Professionals in motion Mechanical range DK-UK-SE PRÆSENTATION PRESENTATION PRESENTATION Dani-tech A/S er en rådgivende ingeniørvirksomhed, en import/ handelsvirksomhed og produktionsvirksomhed. Vi har markedets bredeste netværk af akselog gear- leverandører, som vi er i tæt samarbejde med for at kunne udvikle/tilpasse kundedesignede løsninger. Det er Dani-tech gruppens formål, at være en yderst kompetent leverandør af kvalitets komponenter og systemer. Vi tilbyder seriøs rådgivning, en høj grad af service og fleksibilitet. Vore kunder er producenter af maskiner til industri, landbrug, skovbrug, mobil, vindmøller, offshore og marine. Har kunden et nedbrud, eller har brug for hjælp til idriftsætning eller ønsker at få sin løsning monteret på stedet, så står vores serviceafdeling til rådighed med 24 timers service. Dani-tech blev stiftet i 1987 af Arne Iversen og har hovedsæde i Haderslev med lager og produktion. Dani-tech Support ApS ligger samme sted, de producerer cylindre. Dani-tech BV er datterselskab, ligger i Zoeterwoude i Holland med egen lager og produktion. Dertil kommer salgsselskab i Malmø i Sverige. Bondioli & Pavesi har siden 1987 været medejer af virksomheden. 1. Dani-tech A/S is a combination of a consulting engineering company, an import/merchandising-sector company and a production company. We work closely with the best network of shaft and gear suppliers on the market in order to be able to develop/adapt customer-designed solutions. The objective of Dani-tech Group is to be a very competent supplier of high-quality components and systems. We offer competent consulting and a high level of service and flexibility. Our customers are producers of industrial, agricultural, forestry, mobile, windmill, offshore and marine equipment. If the customer experiences a breakdown, if the customer needs help with the commissioning or if the customer wants their configuration installed on site, our service department is available 24/7. Dani-tech was founded in 1987 by Arne Iversen and its main office, including warehouse and production, is located in Haderslev. Dani-tech Support ApS, which manufactures cylinders, is located at the same place. Dani-tech BV is a subsidiary with its own warehouse and production facilities in Zoeterwoude, Holland. There is also a sales company in Malmö, Sweden. Bondioli & Pavesi has been co-owner of the company since 1987. 2. Dani-tech A/S är ett teknikkonsultföretag, ett import/handelsföretag och ett produktionsföretag. Vi har marknadens största nätverk av axel- och växelleverantörer, med vilka vi har ett nära samarbete för att kunna utveckla/anpassa kunddesignade lösningar. Dani-tech-koncernens syfte är att vara en ytterst kunnig och kompetent leverantör av komponenter och system. Vi erbjuder kompetent rådgivning, höggradig service och flexibilitet. Våra kunder är tillverkare av maskiner inom industri, jordbruk, skogsbruk, mobilhydraulik, vindkraftverk, offshore och marin. Om kunden har ett haveri, behöver hjälp med driftsättning eller vill att deras lösning ska monteras på plats, då står vår serviceavdelning till tjänst med sin 24 h service. Dani-tech grundades av Arne Iversen 1987 och har sitt huvudkontor med tillhörande lager och produktion i Haderslev. Dani-tech Support ApS är beläget på samma plats och har egen produktion av cylindrar. Dani-tech BV är ett dotterbolag i Leiden i Holland med egen produktion och lager. Dessutom finns även ett försäljningsbolag i Malmö i Sverige. Bondioli & Pavesi har sedan 1987 varit delägare i företaget. 3. 4. 2 1. Dani-tech A/S og Dani-tech Support ApS: Design, produktion, montage og lager. 2. Dani-tech BV: Lager og montage. 3. Dani-tech A/S: Serviceafdeling, som kører landsdækkende døgnservice. 4. Dani-tech A/S: Lager med 4 automater og ca. 20000 aktive varenumre 5. Dani-tech A/S: Pumpestationer testes. Dokumentation og certifikat fremstilles på forespørgsel. 6. Dani-tech A/S: 3D tegning. 7. & 8. Bondioli & Pavesi 5. 6. 7. 8. 1. Dani-tech A/S and Dani-tech Support ApS: Design, production, assembly and warehouse. 2. Dani-tech BV: Warehouse and assembly. 3. Dani-tech A/S: A service division, which is operating a nation-wide 24/7 service. 4. Dani-tech A/S: A warehouse with 4 automates and approx. 20,000 active item numbers. 5. Dani-tech A/S: Test of powerpack. Documents and certificates are available upon request.. 6. Dani-tech A/S: 3D drawing. 7. & 8. Bondioli & Pavesi 1. Dani-tech A/S och Dani-tech Support ApS: Design, produktion, montering och lager. 2. Dani-tech BV: Lager och montering. 3. Dani-tech A/S: Serviceavdelning med landstäckande dygnsservice. 4. Dani-tech A/S: Lager med 4 automater och ca 20 000 aktivaartikelnummer. 5. Dani-tech A/S: Pumpstationer testats. Dokumentation och certifikat kan rekvireras vid förfrågan. 6. Dani-tech A/S: 3D-ritning. 7. & 8. Bondioli & Pavesi Bondioli & Pavesi blev grundlagt i Suzzara i 1950 og har siden da produceret løsninger til mekanisk transmission. De har udviklet sig til at have en komplet produktpallette og løser behov fra kunder over hele verden. Bondioli & Pavesi er i dag til stede i mere end 50 lande og er førende producent af kraftoverføringsaksler til landbrug og gear til enhver industriel eller landbrugsmæssig applikation. Bondioli & Pavesi was founded in Suzzara in 1950 and since then it has been producing components for power transmission. This decision has led to a complete range of products able to satisfy the needs of customers all over the world. Today Bondioli & Pavesi is present in more than 50 countries and is a leader in the production of drivelines for agricultural use and of gearboxes for every type of industrial and agricultural application. 3 Bondioli & Pavesi grundades i Suzzara 1950 och har sedan dess producerat komponenter för mekanisk transmission. De har utvecklat ett komplett produktsortiment och kan därför tillgodose behoven hos sina kunder världen över. Bondioli & Pavesi finns i dag i fler än 50 länder och är ledande inom tillverkning av kraftöverföringsaxlar för jordbruk samt växellådor för alla typer av industriella och jordbruksmässiga tillämpningar. Hver eneste generationer designet til at tage kampen op mod udfordringerne i sin egen verden – en verden i udvikling. Selv i dag strå landbruget overfor en ny periode med udfordringer, der skal løftes, og grænser, der krydses. Det betyder, at man i dag har brug for mere sikkert, pålideligt og effektivt maskineri. SFT akslen er produktet af ny generation, ligesom din maskine. For at udnytte mulighederne for disse maskiner fuld ud, bliver SFT projektet udviklet – PTO akslen til nu og fremtiden. Every single generation is made to take up the challenges of its own world, a developing world. Even today, farming is undergoing a period of new challenges, that have to be faced, and a period of new bounds, that have to be crossed. Hence, nowadays a more and more safe, reliable and efficient machinery is required. It is the machinery of a new generation, like yours. To enhance to the maximum the potentialities of this new machinery SFT has taken to the field, to offer you cardan driveshafts of a new generation. Varje ny generation tvingas ta upp utmaningarna i sin tillvaro och