempana yliopistolta, tutustut todennäköisesti jossain vaiheessa TKL:n eli Tampereen Kaupungin liikennelaitoksen nysse- eli bussitarjontaan. Katso tämän oppaan ABC:stä kohta TKL tai mene nettiin: http://www.tampere.fi/tkl/. Bussikortin voi hankkia TKL:n toimistosta Frenckelliltä (Keskustorin välittömässä läheisyydessä) ja siihen voi ladata sekä arvoa (=rahaa kerta- ja yömaksuihin) että päiviä. Tutustu Repa-reittioppaaseen, se on uudelle tamperelaiselle verraton apu! http://reittiopas.tampere.fi/ Tampereella ei ole kovinkaan helppo eksyä, sillä keskusta kiteytyy Hämeenkadun ympärille. Jos kuitenkin olet syystä tai toisesta disorientoitunut, paras keino sijaintisi selvittämiseen on kysyä kanssaihmisiltä neuvoa. Jos et kuitenkaan tätä halua tehdä, Tampereella on suhteellisen helppo suunnistaa myös korkeiden maamerkkien perusteella; keskusta-alueella lähes kaikkialle näkyy Näsinneula, Tornihotelli tai ainakin keskustan tehtaiden piiput, ja niiden perusteella voit suurpiirteisesti paikantaa itsesi. Asustelu Tampereella Jos on käynyt niin köpelösti, että olet tässä vaiheessa vielä vailla asuntoa, ota yhteyttä Tamyyn tai tuutoriisi, heiltä saat neuvoja tilanteeseesi. TOAS Yksi edullisimmista asumismuodoista Tampereella on TOASin eli Tampereen opiskelija-asuntosäätiön kautta saatava vuokra-asunto. TOASin nettisivut löytyvät osoitteesta www.toas.fi. TOASilla on yksiöitä, perheasuntoja ja soluja ympäri kaupunkia. Voit laittaa itsesi heti sekä soluettä yksiöjonoon ja kun saat soluasunnon, olet edelleen jonossa yksiöön. Jonotustilannetta voi seurata netistä. Opintanner Toinen opiskelija-asuntofirma on Opintanner, netissä www.opintanner.net. Tarjolla on soluja, yksiöitä sekä perheasuntoja, mutta mikään kohteista ei valitettavasti ole aivan keskustan tuntumassa. 49 VTS Tampereen Vuokratalosäätiö eli VTS on Tampereen kaupungin säätiö, jolta löytyy niin ikään kaikenkokoisia edullisia asuntoja eri puolilta kaupunkia, ei kuitenkaan soluja (mutta voit hakea kaverin/tutun kanssa kaksiota tai kolmiota). VTS:n sivut ovat osoitteessa www.vts.fi, missä täytetään hakemus. VTS on oikein joustava ja helppo, ja myös asettaa tuoreita opiskelijoita etusijalle. Edellämainittujen firmojen ja säätiöiden lisäksi netistä hakemalla löytyy monia muita edullisia asuntoja tarjoavia tahoja, jotka voivat auttaa. Voit tietysti hankkia vuokra-asuntosi myös vapailta markkinoilta, esimerkiksi sivuilta www.ovv.fi, www.asuntoilmoitukset.com, www.vuokraovi.fi, opiskelijantampere.fi/asunnot ja www.asuntohelppi.fi/ilmoitukset löydät kattavan valikoiman vapaita asuntoja ja vuokralla olevia huoneita. Asunnonhaussa kannattaa olla itse aktiivinen, mutta aluksi voi kuitenkin joutua joustamaan. Jonottamalla saat sitten sen himoitsemasi keskustayksiön. Menoa ja meininkiä Mansesterissa Kun käytännönjärjestelyt alkavat olla valmiina, tai viimeistään asetuttuasi asumaan Tampereelle, on aika alkaa tutustua uuteen kotikaupunkiisi. Mainio apu on Opiskelijan Tampere, opiskelijantampere.fi. Sivustolta löytyy erikseen alasivut muun muassa opiskelijaeduille, asunnoille, kulttuurille, vapaa-ajalle ja työpaikoille. Sivusto on todella kattava, ja voipa siitä myös tykätä Facebookissa niin saa päivän tarjouksia ja ilmoituksia uutisvirtaan. 