אינטרקום ברטיש טלקום דגם BM200

‫מדריך למשתמש‬
‫מוניטור דיגיטלי נייד לתינוק דגם ‪BM 200‬‬
‫ברוכים הבאים‪...‬‬
‫לבייבי מוניטור ‪ 200‬הדיגיטלי מתוצרת‬
‫‪•BT‬‬
‫ •איכות צליל דיגיטלית היי‪-‬דפינישן (‪)Hi-dsTM‬‬
‫המאפשר לכם לשמוע את תינוקכם נושם‪,‬‬
‫מגרגר‪ ,‬מחרחר או בוכה בבהירות רבה‪.‬‬
‫ •טווח אלחוטי של עד ‪ 300‬מ’ מחוץ לבית ועד ל‪ 50-‬מ’ בתוך‬
‫הבית (בתנאים אידיאליים‪ ,‬כשיש קו ראייה ברור בין היחידות)‬
‫– מעניק לכם חופש להסתובב עם קליטה ברורה וללא הפרעה‬
‫ממוניטורים אחרים‪.‬‬
‫ •המוניטור משמיע צליל התראה לפני יציאה אל מחוץ‬
‫לטווח הקליטה‪.‬‬
‫ •נורית חיבור מספקת ביטחון מתמשך שיחידת ההורים קולטת‬
‫אות מיחידת התינוק ותתריע במידה והחיבור אבד‪.‬‬
‫ •תקשורת דו כיוונית מאפשרת הרגעה מיידית של התינוק‪.‬‬
‫ •עוצמת תאורת הלילה ביחידת התינוק ניתנת לויסות‪.‬‬
‫ •התראת בכי ביחידת ההורים‬
‫ •אפשרויות השתק הכל והשתק נמוך ביחידת ההורים‬
‫ •תיק נשיאה קומפקטי המיועד להכיל את כל החלקים‬
‫קיבלתם הכל?‬
‫ •יחידת תינוק‬
‫ •יחידת הורים‬
‫‪2 xxAA‬‬
‫‪AANiMH‬‬
‫ •סוללות נטענות ‪NiMH‬‬
‫‪ 1300mAh‬ליחידת ההורים‬
‫(מותקנות מראש)‬
‫ •מטען ליחידת ההורים‪.‬‬
‫ •‪ 2‬מתאמים חשמליים‬
‫(קוד פריט ‪)057711‬‬
‫ •תיק נשיאה (נמצא מתחת‬
‫לשכבה העליונה)‪.‬‬
‫מדריך זה מספק לכם את כל המידע שאתם זקוקים‬
‫לו כדי להפיק את המירב מהבייבי מוניטור ‪200‬‬
‫הדיגיטלי מתוצרת ‪.BT‬‬
‫נא לקרוא מדריך זה בקפידה ולשמור לעיון עתידי‪.‬‬
‫זקוקים לעזרה?‬
‫במידה ונתקלתם בבעיות כלשהן בהתקנה או בשימוש בבייבי‬
‫מוניטור ‪ 200‬הדיגיטלי של ‪( BT‬או אם רצונכם בתוספת או‬
‫בהחלפה של סוללות)‪ ,‬התקשרו למספר של מוקד השירות‪:‬‬
‫‪08-9426633‬‬
‫היועצים המסורים שלנו יוכלו‪ ,‬ככל הנראה‪ ,‬לסייע לכם יותר מאשר‬
‫החנות בה רכשתם את המוצר‪.‬‬
‫לחילופין‪ ,‬תוכלו למצוא את התשובה בפרק ‘עזרה’ הנמצא בסוף‬
‫החוברת‪.‬‬
‫תשובות נוספות לשאלות נפוצות ניתן למצוא באתר ‪www.‬‬
‫‪ littleprince.co.il‬ובאתר‬
‫מידע בטיחותי חשוב‬
‫ •הבייבי מוניטור ‪ 200‬הדיגיטלי של ‪ BT‬נועד לשמש כאמצעי עזר ואין להשתמש בו כתחליף להשגחה‬
‫אחראית ומתאימה על ידי מבוגר‪.‬‬
‫ •יש לוודא כי יחידת התינוק‪ ,‬יחידת ההורים והכבלים של המתאם החשמלי יהיו מחוץ להישג ידו של‬
‫התינוק – לפחות במרחק של מטר אחד‪.‬‬
‫ •אין להניח את יחידת התינוק בתוך העריסה‪ ,‬המיטה או הלול של התינוק‪.‬‬
‫ •אין לכסות את יחידת התינוק או ההורים (לדוג’‪ ,‬בבגדים‪ ,‬מגבות או שמיכות)‪.‬‬
‫ •אין להשתמש או להניח את יחידות התינוק או ההורים במקומות לחים או ליד מים‪.‬‬
‫ •אם נוסעים לחו”ל וודאו שהמתח החשמלי המופיע על המתאם החשמלי מתאים למתח החשמלי‬
‫המקומי לפני החיבור לזרם החשמל‪.‬‬
‫ •קיימת סכנה של פיצוץ אם הסוללות מוחלפות בסוג לא נכון‪.‬‬
‫ •יש להשליך סוללות משומשות בהתאם להוראות‪.‬‬
‫ •השליכו סוללות תמיד בהתאם לתקנות המקומיות להשלכת פסולת‪ ,‬ולא יחד עם האשפה הביתית‪.‬‬
‫ •במהלך שימוש רצוף ביחידת התינוק וביחידת ההורים‪ ,‬המתאמים החשמליים עשויים להיות חמים למגע‪.‬‬
‫זוהי תופעה נורמלית ואין להיות מוטרדים ממנה‪.‬‬
‫ •לאחר הפסקת חשמל‪ ,‬כל ההגדרות השמורות במכשיר יישארו ללא שינוי‪.‬‬
