Industriväxlar, B 1050

SV
B 1050
Industriväxlar
Drifts-och monteringsanvisning
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
Allmänna säkerhets- och användningsanvisningar
1. Allmänt
5. Elektrisk anslutning
Maskinen kan utifrån sin skyddsklass ha spänningsförande, blanka, Följ gällande nationella föreskrifter för förebyggande av
eventuellt även rörliga eller roterande delar samt heta ytor under driften. olycksfall (till exempel tyska BGV A3, tidigare VBG 4) vid
Vid otillåten borttagning av det nödvändiga skyddet, vid otillåten arbeten med trefasmotorer som står under spänning.
användning och vid felaktig installation eller användning finns risk för Utför den elektriska installationen enligt de
svåra person- eller sakskador.
föreskrifterna
(till
exempel
ledningsarea,
Samtliga arbeten under transport, installation och idrifttagning samt vid skyddsledaranslutning).
tillämpliga
säkringar,
underhåll ska utföras av kvalificerad personal (nationella föreskrifter för Anvisningar om installation som är korrekt i EMC-hänseende –
olycksfallsskydd ska följas).
exempelvis skärmning, jordning och ledningsdragning – finns att
Kvalificerad fackpersonal i dessa grundläggande säkerhetsanvisningars läsa i trefasmotorernas dokumentation. Det åligger maskin-/
mening är personer som har god kännedom om produktens anläggningstillverkaren att säkerställa att de gränsvärden som
uppställning, montering, idrifttagning samt drift, och som har utbildning anges i EMC-lagstiftningen följs.
och erfarenhet som gör det möjligt för dem att identifiera och undvika 6. Drift
eventuella faror och risker.
Vidta angivna säkerhetsåtgärder vid användning som kan leda
2. Avsedd användning
till personskador om maskinen skulle sluta fungera.
Produkter från NORD får uteslutande användas på det sätt som anges i Anläggningar med monterade enheter från NORD måste vid
katalogen och i produkternas tillhörande tekniska dokumentation.
behov utrustas med extra övervaknings- och skyddsanordningar
Förutsättningen för en störningsfri drift och för att eventuella enligt tillämpliga gällande säkerhetsbestämmelser, som till
garantianspråk ska kunna ställas är att drift- och monteringsanvisningen exempel lagar om tekniska arbetshjälpmedel eller föreskrifter
följs. Läs därför drift- och monteringsanvisningen innan du börjar om hur olycksfall förebyggs.
arbeta med maskinen!
Alla skydd och kåpor ska vara stängda under driften.
Driftoch
monteringsanvisningen
innehåller
viktiga 7. Underhåll och service
serviceanvisningar. Den måste därför förvaras i närheten av När
maskinen
har
skiljts
från
nätspänningen
får
maskinen.
spänningsförande delar och ledningsanslutningar inte vidröras
Alla uppgifter rörande tekniska specifikationer och tillåtna villkor på omedelbart, detta på grund av eventuellt uppladdade
uppställningsplatsen måste absolut efterföljas.
kondensatorer.
3. Transport, förvaring
Ytterligare information finns att läsa i dokumentationen.
Följ anvisningarna för transport, förvaring och korrekt handhavande.
4. Uppställning
Skydda maskinen mot otillåten belastning. Särskilt viktigt är det att vid
transport och handhavande se till att inga komponenter böjs eller
ändras. Undvik att röra vid de elektroniska komponenterna och
kontakterna.
Spara de här säkerhetsanvisningarna!
2
B 1050 SV-1915
Dokumentation
Dokumentation
Beteckning:
B 1050
Art. nr:
6052906
Serie:
Industriväxlar
Typserie:
SK 7207–SK 15507
Växeltyper:
Industriväxlar
Versionslista
Titel,
datum
Beställningsnu
mmer
Anmärkningar
B 1050,
Januari
2013
6052906 / 0213
-
B 1050,
September
2014
6052906 / 3814
Allmänna korrekturer
B 1050,
April 2015
6052906 / 1915
Allmänna korrekturer
Tabell 1: Versionslista B 1050
Anmärkning om upphovsrätt
Detta dokument ingår som en del i den maskin som beskrivs här, och måste ställas till alla
användares förfogande i lämplig form.
Det är förbjudet att på något sätt bearbeta, ändra eller dra ekonomisk vinning av dokumentet.
Utgivare
NORD Drivsystem AB
Box 2097 • 194 02 Upplands Väsby • http://www.nord.com/
Tel +46 (0)8 59411400 • info.se@nord.com
B 1050 SV-1915
3
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
4
B 1050 SV-1915
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning
1
Anmärkningar .............................................................................................................................................. 8
1.1
Allmänna anvisningar ......................................................................................................................... 8
1.2
Säkerhets- och anvisningssymboler................................................................................................... 8
1.2.1
Förklaring av använda markeringar ...................................................................................... 8
1.3
Avsedd användning............................................................................................................................ 9
1.4
Säkerhetsanvisningar....................................................................................................................... 10
1.5
Övriga underlag ............................................................................................................................... 11
1.6
Skrotning .......................................................................................................................................... 11
2
Beskrivning av växlar ............................................................................................................................... 12
2.1
Typbeteckningar och växeltyper ...................................................................................................... 12
2.2
Märkskylt .......................................................................................................................................... 13
3
Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning ................................................................ 14
3.1
Transportera växeln ......................................................................................................................... 14
3.2
Förvaring .......................................................................................................................................... 18
3.3
Långtidsförvaring.............................................................................................................................. 18
3.4
Förbereda uppställningen ................................................................................................................ 20
3.5
Ställa upp växeln .............................................................................................................................. 21
3.6
Montering av nav på växelaxlar ....................................................................................................... 23
3.7
Montera hålaxelväxlar ...................................................................................................................... 24
3.8
Momentstöd ..................................................................................................................................... 26
3.9
Montera spännelement .................................................................................................................... 27
3.10 Montera bromsar .............................................................................................................................. 27
3.11 Montera skyddskåpor ....................................................................................................................... 27
3.12 Montera en standardmotor ............................................................................................................... 28
3.13 Montera kylslingan på kylsystemet................................................................................................... 30
3.14 Montera externt kylsystem olje-/luftkylare (kylaggregat) .................................................................. 31
3.15 Efterlackering ................................................................................................................................... 31
4
Idrifttagning ............................................................................................................................................... 32
4.1
Kontrollera oljenivån......................................................................................................................... 32
4.2
Smörjmedelskylning intern vattenkylare ........................................................................................... 32
4.3
Smörjmedelskylning extern olje-/vattenkylning (kylaggregat)........................................................... 33
4.4
Smörjmedelskylning extern olje-/luftkylning (kylaggregat)................................................................ 33
4.5
Växelkylning med fläkt ..................................................................................................................... 34
4.6
Kontrollera Taconite-tätningar .......................................................................................................... 34
4.7
Tryckvakt.......................................................................................................................................... 35
4.8
Kontrollista ....................................................................................................................................... 35
5
Inspektion och underhåll .......................................................................................................................... 36
5.1
Inspektions- och underhållsintervall ................................................................................................. 36
5.2
Inspektions- och underhållsarbeten ................................................................................................. 37
6
Bilaga ......................................................................................................................................................... 43
6.1
Utföranden och underhåll ................................................................................................................. 43
6.2
Smörjmedel ...................................................................................................................................... 46
6.3
Smörjmedelsmängd ......................................................................................................................... 49
6.4
Skruvarnas åtdragningsmoment ...................................................................................................... 51
6.5
Driftstörningar .................................................................................................................................. 52
6.6
Läckor och täthet.............................................................................................................................. 53
6.7
Reparationsanvisningar ................................................................................................................... 54
6.7.1
Reparation .......................................................................................................................... 54
6.7.2
Information på Internet ....................................................................................................... 54
6.8
Förkortningar.................................................................................................................................... 54
B 1050 SV-1915
5
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
Bildförteckning
Bild 1: Märkskylt (exempel) med förklaring av fältens innehåll .............................................................................. 13
Bild 2: Växelns fästpunkter .................................................................................................................................... 15
Bild 3: Transport växel med motor ......................................................................................................................... 15
Bild 4: Transport växel med kilremsdrivning .......................................................................................................... 16
Bild 5: Transport växlar på motorvibratorer eller fundamentramar......................................................................... 17
Bild 6: Exempel på en enkel hissanordning ........................................................................................................... 23
Bild 7: Applicera smörjmedel på axeln och navet .................................................................................................. 24
Bild 8: Montering.................................................................................................................................................... 25
Bild 9: Fixering ....................................................................................................................................................... 25
Bild 10: Demontering ............................................................................................................................................. 25
Bild 11: Momentstödets tillåtna monteringsavvikelser (tillval D och ED)................................................................ 26
Bild 12: Montera koppling på motoraxeln .............................................................................................................. 29
Bild 13: Kyllock med monterad kylspiral. ............................................................................................................... 30
Bild 14: Industriväxel med kylaggregat CS1 och CS2. .......................................................................................... 31
Bild 15: Hydraulschema industriväxel med kylaggregat CS1 och CS2. ................................................................. 31
Bild 16: Kontrollera Taconite-tätning...................................................................................................................... 34
Bild 17: Kontrollera oljenivån med oljesticka.......................................................................................................... 39
Bild 18: Oljeskruvens position i växeln .................................................................................................................. 44
Bild 19: Byggform kuggväxlar ................................................................................................................................ 45
Bild 20: Byggform vinkelkuggväxlar ....................................................................................................................... 45
6
B 1050 SV-1915
Tabellförteckning
Tabellförteckning
Tabell 1: Versionslista B 1050 ................................................................................................................................. 3
Tabell 2: Skrotning av material .............................................................................................................................. 11
Tabell 3: Typbeteckningar och växeltyper ............................................................................................................. 12
Tabell 4: Motorvikter ............................................................................................................................................. 28
Tabell 5: Rullagerfett ............................................................................................................................................. 46
Tabell 6: Smörjmedelstabell .................................................................................................................................. 48
Tabell 7: Smörjmedelsmängder vinkelkuggväxlar ................................................................................................. 49
Tabell 8: Smörjmedelsmängder vinkelkuggväxlar ................................................................................................. 50
Tabell 9: Skruvarnas åtdragningsmoment ............................................................................................................. 51
Tabell 10: Översikt driftstörningar .......................................................................................................................... 52
Tabell 11: Definition av läckage i enlighet med DIN 3761 ..................................................................................... 53
B 1050 SV-1915
7
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
1 Anmärkningar
1.1
Allmänna anvisningar
Läs igenom den här bruksanvisningen noga innan du arbetar med växeln och tar den i drift. Följ
anvisningarna i den här bruksanvisningen. Bruksanvisningen med all tillhörande specialdokumentation
ska förvaras i växelns omedelbara närhet.
