SV B 1050 Industriväxlar Drifts-och monteringsanvisning Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning Allmänna säkerhets- och användningsanvisningar 1. Allmänt 5. Elektrisk anslutning Maskinen kan utifrån sin skyddsklass ha spänningsförande, blanka, Följ gällande nationella föreskrifter för förebyggande av eventuellt även rörliga eller roterande delar samt heta ytor under driften. olycksfall (till exempel tyska BGV A3, tidigare VBG 4) vid Vid otillåten borttagning av det nödvändiga skyddet, vid otillåten arbeten med trefasmotorer som står under spänning. användning och vid felaktig installation eller användning finns risk för Utför den elektriska installationen enligt de svåra person- eller sakskador. föreskrifterna (till exempel ledningsarea, Samtliga arbeten under transport, installation och idrifttagning samt vid skyddsledaranslutning). tillämpliga säkringar, underhåll ska utföras av kvalificerad personal (nationella föreskrifter för Anvisningar om installation som är korrekt i EMC-hänseende – olycksfallsskydd ska följas). exempelvis skärmning, jordning och ledningsdragning – finns att Kvalificerad fackpersonal i dessa grundläggande säkerhetsanvisningars läsa i trefasmotorernas dokumentation. Det åligger maskin-/ mening är personer som har god kännedom om produktens anläggningstillverkaren att säkerställa att de gränsvärden som uppställning, montering, idrifttagning samt drift, och som har utbildning anges i EMC-lagstiftningen följs. och erfarenhet som gör det möjligt för dem att identifiera och undvika 6. Drift eventuella faror och risker. Vidta angivna säkerhetsåtgärder vid användning som kan leda 2. Avsedd användning till personskador om maskinen skulle sluta fungera. Produkter från NORD får uteslutande användas på det sätt som anges i Anläggningar med monterade enheter från NORD måste vid katalogen och i produkternas tillhörande tekniska dokumentation. behov utrustas med extra övervaknings- och skyddsanordningar Förutsättningen för en störningsfri drift och för att eventuella enligt tillämpliga gällande säkerhetsbestämmelser, som till garantianspråk ska kunna ställas är att drift- och monteringsanvisningen exempel lagar om tekniska arbetshjälpmedel eller föreskrifter följs. Läs därför drift- och monteringsanvisningen innan du börjar om hur olycksfall förebyggs. arbeta med maskinen! Alla skydd och kåpor ska vara stängda under driften. Driftoch monteringsanvisningen innehåller viktiga 7. Underhåll och service serviceanvisningar. Den måste därför förvaras i närheten av När maskinen har skiljts från nätspänningen får maskinen. spänningsförande delar och ledningsanslutningar inte vidröras Alla uppgifter rörande tekniska specifikationer och tillåtna villkor på omedelbart, detta på grund av eventuellt uppladdade uppställningsplatsen måste absolut efterföljas. kondensatorer. 3. Transport, förvaring Ytterligare information finns att läsa i dokumentationen. Följ anvisningarna för transport, förvaring och korrekt handhavande. 4. Uppställning Skydda maskinen mot otillåten belastning. Särskilt viktigt är det att vid transport och handhavande se till att inga komponenter böjs eller ändras. Undvik att röra vid de elektroniska komponenterna och kontakterna. Spara de här säkerhetsanvisningarna! 2 B 1050 SV-1915 Dokumentation Dokumentation Beteckning: B 1050 Art. nr: 6052906 Serie: Industriväxlar Typserie: SK 7207–SK 15507 Växeltyper: Industriväxlar Versionslista Titel, datum Beställningsnu mmer Anmärkningar B 1050, Januari 2013 6052906 / 0213 - B 1050, September 2014 6052906 / 3814 Allmänna korrekturer B 1050, April 2015 6052906 / 1915 Allmänna korrekturer Tabell 1: Versionslista B 1050 Anmärkning om upphovsrätt Detta dokument ingår som en del i den maskin som beskrivs här, och måste ställas till alla användares förfogande i lämplig form. Det är förbjudet att på något sätt bearbeta, ändra eller dra ekonomisk vinning av dokumentet. Utgivare NORD Drivsystem AB Box 2097 • 194 02 Upplands Väsby • http://www.nord.com/ Tel +46 (0)8 59411400 • info.se@nord.com B 1050 SV-1915 3 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning 4 B 1050 SV-1915 Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Anmärkningar .............................................................................................................................................. 8 1.1 Allmänna anvisningar ......................................................................................................................... 8 1.2 Säkerhets- och anvisningssymboler................................................................................................... 8 1.2.1 Förklaring av använda markeringar ...................................................................................... 8 1.3 Avsedd användning............................................................................................................................ 9 1.4 Säkerhetsanvisningar....................................................................................................................... 10 1.5 Övriga underlag ............................................................................................................................... 11 1.6 Skrotning .......................................................................................................................................... 11 2 Beskrivning av växlar ............................................................................................................................... 12 2.1 Typbeteckningar och växeltyper ...................................................................................................... 12 2.2 Märkskylt .......................................................................................................................................... 13 3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning ................................................................ 14 3.1 Transportera växeln ......................................................................................................................... 14 3.2 Förvaring .......................................................................................................................................... 18 3.3 Långtidsförvaring.............................................................................................................................. 18 3.4 Förbereda uppställningen ................................................................................................................ 20 3.5 Ställa upp växeln .............................................................................................................................. 21 3.6 Montering av nav på växelaxlar ....................................................................................................... 23 3.7 Montera hålaxelväxlar ...................................................................................................................... 24 3.8 Momentstöd ..................................................................................................................................... 26 3.9 Montera spännelement .................................................................................................................... 27 3.10 Montera bromsar .............................................................................................................................. 27 3.11 Montera skyddskåpor ....................................................................................................................... 27 3.12 Montera en standardmotor ............................................................................................................... 28 3.13 Montera kylslingan på kylsystemet................................................................................................... 30 3.14 Montera externt kylsystem olje-/luftkylare (kylaggregat) .................................................................. 31 3.15 Efterlackering ................................................................................................................................... 31 4 Idrifttagning ............................................................................................................................................... 32 4.1 Kontrollera oljenivån......................................................................................................................... 32 4.2 Smörjmedelskylning intern vattenkylare ........................................................................................... 32 4.3 Smörjmedelskylning extern olje-/vattenkylning (kylaggregat)........................................................... 33 4.4 Smörjmedelskylning extern olje-/luftkylning (kylaggregat)................................................................ 33 4.5 Växelkylning med fläkt ..................................................................................................................... 34 4.6 Kontrollera Taconite-tätningar .......................................................................................................... 34 4.7 Tryckvakt.......................................................................................................................................... 35 4.8 Kontrollista ....................................................................................................................................... 35 5 Inspektion och underhåll .......................................................................................................................... 36 5.1 Inspektions- och underhållsintervall ................................................................................................. 36 5.2 Inspektions- och underhållsarbeten ................................................................................................. 37 6 Bilaga ......................................................................................................................................................... 