den utveckling som ständigt pågår. Även jordbruket genomgår förändringar och möter utmaningar som måste lösas och nya gränser som måste passeras. Idag krävs säkrare, mer pålitliga och effektivare maskiner - maskiner anpassade för nya tider. För att maximera möjligheterna med dessa nya maskiner har STF gjort det till sin uppgift att erbjuda den nya tidens kraftöverföringsaxlar. STØRRELSE SIZE STORLEK 540 min-1 NOMINEL EFFEKT NOMINAL POWER NOMINELL EFFEKT NOMINELT MOMENT NOMINAL TORQUE NOMINELLT MOMENT Pn S1 S2 S4 S5 S6 H7 S8 H8 S9 SH S0 SK 1000 min-1 Mn NOMINEL EFFEKT NOMINAL POWER NOMINELL EFFEKT NOMINELT MOMENT NOMINAL TORQUE NOMINELLT MOMENT Pn Mn KATEGORIER CATEGORIES KATEGORIER ASAE kW CV N∙m in·lb kW CV N∙m in·lb RD HD 13 18 234 2073 20 27 190 1679 1 1 21 28 364 3224 31 42 295 2612 2 1 28 38 494 4376 42 57 400 3545 4 3 37 50 651 5758 55 75 527 4664 4 3 40 55 716 6334 61 83 583 5161 5 4 51 70 911 8061 78 106 745 6592 6 4 66 90 1171 10364 100 136 956 8457 6 5 66 90 1171 10364 100 136 956 8457 6 5 81 110 1431 12668 122 166 1166 10323 7 5 97 132 1717 15201 147 200 1405 12437 8 7 124 169 2199 19462 187 254 1785 15795 8 7 181 246 3200 28323 272 370 2600 23013 8 8 Det nominelle moment, Mn, som det moment, der forbindes med en levetid på 1000 timer for et led, der operere med en ledvinkel på α = 5°, rotationshastighed på n = 540 min-1 (eller 1000 min-1) og smøring hver 50 timer. Den nominelle kraft, Pn, er den kraft, der svaer til det nominelle moment, Mn. The nominal torque Mn as the torque associated with a 1000 hour lifetime of a joint operating with joint angle α = 5°, rotational velocity n = 540 min-1 (or 1000 min-1), and a 50 hour lubrication frequency. The nominal power Pn is the power corresponding to the nominal torque Mn. Det nominella momentet Mn är det moment som motsvarar en livslängd på 1000 timmar för en koppling som under drift har en kopplingsvinkel på α = 5°, varvfrekvens n = 540 min-1 (eller 1000 min-1), och ett smörjintervall på 50 timmar. Den nominella effekten Pn är den nominella effekt som motsvarar nominellt moment Mn. 4 PTO KRAFTOVERFØRINGSAKSLER PTO DRIVE SHAFTS PTO KRAFTÖVERFÖRINGSAXLAR STD. LED U-JOINTS U-JOINTS VIDVINKEL-LED CV-JOINTS CV-JOINTS mm mm mm mm A= 22,0 H= 54,0 --- D1= 35,2 T1= 2,00 D2= 30,8 T2= 3,00 --- --- A= 23,8 H= 61,3 A1= 22,0 H1= 86,0 D1= 45,6 T1= 2,75 D2= 39,6 T2= 3,00 D1= 40,4 T1= 3,10 D2= 29,00 T2= 4,00 --- A= 27,0 H= 74,6 A1= 22,0 H1= 86,0 D1= 50,2 T1= 2,75 D2= 44,2 T2= 3,50 D1= 48,0 T1= 3,35 --- A= 30,2 H= 79,4 --- D1= 50,2 T1= 2,75 D2= 44,2 T2= 4,20 A= 30,2 H= 79,4 A1= 27,0 H1= 100,0 D1= 53,9 T1= 3,25 D2= 46,9 T2= 4,50 A= 30,2 H= 91,5 A1= 27,0 H1= 100,0 D1= 58,2 T1= 3,25 D2= 51,2 T2= 5,00 --- D= 40 z= 14 A= 34,9 H= 93,5 A1= 30,2 H1= 106,0 D1= 58,2 T1= 3,25 D2= 51,2 T2= 5,00 --- D= 40 z= 14 A= 34,9 H= 93,5 A1= 30,2 H1= 106,0 D1= 66,0 T1= 3,50 D2= 58,5 T2= 4,50 --- --- A= 34,9 H= 106,0 80°: A1=30,2 H1=122,0 D1= 66,0 T1= 3,50 50°: A1=34,9 H1=112,0 D2= 58,5 T2= 4,50 --- D= 45 z= 16 A= 42,0 H= 107,5 A1= 34,9 H1= 112,0 D1= 70,2 T1= 4,00 D2= 61,7 T2= 5,75 --- D= 45 z= 16 A= 42,0 H= 130,0 --- D1= 70,2 T1= 4,00 D2= 61,7 T2= 5,75 --- D= 45 z= 16 A= 50,0 H= 140,0 --- D1= 74,1 T1= 6,00 D2= 61,8 --- --- PROFILRØR FIRKANTET FOUR-TOOTH PROFILE TUBES PROFILRÖR FYRKANTSPROFIL FRI ROTATIONSPROFIL FREE ROTATION PROFILE PROFILRÖR FRI ROTATION mm mm D2= 36,0 T2= 4,00 --D1= 58,5 T1= 3,60 D2= 45,0 T2= 4,20 Profilrør med 4 tænder fås også med rilsanbelagt eller varmebehandlet inderrør. De fri rotationsrør fås også med rilsanbelagte inderrør Four Tooth Profile Tubes are also available with Rilsan coated or with heat-treated inner tube. Free Rotation tubes are also available with Rilsan coated inner Tube. Profilrör I fyrkantsprofil finns även med Rislanbelagt eller värmebehandlat innerrör. Profilrör med fri rotation finns även med Rislanbelagt innerrör. 5 SPLINE PROFIL SPLINED TELESCOPING MEMBERS mm --D= 40 z= 14 80° VIDVINKEL LED 80° CONSTANT VELOCITY JOINT 80° DRIVKNUT 50° VIDVINKEL LED 50° CONSTANT VELOCITY JOINT 50° DRIVKNUT SMØRESYSTEM GREASING SYSTEM SMÖRJSYSTEM ENKELT KÆDE SINGLE CHAIN ENKEL KEDJIGA enkel smøring easy lubrication enkel smörjning Smørehyppigheden er udvidet fra den traditionelle ene gang om dagen til en gang om ugen. Alle dele i SFTkraftoverføringsakseler, herunder vidvinkel led, er specifikt designet til min. 50 timers drift uden vedligeholdelse. Smørenipler er placeret så de er lette at komme til. Visse applikationer kan anvendes med et udvidet smøreinterval på 250 timer. Smøreintervallet på 50 timer for CV-led kan lejlighedsvist udvides til 100 timer. The lubrication frequency has been extended from the traditional one day to a weekly interval. Each component of SFT driveshafts, including constant velocity joints, is specifically designed to operate for at least 50 hours without maintenance. Grease fittings are aligned and easy to access. Extended 250 hour lubrication interval is possible for specific applications. The 50 hours interval of lubrication for CV Joints can be occasionally extended to 100 hours. 6 Smörjintervallet har ökat från dagligen till varje vecka. Alla komponenter i SFT kraftöverföringsaxlar, inklusive drivknutar, har utvecklats för drift under minst 50 timmar utan underhåll. Smörjnipplarna är välplacerade och enkla att komma åt. För vissa applikationer är det möjligt att få ett smörjintervall på 250 timmar. Smörjintervallet på 50 timmar kan i vissa fall utökas till 100 timmar för CV-joints. PTO KRAFTOVERFØRINGSAKSLER PTO DRIVE SHAFTS PTO KRAFTÖVERFÖRINGSAXLAR MOMENTBEGRÆNSERE OG FRILØBSKOBLINGER TORQUE LIMITERS AND OVERRUNNING CLUTCHES MOMENTBEGRÄNSARE OCH FRIHJULSKOPPLINGAR FRILØBSKOBLING OVERRUNNING CLUTCH FRIHJULSKOPPLING RA RL LB PERMANENT SMURT PERMANENTLY LUBRICATED LIVSTIDSSMORD PERIODISK SMØRING SEASONAL LUBRICATION PERIODISK SMÖRJNING SA JUSTERBAR ADJUSTABLE JUSTERBAR FV JUSTERBAR ADJUSTABLE JUSTERBAR FFV LC LN LT PERIODISK SMØRING SEASONAL LUBRICATION PERIODISK SMÖRJNING PERIODISK SMØRING SEASONAL LUBRICATION PERIODISK SMÖRJNING FRIKTIONSMOMENTBEGRÆNSER FRICTION TORQUE LIMITERS MOMENTBEGRÄNSARE FRIKTION AUTOMATISK MOMENTBEGRÆNSER AUTOMATIC TORQUE LIMITER AUTOMATISK MOMENTBEGRÄNSARE LR PALMOMENTBEGRÆNSER RATCHET TORQUE LIMITER SMATTERKOPPLING MOMENTBEGRÄNSARE ENVEJS SYMMETRISKE ONE-WAY SYMMETRICALS ENVÄGS SYMMETRISK SPRINGBOLT MOMENTBEGRÆNSER SHEAR BOLT TORQUE LIMITER BULTKOPPLING MOMENTBEGRÄNSARE FRIKTIONSMOMENTBEGRÆNSERE MED INDBYGGET FRILØBSKOBLING FRICTION TORQUE LIMITERS INCORPORATED OVERRUNNING CLUTCH MOMENTBEGRÄNSARE FRIKTION, INBYGGD FRIHJULSKOPPLING IKKE-JUSTERBAR NON-ADJUSTABLE ICKE JUSTERBAR JUSTERBAR ADJUSTABLE JUSTERBAR JUSTERBAR ADJUSTABLE JUSTERBAR IKKE-JUSTERBAR NON-ADJUSTABLE ICKE JUSTERBAR FT FNV FFNV FNT PERMANENT SMURT PERMANENTLY LUBRICATED LIVSTIDSSMORD 7 VRIDNINGSRESISTENT LED TORSIONALLY RESILIENT JOINT TORSIONSKOPPLING GE Bondioli & Pavesi blev grundlagt i 1950 og med dem skabtes der et kraftoverførsel design, der tog både teknologi og innovation til nye højder. Udviklingen af disse kraftoverføringsaksler er aldrig ophørt, og det bruges nu i hele verden og der er produceret over 25 millioner eksemplarer. Men i dag har det et nyt udseende, det kaldes Global