‫ •המכשיר אינו מוגן מפני הפרעות אלחוט‬
‫ •אין להעביר כל ציוד תקשורת לגורמים ברשות הפלסטינית‪ ,‬ללא אישור מראש‪ ,‬ובכתב מקמ”ט‬
‫תקשורת במנהל האזרחי‪.‬‬
‫ •רק “בפעולת בזק” לשימוש עצמי של הלקוח בלבד‪ ,‬הציוד פטור מרשיון הפעלה אלחוטי‪ .‬מתן “שרות‬
‫בזק” לצד ג’ מחייב רשיון מיוחד ממשרד התקשורת‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫במדריך זה‬
‫מידע בטיחותי חשוב ‪4......................................‬‬
‫חפש אותי ‪20..................................................‬‬
‫בייבי מוניטור ‪ 200‬דיגיטלי של ‪6.................. BT‬‬
‫רשימת הצלילים‪27..........................................‬‬
‫יחידת ההורים ‪6...............................................‬‬
‫איפוס היחידות‪22............................................‬‬
‫מטען יחידת ההורים‪7.......................................‬‬
‫איפוס יחידת ההורים ‪22....................................‬‬
‫יחידת התינוק‪8................................................‬‬
‫איפוס יחידת התינוק‪22.....................................‬‬
‫החלק האחורי של יחידת התינוק ‪9......................‬‬
‫עזרה ‪23.........................................................‬‬
‫התקנה ‪10......................................................‬‬
‫מידע כללי‪25..................................................‬‬
‫שימוש בבייבי מוניטור ‪ 200‬הדיגיטלי של ‪BT‬‬
‫ניקיון‪25.........................................................‬‬
‫הפעלת יחידת התינוק ‪14...................................‬‬
‫אחריות‪25......................................................‬‬
‫הפעלת יחידת ההורים‪14...................................‬‬
‫הוראות השלכת המוצר‪26.................................‬‬
‫כיבוי יחידת התינוק ‪14......................................‬‬
‫כיבוי יחידת ההורים‪15......................................‬‬
‫נוריות ‪ LED‬לציון רמת הסאונד של התינוק ‪15.....‬‬
‫כיוון יחידת ההורים כיוון הווליום של הרמקול ‪16....‬‬
‫תכונת השתק הכל – יחידת ההורים בלבד‪17.........‬‬
‫התראת בכי‪17................................................‬‬
‫השתקה נמוכה ‪18............................................‬‬
‫מענה (תקשורת דו כיוונית) ‪19...........................‬‬
‫תאורת לילה ‪19...............................................‬‬
‫בייבי מוניטור ‪ 200‬דיגיטלי של ‪BT‬‬
‫‪6‬‬
‫יחידת ההורים‬
‫הפעלה‪/‬כיבוי‬
‫(בחלק העליון של המכשיר)‬
‫לחצו והחזיקו להדלקה או כיבוי‪.‬‬
‫מיקום לחיבור חוט נשיאה‬
‫(בחלק העליון של המכשיר)‬
‫ניתן להשחיל חוט לנשיאה (אינו כלול‬
‫באריזה) דרך חורים אלו‬
‫נוריות לגובה הסאונד של התינוק‬
‫לציון גובה הסאונד הנקלט‪ .‬הנוריות‬
‫יידלקו בהדרגה עם העלייה בסאונד‪ .‬ראו‬
‫עמ’ ‪ 15‬למידע נוסף‬
‫השתק הכל‬
‫(בחלק העליון של המכשיר)‬
‫לחצו לשינוי ווליום הקליטה של יחידת‬
‫ההורים בין מופעל וכבוי‪.‬‬
‫מצב הסוללה אור אדום מציין‬
‫שהסוללות ריקות ויש לטעון‬
‫אותן מחדש‪.‬‬
‫השתק נמוך‬
‫(בחלק העליון של המכשיר)‬
‫לחצו לשינוי רגישות המיקרופון‬
‫של המכשיר בין נורמלי והשתק נמוך‬