43 6.1 Utföranden och underhåll ................................................................................................................. 43 6.2 Smörjmedel ...................................................................................................................................... 46 6.3 Smörjmedelsmängd ......................................................................................................................... 49 6.4 Skruvarnas åtdragningsmoment ...................................................................................................... 51 6.5 Driftstörningar .................................................................................................................................. 52 6.6 Läckor och täthet.............................................................................................................................. 53 6.7 Reparationsanvisningar ................................................................................................................... 54 6.7.1 Reparation .......................................................................................................................... 54 6.7.2 Information på Internet ....................................................................................................... 54 6.8 Förkortningar.................................................................................................................................... 54 B 1050 SV-1915 5 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning Bildförteckning Bild 1: Märkskylt (exempel) med förklaring av fältens innehåll .............................................................................. 13 Bild 2: Växelns fästpunkter .................................................................................................................................... 15 Bild 3: Transport växel med motor ......................................................................................................................... 15 Bild 4: Transport växel med kilremsdrivning .......................................................................................................... 16 Bild 5: Transport växlar på motorvibratorer eller fundamentramar......................................................................... 17 Bild 6: Exempel på en enkel hissanordning ........................................................................................................... 23 Bild 7: Applicera smörjmedel på axeln och navet .................................................................................................. 24 Bild 8: Montering.................................................................................................................................................... 25 Bild 9: Fixering ....................................................................................................................................................... 25 Bild 10: Demontering ............................................................................................................................................. 25 Bild 11: Momentstödets tillåtna monteringsavvikelser (tillval D och ED)................................................................ 26 Bild 12: Montera koppling på motoraxeln .............................................................................................................. 29 Bild 13: Kyllock med monterad kylspiral. ............................................................................................................... 30 Bild 14: Industriväxel med kylaggregat CS1 och CS2. .......................................................................................... 31 Bild 15: Hydraulschema industriväxel med kylaggregat CS1 och CS2. ................................................................. 31 Bild 16: Kontrollera Taconite-tätning...................................................................................................................... 34 Bild 17: Kontrollera oljenivån med oljesticka.......................................................................................................... 39 Bild 18: Oljeskruvens position i växeln .................................................................................................................. 44 Bild 19: Byggform kuggväxlar ................................................................................................................................ 45 Bild 20: Byggform vinkelkuggväxlar ....................................................................................................................... 45 6 B 1050 SV-1915 Tabellförteckning Tabellförteckning Tabell 1: Versionslista B 1050 ................................................................................................................................. 3 Tabell 2: Skrotning av material .............................................................................................................................. 11 Tabell 3: Typbeteckningar och växeltyper ............................................................................................................. 12 Tabell 4: Motorvikter ............................................................................................................................................. 28 Tabell 5: Rullagerfett ............................................................................................................................................. 46 Tabell 6: Smörjmedelstabell .................................................................................................................................. 48 Tabell 7: Smörjmedelsmängder vinkelkuggväxlar ................................................................................................. 49 Tabell 8: Smörjmedelsmängder vinkelkuggväxlar ................................................................................................. 50 Tabell 9: Skruvarnas åtdragningsmoment ............................................................................................................. 51 Tabell 10: Översikt driftstörningar .......................................................................................................................... 52 Tabell 11: Definition av läckage i enlighet med DIN 3761 ..................................................................................... 53 B 1050 SV-1915 7 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning 1 Anmärkningar 1.1 Allmänna anvisningar Läs igenom den här bruksanvisningen noga innan du arbetar med växeln och tar den i drift. Följ anvisningarna i den här bruksanvisningen. Bruksanvisningen med all tillhörande specialdokumentation ska förvaras i växelns omedelbara närhet. NORD övertar ingen lagstadgad garanti för person-, sak- eller förmögenhetsskador om de har uppkommit på grund av att bruksanvisningens instruktioner har ignorerats, på grund av användarfel eller felaktig användning. Allmänna slitdelar, som till exempel axeltätningsringar, ingår inte i garantin. Om andra komponenter har byggts till eller in på växeln (t.ex. motor, kylanläggning, trycksensor o.s.v.), eller om komponenter (t.ex. kylanläggning) har lagts till uppdraget ska även dessa komponenters bruksanvisningar följas. Följ även motorns bruksanvisning för växelmotorer. Kontakta NORD om det är något i bruksanvisningen som du inte förstår eller om du behöver ytterligare bruksanvisningar och information. 1.2 1.2.1 8 Säkerhets- och anvisningssymboler Förklaring av använda markeringar FARA Anger en omedelbart hotande fara som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. VARNING Anger en potentiellt farlig situation som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. SE UPP Anger en potentiellt farlig situation som kan leda till lättare eller mindre personskador. OBSERVERA Anger en potentiellt riskfylld situation som kan leda till att produkten eller omgivningen skadas. Information Anger användartips och nyttig information. B 1050 SV-1915 1 Anmärkningar 1.3 Avsedd användning Växeln är avsedd för att skapa en roterande i industrianläggningar. Växlarna får endast drivas enligt de anvisningar som finns i den tekniska dokumentationen från NORD. Maskinen får inte tas i drift (starta avsedd drift) innan det är fastställt att den motsvarar nationell lagstiftning och nationella direktiv. EMC-direktivets 2004/108/EG och maskindirektivets 2006/42/EG tillämpliga delar ska särskilt beaktas. FARA Explosionsrisk Allvarliga person- och sakskador kan inträffa på grund av explosion. Växeln får inte användas i ett EX-område. VARNING Personskador Vidta angivna säkerhetsåtgärder vid användning som kan leda till personskador, om växeln eller växelmotorn skulle sluta att fungera. Spärra av ett stort riskområde. VARNING Sak- och personskador Om växeln inte används i enlighet med dimensioneringen kan det leda till växelskador eller till att komponenter slutar fungera i förtid. Det kan inte uteslutas att personskador kan uppstå. Följ ovillkorligen märkskyltens tekniska information. Beakta dokumentationen. B 1050 SV-1915 9 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning 1.4 Säkerhetsanvisningar Följ alla säkerhetsanvisningar, även de som förekommer i de olika kapitlen i bruksanvisningen. Följ dessutom alla nationella och övriga föreskrifter som rör säkerhet och olycksfallsskydd. FARA Allvarliga personskador Svåra person- och maskinskador kan uppstå vid felaktig installation, felaktig användning, felaktig manövrering, om säkerhetsanvisningar ignoreras, vid otillåten demontering av växelkomponenter eller skyddskåpor samt om växelns konstruktion ändras. • Endast auktoriserade fackmän får utföra arbeten på och med växeln, till exempel transport, förvaring, uppställning, elanslutning, idrifttagning, underhåll, service och reparationer. • Följ bruksanvisningen. • Följ säkerhetsanvisningarna. • Följ föreskrifterna gällande säkerhet och olycksfallsskydd. • Montera ett kraftuttagselement eller säkra krysskilarna före start. • Växeln får inte byggas om. • Skyddsanordningarna får inte tas bort. • Använd hörselskydd vid arbeten i växelns direkta närhet om så behövs. • Samtliga roterande delar ska förses med ett beröringsskydd. Som standard monteras täckkåpor från NORD. Kåporna måste alltid användas om inget annat beröringsskydd finns. FARA Personskador Utsidan på växlar och växelmotorer kan vara väldigt varma under och strax efter driften. Det finns risk för brännskador! • Montering och underhåll får endast utföras när växeln står still och är avkyld. Drivenheten måste vara spänningsfri och säkrad mot oavsiktlig start. • Använd skyddshandskar • Heta ytor ska förses med ett beröringsskydd. • Lättantändliga föremål eller ämnen får inte förvaras i växelns direkta närhet. VARNING Personskador Allvarliga person- eller sakskador på grund av felaktig transport. • Inga extra laster får fästas på växeln. • Transportmedlen och lyftdonen måste ha tillräcklig bärkraft. • Rör och slangar måste skyddas mot skador. 