og er mere innovativt end nogensinde. In 1950 Bondioli & Pavesi was born, and with that came a driveline design that took technology and innovation to heart. Used all over the world, with production of over 25 million, this driveline has never stopped moving forward. Today it has a new look. It’s called Global and it is younger than ever. Bondioli & Pavesi grundades 1950 och med dem skapades en kraftöverföringsdesign som tog både teknik och nytänkande till nya höjder. Utvecklingen för denna kraftöverföringsaxel har aldrig upphört och den används nu över hela värden och har tillverkats i över 25 miljoner exemplar. Idag har den dock ett nytt utseende - den kallas Global och är mer nytänkande än någonsin. STØRRELSE SIZE STORLEK 540 min-1 NOMINEL EFFEKT NOMINAL POWER NOMINELL EFFEKT NOMINELT MOMENT NOMINAL TORQUE NOMINELLT MOMENT Pn G1 G2 G3 G4 G5 G7 G8 G9 1000 min-1 Mn NOMINEL EFFEKT NOMINAL POWER NOMINELL EFFEKT NOMINELT MOMENT NOMINAL TORQUE NOMINELLT MOMENT Pn Mn KATEGORIER CATEGORIES KATEGORIER ASAE kW CV N∙m in·lb kW CV N∙m in·lb RD HD 12 16 210 1850 18 25 172 1500 1 1 15 21 270 2400 23 31 220 1950 2 1 26 35 460 4050 40 55 380 3350 2 2 26 35 460 4050 40 55 380 3350 3 3 35 47 620 5500 54 74 520 4600 4 3 47 64 830 7350 74 100 710 6250 4 4 61 83 1080 9560 96 130 913 8050 5 5 70 95 1240 10950 110 150 1050 9300 6 5 Det nominelle moment, Mn, som det moment, der forbindes med en levetid på 1000 timer for et led, der operere med en ledvinkel på α= 5°, rotationshastighed på n = 540 min-1 (eller 1000 min-1) og smøring hver 50 timer. Den nominelle kraft, Pn, er den kraft, der svaer til det nominelle moment, Mn. The nominal torque Mn as the torque associated with a 1000 hour lifetime of a joint operating with joint angle α = 5°, rotational velocity n = 540 min-1 (or 1000 min-1), and a 50 hour lubrication frequency. The nominal power Pn is the power corresponding to the nominal torque Mn. Det nominella momentet Mn är det moment som motsvarar en livslängd på 1000 timmar för en koppling som under drift har en kopplingsvinkel på α= 5°, varvfrekvens n = 540 540 min-1 (eller 1000 540 min-1 ), och ett smörjintervall på 50 timmar. Den nominella effekten Pn är den nominella effekt som motsvarar nominellt moment Mn. 8 PTO KRAFTOVERFØRINGSAKSLER PTO DRIVE SHAFTS PTO KRAFTÖVERFÖRINGSAXLAR STD-LED U-JOINTS U-JOINTS Ø VIDVINKEL-LED CV-JOINTS CV-JOINTS ØØ1 TREKANTET PROFILRØR TRIANGLE PROFILE TUBE RÖR MED TREKANTSPROFIL mm HH1 MAX MOMENT MAX TORQUE MAX MOMENT Ø1 A H SPLINE PROFIL SPLINED TELESCOPING MEMBERS TELESKOPRÖR SPLINE-PROFIL B A C B D C D H1 80° mm mm mm mm N∙m in·lb Ø= 22,0 H= 54,0 --- A= 2,6 B= 32,5 C= 4,0 D= 26,5 --- 750 6640 Ø= 23,8 H= 61,3 Ø1= 22,0 H1= 76,0 A= 3,2 B= 36,0 C= 4,0 D= 29,0 --- 1050 9290 Ø= 27,0 H= 74,6 --- A= 3,4 B= 43,5 C= 3,2 D= 36,0 --- 1700 15050 Ø= 27,0 H= 74,6 Ø1= 22,0 H1= 86,0 A= 3,4 B= 43,5 C= 4,0 D= 36,0 D= 30 z= 10 2000 17700 Ø= 30,2 H= 79,4 Ø1= 27,0 H1= 100,0 A= 3,0 B= 51,5 C= 3,8 D= 45,0 D= 35 z= 12 2500 22130 Ø= 30,2 H= 91,4 Ø1= 27,0 H1= 100,0 A= 4,0 B= 54,0 C= 4,2 D= 45,0 D= 35 z= 12 2900 25670 Ø= 34,9 H= 93,5 Ø1= 30,2 H1= 106,0 A= 4,0 B= 54,0 C= 5,5 D= 45,0 D= 40 z= 14 3500 30980 Ø= 35,0 H= 106,0 --- A= 4,0 B= 63,0 C= 4,0 D= 54,0 D= 40 z= 14 3900 34520 Profilrør fås også med rilsanbelagt eller varmebehandlet inderrør. Profile Tubes are also available with Rilsan coated or with heat-treated inner tube. Profilrören finns även med Rislanbelagt eller värmebehandlat innerrör 9 Den almindelige smørefrekvens for alle komponenter i Global seriens er 50 timer. Det forlænger smøreintervallet fra en daglig opgave til en ugentlig rutineopgave. Smørenipler er placeret på linje og lette at komme til. The standard lubrication frequency for all components of series Global cardan joint drivelines is 50 hours. This lengthens the lubrication interval from a daily chore to a weekly routine. Grease fittings are aligned and easy to access. 10 Smörjintervallet för Global-seriens kardanaxlar är som standard 50 timmar. Detta innebär att intervallet utökats från ett dagligt rutinunderhåll till ett underhåll varje vecka. Smörjnipplarna är välplacerade och enkla att komma åt. PTO KRAFTOVERFØRINGSAKSLER PTO DRIVE SHAFTS PTO KRAFTÖVERFÖRINGSAXLAR MOMENTBEGRÆNSERE OG FRILØBSKOBLINGER TORQUE LIMITERS AND OVERRUNNING CLUTCHES MOMENTBEGRÄNSARE OCH FRIHJULSKOPPLINGAR FT RL FRILØBSKOBLING OVERRUNNING CLUTCH FRIHJULSKOPPLING RA SPRINGBOLT MOMENTBEGRÆNSER SHEAR BOLT TORQUE LIMITER BULTKOPPLING MOMENTBEGRÄNSARE LB FNV KLINKEMOMENTBEGRÆNSER RATCHET TORQUE LIMITER SPÄRRKOPPLING MOMENTBEGRÄNSARE ENVEJS ONE-WAY ENVÄGS SYMMETRISKE SYMMETRICALS SYMMETRISK SA LN FV JUSTERBAR ADJUSTABLE JUSTERBAR FFV LR GE FRIKTIONSMOMENTBEGRÆNSERE INDBYGGET I FRILØBSKOBLING FRICTION TORQUE LIMITERS INCORPORATED OVERRUNNING CLUTCH MOMENTBEGRÄNSARE FRIKTION, INBYGGD FRIHJULSKOPPLING FRIKTIONSMOMENTBEGRÆNSER FRICTION TORQUE LIMITERS MOMENTBEGRÄNSARE FRIKTION JUSTERBAR ADJUSTABLE JUSTERBAR VRIDNINGSRESISTENT LED AUTOMATISK KOBLING TORSIONALLY AUTOMATISCHE RESILIENT JOINT NOCKENSCHALTKUPPLUNG TORSIONSKOPPLING AUTOMATISK SPÄRRKOPPLING IKKE-JUSTERBAR NON-ADJUSTABLE ICKE JUSTERBAR JUSTERBAR ADJUSTABLE JUSTERBAR FT FNV 11 JUSTERBAR ADJUSTABLE JUSTERBAR FFNV IKKE-JUSTERBAR NON-ADJUSTABLE ICKE JUSTERBAR FNT Professional serie KONUSSKÆRMKONFIGURATIONER SHIELD CONE CONFIGURATIONS SKYDDSAVSKÄRMNINGAR TILSLUTNINGSSKÆRME FOR REDSKABSINPUT IMPLEMENT INPUT CONNECTION SHIELDS SKYDDSAVSKÄRMNING REDSKAPSANSLUTNING 12 INTERAKTIVT BESKYTTELSESSYSTEM INTERACTIVE GUARDING SYSTEM INTERAKTIVT BEVAKNINGSSYSTEM Standard serie KONUSSKÆRMKONFIGURATIONER SHIELD CONE CONFIGURATIONS SKYDDSAVSKÄRMNINGAR TILSLUTNINGSSKÆRME FOR REDSKABSINPUT IMPLEMENT INPUT CONNECTION SHIELDS SKYDDSAVSKÄRMNING REDSKAPSANSLUTNING 13 Binacchi Binacchi er Bondiolis økonomilinie. I takt med at produkter fra Asien og andre lavtlønsområder, presser prisen og oftest på bekostning af kvaliteten, har Bondioli valgt at satse på et rent italiensk produkt hvor alle dele produceres på egne fabrikker. Aksler, gafler, nålelejer såvel som beskyttelsesrør, er af eget design og produktion, hvilket bl.a. sikrer at krav til CE-mærkning overholdes. Produktpaletten er koncentreret om et antal standard typer, som dækker lettere applikationer. Resultatet er, at kvaliteten bibeholdes og akslerne er meget konkurrencedygtige. Binacchi blev etableret i 1975 og har i dag produktionslokaler på ca 7.000m2 med 50 ansatte. Bondioli ejer 50% af Binacchi. Binacchi har en gennemsnitlig produktion på 150.000 PTO aksler om året og har kunder over hele verden. Binacchi Binacchi is the economy product of Bondioli. Products from Asia and other places with low salaries are constantly pushing prices often at the expense of quality, Bondioli has chosen to keep the production in Italy on their own factories. Shafts, yokes, needle bearings as well as safety shielding is Binacchis own design and production, that among other things secures that demands for CE-marking are kept. Product range is concentrated to a number of popular types, that covers lighter applications. The result is that quality is kept and the shafts are competitive in price. Binacchi was established in 1975 and has today production