50 Campus Survival Guide Rakennukset Päätalo Päätalo on yliopiston vanhin rakennus. Siellä sijaitsee monet opiskelijan kannalta olennaiset paikat, kuten aktuaarinkanslia, jossa ensimmäisen vuoden opiskelija käy ilmoittautumassa, opintotukitoimisto sekä opintopalveluiden toimistot. Kysy pääaulan neuvonnasta apua, jos et löydä etsimääsi. Päätalossa on myös yliopiston juhlasali sekä yliopiston isoimmat luentosalit, A1 ja D10a. D-siiven käytävältä löytyy myös Juveneksen kirjakauppa & kioski, jossa voit esim. ladata TKL:n bussikortin. Atalpa Yliopistonmäen toisella puolella – tavallaan Päätalon takana – on Atalpa ja iso parkkipaikka. Atalpassa on jonkin verran opetustiloja, mutta aivan erityistä tässä rakennuksessa on tietenkin vastikään uusitut liikuntatilat. Liikuntamaksun maksaneilla on vapaa pääsy ryhmäliikuntatunneille ja kuntosalille. Kursseille pitää erikseen ilmoittautua. Pinnit Pinni A, Pinni B ja Tietopinni ovat kiinni toisissaan ja niiden sisällä pääsee liikkumaan osasta toiseen. Suurin osa kielten- ja kääntämisen opiskelijoiden päivästä kuluu näissä rakennuksissa. Pinni A voi tuntua sokkeloiselta, koska siinä on kaksi toisiaan muistuttavaa osaa. Lähimpänä päätaloa sijaitsevaa osaa kutsutaan porttiosaksi, ja sieltä löydät mm. tietokoneluokkia ja ainejärjestötilan. Pinni B:ssä on paljon opetustiloja, mm. iso luentosali B1100. Tietopinnistä löydät 24/7 auki olevan tietokoneluokan sekä kirjasto Humanikan, jonka ryhmätyöluokat kannattaa testata. Linna Linna sijaitsee Kalevantien toisella puolella. Kulkua helpottamaan on onneksi rakennettu kätevä alikulkutunneli. Linnassa on opetus- ja toimistotiloja sekä yliopiston pääkirjasto lukusaleineen, joka on käytettävissä 24/7. 51 Ruokalat ja kahvilat Tarjonta ruokaloista ja kahviloista kampuksella on monipuolista. Ruokaloissa on tarjolla useita erilaisia ja erihintaisia ateriavaihtoehtoja, sekä kahvia, leivonnaisia ja välipaloja. Lounashinnat ovat edullisia ja joka ravintolassa on päivittäin useita eri vaihtoehtoja (myös kasvisaterian saa kaikista). Vertaile päivittäin vaihtuvia ruokalistoja osoitteessa http://www.uta.fi/palvelut/ruokalistat.html. Juvenes Juveneksen ravintoloita ja kahviloita on yliopistolla neljä: Yiopiston ruokala, Café Campus ja Alakuppila päätalolla sekä Pinni A:n alakerrassa Café Pinni. Juveneksen lounaita voi ladata opiskelijakortille, jolloin aterian hinta tulee hitusen halvemmaksi. Yliopiston ruokala eli puheessa yleensä Päätalon Juvenes tai pelkkä Juvenes on Päätalon kolmannessa kerroksessa; pääovista sisään, portaat ylös ja oikealle. Siellä on laajin valikoima erilaisia erityisruokavalioisille sopivia ruokia. Lisäksi ruokalan yläkerrassa on Salaattibaari, joka soveltuu mainiosti kasvissyöjälle tai kevyempään lounastamiseen. Salaattibaarissa on aina tarjolla muutamaa erilaista salaattia sekä keittoa (joka on lähes aina vegaanista). Amica Pinni B:n