10 B 1050 SV-1915 1 Anmärkningar VAR FÖRSIKTIG Personskador Risk för skärskador på påbyggnads-adaptrarnas, flänsarnas och skyddskåpornas kanter. Fastfrysning vid kontakt vid låga temperaturer. Använd lämpliga skyddshandskar och skyddsglasögon tillsammans med din personliga skyddsutrustning under montering, idrifttagning och inspektioner/underhåll för att undvika att du skadar dig. Vi rekommenderar att du låter NORD-service utföra reparationer på produkter från NORD. 1.5 Övriga underlag Ytterligare information finns att hämta i nedanstående underlag: • • • Kataloger till växlarna (G1000, G1012, G1014, G1035, G1050, G2000) Drift- och underhållsanvisning till elmotorn Eventuella medföljande bruksanvisningar till påbyggda eller anskaffade tillval 1.6 Skrotning Följ gällande lokala bestämmelser. Det är särskilt viktigt att du samlar upp smörjmedel och omhändertar dem på ett miljövänligt sätt. Växeldelar Material Kugghjul, axlar, rullager, krysskilar, låsringar,... Stål Växelhus, husdelar,… Gjutjärn Växelhus av lättmetall, husdelar av lättmetall,… Aluminium Snäckhjul, bussningar,… Brons Axeltätningsringar, täcklock, gummielement,… Elastomer med stål Kopplingsdelar Plast med stål Packningar Asbestfritt tätningsmaterial Växelolja Additiverad mineralolja Växelolja syntetisk (klistermärke: CLP PG) Smörjmedel på polyglykolbas Kylslang, inbäddningsmassa för kylslinga, skruvförband Koppar, epoxid, mässing Tabell 2: Skrotning av material B 1050 SV-1915 11 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning 2 Beskrivning av växlar 2.1 Typbeteckningar och växeltyper Växeltyper/typbeteckningar Kuggväxlar SK 7207, SK 8207, SK 9207, SK 10207, SK 11207, SK 12207, SK 13207, SK 15207 (2-stegs) SK 7307, SK 8307, SK 9307, SK 10307, SK 11307, SK 12307, SK 13307, SK 15307(3-stegs) Vinkelkuggväxlar SK 7407, SK 8407, SK 9407, SK 10407, SK 11407, SK 12407, SK 13407, SK 15407 (3-stegs) SK 7507, SK 8507, SK 9507, SK 10507, SK 11507, SK 12507, SK 13507, SK 15507 (4-stegs) Utföranden/tillval A B CC CS1 CS2 D EA ED EV EW F FAN FK F1 H Fotmontering med homogen axel Hålaxel Fästelement Integrerad kylslinga Kylsystem olja/vatten Kylsystem olja/luft Momentstöd Hålaxel med splines Elastiskt momentstöd Homogen axel med splines Drivaxel med splines Fläns Fläkt Kragfläns Drivfläns Täckkåpa som beröringsskydd IEC L LC MC MF.. …B …K …T MS.. …B …K …T MT NEMA OA OH OT IEC motormontage Dubbelsidig homogen axel Cirkulationssmörjning Motorkonsol Motorfundamentram med broms med elastisk koppling med hydrodynamisk koppling Motorvibrator med broms med elastisk koppling med hydrodynamisk koppling Fotfäste för motor NEMA motormontage Oljeexpansionskärl Värmeaggregat för olja Oljetank R S V VL VL2 VL3 W W2 W3 WX F G VI SO1 DR Backspärr Spännelement Homogen axel Förstärkt lager Förstärkt lagring Förstärkt lagring Drywell Fri drivaxel Två drivaxeltappar Tre drivaxeltappar Reservdrivenhet Utgående fläns B5 Gummibussning Viton axeltätningsringar Syntetisk olja ISO VG 220 Tryckavluftning Tabell 3: Typbeteckningar och växeltyper Dubbelväxlar är sammansatta av två enkelväxlar. De ska hanteras som två enkelväxlar enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen. Typbeteckning för dubbelväxel: till exempel SK 13307/7282 (består av enkelväxlarna SK 13307 och SK 7282). 12 B 1050 SV-1915 2 Beskrivning av växlar 2.2 Märkskylt Förklaring 1 Matrix – streckkod 2 NORD – växeltyp 3 Driftsart 4 Tillverkningsår 5 Tillverkningsnummer 6 Utgående moment växellåda 7 Motoreffekt 8 Vikt för utförandet enligt ordern 9 Växelns totala utväxling 10 Byggform 11 Nominellt varvtal för växelns utgående axel 12 Smörjmedelstyp, viskositet och -mängd 13 Kundmaterialnummer 14 Driftfaktor Bild 1: Märkskylt (exempel) med förklaring av fältens innehåll B 1050 SV-1915 13 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning 3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning Följ allmänna säkerhetsanvisningar (se kapitel 1.4 "Säkerhetsanvisningar"), de separata kapitlens säkerhetsanvisningar och anvisningar om avsedd användning (se kapitel 1.3 "Avsedd användning")bestimmungsgemäße Verwendung. 3.1 Transportera växeln VARNING Fara på grund av tung last Risk för allvarliga person- och sakskador på grund av att tung last faller ner, pendlar eller välter. • För att undvika personskador ska ett stort riskområde spärras av. • Vistelse under växeln under transport är förenad med livsfara. • Använd transportmedel som är tillräckligt dimensionerade och som är lämpade för transporten. Lyftanordningarna måste vara avsedda för växelns vikt. Uppgifter om växelns vikt står i följesedeln. • Om växelmotorn har ytterligare en lyftögla på motorn ska denna inte användas. • När växeln transporteras får den endast surras i de därför avsedda fyra transportöglorna. VAR FÖRSIKTIG Halkrisk Om växeln eller dess komponenter har skadats under transporten kan smörjmedel börja läcka. Läckande smörjmedel utgör en halkrisk. Kontrollera drivenheten; den får monteras endast om det varken finns några synliga transportskador eller läckage. Undersök särskilt att det inte finns några skador på axeltätningsringarna och täcklocken. OBSERVERA Växelskador Växeln kan skadas om den hanteras felaktigt. • Undvik att skada växeln. Om fria axeltappar utsätts för slag leder det till skador i växeln. • Axeltapparna får inte användas för att flytta växeln eftersom det kan orsaka stora skador på den. Om ytterligare drivenheter och komponenter ska transporteras kan en extra fästpunkt behövas. 14 B 1050 SV-1915 3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning 1 Transportögla Bild 2: Växelns fästpunkter Växlar med motoradapter Växlar med motoradapter får endast transporteras med lyftlinor, kättingar eller lyftselar i mellan 90 ° och 70 ° vinkel till det horisontella läget. Lyftöglorna som finns på motorn får inte användas för transporten. Förklaring 1 Lyftsele 2 Lyftlina Bild 3: Transport växel med motor B 1050 SV-1915 15 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning Växlar med kilremsdrivning Växlar med kilremsdrivning får endast transporteras med lyftselar och lyftlinor i 90 °vinkel (vertikalt). Öglorna som finns på motorn får inte användas för transporten. Förklaring 1 Lyftsele 2 Lyftlina Bild 4: Transport växel med kilremsdrivning 16 B 1050 SV-1915 3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning Växlar på motorvibratorer eller fundamentramar Växlar på motorvibratorer eller fundamentramar får endast transporteras med vertikalt spända lyftlinor eller kättingar. Använd endast motorvibratorernas eller fundamentramarnas fästpunkter till detta. 1 Lyftsele 1 Lyftsele Bild 5: Transport växlar på motorvibratorer eller fundamentramar B 1050 SV-1915 17 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning 3.2 Förvaring Nedanstående ska följas om växeln ska förvaras en kort tid innan den tas i drift: • • • • • • • • Ställ växeln i monteringsläge (se kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll") och se till att den inte kan falla. Olja in blanka husytor och axlar en aning. Förvaringsutrymmet ska vara torrt. Temperaturen ska ligga mellan - 5 °C och + 50 °C utan stora temperatursvängningar. Den relativa luftfuktigheten ska vara lägre än 60 %. Utsätt inte för direkt solljus eller UV-ljus. Det får inte finns några aggressiva korrosiva ämnen (förorenad luft, ozon, gaser, lösningsmedel, syror, baser, salter, radioaktivitet med mera) i omgivningen. Det får inte förekomma skakningar eller vibrationer. 3.3 Långtidsförvaring VAR FÖRSIKTIG Personskador En felaktig eller för lång förvaring kan medföra att växeln slutar fungera korrekt. Om den tillåtna förvaringstiden överskrids måste växeln inspekteras innan den tas i drift. Information Långtidsförvaring NORD Drivsystem rekommenderar tillvalet långtidsförvaring om förvaringen eller stilleståndstiden överstiger 9 månader. Genom tillvalet långtidsförvaring och de nedanstående åtgärderna kan växeln förvaras i cirka 2 år. Men eftersom den faktiska inverkan är väldigt beroende av de lokala förutsättningarna kan tidsangivelserna endast anses som riktvärden. 