NORD övertar ingen lagstadgad garanti för person-, sak- eller förmögenhetsskador om de har
uppkommit på grund av att bruksanvisningens instruktioner har ignorerats, på grund av användarfel
eller felaktig användning. Allmänna slitdelar, som till exempel axeltätningsringar, ingår inte i garantin.
Om andra komponenter har byggts till eller in på växeln (t.ex. motor, kylanläggning, trycksensor
o.s.v.), eller om komponenter (t.ex. kylanläggning) har lagts till uppdraget ska även dessa
komponenters bruksanvisningar följas.
Följ även motorns bruksanvisning för växelmotorer.
Kontakta NORD om det är något i bruksanvisningen som du inte förstår eller om du behöver
ytterligare bruksanvisningar och information.
1.2
1.2.1
8
Säkerhets- och anvisningssymboler
Förklaring av använda markeringar
FARA
Anger en omedelbart hotande fara som kan leda till allvarliga
personskador eller dödsfall.
VARNING
Anger en potentiellt farlig situation som kan leda till allvarliga personskador
eller dödsfall.
SE UPP
Anger en potentiellt farlig situation som kan leda till lättare eller mindre
personskador.
OBSERVERA
Anger en potentiellt riskfylld situation som kan leda till att produkten eller
omgivningen skadas.
Information
Anger användartips och nyttig information.
B 1050 SV-1915
1 Anmärkningar
1.3
Avsedd användning
Växeln är avsedd för att skapa en roterande i industrianläggningar. Växlarna får endast drivas enligt
de anvisningar som finns i den tekniska dokumentationen från NORD.
Maskinen får inte tas i drift (starta avsedd drift) innan det är fastställt att den motsvarar nationell
lagstiftning och nationella direktiv. EMC-direktivets 2004/108/EG och maskindirektivets 2006/42/EG
tillämpliga delar ska särskilt beaktas.
FARA
Explosionsrisk
Allvarliga person- och sakskador kan inträffa på grund av explosion.
Växeln får inte användas i ett EX-område.
VARNING
Personskador
Vidta angivna säkerhetsåtgärder vid användning som kan leda till personskador, om växeln eller växelmotorn
skulle sluta att fungera.
Spärra av ett stort riskområde.
VARNING
Sak- och personskador
Om växeln inte används i enlighet med dimensioneringen kan det leda till växelskador eller till att komponenter
slutar fungera i förtid. Det kan inte uteslutas att personskador kan uppstå.
Följ ovillkorligen märkskyltens tekniska information. Beakta dokumentationen.
B 1050 SV-1915
9
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
1.4
Säkerhetsanvisningar
Följ alla säkerhetsanvisningar, även de som förekommer i de olika kapitlen i bruksanvisningen. Följ
dessutom alla nationella och övriga föreskrifter som rör säkerhet och olycksfallsskydd.
FARA
Allvarliga personskador
Svåra person- och maskinskador kan uppstå vid felaktig installation, felaktig användning, felaktig manövrering,
om säkerhetsanvisningar ignoreras, vid otillåten demontering av växelkomponenter eller skyddskåpor samt om
växelns konstruktion ändras.
• Endast auktoriserade fackmän får utföra arbeten på och med växeln, till exempel transport, förvaring,
uppställning, elanslutning, idrifttagning, underhåll, service och reparationer.
• Följ bruksanvisningen.
• Följ säkerhetsanvisningarna.
• Följ föreskrifterna gällande säkerhet och olycksfallsskydd.
• Montera ett kraftuttagselement eller säkra krysskilarna före start.
• Växeln får inte byggas om.
• Skyddsanordningarna får inte tas bort.
• Använd hörselskydd vid arbeten i växelns direkta närhet om så behövs.
• Samtliga roterande delar ska förses med ett beröringsskydd. Som standard monteras täckkåpor från NORD.
Kåporna måste alltid användas om inget annat beröringsskydd finns.
FARA
Personskador
Utsidan på växlar och växelmotorer kan vara väldigt varma under och strax efter driften. Det finns risk för
brännskador!
• Montering och underhåll får endast utföras när växeln står still och är avkyld. Drivenheten måste vara
spänningsfri och säkrad mot oavsiktlig start.
• Använd skyddshandskar
• Heta ytor ska förses med ett beröringsskydd.
• Lättantändliga föremål eller ämnen får inte förvaras i växelns direkta närhet.
VARNING
Personskador
Allvarliga person- eller sakskador på grund av felaktig transport.
• Inga extra laster får fästas på växeln.
• Transportmedlen och lyftdonen måste ha tillräcklig bärkraft.
• Rör och slangar måste skyddas mot skador.
10
B 1050 SV-1915
1 Anmärkningar
VAR FÖRSIKTIG
Personskador
Risk för skärskador på påbyggnads-adaptrarnas, flänsarnas och skyddskåpornas kanter.
Fastfrysning vid kontakt vid låga temperaturer.
Använd lämpliga skyddshandskar och skyddsglasögon tillsammans med din personliga skyddsutrustning under
montering, idrifttagning och inspektioner/underhåll för att undvika att du skadar dig.
Vi rekommenderar att du låter NORD-service utföra reparationer på produkter från NORD.
1.5
Övriga underlag
Ytterligare information finns att hämta i nedanstående underlag:
•
•
•
Kataloger till växlarna (G1000, G1012, G1014, G1035, G1050, G2000)
Drift- och underhållsanvisning till elmotorn
Eventuella medföljande bruksanvisningar till påbyggda eller anskaffade tillval
1.6
Skrotning
Följ gällande lokala bestämmelser. Det är särskilt viktigt att du samlar upp smörjmedel och
omhändertar dem på ett miljövänligt sätt.
Växeldelar
Material
Kugghjul, axlar, rullager, krysskilar, låsringar,...
Stål
Växelhus, husdelar,…
Gjutjärn
Växelhus av lättmetall, husdelar av lättmetall,…
Aluminium
Snäckhjul, bussningar,…
Brons
Axeltätningsringar, täcklock, gummielement,…
Elastomer med stål
Kopplingsdelar
Plast med stål
Packningar
Asbestfritt tätningsmaterial
Växelolja
Additiverad mineralolja
Växelolja syntetisk (klistermärke: CLP PG)
Smörjmedel på polyglykolbas
Kylslang, inbäddningsmassa för kylslinga, skruvförband
Koppar, epoxid, mässing
Tabell 2: Skrotning av material
B 1050 SV-1915
11
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
2 Beskrivning av växlar
2.1
Typbeteckningar och växeltyper
Växeltyper/typbeteckningar
Kuggväxlar
SK 7207, SK 8207, SK 9207, SK 10207, SK 11207, SK 12207, SK 13207, SK 15207 (2-stegs)
SK 7307, SK 8307, SK 9307, SK 10307, SK 11307, SK 12307, SK 13307, SK 15307(3-stegs)
Vinkelkuggväxlar
SK 7407, SK 8407, SK 9407, SK 10407, SK 11407, SK 12407, SK 13407, SK 15407 (3-stegs)
SK 7507, SK 8507, SK 9507, SK 10507, SK 11507, SK 12507, SK 13507, SK 15507 (4-stegs)
Utföranden/tillval
A
B
CC
CS1
CS2
D
EA
ED
EV
EW
F
FAN
FK
F1
H
Fotmontering med homogen axel
Hålaxel
Fästelement
Integrerad kylslinga
Kylsystem olja/vatten
Kylsystem olja/luft
Momentstöd
Hålaxel med splines
Elastiskt momentstöd
Homogen axel med splines
Drivaxel med splines
Fläns
Fläkt
Kragfläns
Drivfläns
Täckkåpa som beröringsskydd
IEC
L
LC
MC
MF..
…B
…K
…T
MS..
…B
…K
…T
MT
NEMA
OA
OH
OT
IEC motormontage
Dubbelsidig homogen axel
Cirkulationssmörjning
Motorkonsol
Motorfundamentram
med broms
med elastisk koppling
med hydrodynamisk koppling
Motorvibrator
med broms
med elastisk koppling
med hydrodynamisk koppling
Fotfäste för motor
NEMA motormontage
Oljeexpansionskärl
Värmeaggregat för olja
Oljetank
R
S
V
VL
VL2
VL3
W
W2
W3
WX
F
G
VI
SO1
DR
Backspärr
Spännelement
Homogen axel
Förstärkt lager
Förstärkt lagring
Förstärkt lagring Drywell
Fri drivaxel
Två drivaxeltappar
Tre drivaxeltappar
Reservdrivenhet
Utgående fläns B5
Gummibussning
Viton axeltätningsringar
Syntetisk olja ISO VG 220
Tryckavluftning
Tabell 3: Typbeteckningar och växeltyper
Dubbelväxlar är sammansatta av två enkelväxlar. De ska hanteras som två enkelväxlar enligt
anvisningarna i den här bruksanvisningen.
Typbeteckning för dubbelväxel: till exempel SK 13307/7282 (består av enkelväxlarna SK 13307 och
SK 7282).
12
B 1050 SV-1915
2 Beskrivning av växlar
2.2
Märkskylt
Förklaring
1
Matrix – streckkod
2
NORD – växeltyp
3
Driftsart
4
Tillverkningsår
5
Tillverkningsnummer
6
Utgående moment
växellåda
7
Motoreffekt
8
Vikt för utförandet enligt
ordern
9
Växelns totala utväxling
10
Byggform
11
Nominellt varvtal för
växelns utgående axel
12
Smörjmedelstyp, viskositet och -mängd
13
Kundmaterialnummer
14
Driftfaktor
Bild 1: Märkskylt (exempel) med förklaring av fältens innehåll
B 1050 SV-1915
13
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning
Följ allmänna säkerhetsanvisningar (se kapitel 1.4 "Säkerhetsanvisningar"), de separata kapitlens
säkerhetsanvisningar och anvisningar om avsedd användning (se kapitel 1.3 "Avsedd
användning")bestimmungsgemäße Verwendung.
3.1
Transportera växeln
VARNING
Fara på grund av tung last
Risk för allvarliga person- och sakskador på grund av att tung last faller ner, pendlar eller välter.
• För att undvika personskador ska ett stort riskområde spärras av.
• Vistelse under växeln under transport är förenad med livsfara.
• Använd transportmedel som är tillräckligt dimensionerade och som är lämpade för transporten.
Lyftanordningarna måste vara avsedda för växelns vikt. Uppgifter om växelns vikt står i följesedeln.
• Om växelmotorn har ytterligare en lyftögla på motorn ska denna inte användas.