‫מחוון חיבור‬
‫אור ירוק קבוע מציין שיחידות ההורים‬
‫והתינוק מחוברות‪ .‬האור מהבהב בירוק‬
‫אם לא נוצר חיבור במשך ‪ 30‬שניות‪.‬‬
‫הבהוב אדום אם לא נוצר חיבור לאחר‬
‫‪ 30‬שניות‪ .‬יהבהב בירוק גם כאשר לחצן‬
‫הדיבור לחוץ ביחידת ההורים ליצירת‬
‫מענה מצד ההורים‪.‬‬
‫שיחה (בצד המכשיר)‬
‫לחצו כדי לדבר עם התינוק‪.‬‬
‫מיקרופון‬
‫למעלה‬
‫להגברת הווליום של הרמקול‪ .‬למעבר על‬
‫אפשרויות התפריט‪.‬‬
‫‪HD Sound‬‬
‫נורית השתקה‬
‫אור אדום קבוע מציין הפעלת מצב של‬
‫‘השתק הכל’‪ .‬אור צהוב מציין הפעלת‬
‫מצב של ‘השתק נמוך’‪.‬‬
‫למטה‬
‫הנמכת הווליום של הרמקול‪.‬‬
‫למעבר על אפשרויות התפריט‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫מטען יחידת ההורים‬
‫חזית‬
‫אור טעינה‬
‫אדום כאשר יחידת ההורים מונחת‬
‫בצורה נכונה על המטען‪.‬‬
‫גב‬
‫שקע החשמל‬
‫לחיבור אל זרם החשמל באמצעות כבל‬
‫המתאם החשמלי המצורף‪.‬‬
‫‪BT Baby Monitor‬‬
‫‪8‬‬
‫יחידת התינוק‬
‫תאורת לילה‬
‫לחצו להפעלה או כיבוי‬
‫של תאורת לילה‬
‫מיקרופון‬
‫הפעלה‪/‬כיבוי‬
‫לחצו והחזיקו להפעלה‬
‫או כיבוי‬
‫חפש אותי‬
‫לחצו להשמעת צליל‬
‫ביפ מיחידת ההורים –‬
‫שימושי למציאת יחידת‬
‫ההורים אם אינכם‬
‫יודעים איפה הנחתם‬
‫אותה‪.‬‬
‫‪HD Sound‬‬
‫תאורת לילה‬
‫מאירה סביב הבסיס‬
‫מחוון חיבור‬
‫אור ירוק קבוע מציין‬
‫שיחידות ההורים והתינוק‬
‫מחוברות‪ .‬האור מהבהב‬
‫בירוק אם לא נוצר חיבור‬
‫במשך ‪ 30‬שניות‪ .‬הבהוב‬
‫אדום אם לא נוצר חיבור‬
‫לאחר ‪ 30‬שניות‪ .‬יהבהב‬
‫בירוק גם כאשר לחצן‬
‫הדיבור לחוץ ביחידת‬
‫ההורים ליצירת מענה‬
‫מצד ההורים‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫צד אחורי של יחידת התינוק‬
‫שקע החשמל‬
‫לחיבור אל זרם החשמל‬
‫באמצעות כבל המתאם‬
‫החשמלי המצורף‪.‬‬
‫התקנה‬
‫‪10‬‬
‫יחידת ההורים‬
‫אזהרה!‬
‫‪ .1‬חברו אחד מהכבלים של המתאם החשמלי לשקע המסומן ב‪-‬‬
‫בחלק האחורי של מטען יחידת ההורים וחברו את הקצה השני‬
‫לשקע החשמל שבקיר והפעילו את המכשיר‪.‬‬
‫השתמשו אך ורק במתאמים החשמליים‬
‫המסופקים‪ .‬השימוש במתאמים‬
‫חשמליים לא נכונים עלול לגרום נזק‬
‫תמידי למוצר והאחריות מהמוצר לא‬
‫תהיה תקפה‪.‬‬
‫ביצוע הסוללות‬
‫הסוללות הנטענות ביחידת ההורים‬
‫יחזיקו ‪ 20‬שעות בערך בשימוש רגיל‪ .‬נא‬
‫לשים לב לכך שסוללות חדשות לא יגיעו‬
‫לקיבולת מלאה עד שיהיו בשימוש רגיל‬
‫במשך מספר ימים‪.‬‬
‫‪ .2‬הפעילו את הסוללות על ידי משיכת לשונית הפלסטיק מתחתית‬
‫יחידת ההורים‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫קיבולת הטעינה של סוללות נטענות תרד‬
‫עם הזמן ככל שהן מתבלות‪ ,‬ובכך יפחת‬
‫זמן הביצוע של יחידת ההורים‪ .‬בסופו‬
‫של דבר יהיה צורך להחליף אותן‪ .‬ניתן‬
‫להשיג סוללות חדשות ממוקד שירות‬
‫הלקוחות של בטלפון‪08-9426633 :‬‬
‫‪11‬‬
‫הסוללות הנטענות ביחידת ההורים‬
‫יאבדו מהטעינה שלהן עם הזמן‪ ,‬גם אם‬
‫המכשיר מכובה‪.‬‬
‫‪ .3‬הניחו את יחידת ההורים בתוך המטען‪ .‬נורית הטעינה האדומה‬
‫תידלק וסמל הסוללה יתחיל לנוע בלוח התצוגה של יחידת ההורים‬
‫כדי לציין שהסוללות נטענות‪.‬‬
‫אזהרת סוללה חלשה –‬
‫יחידת ההורים‬
‫כאשר הסוללות חלשות – בערך שעה‬
‫לפני שהן מתרוקנות – יחידת ההורים‬
‫תשמיע התראת סוללה חלשה‪ ,‬נורית‬