18 B 1050 SV-1915 3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning Växelns och förvaringsutrymmets skick inför en långtidsförvaring: • • • • • • • • • • • Ställ växeln i monteringsläge (se kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll") och se till att den inte kan falla. Reparera eventuella transportskador på den yttre lackeringen. Kontrollera att ett lämpligt rostskyddsmedel har applicerats på flänsanliggningsytorna och axeländarna; stryk annars på ett lämpligt rostskyddsmedel på de ytorna. Kontrollera att växlar som ska långtidsförvaras är helt fyllda med smörjmedel eller att VCIkorrosionsskyddsmedel har tillsats växeloljan (se klistermärket på växeln) eller är inte fyllda med olja, utan med en liten mängd VCI-koncentrat. Tätningsbandet i avluftningsskruven får inte tas bort under förvaringstiden då växeln måste vara tätt försluten. Förvaringsutrymmet ska vara torrt. I tropiska områden ska växeln skyddas mot angripande insekter. Temperaturen ska ligga mellan - 5 °C och + 40 °C utan stora temperatursvängningar. Den relativa luftfuktigheten ska vara lägre än 60 %. Utsätt inte för direkt solljus eller UV-ljus. Det får inte finns några aggressiva korrosiva ämnen (förorenad luft, ozon, gaser, lösningsmedel, syror, baser, salter, radioaktivitet med mera) i omgivningen. Det får inte förekomma skakningar eller vibrationer. Åtgärder under förvarings- respektive stilleståndstiden • Vid en luftfuktighet som är < 50 % kan växeln förvaras upp till 3 år. Åtgärder före idrifttagandet • • • Byt ut smörjmedlet i växeln före idrifttagningen om förvarings- respektive stilleståndstiden överstiger cirka 2 år eller om temperaturen avviker mycket från det angivna området under en kort förvaringstid. Om växeln har varit helt fylld under förvaringstiden måste oljenivån sänkas i enlighet med utförandet före idrifttagningen. Växlar utan påfylld olja ska fyllas med olja upp till respektive utförandes nivå före idrifttagningen. VCI-koncentratet kan lämnas kvar i växeln. Smörjmedel ska fyllas på enligt angivelserna om smörjmedelstyp och mängd som anges på märkskylten. B 1050 SV-1915 19 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning 3.4 Förbereda uppställningen VAR FÖRSIKTIG Personskador Transportskador kan leda till att växeln inte fungerar korrekt och därmed orsaka sak- och personskador. Kontrollera direkt efter leveransen om det finns transportskador eller om förpackningen är skadad. Skador ska omedelbart anmälas till transportföretaget. Transportskadade växlar får ev. inte tas i drift. Kontrollera drivenheten; den får endast monteras om det inte finns några synliga läckage. Undersök särskilt att det inte finns några skador på axeltätningsringarna och täcklocken. Var uppmärksam på läckande smörjmedel, de utgör en halkrisk. Före transporten har alla blanka ytor och axlar skyddats mot rost med olja/smörjmedel eller rostskyddsmedel. Innan monteringen ska olja/fett eller rostskyddsmedel samt eventuell smuts noga tas bort från alla axlar och flänsytor. Vid användningar då en felaktig rotationsriktning kan leda till skador eller faror ska du testköra drivenheten i okopplat tillstånd för att kontrollera att den utgående axelns rotationsriktning är korrekt samt för att säkerställa detta under senare drift. På växlar med integrerad backspärr finns det pilar på växelns in- och utgående sida. Pilspetsarna pekar i axelns rotationsriktning. Säkerställ, till exempel genom att kontrollera det roterande fältet när du ansluter motorn och vid motorstyrningen, att växeln bara kan gå i rotationsriktningen. (För fler förklaringar, se katalog G1050 och WN 0-000 40.) OBSERVERA Växelskador På växlar med integrerad backspärr kan växeln skadas om motorn startas i spärriktningen, d.v.s. med felaktig rotationsriktning. Var noga med att rotationsriktningen är korrekt. OBSERVERA Växelskador Växelskador på grund av aggressiv eller korrosiv omgivning. Säkerställ att inga aggressiva, korrosiva ämnen, som kan angripa metall, smörjmedel och elastomerer, förekommer i uppställningsplatsens närhet, eller kan förväntas förekomma senare under driften. Kontakta NORD Drivsystem i tveksamma fall och vidta eventuellt nödvändiga åtgärder. Montera oljeexpansionskärlet (tillval OA) enligt fabriksstandard WN 0-530 04. Beakta även WN 0-521 35 vid montering av växlar med en avluftningsskruv M10 x 1. Montera oljetanken (tillval OT) enligt medföljande fabriksstandard WN 0-521 30. 20 B 1050 SV-1915 3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning 3.5 Ställa upp växeln VARNING Risk för brännskador Utsidan på växlar och växelmotorer kan vara väldigt varma under och strax efter driften. Heta ytor som ligger fria för direkt beröring ska ha ett beröringsskydd. VARNING Personskador Om fundamentet eller växelns infästning är otillräckligt dimensionerade kan växeln lossna, falla ner eller rotera okontrollerat. Fundamentet och växelns infästning måste vara dimensionerade för vikten och vridmomentet. Alla skruvarna måste användas för att fästa växeln. OBSERVERA Växelskador Växeln kan skadas på grund av överhettning. Under uppställningen ska du se till att motorfläktens kylluft obehindrat kan kyla växeln. OBSERVERA Växelskador Krafter som led sin i växeln på grund av den har monterats felaktigt eller spänts för hårt kan medföra att skador uppstår i förtid. Växeln och fundamentet måste justeras in exakt i förhållande till den maskinaxel som ska drivas för att inte några extra krafter ska ledas in i växeln genom fastspänningen. Fundamentet eller flänsen där växeln ska fästas måste vara stabila mot vibrationer, vridstyva och plana. Fastskruvningsytans jämnhet på fundamentet respektive flänsen måste utföras enligt DIN ISO 2768-2, toleransklass K. Växelns och fundamentets respektive flänsens fastskruvningsytor ska rengöras noga från eventuell smuts. Fundamentet måste vara konstruerat för vikten och vridmomentet, med hänsyn tagen till krafterna som inverkar på växeln. För mjuka fundament kan leda till radiella och axiella förskjutningar under driften. Dessa är inte mätbara när växeln står stila. Gör lämpliga ursparingar i fundamentet om växeln ska förankras med ankarbultar eller fundamentklossar i ett betongfundament. Spännskenorna ska vara uträtade när de gjuts tillsammans med betongfundamentet. B 1050 SV-1915 21 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning Information Inriktning Axlarnas, lagrens och kopplingarnas livslängd beror i stor utsträckning på hur exakt axlarna är riktade mot varandra. Därför ska du sträva efter att riktningsavvikelsen är noll. Följ då även anvisningarna om kraven på kopplingarna som står i specialbruksanvisningarna. Axeländarnas toleranser och flänsanslutningarnas mått står angivna i måttbladet. OBSERVERA Växelskador Skador på lager och kuggade komponenter på grund av genomgående ström. Det är inte tillåtet att svetsa på växeln. Växeln får inte användas som jordningspunkt vid svetsarbeten. Växelhuset ska alltid vara jordat. Säkerställ att växelmotorernas motoranslutning är jordad. Växeln ska ställas upp i rätt utförande (se kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll"). Använd alla växelfötter på den ena sidan eller alla flänsskruvar. Använd då skruvar med minimikvaliteten 8.8. Skruvarna ska dras åt med rätt åtdragningsmoment (se kapitel 6.4 "Skruvarnas åtdragningsmoment"). Var noga med att skruvarna dras åt spänningsfritt, särskilt på växlar med fot och fläns. Oljekontroll-, oljeavtappningsskruvar och avluftningsventiler måste vara åtkomliga. 22 B 1050 SV-1915 3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning 3.6 Montering av nav på växelaxlar OBSERVERA Växelskador Växeln kan skadas på grund av axialkrafter. Led inte in skadliga axialkrafter till växeln när navet monteras. Det är i synnerhet otillåtet att slå på nav med hammare. Montera enheter, till exempel kopplings- och kedjehjulsnav, på växelns ingående respektive utgående axel med lämpliga hissanordningar så att inga skadliga axialkrafter kan ledas till växeln. Information Montering Använd axlarnas främre gänga vid upphissningen. Monteringen underlättas om du först stryker smörjmedel på navet eller värmer upp det kort till cirka 100 °C. Bild 6: Exempel på en enkel hissanordning FARA Allvarliga personskador Skaderisk på grund av snabbt roterande in- och utgående axlar. Enheter på den in- respektive utgående axeln, som till exempel remhjul, kedjehjul, spännelement, fläktar och kopplingar, måste förses med beröringsskydd. Beakta så att max. tillåten FR eller axialkraft FA ej överskrids. Kontrollera särskilt att remmarnas och kedjornas sträckning är korrekt. Extra laster genom obalanserade nav är inte tillåtna. Ingreppspunkten av radialkraften ska ligga så nära växeln som möjligt. B 1050 SV-1915 23 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning 3.7 Montera hålaxelväxlar OBSERVERA Växelskador Vid felaktig montering kan lagren, kugghjulen, axlarna och huset skadas. • Följ monteringsanvisningen. • Montera hålaxelväxeln på axeln med lämpliga hissanordningar som inte leder några skadliga axialkrafter till växeln. Det är i synnerhet otillåtet att slå på växeln med hammare. Monteringen och den senare demonteringen underlättas om du stryker ett smörjmedel som skyddar mot korrosion på axeln och navet före monteringen (t.ex. Nord Anti-Corrosion art.nr. 089 00099). Överflödigt smörjmedel eller rostskyddsmedel kan tränga ut efter monteringen och eventuellt droppa. Rengör noga dessa ställen på den utgående axeln efter en ca 24 timmar lång inkörningstid. Att smörjmedel tränger ut på detta sätt innebär inte att växeln läcker. Bild 7: Applicera smörjmedel på axeln och navet Information Fästelement Med hjälp av fästelement (tillval B) kan växeln fästas på axlar med eller utan anliggningsskuldra. Dra åt fästelementets skruvar med rätt vridmoment (se kapitel 6.4 "Skruvarnas åtdragningsmoment"). 24 B 1050 SV-1915 3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning Bild 8: Montering Förklaring 1 Fästelement 2 Låsring 3 Montering – gängstång 4 Montering – gängad mutter 5 Låsskruv 6 Skyddskåpa 7 Gängstång demontering 8 Demonteringselement 9 Montering – gängad mutter Bild 9: Fixering Bild 10: Demontering Vid montering av hålaxelväxlar med momentstöd får momentstödet inte spännas för hårt. Spänningsfri montering underlättas med hjälp av ett elastiskt element (tillval DG). B 1050 SV-1915 25 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning 3.8 Momentstöd Stödet ska monteras på arbetsmaskinens sida så att maskinaxelns böjmoment hålls så litet som möjligt. Drag- och tryckbelastning samt montering uppåt eller neråt är tillåtna. Undvik att spänna momentstödet under montering eller drift eftersom det kan sänka drivaxellagrens livslängd. Momentstöd är inte avsedda för att överföra radialkrafter. Därför får de bara användas med motoradaptrar eller kopplingar som inte överför sådana radialkrafter. Kuggväxlar med motoradapter har momentstödet mittemot motoradaptern. Förklaring 1 Gaffelhuvud med bult 2 Gängad bult 3 Underhållsfri kulled 4 Gaffelplåt med bult Bild 11: Momentstödets tillåtna monteringsavvikelser (tillval D och ED) Momentstödets (tillval D) längd kan ställas in inom ett bestämt område. Växeln justeras horisontellt med momentstödets gängade bult och muttrar. Sedan fixeras den med stoppmuttrarna. Dra åt momentstödets skruvförband med rätt vridmoment (se kapitel 6.4 åtdragningsmoment") och säkra att de inte kan lossna (t.ex. Loctite 242, Loxeal 54-03). "Skruvarnas Momentstödet i tillval ED har ett integrerat elastiskt element och kan inte ställas in på längden. 