• När växeln transporteras får den endast surras i de därför avsedda fyra transportöglorna.
VAR FÖRSIKTIG
Halkrisk
Om växeln eller dess komponenter har skadats under transporten kan smörjmedel börja läcka. Läckande
smörjmedel utgör en halkrisk.
Kontrollera drivenheten; den får monteras endast om det varken finns några synliga transportskador eller
läckage. Undersök särskilt att det inte finns några skador på axeltätningsringarna och täcklocken.
OBSERVERA
Växelskador
Växeln kan skadas om den hanteras felaktigt.
• Undvik att skada växeln. Om fria axeltappar utsätts för slag leder det till skador i växeln.
• Axeltapparna får inte användas för att flytta växeln eftersom det kan orsaka stora skador på den.
Om ytterligare drivenheter och komponenter ska transporteras kan en extra fästpunkt behövas.
14
B 1050 SV-1915
3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning
1
Transportögla
Bild 2: Växelns fästpunkter
Växlar med motoradapter
Växlar med motoradapter får endast transporteras med lyftlinor, kättingar eller lyftselar i mellan
90 ° och 70 ° vinkel till det horisontella läget. Lyftöglorna som finns på motorn får inte användas för
transporten.
Förklaring
1
Lyftsele
2
Lyftlina
Bild 3: Transport växel med motor
B 1050 SV-1915
15
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
Växlar med kilremsdrivning
Växlar med kilremsdrivning får endast transporteras med lyftselar och lyftlinor i 90 °vinkel (vertikalt).
Öglorna som finns på motorn får inte användas för transporten.
Förklaring
1
Lyftsele
2
Lyftlina
Bild 4: Transport växel med kilremsdrivning
16
B 1050 SV-1915
3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning
Växlar på motorvibratorer eller fundamentramar
Växlar på motorvibratorer eller fundamentramar får endast transporteras med vertikalt spända lyftlinor
eller kättingar. Använd endast motorvibratorernas eller fundamentramarnas fästpunkter till detta.
1
Lyftsele
1
Lyftsele
Bild 5: Transport växlar på motorvibratorer eller fundamentramar
B 1050 SV-1915
17
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
3.2
Förvaring
Nedanstående ska följas om växeln ska förvaras en kort tid innan den tas i drift:
•
•
•
•
•
•
•
•
Ställ växeln i monteringsläge (se kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll") och se till att den inte kan
falla.
Olja in blanka husytor och axlar en aning.
Förvaringsutrymmet ska vara torrt.
Temperaturen ska ligga mellan - 5 °C och + 50 °C utan stora temperatursvängningar.
Den relativa luftfuktigheten ska vara lägre än 60 %.
Utsätt inte för direkt solljus eller UV-ljus.
Det får inte finns några aggressiva korrosiva ämnen (förorenad luft, ozon, gaser, lösningsmedel,
syror, baser, salter, radioaktivitet med mera) i omgivningen.
Det får inte förekomma skakningar eller vibrationer.
3.3
Långtidsförvaring
VAR FÖRSIKTIG
Personskador
En felaktig eller för lång förvaring kan medföra att växeln slutar fungera korrekt.
Om den tillåtna förvaringstiden överskrids måste växeln inspekteras innan den tas i drift.
Information
Långtidsförvaring
NORD Drivsystem rekommenderar tillvalet långtidsförvaring om förvaringen eller stilleståndstiden överstiger 9
månader.
Genom tillvalet långtidsförvaring och de nedanstående åtgärderna kan växeln förvaras i cirka 2 år. Men eftersom
den faktiska inverkan är väldigt beroende av de lokala förutsättningarna kan tidsangivelserna endast anses som
riktvärden.
18
B 1050 SV-1915
3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning
Växelns och förvaringsutrymmets skick inför en långtidsförvaring:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ställ växeln i monteringsläge (se kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll") och se till att den inte kan
falla.
Reparera eventuella transportskador på den yttre lackeringen. Kontrollera att ett lämpligt
rostskyddsmedel har applicerats på flänsanliggningsytorna och axeländarna; stryk annars på ett
lämpligt rostskyddsmedel på de ytorna.
Kontrollera att växlar som ska långtidsförvaras är helt fyllda med smörjmedel eller att VCIkorrosionsskyddsmedel har tillsats växeloljan (se klistermärket på växeln) eller är inte fyllda med
olja, utan med en liten mängd VCI-koncentrat.
Tätningsbandet i avluftningsskruven får inte tas bort under förvaringstiden då växeln måste vara
tätt försluten.
Förvaringsutrymmet ska vara torrt.
I tropiska områden ska växeln skyddas mot angripande insekter.
Temperaturen ska ligga mellan - 5 °C och + 40 °C utan stora temperatursvängningar.
Den relativa luftfuktigheten ska vara lägre än 60 %.
Utsätt inte för direkt solljus eller UV-ljus.
Det får inte finns några aggressiva korrosiva ämnen (förorenad luft, ozon, gaser, lösningsmedel,
syror, baser, salter, radioaktivitet med mera) i omgivningen.
Det får inte förekomma skakningar eller vibrationer.
Åtgärder under förvarings- respektive stilleståndstiden
•
Vid en luftfuktighet som är < 50 % kan växeln förvaras upp till 3 år.
Åtgärder före idrifttagandet
•
•
•
Byt ut smörjmedlet i växeln före idrifttagningen om förvarings- respektive stilleståndstiden
överstiger cirka 2 år eller om temperaturen avviker mycket från det angivna området under en kort
förvaringstid.
Om växeln har varit helt fylld under förvaringstiden måste oljenivån sänkas i enlighet med
utförandet före idrifttagningen.
Växlar utan påfylld olja ska fyllas med olja upp till respektive utförandes nivå före idrifttagningen.
VCI-koncentratet kan lämnas kvar i växeln. Smörjmedel ska fyllas på enligt angivelserna om
smörjmedelstyp och mängd som anges på märkskylten.
B 1050 SV-1915
19
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
3.4
Förbereda uppställningen
VAR FÖRSIKTIG
Personskador
Transportskador kan leda till att växeln inte fungerar korrekt och därmed orsaka sak- och personskador.
Kontrollera direkt efter leveransen om det finns transportskador eller om förpackningen är skadad. Skador ska
omedelbart anmälas till transportföretaget. Transportskadade växlar får ev. inte tas i drift.
Kontrollera drivenheten; den får endast monteras om det inte finns några synliga läckage. Undersök särskilt att
det inte finns några skador på axeltätningsringarna och täcklocken.
Var uppmärksam på läckande smörjmedel, de utgör en halkrisk.
Före transporten har alla blanka ytor och axlar skyddats mot rost med olja/smörjmedel eller
rostskyddsmedel.
Innan monteringen ska olja/fett eller rostskyddsmedel samt eventuell smuts noga tas bort från alla
axlar och flänsytor.
Vid användningar då en felaktig rotationsriktning kan leda till skador eller faror ska du testköra
drivenheten i okopplat tillstånd för att kontrollera att den utgående axelns rotationsriktning är korrekt
samt för att säkerställa detta under senare drift.
På växlar med integrerad backspärr finns det pilar på växelns in- och utgående sida. Pilspetsarna
pekar i axelns rotationsriktning. Säkerställ, till exempel genom att kontrollera det roterande fältet när
du ansluter motorn och vid motorstyrningen, att växeln bara kan gå i rotationsriktningen. (För fler
förklaringar, se katalog G1050 och WN 0-000 40.)
OBSERVERA
Växelskador
På växlar med integrerad backspärr kan växeln skadas om motorn startas i spärriktningen, d.v.s. med felaktig
rotationsriktning.
Var noga med att rotationsriktningen är korrekt.
OBSERVERA
Växelskador
Växelskador på grund av aggressiv eller korrosiv omgivning.
Säkerställ att inga aggressiva, korrosiva ämnen, som kan angripa metall, smörjmedel och elastomerer,
förekommer i uppställningsplatsens närhet, eller kan förväntas förekomma senare under driften. Kontakta NORD
Drivsystem i tveksamma fall och vidta eventuellt nödvändiga åtgärder.
Montera oljeexpansionskärlet (tillval OA) enligt fabriksstandard WN 0-530 04. Beakta även
WN 0-521 35 vid montering av växlar med en avluftningsskruv M10 x 1.
Montera oljetanken (tillval OT) enligt medföljande fabriksstandard WN 0-521 30.
20
B 1050 SV-1915
3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning
3.5
Ställa upp växeln
VARNING
Risk för brännskador
Utsidan på växlar och växelmotorer kan vara väldigt varma under och strax efter driften.
Heta ytor som ligger fria för direkt beröring ska ha ett beröringsskydd.
VARNING
Personskador
Om fundamentet eller växelns infästning är otillräckligt dimensionerade kan växeln lossna, falla ner eller rotera
okontrollerat.
Fundamentet och växelns infästning måste vara dimensionerade för vikten och vridmomentet. Alla skruvarna
måste användas för att fästa växeln.
OBSERVERA
Växelskador
Växeln kan skadas på grund av överhettning.
Under uppställningen ska du se till att motorfläktens kylluft obehindrat kan kyla växeln.
OBSERVERA
Växelskador
Krafter som led sin i växeln på grund av den har monterats felaktigt eller spänts för hårt kan medföra att skador
uppstår i förtid.
Växeln och fundamentet måste justeras in exakt i förhållande till den maskinaxel som ska drivas för att inte några
extra krafter ska ledas in i växeln genom fastspänningen.
Fundamentet eller flänsen där växeln ska fästas måste vara stabila mot vibrationer, vridstyva och
plana. Fastskruvningsytans jämnhet på fundamentet respektive flänsen måste utföras enligt
DIN ISO 2768-2, toleransklass K. Växelns och fundamentets respektive flänsens fastskruvningsytor
ska rengöras noga från eventuell smuts.
Fundamentet måste vara konstruerat för vikten och vridmomentet, med hänsyn tagen till krafterna
som inverkar på växeln. För mjuka fundament kan leda till radiella och axiella förskjutningar under
driften. Dessa är inte mätbara när växeln står stila.
Gör lämpliga ursparingar i fundamentet om växeln ska förankras med ankarbultar eller
fundamentklossar i ett betongfundament. Spännskenorna ska vara uträtade när de gjuts tillsammans
med betongfundamentet.
B 1050 SV-1915
21
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
Information
Inriktning
Axlarnas, lagrens och kopplingarnas livslängd beror i stor utsträckning på hur exakt axlarna är riktade mot
varandra. Därför ska du sträva efter att riktningsavvikelsen är noll. Följ då även anvisningarna om kraven på
kopplingarna som står i specialbruksanvisningarna.
