11205/16 CH/gw 1 DG D 1 A För delegationerna bifogas rådets

Europeiska
unionens råd
Bryssel den 12 juli 2016
(OR. en)
11205/16
Interinstitutionellt ärende:
2016/0138 (NLE)
SCH-EVAL 119
FRONT 294
COMIX 524
LÄGESRAPPORT
från:
av den:
Rådets generalsekretariat
12 juli 2016
till:
Delegationerna
Föreg. dok. nr:
10608/16 + COR 1
Ärende:
Rådets genomförandebeslut med en rekommendation om åtgärder för att
avhjälpa de brister som konstaterats vid 2015 års utvärdering av Ungerns
tillämpning av Schengenregelverket i fråga om förvaltningen av de yttre
gränserna
För delegationerna bifogas rådets genomförandebeslut med en rekommendation om åtgärder för att
avhjälpa de brister som konstaterats vid 2015 års utvärdering av Ungerns tillämpning av
Schengenregelverket i fråga om förvaltningen av de yttre gränserna, som antogs av rådet vid
dess 3480:e möte den 12 juli 2016.
I enlighet med artikel 15.3 i rådets förordning (EU) nr 1053/2013 av den 7 oktober 2013 kommer
denna rekommendation att översändas till Europaparlamentet och de nationella parlamenten.
11205/16
CH/gw
DG D 1 A
1
SV
BILAGA
Rådets genomförandebeslut med en
REKOMMENDATION
om åtgärder för att avhjälpa de brister som konstaterats vid 2015 års utvärdering av Ungerns
tillämpning av Schengenregelverket i fråga om förvaltningen av de yttre gränserna
EUROPEISKA UNIONENS RÅD UTFÄRDAR DENNA REKOMMENDATION
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EU) nr 1053/2013 av den 7 oktober 2013 om inrättande av en
utvärderings- och övervakningsmekanism för kontroll av tillämpningen av Schengenregelverket och
om upphävande av verkställande kommitténs beslut av den 16 september 1998 om inrättande av
Ständiga kommittén för utvärdering och genomförande av Schengenkonventionen 1, särskilt
artikel 15,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)
Syftet med denna rekommendation är att föreslå vilka åtgärder Ungern bör vidta för att
avhjälpa de brister som konstaterats vid Schengenutvärderingen år 2015 av förvaltningen av
de yttre gränserna. Efter utvärderingen antogs genom kommissionens genomförandebeslut
[C(2016)5099] en rapport som innehåller resultat och bedömningar samt en förteckning över
bästa praxis och brister som konstaterades under utvärderingen.
(2)
Det bilaterala samarbetet mellan Ungern och Serbien på regional och lokal nivå är mycket
välorganiserat.
1
EUT L 295, 6.11.2013, s. 27.
11205/16
BILAGA
CH/gw
DG D 1 A
2
SV
(3)
Det är viktigt att åtgärda alla konstaterade brister med minsta möjliga dröjsmål. Mot
bakgrund av vikten av att följa Schengenregelverket, bör prioritet ges till att genomföra
rekommendationerna 5, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 20, 21 och 22.
(4)
Denna rekommendation bör översändas till Europaparlamentet och medlemsstaternas
parlament. Inom tre månader efter rekommendationens antagande ska Ungern, i enlighet
med artikel 16 i förordning (EU) nr 1053/2013, utarbeta en handlingsplan för att avhjälpa de
brister som konstaterats i utvärderingsrapporten och lägga fram den för kommissionen och
rådet.
HÄRIGENOM REKOMMENDERAS
att Ungern gör följande:
A.
När det gäller gränspoliskontoret Kelebia och järnvägsgränsövergångsstället Kelebia
Förfaranden vid gränskontroll
1.
uppmuntra användning av teknisk utrustning som förstoringsglas, vid primärkontrollen av
tågpassagerare,
2.
öka användningen av teknisk utrustning vid fördjupade kontroller av handlingar,
3.
registrera de fördjupade kontrollerna, inbegripet typ av kontroller och vad som kontrolleras,
Personal och utbildning
4.
förbättra språkkunskaperna hos gränskontrolltjänstemän för bättre genomförande av
gränskontrollerna,
5.
se till att dokumentspecialisten vid de fördjupade kontrollerna har goda kunskaper om hur
man använder den apparat för dokumentgranskning som finns vid gränsövergången,
11205/16
BILAGA
CH/gw
DG D 1 A
3
SV
B.