26 B 1050 SV-1915 3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning 3.9 Montera spännelement VAR FÖRSIKTIG Klämrisk Klämrisk när spännelementet monteras och demonteras. Följ spännelementets bruksanvisning. 3.10 Montera bromsar VARNING Personskador Bromsen har inte ställs in på fabriken, vilket innebär att korrekt funktion inte kan garanteras. Detta kan orsaka allvarliga person- och sakskador. Ställ in bromsen enligt dess bruksanvisning före idrifttagningen. Bromsen är stängd när den levereras. 3.11 Montera skyddskåpor VARNING Skaderisk Risk för personskador på grund av spännelement och fritt roterande axeländar. • En täckkåpa (tillval H) kan användas som beröringsskydd. • Om ett tillräckligt beröringsskydd inte uppnås därigenom för den nödvändiga skyddsklassen måste maskinoch anläggningsbyggaren garantera det genom särskilda påbyggnadsdelar. Alla fästskruvar måste användas och dras åt med rätt vridmoment (se kapitel 6.4 "Skruvarnas åtdragningsmoment"). B 1050 SV-1915 27 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning 3.12 Montera en standardmotor De maximalt tillåtna motorvikterna som anges i följande tabell får inte överskridas vid montering på en IEC-adapter/NEMA-adapter: Maximalt tillåtna motorvikter IEC-motorstorlek 63 NEMAmotorstorlek 71 80 90 100 112 132 56C 143T 145T 182T 184T 210T Max. motorvikt 25 30 40 50 60 80 100 IEC-motorstorlek 160 180 200 225 250 280 315 250T 280T 324T 326T 365T Max. motorvikt 200 250 350 500 700 1000 1500 Transnorm 315 355 400 450 Max. motorvikt 1500 2200 3200 4400 NEMAmotorstorlek Tabell 4: Motorvikter VARNING Skaderisk Allvarliga personskador kan uppstå på grund av snabbt roterande delar när en koppling monteras eller underhålls. • Säkra drivenheten mot oavsiktlig start. • Följ bruks-/monteringsanvisningarna som hör till kopplingen. Växlar med IEC-adapter måste drivas med självventilerade motorer enligt IC411 (TEFC) eller med externt ventilerade motorer IC416 (TEBC) enligt EN60034-6, som genererar en kontinuerlig luftström i riktning mot växeln. Kontakta NORD om du använder motorer utan fläkt IC410 (TENV). 28 B 1050 SV-1915 3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning Monteringsförlopp för att ansluta en standardmotor på IEC-adaptern (tillval IEC)/NEMAadaptern 1. Rengör motorns och adapterns motoraxel och flänsytor och kontrollera att inga skador föreligger. Motorns infästningsdimensioner och toleransnivåer måste uppfylla bestämmelserna i DIN EN 50347/NEMA MG1, del 4. 2. Sätt kopplingshylsan på motoraxeln så att motorns krysskil griper in i kopplingshylsans spår. 3. Dra på kopplingshylsan på motoraxeln enligt motortillverkarens anvisningar. Ställ in motorns axelände så att dess frontsida är plan med kopplingen (se Bild 12). 4. Säkra kopplingshalvorna med stoppskruven. Säkra stoppskruven före inskruvningen genom att fukta det med gänglåsning, exempelvis Loctite 242 eller Loxeal 54-03 och dra åt det med rätt vridmoment (se kapitel 6.4 "Skruvarnas åtdragningsmoment"). 5. Vi rekommenderar att du tätar motorns och adapterns flänsytor vid uppställning utomhus och i fuktig omgivning. Fukta hela flänsytorna före monteringen med packningsklister, till exempel Loctite 574 eller Loxeal 58-14, så att flänsen är tät efter monteringen. 6. Montera motorn vid adaptern; glöm inte den medföljande kuggkransen respektive kugghylsan. 7. Dra åt skruvarna till adaptern med rätt åtdragningsmoment (se kapitel 6.4 "Skruvarnas åtdragningsmoment"). Bild 12: Montera koppling på motoraxeln B 1050 SV-1915 29 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning 3.13 Montera kylslingan på kylsystemet VARNING Skaderisk Risk för personskador på grund av utsläppt tryck. Alla arbeten på växeln ska utföras när kylkretsen är trycklös. För kylmedlets in- och utlopp har huslocket anslutningar med G 1/2" rörgängor som används för att montera rör eller slangar. Ta bort förslutningspluggarna från gängstosarna och spola kylslingan strax innan monteringen för att förhindra att det kommer in smuts i kylsystemet. Anslut gängstosarna till den kylmediekrets som tillhandahålls av driftansvarig. Kylmediets flödesriktning är valfri. OBSERVERA Maskinskador Se till att inte tvinna stosarna under eller efter monteringen, eftersom kylslingan annars kan skadas. Säkerställ att inga yttre krafter kan inverka på kylslingan. Anslutningen är förlängd för det fall en mängdregulator kopplas före kylslingan. Kylvattnet ska tillföras via mängdregulatorn. Följ mängdregulatorns bruksanvisning. 1 Kylslinga Bild 13: Kyllock med monterad kylspiral. 30 B 1050 SV-1915 3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning 3.14 Montera externt kylsystem olje-/luftkylare (kylaggregat) OBSERVERA • • Externt kylsystem Följ tillverkarens separata dokumentation vid monteringen. För cirkulationssmörjning (LC) ska du använda medföljande anslutningsschema från NORD. Anslut kylsystemet så som visas på bilden. En annan anslutning kan användas efter överenskommelse med NORD. Förklaring 1 Suganslutning växel 2 Suganslutning pump/kylsystem 3 Tryckanslutning kylsystem 4 Tryckanslutning växel 5 Temperaturövervakning (tillval) 6 Kylvattenanslutning Bild 14: Industriväxel med kylaggregat CS1 och CS2. Bild 15: Hydraulschema industriväxel med kylaggregat CS1 och CS2. 3.15 Efterlackering OBSERVERA Maskinskador Vid efterlackering av växeln får axeltätningsringarna, gummielementen, tryckavluftningsventilerna, slangarna, märkskyltarna, dekalerna och motorkopplingsdelarna inte komma i kontakt med färg, lack eller lösningsmedel, eftersom delarna då kan skadas eller bli oläsliga. Var observant på att lackskiktet inte får vara tjockare än 0,2 mm om du lackerar om enheter som ingår i kategori II2G grupp IIC. B 1050 SV-1915 31 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning 4 Idrifttagning 4.1 Kontrollera oljenivån OBSERVERA Växelskador Kontrollera oljenivån före idrifttagningen (se kapitel 5.2 "Inspektions- och underhållsarbeten"). 4.2 Smörjmedelskylning intern vattenkylare OBSERVERA Växelskador Växeln kan skadas på grund av överhettning. Drivenheten får inte tas i bruk innan kylslingan har anslutits till kylkretsen och kylkretsen har tagits i drift. Kylmedlet måste ha en värmekapacitet som liknar vatten (specifik värmekapacitet vid 20 °C c = 4,18 kJ/kgK). Vi rekommenderar processvatten utan luftbubblor och utan sedimenterande ämnen som kylmedium. Vattnets hårdhet ska vara mellan 1°dH och 15°dH, pH-värdet måste vara mellan pH 7,4 och pH 9,5. Inga aggressiva vätskor får tillföras kylvattnet. Kylmedelstrycket får vara högst 8 bar. Den nödvändiga kylmedelsmängden är 10 l/min och kylmedlets inloppstemperatur får inte överstiga 40 °C; vi rekommenderar 10 °C. Vi rekommenderar att en tryckbegränsare eller liknande monteras vid kylmedlets inlopp för att undvika skador på grund av ett för högt tryck. Driftansvarig ansvarar för att ett lämpligt frostskyddsmedel tillsätts i kylmedlet i god tid om det finns risk för frost. Driftansvarig måste kontrollera och säkerställa kylmedlets temperatur och flöde. Information Värmeflödesregulator Med en värmeflödesregulator i kylvatteninloppet kan kylvattenflödet anpassas till de faktiska behoven. 32 B 1050 SV-1915 4 Idrifttagning 4.3 Smörjmedelskylning extern olje-/vattenkylning (kylaggregat) OBSERVERA Bruksanvisning Följ kylaggregatets bruksanvisning. Aggregatet består minst av en pumpmotor, ett filter och en värmeväxlare. Dessutom förekommer ofta en tryckbrytare som övervakar pumpens funktion och därmed smörjningen. OBSERVERA Växelskador Växeln kan skadas på grund av överhettning. Drivenheten får inte tas i bruk innan kylslingan har anslutits till kylkretsen och kylkretsen har tagits i drift. Information Värmeflödesregulator Med en värmeflödesregulator i kylvatteninloppet kan kylvattenflödet anpassas till de faktiska behoven. Som tillval finns temperaturreglering med ett termostat som finns i växelns oljesump. 4.4 Smörjmedelskylning extern olje-/luftkylning (kylaggregat) OBSERVERA Bruksanvisning Följ kylaggregatets bruksanvisning. Aggregatet består minst av en pumpmotor, ett filter och en värmeväxlare. Dessutom förekommer ofta en tryckbrytare som övervakar pumpens funktion och därmed smörjningen. OBSERVERA Växelskador Växeln kan skadas på grund av överhettning. Drivenheten får inte tas i bruk innan kylslingan har anslutits till kylkretsen och kylkretsen har tagits i drift. Tillräcklig lufttillförsel måste säkerställas. Fläktens galler och fläktblad ska hållas rena. Som tillval finns temperaturreglering med ett termostat som finns i växelns oljesump. B 1050 SV-1915 33 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning 4.5 Växelkylning med fläkt FARA Allvarliga personskador Skaderisk på grund av roterande fläktblad. • Använd en täckkåpa som beröringsskydd. • Om ett tillräckligt beröringsskydd inte uppnås därigenom för den nödvändiga skyddsklassen måste maskinoch anläggningsbyggaren garantera det genom särskilda påbyggnadsdelar. • Använd alltid lämpliga skyddsglasögon under arbetet för att undvika skador på grund av uppvirvlande smutspartiklar. OBSERVERA Överhettning Växeln kan skadas på grund av överhettning. Tillräcklig lufttillförsel måste säkerställas. Fläktens galler och fläktblad ska hållas rena. OBSERVERA Beröringsskydd Om beröringsskyddet kommer i kontakt med fläkten kan fläkten skadas. Kontrollera om beröringsskyddet är skadat (t.ex. på grund av felaktig transport eller montering). Åtgärda eventuella skador före idrifttagningen. 