Axeländarnas toleranser och flänsanslutningarnas mått står angivna i måttbladet.
OBSERVERA
Växelskador
Skador på lager och kuggade komponenter på grund av genomgående ström.
Det är inte tillåtet att svetsa på växeln. Växeln får inte användas som jordningspunkt vid svetsarbeten.
Växelhuset ska alltid vara jordat. Säkerställ att växelmotorernas motoranslutning är jordad.
Växeln ska ställas upp i rätt utförande (se kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll"). Använd alla
växelfötter på den ena sidan eller alla flänsskruvar. Använd då skruvar med minimikvaliteten 8.8.
Skruvarna ska dras åt med rätt åtdragningsmoment (se kapitel 6.4 "Skruvarnas åtdragningsmoment").
Var noga med att skruvarna dras åt spänningsfritt, särskilt på växlar med fot och fläns.
Oljekontroll-, oljeavtappningsskruvar och avluftningsventiler måste vara åtkomliga.
22
B 1050 SV-1915
3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning
3.6
Montering av nav på växelaxlar
OBSERVERA
Växelskador
Växeln kan skadas på grund av axialkrafter.
Led inte in skadliga axialkrafter till växeln när navet monteras. Det är i synnerhet otillåtet att slå på nav med
hammare.
Montera enheter, till exempel kopplings- och kedjehjulsnav, på växelns ingående respektive utgående
axel med lämpliga hissanordningar så att inga skadliga axialkrafter kan ledas till växeln.
Information
Montering
Använd axlarnas främre gänga vid upphissningen. Monteringen underlättas om du först stryker smörjmedel på
navet eller värmer upp det kort till cirka 100 °C.
Bild 6: Exempel på en enkel hissanordning
FARA
Allvarliga personskador
Skaderisk på grund av snabbt roterande in- och utgående axlar.
Enheter på den in- respektive utgående axeln, som till exempel remhjul, kedjehjul, spännelement, fläktar och
kopplingar, måste förses med beröringsskydd.
Beakta så att max. tillåten FR eller axialkraft FA ej överskrids. Kontrollera särskilt att remmarnas
och kedjornas sträckning är korrekt.
Extra laster genom obalanserade nav är inte tillåtna.
Ingreppspunkten av radialkraften ska ligga så nära växeln som möjligt.
B 1050 SV-1915
23
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
3.7
Montera hålaxelväxlar
OBSERVERA
Växelskador
Vid felaktig montering kan lagren, kugghjulen, axlarna och huset skadas.
• Följ monteringsanvisningen.
• Montera hålaxelväxeln på axeln med lämpliga hissanordningar som inte leder några skadliga axialkrafter till
växeln. Det är i synnerhet otillåtet att slå på växeln med hammare.
Monteringen och den senare demonteringen underlättas om du stryker ett smörjmedel som skyddar
mot korrosion på axeln och navet före monteringen (t.ex. Nord Anti-Corrosion art.nr. 089 00099).
Överflödigt smörjmedel eller rostskyddsmedel kan tränga ut efter monteringen och eventuellt droppa.
Rengör noga dessa ställen på den utgående axeln efter en ca 24 timmar lång inkörningstid. Att
smörjmedel tränger ut på detta sätt innebär inte att växeln läcker.
Bild 7: Applicera smörjmedel på axeln och navet
Information
Fästelement
Med hjälp av fästelement (tillval B) kan växeln fästas på axlar med eller utan anliggningsskuldra. Dra åt
fästelementets skruvar med rätt vridmoment (se kapitel 6.4 "Skruvarnas åtdragningsmoment").
24
B 1050 SV-1915
3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning
Bild 8: Montering
Förklaring
1
Fästelement
2
Låsring
3
Montering – gängstång
4
Montering – gängad mutter
5
Låsskruv
6
Skyddskåpa
7
Gängstång demontering
8
Demonteringselement
9
Montering – gängad mutter
Bild 9: Fixering
Bild 10: Demontering
Vid montering av hålaxelväxlar med momentstöd får momentstödet inte spännas för hårt. Spänningsfri
montering underlättas med hjälp av ett elastiskt element (tillval DG).
B 1050 SV-1915
25
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
3.8
Momentstöd
Stödet ska monteras på arbetsmaskinens sida så att maskinaxelns böjmoment hålls så litet som
möjligt. Drag- och tryckbelastning samt montering uppåt eller neråt är tillåtna.
Undvik att spänna momentstödet under montering eller drift eftersom det kan sänka drivaxellagrens
livslängd. Momentstöd är inte avsedda för att överföra radialkrafter. Därför får de bara användas med
motoradaptrar eller kopplingar som inte överför sådana radialkrafter.
Kuggväxlar med motoradapter har momentstödet mittemot motoradaptern.
Förklaring
1
Gaffelhuvud med bult
2
Gängad bult
3
Underhållsfri kulled
4
Gaffelplåt med bult
Bild 11: Momentstödets tillåtna monteringsavvikelser (tillval D och ED)
Momentstödets (tillval D) längd kan ställas in inom ett bestämt område.
Växeln justeras horisontellt med momentstödets gängade bult och muttrar. Sedan fixeras den med
stoppmuttrarna.
Dra åt momentstödets skruvförband med rätt vridmoment (se kapitel 6.4
åtdragningsmoment") och säkra att de inte kan lossna (t.ex. Loctite 242, Loxeal 54-03).
"Skruvarnas
Momentstödet i tillval ED har ett integrerat elastiskt element och kan inte ställas in på längden.
26
B 1050 SV-1915
3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning
3.9
Montera spännelement
VAR FÖRSIKTIG
Klämrisk
Klämrisk när spännelementet monteras och demonteras.
Följ spännelementets bruksanvisning.
3.10 Montera bromsar
VARNING
Personskador
Bromsen har inte ställs in på fabriken, vilket innebär att korrekt funktion inte kan garanteras. Detta kan orsaka
allvarliga person- och sakskador.
Ställ in bromsen enligt dess bruksanvisning före idrifttagningen. Bromsen är stängd när den levereras.
3.11 Montera skyddskåpor
VARNING
Skaderisk
Risk för personskador på grund av spännelement och fritt roterande axeländar.
• En täckkåpa (tillval H) kan användas som beröringsskydd.
• Om ett tillräckligt beröringsskydd inte uppnås därigenom för den nödvändiga skyddsklassen måste maskinoch anläggningsbyggaren garantera det genom särskilda påbyggnadsdelar.
Alla fästskruvar måste användas och dras åt med rätt vridmoment (se kapitel 6.4 "Skruvarnas
åtdragningsmoment").
B 1050 SV-1915
27
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
3.12 Montera en standardmotor
De maximalt tillåtna motorvikterna som anges i följande tabell får inte överskridas vid montering på en
IEC-adapter/NEMA-adapter:
Maximalt tillåtna motorvikter
IEC-motorstorlek
63
NEMAmotorstorlek
71
80
90
100
112
132
56C
143T
145T
182T
184T
210T
Max. motorvikt
25
30
40
50
60
80
100
IEC-motorstorlek
160
180
200
225
250
280
315
250T
280T
324T
326T
365T
Max. motorvikt
200
250
350
500
700
1000
1500
Transnorm
315
355
400
450
Max. motorvikt
1500
2200
3200
4400
NEMAmotorstorlek
Tabell 4: Motorvikter
VARNING
Skaderisk
Allvarliga personskador kan uppstå på grund av snabbt roterande delar när en koppling monteras eller
underhålls.
• Säkra drivenheten mot oavsiktlig start.
• Följ bruks-/monteringsanvisningarna som hör till kopplingen.
Växlar med IEC-adapter måste drivas med självventilerade motorer enligt IC411 (TEFC) eller med
externt ventilerade motorer IC416 (TEBC) enligt EN60034-6, som genererar en kontinuerlig luftström i
riktning mot växeln. Kontakta NORD om du använder motorer utan fläkt IC410 (TENV).
28
B 1050 SV-1915
3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning
Monteringsförlopp för att ansluta en standardmotor på IEC-adaptern (tillval IEC)/NEMAadaptern
1. Rengör motorns och adapterns motoraxel och flänsytor och kontrollera att inga skador föreligger.
Motorns infästningsdimensioner och toleransnivåer måste uppfylla bestämmelserna i
DIN EN 50347/NEMA MG1, del 4.
2. Sätt kopplingshylsan på motoraxeln så att motorns krysskil griper in i kopplingshylsans spår.
3. Dra på kopplingshylsan på motoraxeln enligt motortillverkarens anvisningar. Ställ in motorns
axelände så att dess frontsida är plan med kopplingen (se Bild 12).
4. Säkra kopplingshalvorna med stoppskruven. Säkra stoppskruven före inskruvningen genom att
fukta det med gänglåsning, exempelvis Loctite 242 eller Loxeal 54-03 och dra åt det med rätt
vridmoment (se kapitel 6.4 "Skruvarnas åtdragningsmoment").
5. Vi rekommenderar att du tätar motorns och adapterns flänsytor vid uppställning utomhus och i
fuktig omgivning. Fukta hela flänsytorna före monteringen med packningsklister, till exempel
Loctite 574 eller Loxeal 58-14, så att flänsen är tät efter monteringen.
6. Montera motorn vid adaptern; glöm inte den medföljande kuggkransen respektive kugghylsan.
7. Dra åt skruvarna till adaptern med rätt åtdragningsmoment (se kapitel 6.4 "Skruvarnas
åtdragningsmoment").
Bild 12: Montera koppling på motoraxeln
B 1050 SV-1915
29
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
3.13 Montera kylslingan på kylsystemet
VARNING
Skaderisk
Risk för personskador på grund av utsläppt tryck.
Alla arbeten på växeln ska utföras när kylkretsen är trycklös.
För kylmedlets in- och utlopp har huslocket anslutningar med G 1/2" rörgängor som används för att
montera rör eller slangar.
Ta bort förslutningspluggarna från gängstosarna och spola kylslingan strax innan monteringen
för att förhindra att det kommer in smuts i kylsystemet. Anslut gängstosarna till den kylmediekrets
som tillhandahålls av driftansvarig. Kylmediets flödesriktning är valfri.
OBSERVERA
Maskinskador
Se till att inte tvinna stosarna under eller efter monteringen, eftersom kylslingan annars kan skadas.
Säkerställ att inga yttre krafter kan inverka på kylslingan.
Anslutningen är förlängd för det fall en mängdregulator kopplas före kylslingan. Kylvattnet ska tillföras
via mängdregulatorn. Följ mängdregulatorns bruksanvisning.
1
Kylslinga
Bild 13: Kyllock med monterad kylspiral.