‫הסוללה החלשה תהפוך לאדומה‪ ,‬על‬
‫לוח התצוגה תוצג ההודעה ‪LOW‬‬
‫‪ BATTERY‬והסימן יהבהב‪ .‬הניחו את‬
‫יחידת ההורים חזרה על המטען לטעינת‬
‫הסוללות‪ .‬להאצת תהליך הטעינה‪ ,‬כבו‬
‫את יחידת ההורים בעת הטעינה‪ ,‬אם‬
‫אינה בשימוש‪.‬‬
‫תוכלו להמשיך ולהשתמש ביחידת‬
‫ההורים לניטור התינוק גם כאשר‬
‫הסוללות חלשות‪ ,‬בתנאי שהיא נשארת‬
‫בעריסת המטען לטעינה חוזרת של‬
‫הסוללות‪.‬‬
‫‪HD Sound‬‬
‫נורית טעינה‬
‫‪BT Baby Monitor‬‬
‫הניחו לסוללות להיטען במשך ‪ 16‬שעות כדי להגיע‬
‫למקסימום הטעינה‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫יחידת התינוק‬
‫‪ .1‬חברו את הכבל המתאם החשמלי שנותר לתוך השקע המסומן‬
‫בחלק האחורי של יחידת התינוק וחברו את הקצה השני לתוך‬
‫שקע החשמל והפעילו‪.‬‬
‫אזהרה‬
‫אין להשתמש בסוללות לא נטענות‬
‫ביחידת ההורים‪ .‬השתמשו אך ורק‬
‫בסוג המומלץ – ‪ 2‬סוללות ‪AA‬‬
‫‪ .NiMH 1300mAh‬שימוש בסוגים‬
‫אחרים עלול לגרום נזק תמידי למכשיר‬
‫והאחריות על המכשיר לא תהיה תקפה‪.‬‬
‫טענו את הסוללות בהתאם להוראות‬
‫במדריך זה‪ .‬ניתן להוסיף ולהשתמש‬
‫ביחידת ההורים גם כשהיא במטען‪.‬‬
‫הוצאת הסוללות‬
‫אם עליכם להוציא את הסוללות‪ ,‬פתחו‬
‫את מכסה תא הסוללות על ידי‬
‫החלקתו הצידה והשתמשו בסרט‬
‫לשליפת הסוללות‪.‬‬
‫הפעלה וחיבור של יחידת ההורים עם יחידת התינוק‬
‫ביחידת התינוק למשך ‪ 1‬שניה‪.‬‬
‫‪ .1‬לחצו והחזיקו את לחצן‬
‫תאורת הלילה תאיר לרגע ואז תהבהב נורית החיבור הירוקה‪.‬‬
‫‪ .2‬לחצו והחזיקו את לחצן‬
‫ביחידת ההורים עד שכל הנוריות‬
‫במכשיר יאירו לזמן קצר‪ .‬נורית החיבור הירוקה תהבהב‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫מיקום היחידות‬
‫המיקום הטוב ביותר של יחידת התינוק‬
‫הוא במרחק של ‪ 2-1‬מ’ מהתינוק‬
‫לקבלת הביצוע המיטבי‪.‬‬
‫אם הנחתם את יחידות ההורים והתינוק‬
‫קרוב מדי זו לזו‪ ,‬תשמעו צליל גבוה‪ ,‬זוהי‬
‫תופעה נורמלית‪ .‬היחידות נועדו להיות‬
‫ממוקמות במרחק מסוים זו מזו‪ ,‬זאת‬
‫אומרת‪ ,‬בחדרים נפרדים‪.‬‬
‫לאחר שהיחידות חוברו‪ ,‬האור הירוק בחלק העליון של יחידת‬
‫ההורים והנורית הירוקה ביחידת התינוק יפסיקו להבהב ויישארו‬
‫בצבע ירוק קבוע‪ .‬היחידות מוכנות כעת לשימוש‪.‬‬
‫חשוב‪:‬‬
‫אישור החיבור בין שתי היחידות חיוני לשימוש כדי שהן תוכלנה‬
‫לתקשר זו עם זו‪ .‬אם החיבור בין היחידות נפסק בזמן כלשהו‪,‬‬
‫נוריות החיבור על שתי היחידות יהבהבו בירוק כשהן מנסות לחפש‬
‫זו את זו‪ .‬לאחר ‪ 30‬שניות‪ ,‬אם החיבור לא נוצר עדיין‪ ,‬יחידות‬
‫התינוק וההורים יהבהבו באדום ותשמעו צליל אזהרה‪.‬‬
‫אם החיבור נפסק‪:‬‬
‫ •בדקו האם יש חיבור לחשמל והאם יחידת התינוק מופעלת‪.‬‬
‫ •בדקו האם שתי היחידות מופעלות‪.‬‬
‫ •בדקו האם הסוללות טעונות ביחידת ההורים‪.‬‬
‫ •בדקו האם יחידות ההורים והתינוק נמצאות בטווח קליטה‬
‫(בתנאים אידיאליים הטווח הוא עד ‪ 300‬מ’ מחוץ‬
‫לבית ו‪ 50-‬מ’ בתוך הבית)‪.‬‬
‫השימוש במוניטור ‪BT Baby Monitor 200‬‬
‫הפעלה‪/‬כיבוי‬
‫הפעלת יחידת התינוק‬
‫למשך ‪ 1‬שניה‪ .‬תאורת הלילה‬
‫‪ .1‬לחצו והחזיקו את לחצן‬
‫תידלק לרגע ואז תהבהב נורית החיבור הירוקה עד לחיבור עם‬
‫יחידת ההורים‪ .‬לאחר ההתחברות‪ ,‬נורית החיבור הירוקה‬