facilities on 7.000 m2 with 50 employees. Bondioli owns 50 % of Binacchi. Binacchi has an average production of 150.000 PTO shafts a year and has customers all over the world. NOMINEL EFFEKT NOMINAL POWER NOMINELL EFFEKT NOMINELT MOMENT NOMINAL TORQUE NOMINELLT MOMENT Pn Binacchi Binacchi är Bondiolis ekonomiprodukt. Produkter från Asien och andra platser med låga löner driver ständigt ned priserna ofta på bekostnad av kvaliteten, Bondioli har valt att behålla produktionen i Italien på sina egna fabriker. Axlar, gafflar, nållager samt skyddsrör som är Binacchis egen design och produktion, som bland annat säkrar att kraven på CE-märkning hålls. Sortimentet koncentreras till ett antal efterfrågade varianter, som täcker lättare applikationer. Resultatet är att kvaliteten bibehålls och att axlarna är konkurrenskraftiga i pris. Binacchi grundades 1975 och har idag produktionsanläggningar på 7.000 m2 med 50 anställda. Bondioli äger 50% av Binacchi. Binacchi har en genomsnittlig produktion av 150.000 kraftöverföringsaxlar per år och har kunder över hela världen B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 NOMINEL EFFEKT NOMINAL POWER NOMINELL EFFEKT Mn NOMINELT MOMENT NOMINAL TORQUE NOMINELLT MOMENT Pn Mn MAX MOMENT MAX TORQUE MAX MOMENT MAX DYNAMIC N∙m in·lb kW CV N∙m in·lb kW CV N∙m in·lb 12 16 210 1850 18 25 172 1500 320 2850 Ø 15 21 270 2400 23 31 220 1950 450 4000 Ø 22 30 390 3450 35 47 330 2900 640 5650 Ø 26 35 460 4050 40 55 380 3350 780 6900 Ø 35 47 620 5490 51 70 500 4420 1050 9300 Ø 47 64 830 7350 74 100 710 6250 1450 12850 Ø 55 75 1000 8850 83 113 810 7170 1800 15950 Ø 70 95 1240 10950 110 150 1050 9300 2250 19900 Ø= 14 PTO KRAFTOVERFØRINGSAKSLER PTO DRIVE SHAFTS PTO KRAFTÖVERFÖRINGSAXLAR TREKANTET PROFILRØR TRIANGLE PROFILE TUBE RÖR MED TREKANTSPROFIL STD-LED U-JOINTS U-JOINTS Ø1 Ø C H D A B H1 C D A B SPRINGBOLT MOMENTBEGRÆNSER SHEAR BOLT TORQUE LIMITER BULTKOPPLING MOMENTBEGRÄNSARE MAX MOMENT MAX TORQUE MAX MOMENT mm mm mm N∙m in·lb FOR SHAFT SIZE CODE PROFIL Ø= 22,0 H= 54,0 A= 2,6 B= 32,5 C= 3,5 D= 26,5 650 5700 1 08801 098 1 3/8” Z6 Ø= 23,8 H= 61,3 A= 3,2 B= 36,0 C= 4,0 D= 29,0 900 7950 2 08802 098 1 3/8” Z6 Ø= 27,0 H= 70,0 A= 3,4 B= 43,5 C= 3,2 D= 36,0 1300 1150 3 08803 098 1 3/8” Z6 Ø= 27,0 H= 74,6 A= 3,4 B= 43,5 C= 4,5 D= 36,0 1700 15000 4 08804 098 1 3/8” Z6 Ø= 30,2 H= 80 A= 3,0 B= 52,0 C= 4,0 D= 45,0 2100 18500 5 08805 098 1 3/8” Z6 Ø= 30,2 H= 92 A= 4,0 B= 54,0 C= 4,0 D= 45,0 2500 22100 6 08806 098 / 099 1 3/8” Z6 / 1 3/4” Z6 Ø= 35,0 H= 94 A= 4,0 B= 54,0 C= 5,5 D= 45,0 3000 26500 7 08807 098 / 099 1 3/8” Z6 / 1 3/4” Z6 = 35,0 H= 106,5 A= 4,0 B=54,0 C= 5,5 D= 45,0 3500 30900 8 08808 098 / 099 1 3/8” Z6 / 1 3/4” Z6 15 Gearkassen er et centralt element i systemet af bevægelige komponenter, både i landbrugsmaskiner og ligeledes i industrielle løsninger. Af denne grund har Bondioli & Pavesi altid været tilstede inden for særligt disse sektorer af markedet med et bredt sortiment af produkter. Særlige kendetegn for firmaet er dets store produktionskapacitet, høje teknologiske standarder og viljen til at udvikle nye specifikke løsninger baseret på kundekrav. Det er denne opmærksomhed på kundens behov, der gør Bondioli & Pavesi til den idéelle partner inden for udvikling af løsninger til kraftoverføring over hele verden. The gearbox is a key element in the system of moving implements, in agricultural machinery and in industrial applications. For this reason Bondioli & Pavesi has always been present in these particular sectors of the market with a wide range of products. Distinctive features of the company are its great production capacity, high technological standards and the willingness to develop specific new solutions based on the customer’s requirements. It is this attention to the customer’s needs that makes Bondioli & Pavesi the ideal partner for developing solutions for power transmission all over the world. Växellådan är en viktig del när det handlar om rörliga redskap i jordbruksmaskiner och olika industriella tillämpningar. På grund av detta har Bondioli & Pavesi alltid varit verksamma med ett brett produktsortiment på just denna marknad. Utmärkande för detta företag är dess enorma produktionskapacitet, deras höga tekniska standard samt deras vilja att utveckla nya lösningar med utgångpunkt i kundernas behov. Denna lyhördhet för kundens behov gör Bondioli & Pavesi till en idealisk samarbetspartner i utvecklingen av nya lösningar inom kraftöverföring över hela världen. 16 GEAR GEARBOXES VÄXELLÅDOR SERIES SERIES 1000 2001 Typiske anvendelsesområder: Spredere, græsslåmaskiner, havemaskiner Forhold fra 1:1 til 2,78 som multiplikator eller reduktionsgear. Kraft op til 17 kW ved 540 min-1 Legerede kasser i støbt aluminium med høj styrke. SERIES 2000 Multifunktions-gearkasser Forhold fra 1:1 til 2,78 som multiplikator eller som reduktionsgear Kraft op til 202 kW ved 540 min-1 Støbejernskasse i et stykke Kraft op til 331 kW ved 1000 min-1 Typical applications: Spreader, Mowers, Garden machinery Ratios from 1:1 to 2,78 as multiplier or reducer. Power up to 17 kW at 540 min-1 High strength die cast aluminium alloy cases. Multi-purpose gearboxes Ratios from 1:1 to 2,78 as multiplier or as reducer Power up to 202 kW at 540 min-1 One piece cast iron case Power up to 331 kW at 1000 min-1 Vanliga tillämpningar: Spridare, slåttermaskiner, trädgårdsmaskiner Förhållanden från 1:1 till 2,78 som multiplikator eller reducerare. Effekt upp till 17 kW at 540 min-1 Hölje av pressgjuten aluminiumlegering med hög hållfasthet. Mångsidiga växellådor Förhållanden från 1:1 till 2,78 som multiplikator eller reducerare Effekt upp till 202 kW vid 540 min-1 Helgjutet gjutjärnshölje Effekt upp till 331 kW vid 1000 min-1 Typiske anvendelsesområder: Slagleklippere, kompostkværne.. Forhold fra 1,93 til 5,33 som multiplikator eller som reduktionsgear. Kraft op til 147 kW ved 540 min-1 Støbejernskasse i et stykke SERIES SERIES Typical applications: Flail mowers, Stalk shredders. Ratios from 1,93 to 5,33 as multiplier or as reducer. Power up to 147 kW at 540 min-1 One piece cast iron case 2002 2003 Gearkasser til gravemaskine med udgangsinverter (2002) uden udgangsinverter (2003). Reduktionsforhold fra 1,93:1 til 4,50:1. Støbejernskasse i et stykke Post hole digger gearboxes with output inverter (2002) without output inverter (2003). Reduction ratios from 1,93:1 to 4.50:1. One piece cast iron case Växellåor för jordborrar med output inverter (2002) utan output inverter (2003). Reduktionsförhållanden från 1,93:1 till 4.50:1. Helgjutet gjutjärnshölje Vanliga tillämpningar: Rotorklippare, Buskröjare, Gräsklippare Effekt upp till 140 kW vid 540 min-1 Helgjutet gjutjärnshölje 17 SERIES 3000 Typiske anvendelsesområder: Rotorplæneklippere, buskryddere, efterbehandlingsmaskiner Kraft op til 140 kW ved 540 min-1 Støbejernskasse i et stykke SERIES 4000 Typical applicatons: Rotary mowers, Brush cutters, Finishing mowers Power up to 140 kW at 540 min-1 One piece cast iron case Typiske anvendelsesområder: Jordfræsere, forskudte jordfræsere Fordybning af udgangsaksel med sekskantet profil Reduktionsforhold op til 2,44:1 Kraft op til 49 kW ved 540 min-1 Støbejernskasse i et stykke Typical