30
B 1050 SV-1915
3 Monteringsanvisning, förvaring, förberedelse, uppställning
3.14 Montera externt kylsystem olje-/luftkylare (kylaggregat)
OBSERVERA
•
•
Externt kylsystem
Följ tillverkarens separata dokumentation vid monteringen.
För cirkulationssmörjning (LC) ska du använda medföljande anslutningsschema från NORD.
Anslut kylsystemet så som visas på bilden. En annan anslutning kan användas efter
överenskommelse med NORD.
Förklaring
1
Suganslutning växel
2
Suganslutning pump/kylsystem
3
Tryckanslutning kylsystem
4
Tryckanslutning växel
5
Temperaturövervakning (tillval)
6
Kylvattenanslutning
Bild 14: Industriväxel med kylaggregat CS1 och CS2.
Bild 15: Hydraulschema industriväxel med kylaggregat CS1 och CS2.
3.15 Efterlackering
OBSERVERA
Maskinskador
Vid efterlackering av växeln får axeltätningsringarna, gummielementen, tryckavluftningsventilerna, slangarna,
märkskyltarna, dekalerna och motorkopplingsdelarna inte komma i kontakt med färg, lack eller lösningsmedel,
eftersom delarna då kan skadas eller bli oläsliga.
Var observant på att lackskiktet inte får vara tjockare än 0,2 mm om du lackerar om enheter som ingår
i kategori II2G grupp IIC.
B 1050 SV-1915
31
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
4 Idrifttagning
4.1
Kontrollera oljenivån
OBSERVERA
Växelskador
Kontrollera oljenivån före idrifttagningen (se kapitel 5.2 "Inspektions- och underhållsarbeten").
4.2
Smörjmedelskylning intern vattenkylare
OBSERVERA
Växelskador
Växeln kan skadas på grund av överhettning.
Drivenheten får inte tas i bruk innan kylslingan har anslutits till kylkretsen och kylkretsen har tagits i drift.
Kylmedlet måste ha en värmekapacitet som liknar vatten (specifik värmekapacitet vid 20 °C
c = 4,18 kJ/kgK). Vi rekommenderar processvatten utan luftbubblor och utan sedimenterande ämnen
som kylmedium. Vattnets hårdhet ska vara mellan 1°dH och 15°dH, pH-värdet måste vara mellan
pH 7,4 och pH 9,5. Inga aggressiva vätskor får tillföras kylvattnet.
Kylmedelstrycket får vara högst 8 bar. Den nödvändiga kylmedelsmängden är 10 l/min och
kylmedlets inloppstemperatur får inte överstiga 40 °C; vi rekommenderar 10 °C.
Vi rekommenderar att en tryckbegränsare eller liknande monteras vid kylmedlets inlopp för att undvika
skador på grund av ett för högt tryck.
Driftansvarig ansvarar för att ett lämpligt frostskyddsmedel tillsätts i kylmedlet i god tid om det finns
risk för frost.
Driftansvarig måste kontrollera och säkerställa kylmedlets temperatur och flöde.
Information
Värmeflödesregulator
Med en värmeflödesregulator i kylvatteninloppet kan kylvattenflödet anpassas till de faktiska behoven.
32
B 1050 SV-1915
4 Idrifttagning
4.3
Smörjmedelskylning extern olje-/vattenkylning (kylaggregat)
OBSERVERA
Bruksanvisning
Följ kylaggregatets bruksanvisning.
Aggregatet består minst av en pumpmotor, ett filter och en värmeväxlare. Dessutom förekommer ofta
en tryckbrytare som övervakar pumpens funktion och därmed smörjningen.
OBSERVERA
Växelskador
Växeln kan skadas på grund av överhettning.
Drivenheten får inte tas i bruk innan kylslingan har anslutits till kylkretsen och kylkretsen har tagits i drift.
Information
Värmeflödesregulator
Med en värmeflödesregulator i kylvatteninloppet kan kylvattenflödet anpassas till de faktiska behoven.
Som tillval finns temperaturreglering med ett termostat som finns i växelns oljesump.
4.4
Smörjmedelskylning extern olje-/luftkylning (kylaggregat)
OBSERVERA
Bruksanvisning
Följ kylaggregatets bruksanvisning.
Aggregatet består minst av en pumpmotor, ett filter och en värmeväxlare. Dessutom förekommer ofta
en tryckbrytare som övervakar pumpens funktion och därmed smörjningen.
OBSERVERA
Växelskador
Växeln kan skadas på grund av överhettning.
Drivenheten får inte tas i bruk innan kylslingan har anslutits till kylkretsen och kylkretsen har tagits i drift.
Tillräcklig lufttillförsel måste säkerställas. Fläktens galler och fläktblad ska hållas rena.
Som tillval finns temperaturreglering med ett termostat som finns i växelns oljesump.
B 1050 SV-1915
33
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
4.5
Växelkylning med fläkt
FARA
Allvarliga personskador
Skaderisk på grund av roterande fläktblad.
• Använd en täckkåpa som beröringsskydd.
• Om ett tillräckligt beröringsskydd inte uppnås därigenom för den nödvändiga skyddsklassen måste maskinoch anläggningsbyggaren garantera det genom särskilda påbyggnadsdelar.
• Använd alltid lämpliga skyddsglasögon under arbetet för att undvika skador på grund av uppvirvlande
smutspartiklar.
OBSERVERA
Överhettning
Växeln kan skadas på grund av överhettning.
Tillräcklig lufttillförsel måste säkerställas. Fläktens galler och fläktblad ska hållas rena.
OBSERVERA
Beröringsskydd
Om beröringsskyddet kommer i kontakt med fläkten kan fläkten skadas.
Kontrollera om beröringsskyddet är skadat (t.ex. på grund av felaktig transport eller montering). Åtgärda
eventuella skador före idrifttagningen.
4.6
Kontrollera Taconite-tätningar
Vid monterade Taconite-tätningar ska du kontrollera att det finns en spalt mellan lagerlocken och att
den är fylld med fett. Eftersmörjningen sker genom konsmörjnipplar M10 x 1 – DIN 71412.
Förklaring
1
Lagerlock 1
2
Fettfylld spalt
3
Konsmörjnippel
4
Lagerlock 2
Bild 16: Kontrollera Taconite-tätning
34
B 1050 SV-1915
4 Idrifttagning
4.7
Tryckvakt
Tryckvakten är en elektrisk brytare som övervakar smörjtrycket på växlar med cirkulationssmörjning
eller med smörjning på bestämda smörjställen. När det förinställda trycket underskrids öppnar
tryckvakten och signalen försvinner. Signalen ska utvärderas på lämpligt sätt.
OBSERVERA
Växelskador
Risk för växelskador på grund av för lågt smörjtryck.
• Anslut tryckvakten i funktionsdugligt skick före idrifttagningen.
• Tryckvakten kan endast användas tillsammans med ett övervakningssystem.
Information
Idrifttagning
Utvärdera tryckvakten efter att pumpen har tagits i drift, eftersom den först måste ha ett uppbyggt tryck.
4.8
Kontrollista
Kontrollista
Att kontrollera
Datum
för kontroll:
Information,
se kapitel
Är avluftningsskruven inskruvad?
3.1
Motsvarar det begärda utförandet den verkliga byggformen?
6.1
Ligger yttre krafter på utgående axel inom tillåtna gränser
(kedjesträckning)?
3.5
Har momentstödet monterats korrekt?
3.8
Har ett beröringsskydd monterats vid rörliga delar?
3.11
Är kylaggregatet anslutet?
3.13
4.2
4.4
Finns det en fettfylld spalt om Taconite-tätningar används?
4.6
Är tryckvakten ansluten i funktionsdugligt skick?
4.7
B 1050 SV-1915
35
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
5 Inspektion och underhåll
VARNING
Risk för brännskador
Utsidan på växlar och växelmotorer kan vara väldigt varma under och strax efter driften.
• Montering och underhåll får endast utföras när växeln står still och är avkyld. Drivenheten måste vara
spänningsfri och säkrad mot oavsiktlig start.
• Använd skyddshandskar
• Heta ytor ska förses med ett beröringsskydd.
5.1
Inspektions- och underhållsintervall
Inspektions- och
underhållsintervall
Inspektions- och underhållsarbeten
Information,
se kapitel
Minst varje halvår
•
•
•
•
•
•
•
•
Visuell kontroll
Kontrollera driftljud
Kontrollera oljenivån
Eftersmörj med fett / ta bort överflödigt fett
Kontrollera oljefilter
Kontrollera om fläktarna är smutsiga.
Eftersmörj Taconite-tätningar tills fett tränger ut.
Rengör (tryck-) avluftningsskruv eller fläktfilter, rengör vid
behov.
5.2
Vid driftstemperaturer upp
till 80 °C var
10 000:e driftstimme,
minst vart annat år
•
5.2
•
•
Byt olja (om syntetiska produkter används är tidsfristen
dubbelt så lång)
Byt oljefilter.
Byt axeltätningsringar om de är slitna.
Var 20 000:e driftstimme,
minst vart 4:e år
•
Eftersmörj lagren i växeln
5.2
Minst vart 10:e år
•
Helrenovering
5.2
36
B 1050 SV-1915
5 Inspektion och underhåll
Information
Intervall för oljebyte
Intervallen för oljebyten gäller för normala driftsförutsättningar och för driftstemperaturer på upp till 80 °C.
Intervallen förkortas vid extrema driftsförutsättningar (driftstemperaturer över 80 °C, hög luftfuktighet, aggressiv
omgivning och frekvent ändrad driftstemperetur).
5.2
Inspektions- och underhållsarbeten
VARNING
Allvarliga person- och sakskador
Allvarliga person- och sakskador kan orsakas av felaktigt utförda inspektions- och underhållsarbeten.
Endast kvalificerade fackmän får utföra underhållsarbeten och reparationer. Använd nödvändiga skyddskläder
(exempelvis arbetsskor, skyddshandskar, skyddsglasögon o.s.v.) vid underhåll och inspektioner.
VARNING
Allvarliga personskador
Personskador på grund av snabbt roterande och ev. heta maskindelar.
Monterings- och underhållsarbeten får endast utföras när växeln står stilla och har svalnat. Drivenheten måste
vara spänningsfri och säkrad mot oavsiktlig start.
VARNING
Allvarliga personskador
Partiklar och vätskor som virvlar upp under underhåll och rengöring kan skada personer i närheten.
• Följ säkerhetsanvisningarna.
• Högtryckstvätt och tryckluft får inte användas vid rengöring.
VARNING
Risk för brännskador
Risk för brännskador på grund av het olja.