toisessa kerroksessa on Amican ravintola Minerva, joka on tilava ja valoisa. Minerva (tuttavallisesti Mintsu tai Minde) on samassa rakennuksessa kuin suurin osa vieraiden kielten opetuksesta, joten se on kieltenopiskelijoiden suosiossa. Sodexo Linnassa on Sodexon ruokala, Ravintola Linna. Siellä on halvinta kahvia sekä kivoja evässämpylöitä ja leivoksia lounastarjoilun lisäksi. Usein lähes täynnä yhteiskuntatieteilijöitä (jokainen voi itse päättää onko tämä hyvä vai huono puoli). Muista ottaa opiskelijakortti tai läsnäolotodistus mukaasi yliopistolla ruokaillessasi, sillä vain näin saat opiskelijahintaisen ruuan! 52 Syksyn ohjelma orientoivat opinnot Yksikkö järjestää uusille opiskelijoille orientoivien opintojen ensimmäisen osan keskiviikkona 27.8. klo 10-11:45 Päätalon salissa D10b. Tilaisuus on eräänlainen johdatus yliopisto-opintoihin. Samana päivänä on myös tuutoreiden ja uusien opiskelijoiden ensimmäinen tapaaminen, fuksipiknik! Tuutorisi ottavat sinuun yhteyttä ja kertovat tarkemmin kellonajasta ja tapaamispaikasta! Orientoivat opinnot osa II (“hyvinvointiorientoivat”) järjestetään tiistaina 9.9. klo 14-16 salissa D10a (Päätalo, 1. kerros). Tilaisuuden tavoitteena on perehdyttää uudet opiskelijat yliopistoyhteisöön ja -opintoihin sekä antaa välineitä opiskelukyvyn ylläpitämiseksi. Aiheita ovat mm. opintoneuvonta, opintotuki, YTHS, yliopistoliikunta, turvallisuusasiat ja Tamy. Orientoivat opinnot osa III on keskiviikkona 29.10. klo 12-14. Paikka ilmoitetaan myöhemmin. Tähän osaan kuuluu mm. henkilökohtainen opintosuunnitelma HOPSin laatiminen. Siitä ei kuitenkaan vielä tarvitse huolehtia, lokakuun loppuun on vielä aikaa ja sitä ennen ehdit saada paljon apua ja ohjausta. Muistathan että orientoivat opinnot ovat kaikille ehdottoman pakollisia! Tervetulo- ja infotilaisuudet Tutkinto-ohjelmat järjestävät myös omia tervetulotilaisuuksiaan uusille opiskelijoille. Tarkemmat tiedot ja aikataulut ilmoitetaan erikseen (sähköpostilistoilla, liity niille!). Lähtötasokokeet Tampereen yliopistossa voit valita varsin vapaasti sivuaineesi useista eri tieteenalayksiköistä. Osaa oppiaineista saa kuitenkin opiskella vain suorittamalla hyväksytysti lähtötasokokeen. Tämä pätee esimerkiksi lähes kaikkiin kieliaineisiin. Jos siis haluat lukea pääaineesi ohessa toista kieltä sivuaineena jo ensimmäisenä vuonna (suositeltavaa, mutta ei lainkaan pakollista, tästä ei kannata 53 vielä ottaa stressiä), osallistu lähtötasokokeeseen heti syksyllä, sillä niitä järjestetään vain kerran vuodessa. Kokeiden ajankohta on yleensä elokuun loppupuolella, mutta ilmoittautumiskäytännöt ja sisäänottokiintiöt riippuvat kielestä. Tarkemmat tiedot lähtötasokokeista löydät opetusohjelmasta osoitteesta: https://www10.uta.fi/opas/opetusohjelma/index.htm. Voit aina myös kysyä neuvoa tuutoreiltasi! Kokeista voi hakea vapautusta tietyin ehdoin, esimerkiksi aiempien opintojen perusteella. Katso ehdot osoitteesta: http://www.uta.fi/ltl/opiskelu/lahtotasokeet.html Yksikkössämme voi opiskella kuka tahansa ilman lähtötasokoetta mm. fonetiikkaa, yleistä