‫תישאר דולקת‪.‬‬
‫הפעלת יחידת ההורים‬
‫‪ .1‬לחצו והחזיקו את לחצן‬
‫ביחידת ההורים עד שכל הנוריות‬
‫יאירו לזמן קצר‪ .‬נורית החיבור הירוקה תהבהב‪.‬‬
‫לאחר שהיחידות התחברו‪ ,‬נוריות החיבור הירוקות ביחידות‬
‫ההורים והתינוק יפסיקו להבהב ויישארו באור ירוק קבוע‪.‬‬
‫היחידות מוכנות לשימוש כעת‪.‬‬
‫כיבוי יחידת התינוק‬
‫‪ .1‬לחצו והחזיקו את לחצן‬
‫הירוקה תיכבה‪.‬‬
‫ביחידת התינוק‪ .‬נורית החיבור‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫כיבוי יחידת ההורים‬
‫‪1.1‬לחצו והחזיקו את לחצן‬
‫ביחידת ההורים עד להישמע צלילי‬
‫התראה‪ .‬נורית החיבור הירוקה תיכבה‪.‬‬
‫נוריות לציון דרגת הסאונד של התינוק‬
‫נוריות ‪ = 7-5‬אדום‬
‫נוריות ‪ = 4-3‬ירוק‬
‫נוריות ‪ = 2-1‬ירוק (או‬
‫צהוב אם השתק‬
‫נמוך מופעל)‬
‫שבע הנוריות בחלק העליון של יחידת ההורים נדלקות כדי לציין‬
‫את רמת הסאונד הנקלטת מיחידת התינוק‪ .‬הנוריות נדלקות‬
‫בהדרגה ככל שהסאונד עולה‪.‬‬
‫נוריות ‪ 2-1‬נדלקות בירוק‬
‫(או צהוב אם ‘השתק נמוך’ מופעל‪ ,‬ראה עמוד ‪)20‬‬
‫כאשר נקלט קול בעוצמה של ‪ 57dB‬ו‪.63dB -‬‬
‫נוריות ‪ 4-3‬נדלקות בירוק כאשר נקלטים קולות בעוצמה של‬
‫‪ 69dB‬ו‪.75dB -‬‬
‫‪HD Sound‬‬
‫דוגמאות לעוצמות קול דומות‪:‬‬
‫‪ = 60dB-70dB‬שיחה נורמלית‬
‫‪ = 75dB‬שיחה בקול רם‬
‫‪ = 83-95dB‬רעש חזק של תנועה‬
‫נוריות ‪ 7-5‬נדלקות באדום כאשר נקלטים קולות בעוצמה של‬
‫‪ 89dB, 83dB‬או ‪.95dB‬‬
‫‪16‬‬
‫כיוון את עוצמת רמקול יחידת ההורים‬
‫יש ‪ 5‬דרגות עוצמה וכיבוי (השתק)‪.‬‬
‫ברירת המחדל של הווליום ביחידת ההורים היא ‪.3‬‬
‫לבחירה בעוצמה הרצויה‪ .‬תוכלו להבחין‬
‫או‬
‫‪ .1‬לחצו על‬
‫בשינוי בעוצמת הווליום עם כל לחיצה על הכפתורים‪.‬‬
‫אם ברצונכם לכבות את הווליום‪ ,‬המשיכו ללחוץ על‬
‫עד‬
‫שנורית ‘השתק הכל’ תידלק‪ .‬או לחצו על כפתור‬
‫‪.‬‬
‫אם תנסו לקבוע את הווליום גבוה‬
‫יותר או נמוך יותר מאשר ‪ 5‬הדרגות‬
‫האפשריות ביחידות תשמעו‬
‫צליל שגיאה‪.‬‬
‫כיוון יחידת ההורים ל‪Volume off-‬‬
‫דומה להפעלת התכונה של ‘השתק‬
‫הכל’‪ .‬ראו עמ’ ‪ 17‬למידע נוסף‪.‬‬
‫ברירת המחדל של דרגת הווליום בשתי‬
‫היחידות היא עוצמה ‪.3‬‬
‫‪17‬‬
‫כיוון עוצמת הרמקול ביחידת ההורים‬
‫ל‪ Volume off-‬דומה להפעלת תכונת‬
‫‘השתק הכל’‪.‬‬
‫תכונת ‘השתק הכל’ (‪– )Mute All‬‬
‫יחידת ההורים בלבד‬
‫או‬
‫אם הלחצנים‬
‫נלחצים‬
‫כאשר ‘השתק הכל’ או ‘השתק נמוך’‬
‫הופעלו‪ ,‬אז ‘השתק הכל’ או ‘השתק‬
‫נמוך’ יתבטלו ועוצמת הווליום ברמקול‬
‫תחזור באופן אוטומטי לרמה ‪.3‬‬
‫תכונת ‘השתק הכל’ מונעת מעבר של סאונד כלשהו מהרמקול של‬
‫יחידת ההורים‪ .‬כאשר ‘השתק הכל’ מופעל‪ ,‬ניתן עדיין לנטר את‬
‫התינוק על ידי שימוש בנוריות עוצמת הקול של התינוק (עמ’ ‪)15‬‬
‫ובהתראת הבכי (מתוארת מטה)‪.‬‬
‫‪1.1‬להפעלת ‘השתק הכל’‪ ,‬לחצו על לחצן‬
‫של היחידה‪ .‬נורית ‘השתק’ תידלק באדום‪.‬‬
‫הנמצא בחלק העליון‬
‫‪2.2‬לכיבוי ‘השתק הכל’‪ ,‬לחצו שוב על לחצן‬
‫האדום ייכבה‪.‬‬
‫‪ .‬לחצן ה’השתק’‬
‫התראת בכי‬
‫התראת בכי תופעל רק אם ‘השתק הכל’ הופעל (או אם הווליום‬
‫ביחידת ההורים כובה)‪ ,‬ראו מעלה למידע על תכונת ‘השתק הכל’‪.‬‬
‫כאשר ‘השתק הכל’ מופעל‪ ,‬אם התינוק מתחיל לבכות לא תוכלו‬