applicatons: Rotary tillers, Offset rotary tillers Output shaft hollow with hexagonal profile Reduction ratio up to 2.44:1 Power up to 49 kW at 540 min-1 One piece cast iron case Vanliga tillämpningar: Rotorklippare, Buskröjare, Gräsklippare Effekt upp till 140 kW vid 540 min-1 Helgjutet gjutjärnshölje Vanliga tillämpningar: Jordfräsar, Offset jordfräsar Utgående axel är ihålig med en sexkantig profil Reduktionsförhållande upp till 2.44:1 Effekt upp till 49 kW vid 540 min-1 Helgjutet gjutjärnshölje SERIES 5000 Typiske anvendelsesområder: Rotorharver Kraft op til 184 kW Støbejernskasse i et stykke Typical applicatons: Rotary Harrows Power up to 184 kW One piece cast iron case Vanliga tillämpningar: Roterande harvar Effekt upp till 184 kW Helgjutet gjutjärnshölje 18 GEARKASSER TIL SPECIELLE ANVENDELSESOMRÅDER SPECIAL APPLICATIONS GEARBOXES SPECIALFUNKTIONER VÄXELLÅDOR SERIES 8000 Bondioli & Pavesi har igennem årene opbygget en betydelig erfaring inden for udvikling og produktion af gearkasser og integrerede kraftoverføringssystemer. Det stærke design og produktionskapaciteten er i dag tilgængelig for alle producenter af mobile maskiner og industrielle applikationer med henblik på design og realisering af produkter baseret på kundespecifikationer. Bondioli & Pavesi has grown throughout the years an important experience in the development and production of gearboxes and integrated power transmission systems. This strong design and production capacity is today available for all manufacturers of mobile machines and industrial applications for the design and realization of products on customer specifications. Genom åren har Bondioli & Pavesi kommit att besitta viktiga erfarenheter gällande utveckling och tillverkning av växellådor och integrerade kraftöverföringssystem. Deras erfarenhet och produktionskapacitet finns idag tillgänglig för alla tillverkare av mobila maskiner och industriella applikationer, så att även de kan designa och tillverka kundspecifika produkter. 19 BIMA BIMA er den produktionsenhed, der er specialiseret i design og fremstilling af gearkasser med parallelle gear, som principielt anvendes inden for følgende områder: • • • • Ventilator drift på sprøjter Elektriske generatorer Kunstvandingsudstyr Hastighedsøgende udstyr til hydraulikpumper • Maskiner til foderdistribution Herudover har BIMA udviklet gearkasser til andre anvendelsesformål i samarbejde med sine kunder. I dag er BIMA den ubestridte verdensleder inden for størstedelen af de applikationer, virksomheden fremstiller. BIMA BIMA is the manufacturing unit specialized in the design and fabrication of gearboxes with parallel shafts principally used in the following sectors: • Fan assemblies for sprayers • Electric generators • Irrigation equipment • Speed increasers for hydraulic pumps • Forage distribution machines In addition to these, BIMA has developed gearboxes for other applications in cooperation with its customers. Today, BIMA is the unquestioned world leader for the majority of the applications to which it is dedicated. BIMA BIMA är en tillverkningsenhet som specialiserat sig på konstruktion och tillverkning av växellådor med parallella axlar som huvudsakligen används inom följande sektorer: • Fläktaggregat för spridare • Elektriska generatorer • Bevattningsutrustning • Varvtalshöjare för hydraulpumpar • Maskiner för foderdistribution Dessutom har BIMA i samarbete med sina kunder utvecklat växellådor även för andra tillämpningar. Idag är BIMA utan tvekan världsledande för huvuddelen av de tillämpningar som den är avsedd för. 20 PARALLEL GEAR PARALLEL SHAFT GEARBOXES VÄXELLÅDOR PARALLELL AXEL MARKSPRØJTER SPRAYERS MARKSPRUTOR PTO GEAR P.T.O. POWERED GENERATORS PTO VÄXLAR MSA M9 MGA-A CAR3P MSC UDVEKSLING RATIO FÖRHÅLLANDE INPUT KRAFT OG MOMENT INPUT POWER AND TORQUE INPUT EFFEKT OCH MOMENT INPUT KRAFT OG MOMENT INPUT POWER AND TORQUE INPUT EFFEKT OCH MOMENT CV kW N∙m 22 19 17 15 16 13.9 12.5 11 290 252 225 199 30 30 22 22 397 397 30 30 30 28 28 22 22 22 20.6 20.6 397 397 397 371 371 48 46 46 45 44 42 40 35.3 33.8 33.8 33 32.3 30.9 29.4 636 610 610 597 583 557 530 UDVEKSLING RATIO FÖRHÅLLANDE 540 min-1 CV 540 min-1 MSA 1:5.2 1:4.6 1:4 1:3.6 MGA-A 1:4.5 1:3.5 M30 1:5 1:4.5 1:4 1:3.6 1:3 M47 1:5 1:4.6 1:4.5 1:4 1:3.6 1:3.3 1:3 UDVEKSLING RATIO FÖRHÅLLANDE MSB 1:5 1:4.5 1:4 1:3.5 1:3 M60 1:7.5 1:7.4 1:7 1:5 1:4.5 1:4 1:3.5 1:3.3 MSC 1:7.4 1:7 1:6.2 1:5 1:4.5 1:4 1:3.5 1:3 kW N∙m 45 45 45 45 30 33 33 33 33 22 585 585 585 585 390 45 40 40 62 61 60 59 57 33 29.5 29.5 45.6 44.8 44 43.4 41.9 597 530 530 822 809 795 782 756 70 70 70 70 75 75 75 75 51.5 51.5 51.5 51.5 55 55 55 55 911 911 911 911 976 976 976 976 21 CAR3P 1:3.5 1:7 MGE5 1:3.5 1:7 MGA 1:3.5 1:7 MGE6 1:3.5 1:7 MGE7 1:3.57 1:7 MGE9 1:1.8 1:3 1:7 M10 1:1.8 1:3 1:3.8 A-MA 1:2 INPUT KRAFT OG MOMENT INPUT POWER AND TORQUE INPUT EFFEKT OCH MOMENT kW min-1 10 15 1500 3000 28 35 1500 3000 30 36 1500 3000 36 42.3 1500 3000 46.5 52 1500 3000 66 56 55.8 1800 1500 3000 76.9 59.4 59.4 1800 1500 1500 120 1500 FODERBEHANDLINGS- OG HÅNDTERINGSMASKINER FEED PROCESSING AND HANDLING MACHINERY FODERTILLVERKNING OCH MASKINHANTERING SLANGERULLE HOSE REELS SLANGVINDOR CVP UPE GI10 CMS UDVEKSLING RATIO FÖRHÅLLANDE UDVEKSLING RATIO FÖRHÅLLANDE CMS 1:1 1.5:1 1.84:1 CVP 1:1 1.5:1 1.94:1 CMV 1:1 1.5:1 1.9:1 CRD 1:1 1.94:1 IMR4 1:1 1.94:1 2.3:1 OUTPUT MOMENT OUTPUT TORQUE OUTPUT MOMENT INPUT EFFEKT OG MOMENT INPUT POWER AND TORQUE INPUT EFFEKT OCH MOMENT 540 min-1 CV kW N•m 125 125 125 92 92 92 1658 1658 1658 80 80 80 59 59 59 1061 1061 1061 100 100 100 74 74 74 1326 1326 1326 80 80 58.8 58.8 1061 1061 80 80 80 58.8 58.8 58.8 1061 1061 1061 TRP N•m GI5 90:1 327:1 552:1 GI10 78:1 108:1 150:1 192:1 205:1 250:1 266:1 367:1 392:1 507:1 620:1 662:1 968:1 1634:1 GI15 118:1 226:1 290:1 380:1 554:1 935:1 500 500 500 UDVEKSLING RATIO FÖRHÅLLANDE OUTPUT MOMENT OUTPUT TORQUE OUTPUT MOMENT N•m 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 22 1500 1500 1500 1500 1500 1500 GI20 75:1 104:1 144:1 184:1 198:1 243:1 255:1 258:1 352:1 380:1 486:1 595:1 632:1 640:1 930:1 1570:1 TRP 50:1 UPE 40:1 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 5425 230 PARALLEL GEAR PARALLEL SHAFT GEARBOXES VÄXELLÅDOR PARALLELL AXEL HYDRAULISKE APPLIKATIONER HYDRAULIC APPLICATIONS HYDRAULISKA TILLÄMPNINGAR DIVERSE APPLIKATIONER MISCELLANEOUS APPLICATIONS DIVERSE TILLÄMPNINGAR M9 PFA MPD BR4 M6 UDVEKSLING RATIO FÖRHÅLLANDE CV IMPUT KRAFT OG MOMENT INPUT POWER AND TORQUE INPUT EFFEKT OCH MOMENT 540 min-1 CV MP10 1:1.5 14 1:2 14 1:3.35 14 1:3.8 12 MP21 - MP 22 1:1.5 37 1:2 32 1:3 37 1:3.35 35 1:3.8 31 M6 1:3 45 1:3.5 45 M7 - MPD 1:2 70 1:2.5 60 1:3 60 1:3.5 60 1:3.57 60 1:4 60 1:5 60 IMPUT KRAFT OG MOMENT INPUT POWER AND TORQUE INPUT EFFEKT OCH MOMENT UDVEKSLING RATIO FÖRHÅLLANDE kW N•m 10.3 10.3 10.3 8.8 186 186 186 159 27.2 23.5 27.2 25.7 22.8 495 425 495 460 404 33 33 596 596 51.5 44 44 44 44 44 44 928 795 795 795 795 795 795 MP10 UDVEKSLING RATIO FÖRHÅLLANDE CV M9 1:2.62 1:3 1:4 1:5 M10 1:2 1:2.5 1:3.8 1:5 INPUT KRAFT OG MOMENT INPUT POWER AND TORQUE INPUT EFFEKT OCH MOMENT 540 min-1 kW N•m 75 75 75 70 55 55 55 51.5 994 994 994 928 90 85 85 68 66 62.5 62.5 50 1193 1127 1127 900 23 