När det gäller gränsövergångsstället Tompa
Infrastruktur
6.
förbättra infrastrukturen för gränskontroller genom ett tydligt markerat fält för dem som
passerar gränsen till fots och ett markerat bås som ska användas av fotgängare,
7.
avdela ett av de befintliga fälten för utresa till fordon med passagerare som har ansökt om
återbetalning av mervärdesskatt; detta fält ska förses med utrustning för att utföra
gränskontroller i enlighet med Schengennormerna för gränsövergångsställen i
Schengenkatalogen,
8.
förbättra systemet för kontroll och övervakning av gränsövergångsstället för att förhindra
obehörig passage av fotgängare,
9.
förbättra infrastrukturen för kontroller av lastbilar genom att öka höjden på kontrollbåset så att
tjänstemannen som utför primärkontrollen befinner sig på samma nivå som lastbilschauffören
och genom att installera ett skydd för gränskontrollområdet som möjliggör kontinuerlig
användning av lämplig teknisk sökutrustning för lastbilar oavsett väderförhållandena,
Förfaranden vid gränskontroll
10.
överväga att dela den befintliga infrastrukturen för tullkontroll och låta gränskontroll- och
tulltjänstemän utföra fysiska kontroller av lastbilar samtidigt,
C.
När det gäller gränspoliskontoret Szeged och gränsövergångsstället Röszke
Riskanalys
11.
se till att den lokala riskanalysenheten får del av alla användbara uppgifter eller underrättelser
som samlats in av kriminalpolisen vid brottsutredningar av människohandel och
människosmuggling,
11205/16
BILAGA
CH/gw
DG D 1 A
4
SV
12.
se till att alla riskanalysprodukter sprids till alla nivåer som deltar i gränsförvaltningen, med
start hos tjänstemän som utför primärkontroller; för att underlätta tillgången till denna
information skulle den befintliga riskanalysprodukten kunna anpassas till behoven hos
tjänstemän som arbetar med primärkontroller och tjänstemän som arbetar med fördjupade
kontroller och den bör vara lätt tillgänglig från en arbetsplats med hjälp av till exempel en
genväg på datorn,
Förfaranden vid gränskontroll
13.
se till att gränskontrolltjänstemän som utför primärkontroller kontrollerar alla inresevillkor för
tredjelandsmedborgare i enlighet med artikel 8.3 i Europaparlamentets och rådets förordning
(EU) nr 2016/399 2,
14.
förbättra kontrollen av villkoren för in- och utresa för personer som åtnjuter rätten till fri
rörlighet enligt unionsrätten genom ökad användning av databaser och regelbunden
användning av riskanalyser,
15.
öka samarbetet och synergin mellan polis- och tullmyndigheter vid gränsövergångsstället
Röszke och framförallt undvika att lastbilar genomsöks två gånger,
16.
ompröva behovet av registrering av kompletterande primärkontroller,
Personal och utbildning
17.
öka antalet tillgänglig personal vid varje skift vid gränsövergångsstället Röszke så att man
kan öka kvalitetskontrollen utan att hindra trafikflödet,
18.
avsätta minst två poliser för kontroller av lastbilar vid inresa och förse dem med lämplig
utrustning och infrastruktur för snabba och effektiva kontroller; med tanke på att människor
som gömmer sig i lastbilar riskerar att dö, bör gränskontrolltjänstemännen genomgå särskild
utbildning i fråga om dessa särskilda kontroller och bör regelbundet informeras om de senaste
metoderna,
2
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 2016/399 av den 9 mars 2016 om en
unionskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna)
(EUT L 77, 23.3.2016, s. 1).
11205/16
BILAGA
CH/gw
DG D 1 A
5
SV
Infrastruktur
19.
ändra skyltningen så att den överensstämmer med bilaga III till förordning (EU) nr 2016/399,
20.
förbättra separeringen av inresande och utresande fordon genom att förlänga det avdelande
stängslet och se till att grinden alltid är stängd för att undvika att inresande och utresande
fordon blandas,
21.
se till att busspassagerare, innan de går in i bussterminalen, inte kan blanda sig med
fordonspassagerare som redan passerat inresekontrollen för att på så sätt undvika
gränskontrollen,
22.
uppgradera bussterminalen genom att installera hinder mellan kontrollbås som inte används så
att det blir omöjligt att undvika gränskontrollen,
23.
ändra höjden på båsen i bussterminalen så att gränspoliser kan möta passagerarna ansikte mot
ansikte, vilket underlättar kommunikationen och profileringen.
Utfärdat i Bryssel den
På rådets vägnar
Ordförande
11205/16
BILAGA
CH/gw
DG D 1 A
6
SV