4.6 Kontrollera Taconite-tätningar Vid monterade Taconite-tätningar ska du kontrollera att det finns en spalt mellan lagerlocken och att den är fylld med fett. Eftersmörjningen sker genom konsmörjnipplar M10 x 1 – DIN 71412. Förklaring 1 Lagerlock 1 2 Fettfylld spalt 3 Konsmörjnippel 4 Lagerlock 2 Bild 16: Kontrollera Taconite-tätning 34 B 1050 SV-1915 4 Idrifttagning 4.7 Tryckvakt Tryckvakten är en elektrisk brytare som övervakar smörjtrycket på växlar med cirkulationssmörjning eller med smörjning på bestämda smörjställen. När det förinställda trycket underskrids öppnar tryckvakten och signalen försvinner. Signalen ska utvärderas på lämpligt sätt. OBSERVERA Växelskador Risk för växelskador på grund av för lågt smörjtryck. • Anslut tryckvakten i funktionsdugligt skick före idrifttagningen. • Tryckvakten kan endast användas tillsammans med ett övervakningssystem. Information Idrifttagning Utvärdera tryckvakten efter att pumpen har tagits i drift, eftersom den först måste ha ett uppbyggt tryck. 4.8 Kontrollista Kontrollista Att kontrollera Datum för kontroll: Information, se kapitel Är avluftningsskruven inskruvad? 3.1 Motsvarar det begärda utförandet den verkliga byggformen? 6.1 Ligger yttre krafter på utgående axel inom tillåtna gränser (kedjesträckning)? 3.5 Har momentstödet monterats korrekt? 3.8 Har ett beröringsskydd monterats vid rörliga delar? 3.11 Är kylaggregatet anslutet? 3.13 4.2 4.4 Finns det en fettfylld spalt om Taconite-tätningar används? 4.6 Är tryckvakten ansluten i funktionsdugligt skick? 4.7 B 1050 SV-1915 35 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning 5 Inspektion och underhåll VARNING Risk för brännskador Utsidan på växlar och växelmotorer kan vara väldigt varma under och strax efter driften. • Montering och underhåll får endast utföras när växeln står still och är avkyld. Drivenheten måste vara spänningsfri och säkrad mot oavsiktlig start. • Använd skyddshandskar • Heta ytor ska förses med ett beröringsskydd. 5.1 Inspektions- och underhållsintervall Inspektions- och underhållsintervall Inspektions- och underhållsarbeten Information, se kapitel Minst varje halvår • • • • • • • • Visuell kontroll Kontrollera driftljud Kontrollera oljenivån Eftersmörj med fett / ta bort överflödigt fett Kontrollera oljefilter Kontrollera om fläktarna är smutsiga. Eftersmörj Taconite-tätningar tills fett tränger ut. Rengör (tryck-) avluftningsskruv eller fläktfilter, rengör vid behov. 5.2 Vid driftstemperaturer upp till 80 °C var 10 000:e driftstimme, minst vart annat år • 5.2 • • Byt olja (om syntetiska produkter används är tidsfristen dubbelt så lång) Byt oljefilter. Byt axeltätningsringar om de är slitna. Var 20 000:e driftstimme, minst vart 4:e år • Eftersmörj lagren i växeln 5.2 Minst vart 10:e år • Helrenovering 5.2 36 B 1050 SV-1915 5 Inspektion och underhåll Information Intervall för oljebyte Intervallen för oljebyten gäller för normala driftsförutsättningar och för driftstemperaturer på upp till 80 °C. Intervallen förkortas vid extrema driftsförutsättningar (driftstemperaturer över 80 °C, hög luftfuktighet, aggressiv omgivning och frekvent ändrad driftstemperetur). 5.2 Inspektions- och underhållsarbeten VARNING Allvarliga person- och sakskador Allvarliga person- och sakskador kan orsakas av felaktigt utförda inspektions- och underhållsarbeten. Endast kvalificerade fackmän får utföra underhållsarbeten och reparationer. Använd nödvändiga skyddskläder (exempelvis arbetsskor, skyddshandskar, skyddsglasögon o.s.v.) vid underhåll och inspektioner. VARNING Allvarliga personskador Personskador på grund av snabbt roterande och ev. heta maskindelar. Monterings- och underhållsarbeten får endast utföras när växeln står stilla och har svalnat. Drivenheten måste vara spänningsfri och säkrad mot oavsiktlig start. VARNING Allvarliga personskador Partiklar och vätskor som virvlar upp under underhåll och rengöring kan skada personer i närheten. • Följ säkerhetsanvisningarna. • Högtryckstvätt och tryckluft får inte användas vid rengöring. VARNING Risk för brännskador Risk för brännskador på grund av het olja. • Låt växlarna svalna innan du utför service och rengöring. • Använd skyddshandskar. B 1050 SV-1915 37 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning Visuell kontroll Kontrollera att växeln är tät. Kontrollera även att växeln inte har några yttre skador och att det inte finns några sprickor på slangarna, slanganslutningarna eller gummibussningarna. Låt reparera växeln, om den är otät, som exempelvis vid droppande växelolja eller eventuellt kylvatten, eller om den är skadad eller sprucken. Kontakta NORD-service. Information Axeltätningsringar Axeltätningsringar är kontakttätningar med tätningsläppar av elastomermaterial. Tätningsläpparna har smörjts med ett specialsmörjmedel på fabriken. Därmed minimeras slitaget som uppstår på grund av friktionen och en lång livslängd uppnås. Därför är ett oljeskikt i närheten av tätningsläppen vanlig och innebär inte att tätningen läcker. Kapitel 6.6 "Läckor och täthet" innehåller utförlig information om läckage och täthet. Kontrollera driftljud Om ovanliga driftljud och/eller vibrationer uppstår i växeln kan det betyda att den håller på att skadas. Stanna i så fall växeln och gör en helrenovering. Kontrollera oljenivån I kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll" visas utförandena och vilka oljenivåskruvar som hör till respektive utförande. Kontrollera oljenivån på båda växlarna vid dubbelväxlar. Avluftningen ska finnas på det ställe som är markerat i kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll". På växlar utan oljenivåskruv (se kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll") behövs det ingen kontroll av oljenivån. Växeltyper, som inte är fyllda med olja när de levereras måste fyllas med olja före nivåkontrollen. Oljans temperatur ska vara mellan 20 °C och 40 °C när kontrollen görs. 1. Växel med oljenivåskruv: Dra ut den oljenivåskruv som finns i det aktuella utförandet(se kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll"). Kontrollera växelns oljenivå och korrigera med rätt oljetyp om det behövs. 2. Växlar med oljesynglas eller oljenivåglas: Växelns oljenivå kan kontrolleras direkt i synglaset och fyllas på med rätt olja om det behövs. Korrekt oljenivå är mitt på synglaset. 38 B 1050 SV-1915 5 Inspektion och underhåll 3. Växlar med oljesticka: Växelns oljenivå måste ligga mellan den övre och den undre markeringen när nivåstickan är helt inskruvad (se Bild 17). Korrigera vid behov oljenivån med rätt oljetyp. 4. Växel med oljetank: Om oljetank används måste oljenivån kontrolleras med hjälp av nivåstickan (gänga G1¼). Oljenivån måste ligga mellan den övre och den undre markeringen när nivåstickan är helt inskruvad (se Bild 17). Korrigera vid behov oljenivån med rätt oljetyp. De här växlarna får endast användas i det utförande som beskrivs i kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll". 5. Oljenivåskruven respektive låsskruven med nivåsticka och alla tidigare lossade skruvar måste skruvas tillbaka korrekt (se kapitel 6.4 "Skruvarnas åtdragningsmoment"). Bild 17: Kontrollera oljenivån med oljesticka Eftersmörj med fett Vissa växelutföranden (utföranden med omrörare VL2 och VL3) har en eftersmörjningsanordning. Det yttre rullagret ska eftersmörjas med ca 20–25 g fett med den därför avsedda smörjnippeln. Överflödigt fett på adaptern ska tas bort. Rekommenderad fettyp: Petamo GHY 133N (se kapitel 6.2 "Smörjmedel") (Klüber Lubrication). Kontrollera oljefilter Oljefiltret har en optisk eller elektromekanisk smutsindikering. Om smuts indikeras ska oljefiltret bytas enligt anvisningarna i respektive kylaggregats bruksanvisning. B 1050 SV-1915 39 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning Eftersmörja Taconite-tätningar tills fett tränger ut Taconite-tätningarnas smörjnipplar ska fyllas på med fett tills rent smörjfett tränger ut ur smörjspalten. Fettet som har trängt ut ska tas bort och avfallshanteras. Rekommenderad fettyp: Petamo GHY 133N (se kapitel 6.2 "Smörjmedel") (Klüber Lubrication). Information Du får bästa resultat genom att vrida växelaxeln 45 ° i taget och spruta in fett tills rent fett tränger ut ur spalten. Kontrollera om fläktarna är smutsiga Fläktens inlopps- och utloppsöppningar samt fläktkåpan ska hållas rena. Ge akt på anvisningarna i kapitel 4.4 "Smörjmedelskylning extern olje-/luftkylning (kylaggregat)" innan fläkten tas i drift på nytt! Rengör (tryck-) avluftningsskruv eller fläktfilter, rengör vid behov. Vid kraftig nedsmutsning skruvar du ut (tryck-) avluftningsskruven eller fläktfiltret, rengör grundligt och gör ett funktionstest, eller skruva vid behov in en avluftningsskruv med tätningsring eller ett nytt fläktfilter. 40 B 1050 SV-1915 5 Inspektion och underhåll Byta olja Bilderna i kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll" visar oljeavtappningsskruven, oljenivåskruven och avluftningsskruven, om en sådan finns, utifrån utförandet. Arbetsförlopp: 1. Ställ uppsamlingskärlet under oljeavtappningsskruven eller under oljetappkranen. 2. Skruva ut oljenivåskruven, respektive förslutningsskruven med nivåsticka vid användning av en oljenivåbehållare och oljeavtappningsskruven helt. 3. Låt all olja rinna ut ur växeln. 4. Om gänglåsskiktet på oljeavtappnings- eller oljenivåskruvens gänga är skadat ska antingen en ny skruv sättas i eller gängan rengöras och fuktas med nytt gänglås, till exempel Loctite 242, eller Loxeal 54-03 före inskruvningen. 5. Lägg tätningsringen på plats, skruva i skruven i hålet och dra åt den med rätt åtdragningsmoment (se kapitel 6.4 "Skruvarnas åtdragningsmoment"). 6. Fyll på ny olja av samma typ i oljenivåhålet med hjälp av rätt påfyllningsanordning tills att oljan börjar tränga ut ur oljenivåhålet. (Oljan kan även fyllas på avluftningsskruvens hål eller via hålet för en låsskruv som sitter högre än oljenivån.) Om en oljetank används ska oljan fyllas på via det översta hålet (gänga G1¼) tills rätt oljenivå uppnås enligt beskrivningen i avsnitt Kontrollera oljenivån. 