‫לשמוע את הבכי‪ ,‬אבל אם קול הבכי הוא מעל לרמה מסוימת‪,‬‬
‫זאת אומרת‪ ,‬אם הבכי מגיע לרמה של ‪ ,83dBA‬שהיא הנורית‬
‫האדומה הראשונה של קול התינוק‪ ,‬תפעיל יחידת ההורים את‬
‫התראת הבכי ותשמיע קול ביפ‪.‬‬
‫התראת בכי היא ‘התראת משתמש’ כפי שמתואר בעמ’ ‪.21‬‬
‫‪18‬‬
‫השתק נמוך (‪)Mute Low‬‬
‫להפעלה דיסקרטית כשאינכם רוצים לשמוע שום עוצמת קול‪,‬‬
‫תוכלו עדיין לנטר את התינוק על ידי שימוש בנוריות של עוצמת‬
‫הקול‬
‫(עמ’ ‪.)15‬‬
‫כאשר תכונת ‘השתק נמוך’ מופעלת‪ ,‬הקולות מיחידת התינוק‬
‫ליחידת ההורים יושתקו אלא אם כן הקול עולה מעל לרמה‬
‫שהוגדרה‪ .‬הרמה שנקבעה היא קולות חזקים יותר מאשר אלה‬
‫הנקלטים בשתי הנוריות הירוקות הראשונות‪ ,‬כפי שמתואר‬
‫ב’נוריות עוצמת הקול של התינוק’ בעמ’ ‪.15‬‬
‫אם יחידת ההורים קולטת סאונד עד לרמה של שתי הנוריות‬
‫הראשונות‪ ,‬אז הן תהפוכנה לצהובות אולם לא יישמע כל קול‪ ,‬אם‬
‫הסאונד עולה מעבר לרמה זו‪ ,‬היחידה לא תהיה מושתקת יותר כדי‬
‫שתוכלו לשמוע את הקולות‪.‬‬
‫‪1.1‬כדי להפעיל את ‘השתק נמוך’‪ ,‬לחצו על לחצן‬
‫הנמצא בחלק‬
‫העליון של יחידת ההורים‪ .‬נורית ה’השתק’ תהפוך לצהובה‪.‬‬
‫‪2.2‬לביטול ‘השתק נמוך’‪ ,‬לחצו שוב על לחצן‬
‫‪ .‬הנורית‬
‫הצהובה תיכבה‪.‬‬
‫ברגע שהצליל הנקלט עלה מעל הרמה‬
‫שהוגדרה‪ ,‬ניתן יהיה לשמוע את קולות‬
‫התינוק למשך שש שניות נוספות‪ ,‬גם אם‬
‫הם אינם מגיעים לסף “השתק נמוך”‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫תוכלו להפעיל את מצב המענה גם‬
‫כאשר פונקציות אחרות הופעלו ביחידת‬
‫התינוק‪ ,‬כמו תאורת לילה‪.‬‬
‫אין ללחוץ על לחצן‬
‫כאשר יחידת‬
‫התינוק ויחידת ההורים נמצאות באותו‬
‫חדר‪ .‬יישמע צליל גבוה אם לוחצים‬
‫כאשר יחידת התינוק‬
‫על לחצן‬
‫ויחידת ההורים קרובות זו לזו או נמצאות‬
‫במרחק של עד ‪ 3‬מ’‪.‬‬
‫כאשר משתמשים במענה‪ ,‬החזיקו את‬
‫יחידת ההורים במרחק של ‪ 30‬ס”מ‬
‫בערך לפני הפה שלכם בעת הדיבור‬
‫אל התינוק‪.‬‬
‫יחידת התינוק חייבת להיות מופעלת כדי‬
‫שתאורת הלילה תפעל‪ ,‬אולם לא חייבת‬
‫להיות מחוברת ליחידת ההורים‪.‬‬
‫מענה‬
‫תוכלו להשתמש בתכונת המענה של יחידת ההורים כאינטרקום‬
‫חד‪-‬כיווני כדי להרגיע ולהרדים את התינוק‪ .‬על ידי דיבור לתוך‬
‫יחידת ההורים התינוק ישמע את קולכם ביחידת התינוק‪ .‬נא לשים‬
‫לב שכאשר תשתמשו בתכונת המענה‪ ,‬לא תוכלו לשמוע את‬
‫התינוק עד לשחרור לחצן‬
‫‪.‬‬
‫‪1.1‬לחצו והחזיקו את לחצן‬
‫אל התינוק‪.‬‬
‫ביחידת ההורים כדי לדבר‬
‫במהלך הלחיצה על לחצן‬
‫בשתי היחידות‪.‬‬
‫נוריות החיבור הירוקות יהבהבו‬
‫תאורת לילה‬
‫ניתן להגדיר תאורת לילה נעימה ביחידת התינוק‪.‬‬
‫הפעלה‪/‬כיבוי של תאורת הלילה‬
‫‪1.1‬להפעלה‪ ,‬לחצו על לחצן‬
‫‪2.2‬לכיבוי‪ ,‬לחצו על לחצן‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫יחידת התינוק חייבת להיות מופעלת כדי שתאורת הלילה תפעל‪,‬‬
‫אולם לא חייבת להיות מחוברת ליחידת ההורים‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫חפש אותי‬
‫ביחידת התינוק כדי לגרום ליחידת‬
‫תוכלו ללחוץ על לחצן‬
‫ההורים להשמיע צליל ביפ כדי לעזור לכם למצוא את היחידה‪ .‬אם‬
‫הרמקול של יחידת ההורים הושתק (או שהווליום נקבע ל‪,)OFF-‬‬
‫עוצמת הווליום תתאפס לברירת המחדל של דרגה ‪.3‬‬