• Låt växlarna svalna innan du utför service och rengöring.
• Använd skyddshandskar.
B 1050 SV-1915
37
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
Visuell kontroll
Kontrollera att växeln är tät. Kontrollera även att växeln inte har några yttre skador och att det inte
finns några sprickor på slangarna, slanganslutningarna eller gummibussningarna. Låt reparera växeln,
om den är otät, som exempelvis vid droppande växelolja eller eventuellt kylvatten, eller om den är
skadad eller sprucken. Kontakta NORD-service.
Information
Axeltätningsringar
Axeltätningsringar är kontakttätningar med tätningsläppar av elastomermaterial. Tätningsläpparna har smörjts
med ett specialsmörjmedel på fabriken. Därmed minimeras slitaget som uppstår på grund av friktionen och en
lång livslängd uppnås. Därför är ett oljeskikt i närheten av tätningsläppen vanlig och innebär inte att tätningen
läcker. Kapitel 6.6 "Läckor och täthet" innehåller utförlig information om läckage och täthet.
Kontrollera driftljud
Om ovanliga driftljud och/eller vibrationer uppstår i växeln kan det betyda att den håller på att skadas.
Stanna i så fall växeln och gör en helrenovering.
Kontrollera oljenivån
I kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll" visas utförandena och vilka oljenivåskruvar som hör till
respektive utförande. Kontrollera oljenivån på båda växlarna vid dubbelväxlar. Avluftningen ska finnas
på det ställe som är markerat i kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll".
På växlar utan oljenivåskruv (se kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll") behövs det ingen kontroll av
oljenivån.
Växeltyper, som inte är fyllda med olja när de levereras måste fyllas med olja före nivåkontrollen.
Oljans temperatur ska vara mellan 20 °C och 40 °C när kontrollen görs.
1. Växel med oljenivåskruv: Dra ut den oljenivåskruv som finns i det aktuella utförandet(se kapitel 6.1
"Utföranden och underhåll"). Kontrollera växelns oljenivå och korrigera med rätt oljetyp om det
behövs.
2. Växlar med oljesynglas eller oljenivåglas: Växelns oljenivå kan kontrolleras direkt i synglaset och
fyllas på med rätt olja om det behövs. Korrekt oljenivå är mitt på synglaset.
38
B 1050 SV-1915
5 Inspektion och underhåll
3. Växlar med oljesticka: Växelns oljenivå måste ligga mellan den övre och den undre markeringen
när nivåstickan är helt inskruvad (se Bild 17). Korrigera vid behov oljenivån med rätt oljetyp.
4. Växel med oljetank: Om oljetank används måste oljenivån kontrolleras med hjälp av nivåstickan
(gänga G1¼). Oljenivån måste ligga mellan den övre och den undre markeringen när nivåstickan
är helt inskruvad (se Bild 17). Korrigera vid behov oljenivån med rätt oljetyp. De här växlarna får
endast användas i det utförande som beskrivs i kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll".
5. Oljenivåskruven respektive låsskruven med nivåsticka och alla tidigare lossade skruvar måste
skruvas tillbaka korrekt (se kapitel 6.4 "Skruvarnas åtdragningsmoment").
Bild 17: Kontrollera oljenivån med oljesticka
Eftersmörj med fett
Vissa växelutföranden (utföranden med omrörare VL2 och VL3) har en eftersmörjningsanordning. Det
yttre rullagret ska eftersmörjas med ca 20–25 g fett med den därför avsedda smörjnippeln. Överflödigt
fett på adaptern ska tas bort. Rekommenderad fettyp: Petamo GHY 133N (se kapitel 6.2
"Smörjmedel") (Klüber Lubrication).
Kontrollera oljefilter
Oljefiltret har en optisk eller elektromekanisk smutsindikering. Om smuts indikeras ska oljefiltret bytas
enligt anvisningarna i respektive kylaggregats bruksanvisning.
B 1050 SV-1915
39
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
Eftersmörja Taconite-tätningar tills fett tränger ut
Taconite-tätningarnas smörjnipplar ska fyllas på med fett tills rent smörjfett tränger ut ur smörjspalten.
Fettet som har trängt ut ska tas bort och avfallshanteras. Rekommenderad fettyp: Petamo GHY 133N
(se kapitel 6.2 "Smörjmedel") (Klüber Lubrication).
Information
Du får bästa resultat genom att vrida växelaxeln 45 ° i taget och spruta in fett tills rent fett tränger ut ur spalten.
Kontrollera om fläktarna är smutsiga
Fläktens inlopps- och utloppsöppningar samt fläktkåpan ska hållas rena.
Ge akt på anvisningarna i kapitel 4.4 "Smörjmedelskylning extern olje-/luftkylning (kylaggregat)" innan
fläkten tas i drift på nytt!
Rengör (tryck-) avluftningsskruv eller fläktfilter, rengör vid behov.
Vid kraftig nedsmutsning skruvar du ut (tryck-) avluftningsskruven eller fläktfiltret, rengör grundligt och
gör ett funktionstest, eller skruva vid behov in en avluftningsskruv med tätningsring eller ett nytt
fläktfilter.
40
B 1050 SV-1915
5 Inspektion och underhåll
Byta olja
Bilderna i kapitel 6.1 "Utföranden och underhåll" visar oljeavtappningsskruven, oljenivåskruven och
avluftningsskruven, om en sådan finns, utifrån utförandet.
Arbetsförlopp:
1. Ställ uppsamlingskärlet under oljeavtappningsskruven eller under oljetappkranen.
2. Skruva ut oljenivåskruven, respektive förslutningsskruven med nivåsticka vid användning av en
oljenivåbehållare och oljeavtappningsskruven helt.
3. Låt all olja rinna ut ur växeln.
4. Om gänglåsskiktet på oljeavtappnings- eller oljenivåskruvens gänga är skadat ska antingen en ny
skruv sättas i eller gängan rengöras och fuktas med nytt gänglås, till exempel Loctite 242, eller
Loxeal 54-03 före inskruvningen.
5. Lägg tätningsringen på plats, skruva i skruven i hålet och dra åt den med rätt åtdragningsmoment
(se kapitel 6.4 "Skruvarnas åtdragningsmoment").
6. Fyll på ny olja av samma typ i oljenivåhålet med hjälp av rätt påfyllningsanordning tills att oljan
börjar tränga ut ur oljenivåhålet. (Oljan kan även fyllas på avluftningsskruvens hål eller via hålet för
en låsskruv som sitter högre än oljenivån.) Om en oljetank används ska oljan fyllas på via det
översta hålet (gänga G1¼) tills rätt oljenivå uppnås enligt beskrivningen i avsnitt Kontrollera
oljenivån.
7. Kontrollera sedan oljenivån efter minst 15 minuter, alternativt minst 30 minuter om oljetank
används; följ då beskrivningen i avsnitt Kontrollera oljenivån.
Byta oljefilter
Oljefilter byts enligt leverantörens anvisningar.
B 1050 SV-1915
41
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
Byta axeltätningsring
När det maximala slitaget har uppnåtts blir oljeskiktet kring tätningsläppen större och ett mätbart
läckage med droppande olja uppstår långsamt. Det är då dags att byta axeltätningsringen. Ca
50 % av utrymmet mellan tätnings- och skyddsläppen måste fyllas med smörjmedel vid monteringen
(rekommenderat smörjmedel: PETAMO GHY 133N). Observera att den nya axeltätningsringen inte får
ligga i det gamla spåret efter monteringen.
Eftersmörja lager
Byt rullagrens smörjmedel på sådana lager som inte är smörjda med olja och vars hål befinner sig helt
ovanför oljenivån (rekommenderat smörjmedel: PETAMO GHY 133N). Kontakta NORD-service.
Helrenovering
Vid en helrenovering ska växeln tas isär helt och hållet. Utför sedan följande arbeten:
–
–
–
–
–
–
–
Rengör alla delarna.
Undersök alla delarna avseende skador.
Byt ut alla skadade delar.
Byt ut alla rullager.
Byt ut backspärrarna mot nya (om sådana finns).
Byt ut alla tätningar, axeltätningsringar och Nilos-ringar.
Byt ut alla plast- och elastomerdelar i motorkopplingen.
Helrenoveringen måste utföras av auktoriserade fackmän på en fackverkstad med lämplig utrustning.
Gällande nationella bestämmelser och lagar måste följas. Vi rekommenderar att NORD-Service utför
helrenoveringen.
42
B 1050 SV-1915
6 Bilaga
6 Bilaga
6.1
Utföranden och underhåll
Förklaring till symbolerna rörande utförandena nedan:
E
Avluftning
1)
Specialoljenivå
S
Oljenivå
2)
Beroende på lockmontering
A
Oljeavtappning
3)
Information
Byggform M1 till M6
sidan 45, 45
Uppgifter om oljan
Uppgifter om utförande, oljeavtappningens placering, avluftning samt oljenivå hämtas i första hand ut måttbladet.
Om du inte hittar informationen där kan du använda nedanstående uppgifter.
B 1050 SV-1915
43
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
Bild 18: Oljeskruvens position i växeln
Byggform
Förklaring
Nr.
1
M1
M2
1)
M4
M5
M6
1)
A/E
A/E
1)
A/E
A/E
1)
S
G1
Dubbelsidig
G1
3
Dubbelsidig
G1
E
S
E
S
S
4
Dubbelsidig
G1
E
---
E
S
S
6
Upp- eller nertill
beroende på montering
G1
A/E
A
S
1)
– locket kan vridas
A
M3
Dubbelsidig
2
44
Gänga
S
1)
E
S
2)
E
S
A
S
2)
A/E
1)
1)
S
1)
S
1)
1)
7
G1
S
E
S
A
S
S
8
G1
S
A
S
E
A
E
9
G1
S
A
S
E
E
A
10
G1
A
E
E
A
S
1)
1)
1)
1)
1)
1)
S
B 1050 SV-1915
6 Bilaga
Byggform kuggväxlar
Bild 19: Byggform kuggväxlar
Byggform vinkelkuggväxlar
Bild 20: Byggform vinkelkuggväxlar
B 1050 SV-1915
45
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
6.2
Smörjmedel
Rullagerfett
Den här tabellen visar jämförbart rullagerfett från olika tillverkare. Du kan byta tillverkare inom samma
fettyp. Kontakta NORD inför byte av fettyp eller omgivningstemperaturområde eftersom den
lagstadgade funktionsgarantin annars upphör att gälla.