kielitiedettä, yleistä käännöstiedettä, viron kieltä ja virolaista kulttuuria, Russian Studiesia ja tšekin kieltä. Fuksiviikot Seuraavalla sivulla on listattuna fuksiviikkojen alustavaa ohjelmaa. Liity välittömästi sähköpostilistoille, jotta saat tarkemmat tiedot tapahtumista! Myös tuutorisi tiedottavat tapahtumista ja heiltä voi ja pitää kysyä aina jos jokin on epäselvää. Yhdenvertaisuus on meille tärkeää ja kaikessa toiminnassamme kunnioitetaan erilaisia ihmisiä. Olet lämpimästi tervetullut tapahtumiin omana itsenäsi, olit sitten hiljainen, riehakas, ujo, äänekäs, absolutisti, jännittäjä tai jotain ihan muuta. Alkoholinkäytössä luotamme jokaisen omaan järkeen: tapahtumat ovat avoimia ihan kaikille eikä päätarkoitus missään nimessä ole ryyppääminen vaan yhteinen hauskanpito ja toisiin tutustuminen. Jokaisella on kaikissa tapahtumissa oikeus myös kieltäytyä juomasta kokonaan, eikä siitä tehdä numeroa. Olet ehkä kuullut juttuja viinanhuuruisista opiskelijabileistä, mutta ne eivät ole koko totuus. Oikeastaan suurin osa opiskelijatapahtumista on jotain täysin muuta, joten yliopistoon kannattaa tulla huoletta ja avoimin mielin riippumatta suhteestasi alkoholiin! Tapahtumissa pyritään myös huomioimaan esteettömyys. Mikäli tarvitset tapahtumissa erityisjärjestelyjä, ilmoita asiasta tuutorivastaavalle (Elina Tervi ja Risto Jouttijärvi) ja teemme parhaamme järjestelyjen toteuttamiseksi. 54 Fuksiviikkojen aikataulu - Kaikki tämä, ihan teitä varten! Merkkaa kalenteriin jo nyt! Fuksipiknik ke 27.8. Tunne Tampereesi -kierros pe 29.8. Peli-ilta Galaxiessa ma 1.9. Yliopiston avajaisbileetti 2.9. Fuksiolympialaisetto 4.9. Tamy kaupunkisuunnistuske 10.9. Fuksiaisetto 18.9. Pubiryömintäto 25.9. Fuksisitsittba Kuten voit huomata, fuksitapahtumia on paljon. Jokaiseen osallistuminen on täysin sallittua, ellei jopa suotavaa, mutta syytä huoleen ei ole mikäli et pääse paikalle jokaiseen. Tärkeintä on että löydät edes jotakin mieluisaa ja aikatauluihisi sopivaa tekemistä! Ainejärjestöillä ja Tamylla on myös tiedossa lukuisia mahtavia tapahtumia, joista infoillaan syksyn tullen sähköpostilistoilla. Liity siis sähköpostilistoille, seuraile ilmoittelua, ja lähde rohkeasti mukaan! Osallistumalla tapahtumiin tutustut huikeisiin tyyppeihin ja saat eniten irti opiskelijaelämästäsi! Kaikkiin kysymyksiisi vastaavat ensisijaisesti omat tuutorisi ja/tai tuutorivastaavat. He auttavat sinua parhaansa mukaan sekä ennen opiskelun alkua että varsinaisena opiskeluaikanasi aina kun sitä tarvitset. Kysy mitä vain! Iloista kesää ja tavataan syksyllä yliopistolla! 55 Arvoisa fuksi, Pitelet käsissäsi ainejärjestöjesi Lexica ry:n ja Transla ry:n, yliopiston henkilökunnan ja menneiden sukupolvien yhteistyössä kokoamaa opaskirjaa, Kielaria. Ovela tapa aloittaa opiskelut Tampereen yliopistossa on lukea tämä vihkonen kannesta kanteen kerran ellei toisenkin ennen elokuun loppua. Kielari ei kerro kaikkea, mutta se paljastaa paljon, ja lisää vastauksia on odotettavissa tuutoreidesi taholta. Valmistautuminen alkakoon!
© Copyright 2024