‫‪1.1‬לחצו על‬
‫ביחידת התינוק‪ .‬התראת האיתור תשמיע קול‬
‫ביחידת ההורים‪.‬‬
‫‪2.2‬להפסקת ההתראה‪ ,‬לחצו על לחצן כלשהו ביחידת ההורים או‬
‫לחצו שוב על לחצן‬
‫ביחידת התינוק‪ .‬אם לא נלחץ שום לחצן‬
‫לאחר ‪ 2‬דקות‪ ,‬ההתראה תיפסק באופן אוטומטי‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫רשימת הצלילים‬
‫יחידת הבייבי מוניטור שלכם יכולה להפיק צלילים שונים‪.‬‬
‫המשמעות שלהם היא כדלהלן‪:‬‬
‫צליל‬
‫משמעות‬
‫צליל בודד‬
‫צליל אישור‪ ,‬לדוגמה ההגדרה נשמרה‪.‬‬
‫צליל כפול‬
‫(מהר)‬
‫צליל שגיאה‪ ,‬לדוגמה הגעתם לווליום‬
‫המקסימלי בעת כיוון הווליום‪.‬‬
‫צליל כפול‬
‫(איטי)‬
‫התראת משתמש‪ ,‬לדוגמה התראת‬
‫בכי‪ ,‬התראת חיפוש‪ ,‬וכו’‪.‬‬
‫צליל משולש‬
‫(מהיר)‬
‫התראת מערכת‪ ,‬לדוגמה אבד‬
‫החיבור‪ ,‬סוללה חלשה וכו’‪.‬‬
‫ניתן להשתיק את צלילי התראת המשתמש על ידי לחיצה על לחצן‬
‫כלשהו ביחידת ההורים‪.‬‬
‫ניתן להשתיק התראות מערכת למשך תקופה של ‪ 5‬דקות על ידי‬
‫לחיצה על לחצן כלשהו ביחידת ההורים‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫איפוס היחידות‬
‫איפוס היחידות יחזיר את ההגדרות שלהן חזרה להגדרות‬
‫ברירת המחדל‪.‬‬
‫איפוס יחידת ההורים‬
‫‪1.1‬בתוך ‪ 3‬שניות מאז הפעלת יחידת ההורים‪ ,‬לחצו והחזיקו את לחצן‬
‫למשך ‪ 10‬שניות לפחות‪ .‬תשמעו ביפ אישור לאחר ביצוע‬
‫האיפוס‪.‬‬
‫איפוס יחידת התינוק‬
‫‪1.1‬בתוך ‪ 3‬שניות מאז הפעלת יחידת התינוק‪ ,‬לחצו והחזיקו את לחצן‬
‫למשך ‪ 10‬שניות לפחות‪ .‬יושמע ביפ אישור לאחר‬
‫ביצוע האיפוס‪.‬‬
‫איפוס היחידות מומלץ רק אם אתם‬
‫נתקלים בקשיים עם המוצר‪ .‬זוהי תכונה‬
‫שימושית המבטיחה את החזרת הבייבי‬
‫מוניטור חזרה להגדרות המקוריות שלו‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫עזרה‬
‫קו סיוע‬
‫במידה ונתקלתם בבעיות כלשהן בשימוש בבייבי‬
‫מוניטור ‪ 200‬דיגיטל של ‪ ,BT‬התקשרו‬
‫למספר‪08-9426633 :‬‬
‫נורית החיבור לא נדלקת‬
‫• בדקו שיחידת התינוק ויחידת ההורים מופעלות‬
‫שתיהן‪.‬‬
‫• בדקו האם הסוללות ביחידת ההורים מותקנות‬
‫נכון ושהן טעונות‪.‬‬
‫• בדקו האם כבל החשמל מחובר ושיחידת התינוק‬
‫מופעלת‪.‬‬
‫• בדקו האם היחידות נמצאות בטווח קליטה‪.‬‬
‫נורית החיבור מהבהבת בירוק‬
‫• אם לחצתם על‬
‫כדי להשתמש בתכונת‬
‫המענה‪ ,‬נורית החיבור תהבהב כדי לציין‬
‫תקשורת חד‪-‬סטרית בין היחידות‪.‬‬
‫• היחידות מחפשות חיבור תקשורת‪.‬‬
‫• בדקו האם היחידות נמצאות בטווח קליטה‪.‬‬
‫• בדקו האם שתי היחידות מופעלות‪.‬‬
‫נורית החיבור מהבהבת באדום‬
‫• החיבור בין היחידות נותק‪ .‬תשמעו גם התראה‬
‫ביחידת ההורים אשר תודיע לכם שאין תקשורת‬
‫בין היחידות‪ .‬אם זה קורה‪ ,‬בדקו האם כבל‬
‫החשמל (או הסוללות) מחובר בצורה נכונה‬
‫ושהיחידות נמצאות בטווח קליטה‪ .‬ראו עמ’ ‪12‬‬
‫להוראות על חיבור היחידות‪.‬‬
‫סוללה חלשה ביחידת ההורים‬
‫• הניחו את יחידת ההורים חזרה על המטען‬
‫לשם טעינה‪.‬‬
‫• הניחו את יחידת ההורים חזרה על המטען‬
‫לעיתים קרובות ככל האפשר או רצוי אפילו‬
‫שתשאירו אותה על המטען כדי להבטיח‬
‫שהסוללות יישארו טעונות‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫• לקיצור זמן הטעינה תוכלו לכבות את‬
‫יחידת ההורים במידה ואתם לא משתמשים בה‬