Smörjmedelstyp
Omgivningstemperatur
Fett
mineraloljebas
-30 … 60 °C
Energrease
LS 2
Energrease
LS-EP 2
Longtime
PD 2
Livsmedelsgodkänt
fett
-
Mobilux
EP 2
Gadus
S2 V100 2
RENOLIT
JP 1619
-
-
-
RENOLIT
HLT 2
PETAMO
GHY 133 N
RENOLIT
LST 2
Klüberplex
BEM 41-132
Mobiltemp
SHC 32
Cassida
EPS2
RENOLIT
LZR 2 H
-50 … 40 °C
-
Optitemp
LG 2
-25 … 80 °C
Energrease
SY 2202
Tribol
4747
-25 … 40 °C
Biogrease
EP 2
-
PLANTOGEL
2S
Klüberbio
M 72-82
Mobil SHC
Grease
102 EAL
Naturelle
Grease EP2
-25 … 40 °C
-
Obeen
UF 2
RENOLIT
G 7 FG 1
Klübersynth
UH1 14-151
Mobilgrease
FM 222
Cassida
RLS2
Syntetiskt fett
Biologiskt
nedbrytbart fett
RENOLIT
GP 2
Tabell 5: Rullagerfett
46
B 1050 SV-1915
6 Bilaga
Smörjmedelstabell
Den här tabellen visar jämförbara smörjmedel från olika tillverkare. Du kan byta oljetillverkare inom
samma viskositet och smörjmedelstyp. Kontakta NORD inför byte av viskositet respektive
smörjmedelstyp eftersom funktionsgarantin annars upphör att gälla.
Smörjmedelstyp
Angivelser
på
märkskylten
DIN (ISO)/
omgivningstemperatur
Mineralolja
ISO VG 220
-10…40°C
Energol
GR-XP
220
Alpha SP 220
Alpha MAX 220
Optigear BM
220
Tribol
1100 / 220
CLP 320
ISO VG 320
-10…40°C
Energol
GR-XP
320
Alpha SP 320
Alpha MAX 320
Optigear BM
320
Tribol
1100 / 320
CLP 680
ISO VG 680
0…40°C
Energol
GR-XP
680
Alpha SP 680
Optigear BM
680
Tribol
1100 / 680
CLP PG 220
ISO VG 220
-25…40°C
Enersyn
SG-XP
220
CLP PG 320
ISO VG 320
-25…40°C
CLP 220
Syntetisk olja
(polyglykol)
Syntetisk olja
(kolväten)
Biologiskt
nedbrytbar olja
B 1050 SV-1915
Renolin
CLP 220
Renolin
CLP 220
Plus
Gearmaster
CLP 220
Renolin
CLP 320
Renolin
CLP 320
Plus
Gearmaster
CLP 320
Renolin
CLP 680
Renolin
CLP 680
Plus
Gearmaster
CLP 680
Klüberoil
GEM 1 - 220
N
Mobilgear
600 XP
220
Mobilgear
XMP 220
Shell
Omala
F 220
Klüberoil
GEM 1 - 320
N
Mobilgear
600 XP
320
Mobilgear
XMP 320
Shell
Omala
F 320
Klüberoil
GEM 1 - 680
N
Mobilgear
600 XP
680
Mobilgear
XMP 680
-
Shell
Omala
S4 WE
220
Tribol
1300 / 220
Renolin PG
220
Gearmaster
PGP 220
Klübersynth
GH 6 - 220
Enersyn
SG-XP
320
Tribol
1300 / 320
Renolin PG
320
Gearmaster
PGP 320
Klübersynth
GH 6 - 320
CLP PG 680
ISO VG 680
-20...40°C
Enersyn
SG-XP
680
Tribol
1300 / 680
Renolin PG
680
Gearmaster
PGP 680
Klübersynth
GH 6 - 680
-
CLP HC 220
ISO VG 220
-40…40°C
Enersyn
EP-XF
220
Optigear Synth
X 220
Tribol
1710 / 220
Klübersynth
GEM 4 220N
Mobil
SHC 630
Shell
Omala
S4 GX
220
CLP HC 320
ISO VG 320
-25…40°C
Enersyn
EP-XF
320
Optigear Synth
X 320
Tribol
1710 / 320
Klübersynth
GEM 4 320N
Mobil
SHC 632
Shell
Omala
S4 GX
320
CLP HC 680
ISO VG 680
-10…40°C
-
Optigear Synth
X 680
Klübersynth
GEM 4 680N
-
Shell
Omala
S4 GX
680
CLP E 220
ISO VG 220
-5…40°C
-
Tribol BioTop
1418 / 220
Plantogear
220 S
Gearmaster
ECO 220
Klübersynth
GEM 2 - 220
-
CLP E 320
ISO VG 320
-5…40°C
-
Tribol BioTop
1418 / 320
Plantogear
320 S
Gearmaster
ECO 320
Klübersynth
GEM 2 - 320
-
CLP E 680
ISO VG 680
-5…40°C
-
-
Plantogear
680 S
Gearmaster
ECO 680
-
-
Renolin
Unisyn CLP
220
Gearmaster
SYN 220
Renolin
Unisyn CLP
320
Gearmaster
SYN 320
Renolin
Unisyn CLP
680
Gearmaster
SYN 680
-
-
Shell
Omala
S4 WE
320
Shell
Omala
S4 WE
680
Shell
Naturelle
Gear
Fluid
EP 220
Shell
Naturelle
Gear
Fluid
EP 320
-
47
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
Smörjmedelstyp
Livsmedelsgodkänd
olja
Angivelser
på
märkskylten
DIN (ISO)/
omgivningstemperatur
CLP PG H1
220
ISO VG 220
-25…40°C
-
Optileb GT 220
CLP PG H1
320
ISO VG 320
-20…40°C
-
Optileb GT 320
CLP PG H1
680
ISO VG 680
-5…40°C
-
Optileb GT 680
Cassida
Fluid
WG 220
Cassida
Fluid
WG 320
Cassida
Fluid
WG 680
Klübersynth
UH1 6 - 220
-
Klübersynth
UH1 6 - 320
-
Klübersynt
UH1 6 - 680
-
Tabell 6: Smörjmedelstabell
48
B 1050 SV-1915
6 Bilaga
6.3
Smörjmedelsmängd
Information
Smörjmedel
Efter ett smörjmedelsbyte, särskilt efter den första påfyllningen, kan oljenivån sjunka en aning under de första
driftstimmarna eftersom oljekanalerna och hålrummen fylls långsamt under driften. Men oljenivån ligger ändå
alltid kvar inom tillåtet toleransområde.
Om ett oljenivåglas har monterats mot ett pristillägg på kundens uttryckliga önskemål rekommenderar vi att
oljenivån korrigeras efter en drifttid på cirka 2 timmar, så att oljenivån syns i oljesynglaset när växeln står stilla
och har svalnat. Först därefter går det att kontrollera oljenivån i oljenivåglaset.
Information
Oljepåfyllningsmängder
De angivna påfyllningsmängderna är riktvärden. Exakta värden varierar beroende på den exakta utväxlingen.
Iaktta oljenivåindikeringen noga vid påfyllningen, den visar hur stor oljemängd som ska fyllas på.
Information
Cirkulationssmörjning
Värden inom hakparentes gäller för cirkulationssmörjning.
Kuggväxlar
[l]
M1
M2
M3
M4
M5 2)
M6 2)
max 3)
SK 7207
36
45
36
48
46
46
62
SK 7307
36
45
36
48
46
46
62
SK 8207
44
55
44
59
57
57
76
SK 8307
44
55
44
59
57
57
76
SK 9207
57
71
57
76
74
74
98
SK 9307
57
71
57
76
74
74
98
SK 10207
72
89
72
96
92
92
123
SK 10307
72
89
72
96
92
92
123
SK 11207
105
130 ( 50 )
105
140 ( 40 )
135 ( 45 )
135 ( 45 )
180
SK 11307
105
130 ( 50 )
105
140 ( 40 )
135 ( 45 )
135 ( 45 )
180
SK 12207
116
185 ( 83 )
116
203 ( 65 )
199 ( 69 )
199 ( 69 )
268
SK 12307
116
185 ( 83 )
116
203 ( 65 )
199 ( 69 )
199 ( 69 )
268
SK 13207
154
256 ( 107 )
154
290 ( 73 )
268 ( 95 )
268 ( 95 )
363
SK 13307
154
256 ( 107 )
154
290 ( 73 )
268 ( 95 )
268 ( 95 )
363
SK 15207
358
415 ( 160 )
335
450 ( 125 )
405 ( 170 )
412 ( 163 )
575
SK 15307
358
415 ( 160 )
335
450 ( 125 )
405 ( 170 )
412 ( 163 )
575
Tabell 7: Smörjmedelsmängder vinkelkuggväxlar
B 1050 SV-1915
49
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
Vinkelkuggväxlar
[l]
M1
M2
M3
M4 1)
M5 2)
M6 2)
max 3)
SK 7407
38
47
38
50
49
50
64
SK 7507
38
47
38
50
49
50
64
SK 8407
47
58
47
62
60
62
79
SK 8507
47
58
47
62
60
62
79
SK 9407
61
75
61
80
78
80
102
SK 9507
61
75
61
80
78
80
102
SK 10407
77
94
77
101
97
101
128
SK 10507
77
94
77
101
97
101
128
SK 11407
112
137 ( 57 )
112
147 ( 47 )
142 ( 52 )
147 ( 47 )
187
SK 11507
112
137 ( 57 )
112
147 ( 47 )
142 ( 52 )
147 ( 47 )
187
SK 12407
126
195 ( 93 )
126
213 ( 75 )
209 ( 79 )
209 ( 79 )
278
SK 12507
126
195 ( 93 )
126
213 ( 75 )
209 ( 79 )
209 ( 79 )
278
SK 13407
168
270 ( 121 )
168
304 ( 87 )
282 ( 109 )
282 ( 109 )
377
SK 13507
168
270 ( 121 )
168
304 ( 87 )
282 ( 109 )
282 ( 109 )
377
SK 15407
382
439 ( 184 )
359
474 ( 149 )
429 ( 194 )
436 ( 187 )
599
SK 15507
382
439 ( 184 )
359
474 ( 149 )
429 ( 194 )
436 ( 187 )
599
Tabell 8: Smörjmedelsmängder vinkelkuggväxlar
Förklaringar till oljepåfyllnings-tabeller
Tabellangivelserna är i liter.