7. Kontrollera sedan oljenivån efter minst 15 minuter, alternativt minst 30 minuter om oljetank används; följ då beskrivningen i avsnitt Kontrollera oljenivån. Byta oljefilter Oljefilter byts enligt leverantörens anvisningar. B 1050 SV-1915 41 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning Byta axeltätningsring När det maximala slitaget har uppnåtts blir oljeskiktet kring tätningsläppen större och ett mätbart läckage med droppande olja uppstår långsamt. Det är då dags att byta axeltätningsringen. Ca 50 % av utrymmet mellan tätnings- och skyddsläppen måste fyllas med smörjmedel vid monteringen (rekommenderat smörjmedel: PETAMO GHY 133N). Observera att den nya axeltätningsringen inte får ligga i det gamla spåret efter monteringen. Eftersmörja lager Byt rullagrens smörjmedel på sådana lager som inte är smörjda med olja och vars hål befinner sig helt ovanför oljenivån (rekommenderat smörjmedel: PETAMO GHY 133N). Kontakta NORD-service. Helrenovering Vid en helrenovering ska växeln tas isär helt och hållet. Utför sedan följande arbeten: – – – – – – – Rengör alla delarna. Undersök alla delarna avseende skador. Byt ut alla skadade delar. Byt ut alla rullager. Byt ut backspärrarna mot nya (om sådana finns). Byt ut alla tätningar, axeltätningsringar och Nilos-ringar. Byt ut alla plast- och elastomerdelar i motorkopplingen. Helrenoveringen måste utföras av auktoriserade fackmän på en fackverkstad med lämplig utrustning. Gällande nationella bestämmelser och lagar måste följas. Vi rekommenderar att NORD-Service utför helrenoveringen. 42 B 1050 SV-1915 6 Bilaga 6 Bilaga 6.1 Utföranden och underhåll Förklaring till symbolerna rörande utförandena nedan: E Avluftning 1) Specialoljenivå S Oljenivå 2) Beroende på lockmontering A Oljeavtappning 3) Information Byggform M1 till M6 sidan 45, 45 Uppgifter om oljan Uppgifter om utförande, oljeavtappningens placering, avluftning samt oljenivå hämtas i första hand ut måttbladet. Om du inte hittar informationen där kan du använda nedanstående uppgifter. B 1050 SV-1915 43 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning Bild 18: Oljeskruvens position i växeln Byggform Förklaring Nr. 1 M1 M2 1) M4 M5 M6 1) A/E A/E 1) A/E A/E 1) S G1 Dubbelsidig G1 3 Dubbelsidig G1 E S E S S 4 Dubbelsidig G1 E --- E S S 6 Upp- eller nertill beroende på montering G1 A/E A S 1) – locket kan vridas A M3 Dubbelsidig 2 44 Gänga S 1) E S 2) E S A S 2) A/E 1) 1) S 1) S 1) 1) 7 G1 S E S A S S 8 G1 S A S E A E 9 G1 S A S E E A 10 G1 A E E A S 1) 1) 1) 1) 1) 1) S B 1050 SV-1915 6 Bilaga Byggform kuggväxlar Bild 19: Byggform kuggväxlar Byggform vinkelkuggväxlar Bild 20: Byggform vinkelkuggväxlar B 1050 SV-1915 45 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning 6.2 Smörjmedel Rullagerfett Den här tabellen visar jämförbart rullagerfett från olika tillverkare. Du kan byta tillverkare inom samma fettyp. Kontakta NORD inför byte av fettyp eller omgivningstemperaturområde eftersom den lagstadgade funktionsgarantin annars upphör att gälla. Smörjmedelstyp Omgivningstemperatur Fett mineraloljebas -30 … 60 °C Energrease LS 2 Energrease LS-EP 2 Longtime PD 2 Livsmedelsgodkänt fett - Mobilux EP 2 Gadus S2 V100 2 RENOLIT JP 1619 - - - RENOLIT HLT 2 PETAMO GHY 133 N RENOLIT LST 2 Klüberplex BEM 41-132 Mobiltemp SHC 32 Cassida EPS2 RENOLIT LZR 2 H -50 … 40 °C - Optitemp LG 2 -25 … 80 °C Energrease SY 2202 Tribol 4747 -25 … 40 °C Biogrease EP 2 - PLANTOGEL 2S Klüberbio M 72-82 Mobil SHC Grease 102 EAL Naturelle Grease EP2 -25 … 40 °C - Obeen UF 2 RENOLIT G 7 FG 1 Klübersynth UH1 14-151 Mobilgrease FM 222 Cassida RLS2 Syntetiskt fett Biologiskt nedbrytbart fett RENOLIT GP 2 Tabell 5: Rullagerfett 46 B 1050 SV-1915 6 Bilaga Smörjmedelstabell Den här tabellen visar jämförbara smörjmedel från olika tillverkare. Du kan byta oljetillverkare inom samma viskositet och smörjmedelstyp. Kontakta NORD inför byte av viskositet respektive smörjmedelstyp eftersom funktionsgarantin annars upphör att gälla. Smörjmedelstyp Angivelser på märkskylten DIN (ISO)/ omgivningstemperatur Mineralolja ISO VG 220 -10…40°C Energol GR-XP 220 Alpha SP 220 Alpha MAX 220 Optigear BM 220 Tribol 1100 / 220 CLP 320 ISO VG 320 -10…40°C Energol GR-XP 320 Alpha SP 320 Alpha MAX 320 Optigear BM 320 Tribol 1100 / 320 CLP 680 ISO VG 680 0…40°C Energol GR-XP 680 Alpha SP 680 Optigear BM 680 Tribol 1100 / 680 CLP PG 220 ISO VG 220 -25…40°C Enersyn SG-XP 220 CLP PG 320 ISO VG 320 -25…40°C CLP 220 Syntetisk olja (polyglykol) Syntetisk olja (kolväten) Biologiskt nedbrytbar olja B 1050 SV-1915 Renolin CLP 220 Renolin CLP 220 Plus Gearmaster CLP 220 Renolin CLP 320 Renolin CLP 320 Plus Gearmaster CLP 320 Renolin CLP 680 Renolin CLP 680 Plus Gearmaster CLP 680 Klüberoil GEM 1 - 220 N Mobilgear 600 XP 220 Mobilgear XMP 220 Shell Omala F 220 Klüberoil GEM 1 - 320 N Mobilgear 600 XP 320 Mobilgear XMP 320 Shell Omala F 320 Klüberoil GEM 1 - 680 N Mobilgear 600 XP 680 Mobilgear XMP 680 - Shell Omala S4 WE 220 Tribol 1300 / 220 Renolin PG 220 Gearmaster PGP 220 Klübersynth GH 6 - 220 Enersyn SG-XP 320 Tribol 1300 / 320 Renolin PG 320 Gearmaster PGP 320 Klübersynth GH 6 - 320 CLP PG 680 ISO VG 680 -20...40°C Enersyn SG-XP 680 Tribol 1300 / 680 Renolin PG 680 Gearmaster PGP 680 Klübersynth GH 6 - 680 - CLP HC 220 ISO VG 220 -40…40°C Enersyn EP-XF 220 Optigear Synth X 220 Tribol 1710 / 220 Klübersynth GEM 4 220N Mobil SHC 630 Shell Omala S4 GX 220 CLP HC 320 ISO VG 320 -25…40°C Enersyn EP-XF 320 Optigear Synth X 320 Tribol 1710 / 320 Klübersynth GEM 4 320N Mobil SHC 632 Shell Omala S4 GX 320 CLP HC 680 ISO VG 680 -10…40°C - Optigear Synth X 680 Klübersynth GEM 4 680N - Shell Omala S4 GX 680 CLP E 220 ISO VG 220 -5…40°C - Tribol BioTop 1418 / 220 Plantogear 220 S Gearmaster ECO 220 Klübersynth GEM 2 - 220 - CLP E 320 ISO VG 320 -5…40°C - Tribol BioTop 1418 / 320 Plantogear 320 S Gearmaster ECO 320 Klübersynth GEM 2 - 320 - CLP E 680 ISO VG 680 -5…40°C - - Plantogear 680 S Gearmaster ECO 680 - - Renolin Unisyn CLP 220 Gearmaster SYN 220 Renolin Unisyn CLP 320 Gearmaster SYN 320 Renolin Unisyn CLP 680 Gearmaster SYN 680 - - Shell Omala S4 WE 320 Shell Omala S4 WE 680 Shell Naturelle Gear Fluid EP 220 Shell Naturelle Gear Fluid EP 320 - 47 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning Smörjmedelstyp Livsmedelsgodkänd olja Angivelser på märkskylten DIN (ISO)/ omgivningstemperatur CLP PG H1 220 ISO VG 220 -25…40°C - Optileb GT 220 CLP PG H1 320 ISO VG 320 -20…40°C - Optileb GT 320 CLP PG H1 680 ISO VG 680 -5…40°C - Optileb GT 680 Cassida Fluid WG 220 Cassida Fluid WG 320 Cassida Fluid WG 680 Klübersynth UH1 6 - 220 - Klübersynth UH1 6 - 320 - Klübersynt UH1 6 - 680 - Tabell 6: Smörjmedelstabell 48 B 1050 SV-1915 6 Bilaga 6.3 Smörjmedelsmängd Information Smörjmedel Efter ett smörjmedelsbyte, särskilt efter den första påfyllningen, kan oljenivån sjunka en aning under de första driftstimmarna eftersom oljekanalerna och hålrummen fylls långsamt under driften. Men oljenivån ligger ändå alltid kvar inom tillåtet toleransområde. Om ett oljenivåglas har monterats mot ett pristillägg på kundens uttryckliga önskemål rekommenderar vi att oljenivån korrigeras efter en drifttid på cirka 2 timmar, så att oljenivån syns i oljesynglaset när växeln står stilla och har svalnat. Först därefter går det att kontrollera oljenivån i oljenivåglaset. Information Oljepåfyllningsmängder De angivna påfyllningsmängderna är riktvärden. Exakta värden varierar beroende på den exakta utväxlingen. Iaktta oljenivåindikeringen noga vid påfyllningen, den visar hur stor oljemängd som ska fyllas på. Information Cirkulationssmörjning Värden inom hakparentes gäller för cirkulationssmörjning. Kuggväxlar [l] M1 M2 M3 M4 M5 2) M6 2) max 3) SK 7207 36 45 36 48 46 46 62 SK 7307 36 45 36 48 46 46 62 SK 8207 44 55 44 59 57 57 76 SK 8307 44 55 44 59 57 57 76 SK 9207 57 71 57 76 74 74 98 SK 9307 57 71 57 76 74 74 98 SK 10207 72 89 72 96 92 92 123 SK 10307 72 89 72 96 92 92 123 SK 11207 105 130 ( 50 ) 105 140 ( 40 ) 135 ( 45 ) 135 ( 45 ) 180 SK 11307 105 130 ( 50 ) 105 140 ( 40 ) 135 ( 45 ) 135 ( 45 ) 180 SK 12207 116 185 ( 83 ) 116 203 ( 65 ) 199 ( 69 ) 199 ( 69 ) 268 SK 12307 116 185 ( 83 ) 116 203 ( 65 ) 199 ( 69 ) 199 ( 69 ) 268 SK 13207 154 256 ( 107 ) 154 290 ( 73 ) 268 ( 95 ) 268 ( 95 ) 363 SK 13307 154 256 ( 107 ) 154 290 ( 73 ) 268 ( 95 ) 268 ( 95 ) 363 SK 15207 358 415 ( 160 ) 335 450 ( 125 ) 405 ( 170 ) 412 ( 163 ) 575 SK 15307 358 415 ( 160 ) 335 450 ( 125 ) 405 ( 170 ) 412 ( 163 ) 575 Tabell 7: Smörjmedelsmängder vinkelkuggväxlar B 1050 SV-1915 49 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning Vinkelkuggväxlar [l] M1 M2 M3 M4 1) M5 2) M6 2) max 3) SK 7407 38 47 38 50 49 50 64 SK 7507 38 47 38 50 49 50 64 SK 8407 47 58 47 62 60 62 79 SK 8507 47 58 47 62 60 62 79 SK 9407 61 75 61 80 78 80 102 SK 9507 61 75 61 80 78 80 102 SK 10407 77 94 77 101 97 101 128 SK 10507 77 94 77 101 97 101 128 SK 11407 112 137 ( 57 ) 112 147 ( 47 ) 142 ( 52 ) 147 ( 47 ) 187 SK 11507 112 137 ( 57 ) 112 147 ( 47 ) 142 ( 52 ) 147 ( 47 ) 187 SK 12407 126 195 ( 93 ) 126 213 ( 75 ) 209 ( 79 ) 209 ( 79 ) 278 SK 12507 126 195 ( 93 ) 126 213 ( 75 ) 209 ( 79 ) 209 ( 79 ) 278 SK 13407 168 270 ( 121 ) 168 304 ( 87 ) 282 ( 109 ) 282 ( 109 ) 377 SK 13507 168 270 ( 121 ) 168 304 ( 87 ) 282 ( 109 ) 282 ( 109 ) 377 SK 15407 382 439 ( 184 ) 359 474 ( 149 ) 429 ( 194 ) 436 ( 187 ) 599 SK 15507 382 439 ( 184 ) 359 474 ( 149 ) 429 ( 194 ) 436 ( 187 ) 599 Tabell 8: Smörjmedelsmängder vinkelkuggväxlar Förklaringar till oljepåfyllnings-tabeller Tabellangivelserna är i liter. 