M5 1:1 1:2 1:3 1:3.5 1:5 1:6.2 1:7 M7 1:1 1:1.9 1:2.5 1:3 1:3.57 1:4 1:7 M10 1:1 1:1.48 1:2 1:2.5 1:3 1:3.8 1:5 1:6 1:7 BR4 1:1 PFA 2:1 kW N•m 540 min-1 30 35 35 35 35 35 35 22 25.7 25.7 25.7 25.7 25.7 25.7 70 70 60 60 60 60 60 51.4 51.5 44 44 44 44 44 85 90 90 85 85 85 80 80 65 62.5 66 66 62.5 62.5 62.5 58.8 58.8 47.8 397 464 464 464 464 464 464 540 min-1 928 928 795 795 795 795 795 540 min-1 1127 1193 1193 1127 1127 1127 1061 1061 862 2300 min-1 130 95.5 400 2000 min-1 110 81 394 Metalrota Metalrota er specialiseret i elektriske fremdriftsløsninger. De leverer et alsidigt program inden for AC og DC motorer (12-80V) op til 10 kW, samt hjul drev, motorpumper, gearmotorer og komplette differentiale transmissionsaksler til mange forskellige produkter. Anvendes ved maskiner såsom personlifte, mindre elektriske køretøjer, handicapmaskiner, golfbiler, trailere, hydrauliske stablere og trucks, samt multifunktions køretøjer inden for landbrug, entreprenør, industri og luftfart. Alle hjuldrev og differentialer er skråt skårne tandhjul som sikrer lang levetid og ikke mindst meget lavt støjniveau. DC MOTORER, GEAR OG TRANSMISSIONSAKSLER DC MOTORS, GEAR AND TRANSMISSION SHAFT DC MOTORER, VÄXLAR OCH TRANSMISSIONSAXLAR Metalrota Metalrota specialises in electric drive solutions. They deliver an all-round portfolio of AC and DC motors (12-80V) up to 10 kW, as well as wheel drives, motor pumps, gear motors and complete differential transmission shafts for many different products. The products are used for machines such as passenger lifts, small electrical vehicles, handicapped equipment, golf carts, trailers, hydraulic stackers and trucks as well as multifunctional vehicles within agriculture, development, industry and aviation. All wheel drives and differential units are bevel-cut gear wheel which ensure long service life and last but not least, low noise level. Metalrota Metalrota är specialiserat i elektriska framdriftlösningar. De levererar ett allsidigt program av AC och DC motorer (12/80V) upptill 10kW, samt växlar, motorpumpar, motorväxel och kompletta differential transmissionaxlar till många olika produkter. Produkterna användes i maskiner som såsom personliftar, mindre eldrivna fordon, handikappsutrustning, golfbilar, vagnar, truckar och latsbilar samt multifunktions fordon till lantbruk, entreprenörer, industri och luftfart. Alla växlar och differentialer er med snedskurna kugghjul som säkrar för lång livsläng och inte minst låg ljudnivå. E.M.E EME S.r.L. er en familieejet virksomhed som siden 1962 har produceret komponenter for drivlinien til selvkørende maskiner indenfor landbrug, entrepenør og skovbrug. Produktprogrammet omfatter: - Differentiale aksler op til 9 t dynamsik last, udveksling i slutdrev og differentiale, flere typer bremse. Differentialespærre, faste aksler og aksler med styring. - Speedup-, reduktions- og fordelergear. - Flertrin drift gearkasse m. frem/bak. Høj kvalitet og flexibilitet er et af EME´s varemærker. E.M.E EME S.r.L. is a family-owned company, which has been manufacturing components for the drive line of self-propelled machines in agriculture, development and forestry since 1962. The company’s product portfolio includes: - Differential shafts, up to 9 tonnes of dynamic load, final drive and differential unit gear, several types of brakes, differential blocking, fixed shafts and shaftswith control modules. - Speed-up, reduction and distributor gear 24 - Multistage gearboxes w. forward/backward. The products of EME’s brand are characterised by high quality and flexibility. E.M.E E.M.E S.r.L är ett familje ägt värksamhet som sedan 1962 har producerat komponenter för drivlinan till självgående maskiner inom lantbruk, entreprenörer och skogsbruk. Produktprogrammet omfattar: -Differentiale axlar upp till 9 t dynamisk last, utväxling i slutdrev och differentialer, flera typer av bromsar. differentialspärr, fasta axlar och axlar med styrning. -hastighetshöjande, reduktion och fördelningsväxlar. -Flersteg växelådor m. Fram/bak. Hög kvalitet och flexibilitet er ett av EME’s varumärke. ADR ARD er en familie ejet virksomhed som startede i 1954. Fra dengang og til nu, er ADR blevet en af de førende på sit felt med afdelinger i både Frankrig og Polen. ADR’s produktprogrammet omfatter: - aksler med og uden bremser. - bogie - fjederophæng - styrbar aksler med og uden bremser - nav - stubaksler ADR´s produkter er af høj kvalitet og opfylder de gældende EU direktiver. ADR har eget test- og udviklingscenter som anvendes i samarbejde med kunder, for at opnå det bedste resultat. ADR ADR is a family-owned company founded in 1954. From that day until now, ADR has been one of the leading companies in its field in both France and Poland. ADR’s product portfolio includes: - shafts with and without brakes. - bogie - spring suspension - controllable shafts with and without brakes. - hub - stub shafts ADR’s products are of high-quality and meet the current EU directives. ADR has its own test and development centre used in cooperation with customers in order to achieve the best possible results. ADR ADR är en familjeägd verksamhet som startade 1954. Från den gång och fram till nu har ADR blivit en av de stryrande på sitt fält med verksamhet i både frankrike och Polen. 25 ADR’s produktprogramm omfattar: - axlar med och utan broms. - boggieaxlar - fjäderupphängda axlar - styrbara axlar med och utan broms. - nav - axeltappar ADR’s produkter er av hög kvalitet och uppfyller de gällande EU direktiven. ADR har test och utvecklingcenter som används i samarbete med kunder, för att uppnå bästa resultat. Dinamic Oil Dinamic Oil blev grundlagt i 1970 og har siden udviklet sig til i dag at være en af de førende producenter i Italien og Europa af plantetgear og er Europas førende producent af hydrauliske spil. Dinamic Oil har en filosofi om at være fleksibel med sine løsninger, så ingen opgave er for lille. PLANETGEAR OG DREJEKRANSE PLANETARY GEARBOXES AND SLEEWING RING PLANETVÄXEL OCH SVÄNGKRAMSAR Programmet omfatter: - Planetgear fra 1.000 til 2.900.000 Nm med udveksling efter behov, som leveres med hydraulik-, elektro- motor eller akseltap på indgang og adskillige løsninger på udgangsaksel. - Hejsespil fra 500 til 10.000 kg med hydraulikmotor. - Trækspil fra 3.000 til 30.000 kg med hydraulikmotor. - Spil kan på forespørgsel leveres med elektromotor. - Gear og spil kan ligeledes tilbydes med 3.1 eller 3.2 certifikat på forespørgsel. For hurtig dimensionering, afklaring og tilbud af den nødvendige løsning, har vi i Dani-tech´s tekniske afdeling rådighed over kalkulationsprogrammer, så vi kan foretage nødvendige system- og levetidsberegninger for planetgear. Dinamic Oil Dinamic Oil, founded in 1970, has evolved to become one of the leading manufacturers of planetary gear in Italy and Europe. They are Europe leading manufacturers of hydraulic winches. Dinamic Oil’s philosophy is to be flexible with its solutions so that no task is too little. This portfolio includes: - Planetary gear from 1,000 to 2,900,000 Nm with gear ratio according to need, which is delivered with hydraulic, electrical motors or shaft extension at the entry point and various solutions on the output