1)
Cirkulationssmörjning krävs för vinkelkugghjulssteg
2)
Oljepåfyllningsmängd med cirkulationssmörjning
3)
Dålig verkningsgrad, ge akt på värmebalans
50
B 1050 SV-1915
6 Bilaga
dg_bm "modulname_28">m
6.4
Skruvarnas åtdragningsmoment
Skruvarnas åtdragningsmoment [Nm]
Mått
Skruvförband i hållfasthetsklasser
Låsskruvar
Stoppskruv för Skruvförband på
skyddskåpor
koppling
8.8
10.9
12.9
M4
3,2
5
6
-
-
-
M5
6,4
9
11
-
2
-
M6
11
16
19
-
-
6,4
M8
27
39
46
11
10
11
M10
53
78
91
11
17
27
M12
92
135
155
27
40
53
M16
230
335
390
35
-
92
M20
460
660
770
-
-
230
M24
790
1150
1300
80
-
460
M30
1600
2250
2650
170
-
-
M36
2780
3910
4710
-
-
1600
M42
4470
6290
7540
-
-
-
M48
6140
8640
16610
-
-
-
M56
9840
13850
24130
-
-
-
G½
-
-
-
75
-
-
G¾
-
-
-
110
-
-
G1
-
-
-
190
-
-
G1¼
-
-
-
240
-
-
G1½
300
-
Tabell 9: Skruvarnas åtdragningsmoment
Montera skyddskåpor
Smörj kopplingsmuttrarnas gängor, skärringen och skruvstosens gänga med olja. Använd en
skruvnyckel för att skruva kopplingsmuttrarna tills de blir märkbart trögare att skruva. Fortsätt vrida
skruvförbandens kopplingsmuttrar ca 30° till 60°, men högst 90°, skruvstosen måste då hållas emot
med en nyckel. Ta bort överflödig olja ur skruvförbandet.
B 1050 SV-1915
51
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
6.5
Driftstörningar
VARNING
Personskador
Risk för halka vid läckor.
Rengör smutsiga golv och maskindelar innan du påbörjar felsökningen.
VARNING
Personskador
Personskador på grund av snabbt roterande och ev. heta maskindelar.
Växeln måste stå stilla och vara avkyld när du utför felsökningen. Drivenheten måste vara spänningsfri och
säkrad mot oavsiktlig start.
OBSERVERA
Växelskador
Växeln kan skadas på grund av störningar.
Stanna omedelbart växeln vid alla störningar.
Driftstörningar
Störning
Möjlig orsak
Åtgärd
Ovanliga ljud, vibrationer
För lite olja, lagerskador eller
kuggskador
Kontakta NORD-service
Olja läcker ut vid växeln
eller motorn
Tätningen är defekt
Kontakta NORD-service
Olja läcker ut vid
avluftningsskruven
Felaktig oljenivå eller
fel, smutsig olja eller
ogynnsamma driftförhållanden
Byt olja,
använd oljeexpansionskärl
(tillval OA)
Växeln blir för varm
Ogynnsamma
monteringsförhållanden eller skador Kontakta NORD-service
på växeln
Slag vid start,
vibrationer
Motorkopplingen är defekt, växeln
sitter löst eller
gummibussningen är defekt
Byt ut elastomerkuggkransen,
efterdra fästskruvarna på växeln
och motorn,
byt ut gummibussningen
Drivaxeln roterar inte, trots att
motorn går
Brott i växeln, motorkopplingen är
defekt eller
spännelementet slirar
Kontakta NORD-service
För lågt tryck på tryckvakten
Pumpen pumpar ingen olja eller
läckage i rörledning
Kontrollera pumpen och
ledningarna
Tabell 10: Översikt driftstörningar
52
B 1050 SV-1915
6 Bilaga
6.6
Läckor och täthet
Växlarna är fyllda med olja eller fett för att smörja rörliga delar. Tätningarna förhindrar att smörjmedel
tränger ut. Det är inte tekniskt möjligt att åstadkomma en absolut täthet eftersom ett viss fuktskikt, till
exempel på radialaxeltätningsringarna, är normal och till fördel för en långvarig tätningsverkan. I
närheten av avluftningarna kan exempelvis oljedimma tränga ut på grund av deras funktion, vilket
medför att du kan se oljefuktighet. På labyrinttätningar som smörjs med fett, t.ex. Taconite, tränger
förbrukat fett ut ur tätningsspalten. Ett sådan skenbart läckage utgör inget fel.
I enlighet med testvillkoren i DIN 3761 avgörs otäthet av det medium som ska tätas och som under
testerna, vilka varar över en definierad tidsrymd, överstiger den funktionsberoende fuktigheten på
tätningskanten vilket leder till att det medium som ska tätas börjar droppa. Den uppsamlade och mätta
mängden betecknas som läckage.
Definition av läckage i enlighet med DIN 3761 och dess tillämpning
Läckans plats
Begrepp
Förklaring
Axeltätningsring
I IEC-adapter
Husfog
Avluftning
Tät
Ingen märkbar
fuktighet
Ingen anledning
för reklamation
Ingen anledning
för reklamation
Ingen anledning
för reklamation
Ingen anledning
för reklamation
Fuktig
Lokalt begränsat
fuktskikt (liten yta)
Ingen anledning
för reklamation
Ingen anledning
för reklamation
Ingen anledning
för reklamation
Ingen anledning
för reklamation
Våt
Fuktskikt som
Ingen anledning
sträcker sig utanför
för reklamation
komponenten
Ingen anledning
för reklamation
Eventuell
reparation
Ingen anledning
för reklamation
Mätbart
läckage
Rinner, droppar
märkbart
Reparation
rekommenderas
Reparation
Reparation
Reparation
rekommenderas rekommenderas rekommenderas
Övergående
läckage
Kortvarig störning
tätningssystemet
eller oljeläcka
under transport *)
Ingen anledning
för reklamation
Ingen anledning
för reklamation
Eventuell
reparation
Ingen anledning
för reklamation
Skenbart
läckage
Skenbart läckage,
t.ex. på grund av
smuts,
eftersmörjbara
tätningssystem
Ingen anledning
för reklamation
Ingen anledning
för reklamation
Ingen anledning
för reklamation
Ingen anledning
för reklamation
Tabell 11: Definition av läckage i enlighet med DIN 3761
*) Erfarenheten hittills har visat att fuktiga eller våta radialaxeltätningsringar slutar läcka av sig själva
efter ett tag. Därför rekommenderas inte i något fall att de byts ut i detta skede. Anledningen till den
tillfälliga fuktigheten kan till exempel vara små partiklar under tätningskanten.
B 1050 SV-1915
53
Industriväxlar – Drifts-och monteringsanvisning
6.7
Reparationsanvisningar
Om du har frågor till vår tekniska och mekaniska serviceavdelning ber vi dig ha exakt växeltyp
(märkskylt) och ett ev. ordernummer till hands.
6.7.1
Reparation
Om enheten måste repareras ska du sända den till följande adress:
Getriebebau NORD GmbH & Co. KG
Serviceavdelning
Getriebebau-Nord-Straße 1
22941 Bargteheide
Om du skickar in en växel eller växelmotor för reparation kan vi inte öevrta något ansvar för tillbyggda
delar, som pulsgivare eller externa fläktar!
Ta bort alla delar som inte är original från växeln eller växelmotorn.
Information
Orsak till returer/försändelser
Om möjligt bör du bifoga en anteckning om orsaken till att du har skickat in komponenten/enheten. Vid eventuella
frågor bör du ange minst en kontaktperson.
Detta är viktigt för att hålla reparationstiden så kort och effektiv som möjligt.
6.7.2
Information på Internet
På vår webbplats hittar du dessutom drift- och monteringsanvisningar på olika språk: www.nord.com
6.8
2D
2G
3D
ATEX:
B5
B14
CW
CCW
°dH
DIN
EG
EN
FR
54
Förkortningar
Dammexplosionsskyddade växlar zon 21
Explosionsskyddade
växlar
i antändningsskyddsklass "c"
Dammexplosionsskyddade växlar zon 22
Atmosphrères explosibles
Flänsinfästning med genomgående hål
Flänsinfästning med gängade hål
Clockwise, rotationsriktning medurs
CounterClockwise, rotationsriktning moturs
Vattnets hårdhet i grader tysk hårdhet
1°dH = 0,1783 mmol/l
Tyskland standardiseringsorganisation
Europeiska gemenskapen
Europeisk standard
Radialkraft
FA
IE1
Axialkraft
Motorer med standardverkningsgrad
IE2
IEC
NEMA
IP55
ISO
pH
PSA
Motorer med hög verkningsgrad
International Electrotechnical Commission
National Electrical Manufacturers Association
International Protection
Internationella standardiseringsorganisationen
pH-värde
Personlig skyddsutrustning
RL
VCI
WN
Direktiv
Volatile Corrosion Inhibitor
Fabriksstandard för NORD Drivsystem
B 1050 SV-1915
Sakregister
Sakregister
A
R
Adress............................................................ 54
Reparation .................................................... 54
Å
S
Åtdragningsmoment ......................................51
Säkerhetsanvisningar ..................................... 2
A
Säkerhetsanvisningar, allmänna ................... 10
Avsedd användning ......................................... 9
Service .......................................................... 54
F
Felmeddelanden ............................................52
Fläkt ............................................................... 34
Förvaring........................................................18
H
Hålaxelväxlar .................................................24
Helrenovering ................................................42
Hissanordning ................................................23
I
Skrotning av material .................................... 11
Slangskruvförband ........................................ 51
Smörjmedel ................................................... 47
Ställa upp växeln........................................... 21
Standardmotor .............................................. 28
T
Täckkåpor ..................................................... 27
Taconite-tätning ............................................ 34
Transport ....................................................... 14
kilremsdrivning .......................................... 16
Inspektionsintervall ........................................36
motoradapter ............................................. 15
Internet...........................................................54
motorvibrator ............................................. 17
K
Tryckvakt ....................................................... 35
Kylslinga, intern .............................................30
U
Kylsystem, externt .........................................31
L
Underhåll ....................................................... 54
Underhållsarbete
Läckage .........................................................53
Lackera växeln ..............................................31
avluftning ................................................... 40
Underhållsarbeten
Långtidsförvaring ...........................................18
axeltätningsring ......................................... 42
M
eftersmörjning ............................................ 39
Markering för fara ............................................ 8
fläkt ............................................................ 40
Märkskylt........................................................13
kontrollera driftljud ..................................... 38
Momentstödets monteringsavvikelse ............26
kontrollera oljenivå .................................... 38
Montering .......................................................20
oljebyte ...................................................... 41
Motorvikter för en IEC-adapter ......................28
oljefilter ...................................................... 39
O
Taconite-tätningar ..................................... 40
Oljepåfyllningsmängd
kuggväxlar ..................................................49
vinkelkuggväxlar ........................................50
visuell kontroll ............................................ 38
Underhållsintervall ........................................ 36
V
Vattenkylning ................................................ 32
Växeltyper ..................................................... 12
B 1050 SV-1915
55
6052906 / 1915