Nyord 1930-tal arvsanlag rasist sexualbrott tonåring övergångsställe snickarglädje porttelefon muck skyddsombud rakvatten Nyord 1940-tal deckare plast folkmord flygvärdinna väskryckare barnvakt atombomb bikini samtalsterapi rattfull fotomodell Nyord 1950-tal Nyord 1970-tal popcorn pappaledig hemmafru deodorant banta djupfryst extraknäck raggare flygkapning genteknik tågluffa mansgris polisvåld påslakan barnkultur flygrädd Flummig Nyord 1960-tal Nyord 1980-tal könsroll skogsdöd påtänd miljöförstöring p-piller diskotek dator kändis postnummer klämdag samåka sommarland köttberg bubbelpool sjukfuskare finansvalp datavirus popgrupp gymping porrtidning topless buskörning ångestdämpande skinnskalle Nyord 1990-tal klona dokusåpa hemsida minimjölk glastak sexmissbrukare bikinilinje genmanipulerad nätporr Våra ord » Arvord » Lånord - översättningslån, direktlån » Nyord 3 Prefix och suffix 4 Vårt språks historia brukar delas in i följande perioder: Äldre fornsvenska Runsvenska 1225-1375 800-1225 800 900 1000 1200 Äldre nysvenska 1526-1732 Yngre fornsvenska 1375-1526 Yngre nysvenska 1732- 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 I Sverige finns de flesta runstenarna i Skandinavien, över 3000. Runinskrifterna är oftast korta och innehåller många person- och ortnamn. De anger ofta att en sten rests till någons minne. Runsvenska ca 800-1225 Det fanns ristare som reste runt och utförde arbeten mot betalning. Man brukade rista slingrande mönster av olika djur och växter som dekoration. Under runsvensk tid användes svenska I skrift för första gången. Det alfabetet kallades för futharken. Stenarna sattes nästan aldrig på något riktigt gravfält. De flesta stenar hittas placerade på vackra ställen i naturen. Runsvenskan Runristare 7 8 9 På 1100-talet blev Sverige kristnat. Biskopar och präster tillsattes, kyrkor byggdes, detta förändrade det svenska språket. Runorna ersattes av det latinska alfabetet. Äldre Västgötalagen från omkring 1225 blev den första boken på svenska med latinska bokstäver. Äldre fornsvenska Stavning: Ä-ljudet stavs med æ, bokstaven i används även för j. ca 1225-1375 Många stavade efter sitt eget huvud och efter hur vackert det lät eller såg ut! Den äldsta rimkrönikan, Erikskrönikan, skrevs ca 1330. Den handlar om fängslandet av hertigarna Erik och Valdemar vid Nyköping 1317. Stavning: U ersätts ibland av W. Bokstäverna e,i,j,y används efter eget tycke. Yngre fornsvenska ca 1375-1526 Många berättelser och legender översattes från latin och det har på så sätt bevarats många skrifter! I mitten av 1300-talet fick vi en lag för hela riket. Magnus Erikssons landslag. Svenskan började nu användas mer i skrift. Äldre nysvenska 1526-1732 1526 kom den första svenska översättningen av Nya Testamentet, 1541 kom Gustav Vasas bibel. Översättarna kom från området runt Stockholm vilket påverkade översättningen. Blev de mest lästa böckerna och ofta de enda böckerna som fanns. Översättarna ville att språket skulle vara enhetligt och värdigt. Meningarna ser mer ut som i våra dagar och stavningen börjar formas. Stavning: Öök: häst, dragare Skalt du: skall du Tina gerning: dina gärningar Stavningen av i- och j-ljuden följer inga regler: Ey:ej, Gjordt: gjort, iord:jord Lånord från Tyskland var fortsatt vanlige eftersom Gustav Vasa hade mycket kontakter där. Biblia, thet är all then Helgha scrifft på swensko Från Agnetha Horns självbiografi, från mitten av 1600-talet. Mer äldre nysvenska » Gustav Wasa vill att svenska språket ska ”försvenskas” för att särskilja det från danskan. De svenska tecknen för ä och ö tillkommer. Långt a blir så småningom ett nytt å-ljud och bokstaven å tillkommer. Yngre nysvenska År 1731 gav Olof von Dalin ut en tidskrift som kallades För Den svenska Argus. Dalin ville med sin tidning roa och uppfostra. 1732Orden och deras böjning: jarl:Hövding Höfvisk:Artig Stavning: Fram till 1906 förekom en annorlunda stavning: Denna tidning har blivit ett gränsmärke Istället för v skrevs ofta f, hv, fw T: dt mellan äldre och yngre svenska. I den skrev han på ett mycket klarare och tydligare svenska språk. Mer yngre nysvenska… » Många ord importeras från franskan under 1700-talet. Till exempel: » - Salong » - Paraply » - Juornalist » Varför Frankrike? Sedan… Gustav III grundar den Svenska Akademien 1786. !1801 års stavningslära. Allt fler dagstidningar under 1800-talet. Folkskolereformen 1842: ”vanligt folk” lär sig skriva och läsa Nusvenska » August Strindbergs Röda Rummet 1879… » …eller… » Stavningsreformen 1906. » Dt ->t, fv ->v, hv ->v Under 1900-talet » Pluralformer av verb försvinner. » I tal hade de inte använts på flera hundra år. » Ex. de sprungo – de sprang. » Tal och skrift närmar sig varandra. » Dialekterna jämnas ut. » Vi lånar huvudsakligen in ord från engelskan.
© Copyright 2024