shaft. - Hoisting winches from 500 to 10.000 kg with a hydraulic motor. - Pulling winches from 3,000 to 30,000 kg with a hydraulic motor. - Upon request, winches can be delivered with anelectric motor. - Gear and winches can be supplied with a 3.1 or 3.2 certificate upon request. For fast dimensioning, clarification and a quote of the necessary solution, we at Dani-tech’s technical department have calculation programmes at our disposal so we can make the necessary system and service life calculations for planetary gear. Dinamic Oil Dinamic Oil grundades 1970 och har sedan dess utvecklats till idag att vara en av de styrande producenter i Italien och Europa av planetväxlar och hydrauliska vinchar. Dinamic Oil har en filosofi om att vara flexibla med sina lösningar, så inget projekt är för litet. Programmet omfattar: - Planetväxlar från 1000 till 2900000Nm med utväxling efter behov, som levereras med hydraulik-, elektro- motor eller axeltap på ingång och åtskilliga lösningar på utgångsaxel. - Lyftvinch från 500 till 10000kg med hydraulmotor. - Dragvinch från 3000 till 30000kg med hydraulmotor. - Vinch kan på förfrågan levereras med el-motor. - Växel och vinch kan också erbjudas med 3.1 eller 3,2 certifikat vid förfrågan. 26 För snabb dimensionering och offert på lösning har vi i Dani-tech’s tekniske avdelning nödvändiga beräkningsprogram för dimensionering av system och livslängds beräkningar för planet växlar. La leonessa La Leonessa har siden 1971 udviklet sig til en særdeles solid producent af drejekranse. I starten lavede man kuglekranse i den lette version, som hovedsagligt bruges indenfor landbrug - i størrelser fra 300 til 1100 mm. Siden 70-erne begyndte man så også at producere industri drejekranse, som kan leveres med både indvendig- og udvendig fortanding, samt uden. La Leonessa har et omfattende standardprogram af drejekranse fra 300 til 3.200 mm i diameter. Der investeres fortsat massivt i produktionskapacitet, med fortsat øgede dimensioner og last kapacitet som mål. La Leonessa har ligeledes egen produktion af valset råmateriale for drejekranse op til 1.800 mm, hvilket sikrer meget stor flexibilitet og kort leveringstid. Drejekranse kan tilbydes med 3,1 eller 3,2 certifikat på forespørgsel. La Leonessa Since 1971, La Leonessa has developed into a very solid manufacturer of sleewing ring. At the beginning, the company supplied the light version of ball rotation bearings, which are mainly used in agriculture, size from 300 to 1100 mm. Since 70s, the company started manufacturing industrial sleewing ring which can be delivered both with and without internal and external gearing. La Leonessa has an extensive standard portfolio of sleewing ring from 300 to 3,200 mm in diameter. Investments continue to be made in production capacity, targeting increased dimensions and load capacity. La Leonessa has its own production of rolled raw materials for sleewing ring up to 1,800 mm, which ensures great flexibility and short delivery times. Sleewing ring can be offered with 3.1 or 3.2 certificate upon request. La Leonessa La Leaonessa har sedan 1971 utvecklat sig till en mycket bra och gedigen producent av svängkransar. I starten tillverkade man svängkranslager i lätta varianter, som i huvudsak användes för lantbruk- i storlekar från 3001100mm. Sedan 70 talet började man också att producera svänkransar till industrin, som kan levereras med både invändig utvändiga tänder, samt utan. La Leonessa har ett omfattande standardprogram av svängkransar från 300 till 3200mm i diameter. Man fortsatt mål att investera i produktionskapacitet med ökade dimensioner och lastkapacitet. La Leonessa har också egen produktion av valsat råmaterial fär svängkransar 1800mm, vilket säkrar mycket stor flexibilitet och korta leveranstider. Svängkransar kan erbjudas med 3,1 eller 3,2 certifikat vid förfrågan. 27 PARALLEL GEAR OG KOBLINGER PARALLEL GEARBOXES AND COUPLINGS PARALLELLVÄXEL OCH KOPPLINGAR Twin Disc Technodrive Twin Disc Technodrive har gennem mange år produceret pumpegear til montering på forbrændingsmotorer. På gearerene kan monteres op til 8 pumper med max indgangs effekt op til 800 kw. Twin Disc Technodrive producerer ligeledes manuelle og hydrauliske koblinger, til forbrændingsmotorer op til på 4150 Nm. I programmet findes desuden reduktionsgear til montering på forbrændingsmotorer – i to versioner, for samme og modsat rotationsretning. Moment op til 1500 Nm. Det brede produktprogram har været leveret i gennen mange år til offshore virksomheder, marine sektoren samt til selvkørende maskiner indenfor landbrug, skovbrug og enterpernør. Twin Disc Technodrive For many years Twin Disc Technodrive has been manufacturing pump gear for installation in combustion engines. Up to 8 pumps with maximum input power of 800 kW can be mounted on the gear. Twin Disc Technodrive manufactures also manual and hydraulic couplings for combustion engines of up to 4150 Nm. The company portfolio includes also reduction gear for combustion engine installation in two versions – for the same and for the opposite direction of rotation. Torque up to 1500 Nm. For many years the company has been delivering this wide product range to offshore companies, the marine sector as well as to self-propelled machines in agriculture, forestry and contractor. Twin Disc Tecnodrive Twin Disc Tecnodrive har genom många år producerat växlar till drivning av pumpar för montering på förbränningsmotorer. På växlarna kan monteras upp till 8 pumpar med max ingångs effekt upp till 800kW. Twin Disc Technodrive producerar också manuella och hydrauliska kopplingar till förbränningsmotorer upp till 4150Nm. I programmet finns desutom reduktionsväxel för montering på förbränningsmotorer – i två versioner för samma och motsatt rotationsriktning. Moment upp till 1500Nm. Det breda produktprogrammet har levererats genom många år till offshore verksamheter, marina sektorer samt för självkörande fordonför till lantbruk, skogsbruk och entreprenör. Berma Berma er førende inden for hydraulik reduktionsgear, som primært bruges indenfor landbrug. Berma startede produktionen af gear i starten af 90-erne og de har idag et bredt program af gear fra 450 Nm op til 10000 Nm i forskellige udvekslinger fra 1:1,9 op til 1:43,6. Berma producerer gear i høj kvalitet Til gearene kan der leveres en løs PTO tap til indgangs-akslen hvorved det kan bruges som mekanisk reduktionsgear. 