1) Cirkulationssmörjning krävs för vinkelkugghjulssteg 2) Oljepåfyllningsmängd med cirkulationssmörjning 3) Dålig verkningsgrad, ge akt på värmebalans 50 B 1050 SV-1915 6 Bilaga dg_bm "modulname_28">m 6.4 Skruvarnas åtdragningsmoment Skruvarnas åtdragningsmoment [Nm] Mått Skruvförband i hållfasthetsklasser Låsskruvar Stoppskruv för Skruvförband på skyddskåpor koppling 8.8 10.9 12.9 M4 3,2 5 6 - - - M5 6,4 9 11 - 2 - M6 11 16 19 - - 6,4 M8 27 39 46 11 10 11 M10 53 78 91 11 17 27 M12 92 135 155 27 40 53 M16 230 335 390 35 - 92 M20 460 660 770 - - 230 M24 790 1150 1300 80 - 460 M30 1600 2250 2650 170 - - M36 2780 3910 4710 - - 1600 M42 4470 6290 7540 - - - M48 6140 8640 16610 - - - M56 9840 13850 24130 - - - G½ - - - 75 - - G¾ - - - 110 - - G1 - - - 190 - - G1¼ - - - 240 - - G1½ 300 - Tabell 9: Skruvarnas åtdragningsmoment Montera skyddskåpor Smörj kopplingsmuttrarnas gängor, skärringen och skruvstosens gänga med olja. Använd en skruvnyckel för att skruva kopplingsmuttrarna tills de blir märkbart trögare att skruva. Fortsätt vrida skruvförbandens kopplingsmuttrar ca 30° till 60°, men högst 90°, skruvstosen måste då hållas emot med en nyckel. Ta bort överflödig olja ur skruvförbandet. B 1050 SV-1915 51 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning 6.5 Driftstörningar VARNING Personskador Risk för halka vid läckor. Rengör smutsiga golv och maskindelar innan du påbörjar felsökningen. VARNING Personskador Personskador på grund av snabbt roterande och ev. heta maskindelar. Växeln måste stå stilla och vara avkyld när du utför felsökningen. Drivenheten måste vara spänningsfri och säkrad mot oavsiktlig start. OBSERVERA Växelskador Växeln kan skadas på grund av störningar. Stanna omedelbart växeln vid alla störningar. Driftstörningar Störning Möjlig orsak Åtgärd Ovanliga ljud, vibrationer För lite olja, lagerskador eller kuggskador Kontakta NORD-service Olja läcker ut vid växeln eller motorn Tätningen är defekt Kontakta NORD-service Olja läcker ut vid avluftningsskruven Felaktig oljenivå eller fel, smutsig olja eller ogynnsamma driftförhållanden Byt olja, använd oljeexpansionskärl (tillval OA) Växeln blir för varm Ogynnsamma monteringsförhållanden eller skador Kontakta NORD-service på växeln Slag vid start, vibrationer Motorkopplingen är defekt, växeln sitter löst eller gummibussningen är defekt Byt ut elastomerkuggkransen, efterdra fästskruvarna på växeln och motorn, byt ut gummibussningen Drivaxeln roterar inte, trots att motorn går Brott i växeln, motorkopplingen är defekt eller spännelementet slirar Kontakta NORD-service För lågt tryck på tryckvakten Pumpen pumpar ingen olja eller läckage i rörledning Kontrollera pumpen och ledningarna Tabell 10: Översikt driftstörningar 52 B 1050 SV-1915 6 Bilaga 6.6 Läckor och täthet Växlarna är fyllda med olja eller fett för att smörja rörliga delar. Tätningarna förhindrar att smörjmedel tränger ut. Det är inte tekniskt möjligt att åstadkomma en absolut täthet eftersom ett viss fuktskikt, till exempel på radialaxeltätningsringarna, är normal och till fördel för en långvarig tätningsverkan. I närheten av avluftningarna kan exempelvis oljedimma tränga ut på grund av deras funktion, vilket medför att du kan se oljefuktighet. På labyrinttätningar som smörjs med fett, t.ex. Taconite, tränger förbrukat fett ut ur tätningsspalten. Ett sådan skenbart läckage utgör inget fel. I enlighet med testvillkoren i DIN 3761 avgörs otäthet av det medium som ska tätas och som under testerna, vilka varar över en definierad tidsrymd, överstiger den funktionsberoende fuktigheten på tätningskanten vilket leder till att det medium som ska tätas börjar droppa. Den uppsamlade och mätta mängden betecknas som läckage. Definition av läckage i enlighet med DIN 3761 och dess tillämpning Läckans plats Begrepp Förklaring Axeltätningsring I IEC-adapter Husfog Avluftning Tät Ingen märkbar fuktighet Ingen anledning för reklamation Ingen anledning för reklamation Ingen anledning för reklamation Ingen anledning för reklamation Fuktig Lokalt begränsat fuktskikt (liten yta) Ingen anledning för reklamation Ingen anledning för reklamation Ingen anledning för reklamation Ingen anledning för reklamation Våt Fuktskikt som Ingen anledning sträcker sig utanför för reklamation komponenten Ingen anledning för reklamation Eventuell reparation Ingen anledning för reklamation Mätbart läckage Rinner, droppar märkbart Reparation rekommenderas Reparation Reparation Reparation rekommenderas rekommenderas rekommenderas Övergående läckage Kortvarig störning tätningssystemet eller oljeläcka under transport *) Ingen anledning för reklamation Ingen anledning för reklamation Eventuell reparation Ingen anledning för reklamation Skenbart läckage Skenbart läckage, t.ex. på grund av smuts, eftersmörjbara tätningssystem Ingen anledning för reklamation Ingen anledning för reklamation Ingen anledning för reklamation Ingen anledning för reklamation Tabell 11: Definition av läckage i enlighet med DIN 3761 *) Erfarenheten hittills har visat att fuktiga eller våta radialaxeltätningsringar slutar läcka av sig själva efter ett tag. Därför rekommenderas inte i något fall att de byts ut i detta skede. Anledningen till den tillfälliga fuktigheten kan till exempel vara små partiklar under tätningskanten. B 1050 SV-1915 53 Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning 6.7 Reparationsanvisningar Om du har frågor till vår tekniska och mekaniska serviceavdelning ber vi dig ha exakt växeltyp (märkskylt) och ett ev. ordernummer till hands. 6.7.1 Reparation Om enheten måste repareras ska du sända den till följande adress: Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Serviceavdelning Getriebebau-Nord-Straße 1 22941 Bargteheide Om du skickar in en växel eller växelmotor för reparation kan vi inte öevrta något ansvar för tillbyggda delar, som pulsgivare eller externa fläktar! Ta bort alla delar som inte är original från växeln eller växelmotorn. Information Orsak till returer/försändelser Om möjligt bör du bifoga en anteckning om orsaken till att du har skickat in komponenten/enheten. Vid eventuella frågor bör du ange minst en kontaktperson. Detta är viktigt för att hålla reparationstiden så kort och effektiv som möjligt. 6.7.2 Information på Internet På vår webbplats hittar du dessutom drift- och monteringsanvisningar på olika språk: www.nord.com 6.8 2D 2G 3D ATEX: B5 B14 CW CCW °dH DIN EG EN FR 54 Förkortningar Dammexplosionsskyddade växlar zon 21 Explosionsskyddade växlar i antändningsskyddsklass "c" Dammexplosionsskyddade växlar zon 22 Atmosphrères explosibles Flänsinfästning med genomgående hål Flänsinfästning med gängade hål Clockwise, rotationsriktning medurs CounterClockwise, rotationsriktning moturs Vattnets hårdhet i grader tysk hårdhet 1°dH = 0,1783 mmol/l Tyskland standardiseringsorganisation Europeiska gemenskapen Europeisk standard Radialkraft FA IE1 Axialkraft Motorer med standardverkningsgrad IE2 IEC NEMA IP55 ISO pH PSA Motorer med hög verkningsgrad International Electrotechnical Commission National Electrical Manufacturers Association International Protection Internationella standardiseringsorganisationen pH-värde Personlig skyddsutrustning RL VCI WN Direktiv Volatile Corrosion Inhibitor Fabriksstandard för NORD Drivsystem B 1050 SV-1915 Sakregister Sakregister A R Adress............................................................ 54 Reparation .................................................... 54 Å S Åtdragningsmoment ......................................51 Säkerhetsanvisningar ..................................... 2 A Säkerhetsanvisningar, allmänna ................... 10 Avsedd användning ......................................... 9 Service .......................................................... 54 F Felmeddelanden ............................................52 Fläkt ............................................................... 34 Förvaring........................................................18 H Hålaxelväxlar .................................................24 Helrenovering ................................................42 Hissanordning ................................................23 I Skrotning av material .................................... 11 Slangskruvförband ........................................ 51 Smörjmedel ................................................... 47 Ställa upp växeln........................................... 21 Standardmotor .............................................. 28 T Täckkåpor ..................................................... 27 Taconite-tätning ............................................ 34 Transport ....................................................... 14 kilremsdrivning .......................................... 16 Inspektionsintervall ........................................36 motoradapter ............................................. 15 Internet...........................................................54 motorvibrator ............................................. 17 K Tryckvakt ....................................................... 35 Kylslinga, intern .............................................30 U Kylsystem, externt .........................................31 L Underhåll ....................................................... 54 Underhållsarbete Läckage .........................................................53 Lackera växeln ..............................................31 avluftning ................................................... 40 Underhållsarbeten Långtidsförvaring ...........................................18 axeltätningsring ......................................... 42 M eftersmörjning ............................................ 39 Markering för fara ............................................ 8 fläkt ............................................................ 40 Märkskylt........................................................13 kontrollera driftljud ..................................... 38 Momentstödets monteringsavvikelse ............26 kontrollera oljenivå .................................... 38 Montering .......................................................20 oljebyte ...................................................... 41 Motorvikter för en IEC-adapter ......................28 oljefilter ...................................................... 39 O Taconite-tätningar ..................................... 40 Oljepåfyllningsmängd kuggväxlar ..................................................49 vinkelkuggväxlar ........................................50 visuell kontroll ............................................ 38 Underhållsintervall ........................................ 36 V Vattenkylning ................................................ 32 Växeltyper ..................................................... 12 B 1050 SV-1915 55 6052906 / 1915
© Copyright 2024