28 Berma Berma is a leading company in hydraulic reduction gear primarily used within agriculture. Berma started manufacturing gear at the beginning of the 1990s. Today the company has an extensive product range from 450 Nm up to 10,000 Nm in different gear ratios, from 1:1.9 to up to 1:43.6. Berma manufactures high-quality gear. The gear can be delivered with a PTO for the input shaft and can be used as mechanical reduction gear. Berma Berma er styrande inom hydraulik reduktionsväxla, som primärt används till lantbruk. Berma startade produktionen av växlar i början på 90 talet och de har ett brett program av växlar från 450Nm upp till 10000Nm med olika utväxlingar från 1:1,9 upp till 1:43,6. Berma producerar växlar i hög kvalitet. Växlarna kan levereras med PTO tapp för ingångsaxeln och därvid användas som mekanisk reduktionsväxel. SM Oleodinamica SM Oleodinamica startede i 1986 som en service virksomhed, der reparerede og renoverede hydraulik pumper. De opbyggede i de følgende år stor erfaring inden for hydraulik branchen. I 1994 begyndte man at producere mekaniske koblinger og kobling til montering mellem elmotor og pumper. Siden er et bredt program af pumpeflanger med kobling til montering på forbrændingsmotorer kommet til. Pumpeflangerne er idag meget værdsatte komponenter blandt producenter af mindre selvkørende maskiner. I 2007 udvidede SM sit produktprogram til ligeledes at omfatte produktion af hydrostatpumper og stempelmotorer. SM Oleodinamica er idag en del af Bondioli & Pavesi gruppen. SM Oleodinamica SM Oleodinamica was founded in 1986 as a service company for repairing and renovating hydraulic pumps. In the following years, SM acquired extensive experience within the hydraulic industry. In 1994, the company started manufacturing mechanical couplings for mounting between electric motors and pumps. Since then a broad portfolio of pump flanges with coupling for combustion engine installations has been created. The pump flanges are currently one of the most highly valued components amongst manufacturers of small selfpropelled machines. In 2007 SM expanded its portfolio to also include production of hydraulic pumps and piston engines. SM Oleodinamica is currently a member of the Bondioli & Pavesi group. 29 SM Oleodinamica. SM Oleodinamica startade i 1986 som en serviceverksamhet där man reparerade och renoverade hydraulpumpar. SM byggde upp under följade år en stor erfarenhet inom hydraulik branchen. I 1994 började man att producera mekniska kopplingar till montering mellan elmotor och pumpar. Sedan dess har ett brett program byggts upp med pumpflänsar och kopplingar för montering på förbränningsmotorer kommit till. Pumpflänsarna är idag en mycket värdesat komponent ibland producenter av mindre självkörande maskiner. I 2007 utvidgade SM sitt produktprogramm till att också omfatta produktion av hydrostat pumpar och kolvmotorer. SM Oleodinamica er idag en del av Bondioli & Pavesi gruppen. STØTTEBEN, MEMBRAN- OG STEMPELPUMPER JACKS, DIAPHRAGM- AND PISTON-PUMPS STÖDBEN OCH MEMBRANPUMPAR Simol Simol er en af Europas førende producenter af støtte-ben og -hjul til landbrugsvogne, trailere samt industri trailere. Simol er en innovativ og dynamisk leverandør, som følger kunden tæt og udvikler produkter i samarbejde med kunden, hvilket har udviklet Simol. I dag har Simol et meget bredt program indenfor mekaniske og hydrauliske støtteben. Ud over deres standard program, leverer Simol kundebestemte løsninger mht. udformning og overflade behandling. Simol Simol is one of Europe’s leading manufacturers of supporting-jacks and -wheels for agricultural trailers, trailers and industrial trailers. Simol is an innovative and dynamic supplier that follows its customers closely and develops products in collaboration with its customers, which has helped to develop Simol. Today, Simol has a very wide product range in mechanical and hydraulic support jacks. In addition to its standard products, Simol can deliver customer designed solutions and surface treatment. Simoil Simoil är en av Europas ledande producenter av stödben och hjul till lantbruksvagnar, trailers samt industri trailer. Simoil är en innovativ och dynamisk leverantör som följer kunden tätt och utvecklar produkter i samarbete med kunden, vilket har utveckalt Simoil. I dag har simoil ett mycket brett program inom mekaniska och hydrauliska stödben. Utöver deras standard program levererar Simoil kundbestämda lösningar på design och ytskicks behandling 30 Annovi Reverberi Annovi Reverberi er verdens førende producent af membran væskepumper, som primært anvendes til landbrugs sprøjter, men anvendes også til andre formål såsom, rørspuling og spredning af saltemulsion for glatførebekæmpelse. Pumperne er forberedt for de aggressive væsker de anvendes til, for at sikre pålidelig drift gennem længere tid. Membranpumperne fås fra 20 til 560 l/min, med tryk på 20-50 bar. Pumperne leveres for PTO drift eller hydraulisk med orbitmotor. Annovi Reverberi har også en stor produktion af stempel højtrykspumper ca. 400.000 stk. årligt. Som anvendes i mange højtryksrensere, men anvendes også i stor udstrækning til befugtning, autovaskeanlæg, rørspuling etc. Pumpe programmet har et stort udvalg af typer med ydelse fra 0,2 til 150 l/min og tryk op til 500 bar. Annovi Reverberi Annovi Reverberi is the leading manufacturer of diaphragm fluid pumps mainly used in agricultural spraying applications, but also for other purposes such as pipe flushing and spreading of salt emulsion to prevent slippery roads. The pumps have been prepared to handle the aggressive liquids they are used for in order to ensure reliable operation for many years ahead. The diaphragm pumps are available with 20 to 650 l/min and pressure of 20-50 bar. The pumps are delivered for PTO operation or hydraulic operation with an orbital motor. Annovi Reverberi also has a large production of piston high-pressure pumps, approx. 400,000 a year. They are used in many high-pressure cleaners but are also widely used for humidification, auto wash, pipe flushing etc. The pump portfolio has a great selection of types with flows from 0.2 to 150 l/min and pressure of up to 500 bar. Annovi Reverberi Annovi Reverberi är världens ledande producent av membran vätske pumpar, som primärt användes till lantbruks sprutor, men användes också till andra uppgifter såsom rörspolning, och spridning av salt-emulsion vid förebyggande av ishalka. Pumparna är förberedda för aggresiva vätskor som de används till för säkerställa pålitlig drift under längre tid. Membranpumparna fås från 20 till 560L/min, med tryck på 20-50 bar. Pumparna levereras för PTO drift eller hydraulisk med orbitmotor. Annovi Reverberi har också stor produktion av kolv högtryckspumpar ca 4000000st tillverkas årligt. Som används i många högtrycksrensare men användes också i stor utsträckning till befuktning, tvättanläggningar, rörspolning tec. Pump programmet har ett stort utval av storlekar från 0,2 till 150L/min och tryck upp till 500bar. 31 DANI-TECH A/S Bredholm, 4 - DK 6100 HADERSLEV ☎: +45 76 34 23 00 - Telefax: +45 76 34 23 01 - ✉ infodk@dani-tech.com www.dani-tech.com SVERIGE DANI-TECH A/S Kantyxegatan, 23 - 21376 MALMO ☎: +46 046 233060 - Telefax: +46 046 233069 -✉ infose@dani-tech.com www.dani-tech.com NEDERLAND DANI-TECH BV Energieweg 41 A - 2382 NC ZOETERWOUDE ☎: +31 (071) 5417704 - Telefax: +31 (071) 5419106 www.dani-tech.nl Your applications team Alle tekniske illustrationer i denne brochure er ikke bindende. Dani-tech A/S forbeholder enhver ret til ændre brochurematerialet uden forudgående varsel. Tryk FROMGrafisk 03-2015 A The data reported in this brochure are not binding. Dani-tech A/S reserves the rights to change specififications without notice. Press FROMGrafisk 03-2015 A Alla tekniska illustrationer i denna broschyr är inte bindande. Dani-tech A/S förbehåller sig rätten att ändra broschyrmaterial utan förvarning. Tryck FROMGrafisk 03-2015 A DANMARK ✉ infonl@dani-tech.com
© Copyright 2024