‫בזמן הטעינה‪.‬‬
‫יחידת ההורים נשארת שקטה‬
‫• יתכן וכיוונתם את הווליום לנמוך מדי‪ ,‬ראו עמ’‬
‫‪ 16‬להגברת הווליום‪.‬‬
‫• יתכן והפעלתם את תכונת ‘השתק’‪ ,‬ראו‬
‫עמ’ ‪.17-18‬‬
‫נשמע קול של צליל מאוד גבוה‬
‫• יתכן והיחידות קרובות מדי זו לזו‬
‫• יתכן והגדרת הווליום גבוהה מדי‪ ,‬ראו עמ’ ‪.16‬‬
‫תכונת המענה לא פועלת‬
‫• בדקו שהיחידות מחוברות‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫מידע כללי‬
‫ניקיון‬
‫במהלך תקופת הערבות של ‪ 12‬החודשים‬
‫לשתי היחידות יש רשתות ומארז עמידים בפני התזות‪ .‬לניקוי‪ ,‬נגבו‬
‫במטלית לחה‪.‬‬
‫לפני החזרת המוצר‪ ,‬אנא קראו את פרק העזרה המתחיל בעמוד ‪23‬‬
‫או צרו קשר עם קו הסיוע של בייבי מוניטור ‪ 200‬דיגיטל של ‪BT‬‬
‫לקבלת סיוע‪ .‬תשובות נוספות לשאלות נפוצות זמינות באתר הנסיך‬
‫הקטן‪www.littleprince.co.il :‬‬
‫אחריות‬
‫לבייבי מוניטור ‪ 200‬דיגיטל של ‪ BT‬יש אחריות לתקופה של ‪12‬‬
‫חודשים מתאריך הרכישה‪.‬‬
‫בכפוף לתנאים המפורטים להלן‪ ,‬האחריות תספק תיקון‪ ,‬או לפי‬
‫שיקול הדעת של ‪ BT‬או של הסוכן בישראל‪ ,‬האפשרות להחליף‬
‫את הבייבי מוניטור הדיגיטלי של ‪ BT‬או כל רכיב שלו‪ ,‬המזוהה‬
‫כפגום או תת‪-‬תקני‪ ,‬או כתוצאה מעבודת הרכבה או חומרים‬
‫ירודים‪ .‬מוצרים שנרכשו לפני למעלה מ ‪ 28‬ימים עשויים להיות‬
‫מוחלפים במוצר מחודש או מתוקן‪.‬‬
‫התנאים של אחריות זו הם‪:‬‬
‫• שימוש שלא בהתאם להוראות‬
‫• האחריות תחול רק על פגמים המתרחשים במהלך תקופת האחריות‬
‫של ‪ 12‬חודשים‪.‬‬
‫• הוכחת הרכישה נדרשת‪.‬‬
‫• משלוח המכשיר לתיקון במעבדה יעשה על חשבון הלקוח‬
‫ובאחריותו‪.‬‬
‫• אחריות זו אינה מכסה את הסוללות ופגמים או ליקויים כלשהם‬
‫שנגרמו על ידי תאונות‪ ,‬שימוש לרעה‪ ,‬בלאי ושחיקה‪ ,‬התעסקות‬
‫עם הציוד‪ ,‬או כל ניסיון להתאמה או תיקון שלא באמצעות סוכנים‬
‫מורשים‪.‬‬
‫• אחריות זו אינה פוגעת בזכויות החוקיות שלך‪.‬‬
‫מעבר לתקופת האחריות של ‪ 12‬חודשים‪:‬‬
‫אם המוצר זקוק לתיקון לאחר שתקופת האחריות הסתיימה או‬
‫אם אתם זקוקים לסיוע טכני מעבר לתקופת ‪ 12‬החודשים של‬
‫האחריות‪ ,‬נא התקשרו לתמיכה הטכנית של סוכן ‪ BT‬מורשה בטל’‬
‫מס’‪08-9426633 :‬‬
‫החזרת המוצר‬
‫אם קו הסיוע אינו יכול לתקן את הבעיה שלכם הם ינפיקו מספר‬
‫אישור לתקלה ויבקשו מכם להחזיר את המוצר למקום הרכישה‬
‫המקורי‪ .‬במידת האפשר‪ ,‬ארזו את המוצר באריזתו המקורית‪ .‬אנא‬
‫זכרו לכלול את כל החלקים‪ ,‬כולל המתאמים החשמליים‬
‫והסוללות המקוריות‪.‬‬
‫למטרות אחריות‪ ,‬נדרשת הוכחת רכישה‪ ,‬אז נא לשמור על הקבלה‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫הוראות להשלכת המוצר‬
‫הסמל המוצג כאן ועל המוצר פירושו שהמוצר מסווג כציוד‬
‫חשמל או אלקטרוניקה ואין להשליכו עם פסולת ביתית או‬
‫פסולת מסחרית לאחר שחיי השירות שלו הגיעו לסופם‪.‬‬
‫הוראת פסולת של ציוד חשמלי ואלקטרוני (‪WEEE) (2002/96/‬‬
‫‪ )EC‬נכנסה לתוקף למחזור מוצרים הטובים תוך שימוש באמצעים‬
‫הטובים ביותר הזמינים ובאמצעות טכניקות לשחזור ומחזור כדי‬
‫למזער את הפגיעה בסביבה‪ ,‬לטפל בחומרים מסוכנים ולצמצום‬
‫הטמנת אשפה‪.‬‬
‫הוראות לסילוק מוצרים באזורי מגורים‬
‫כאשר אין יותר צורך במוצר‪ ,‬נא להוציא את כל הסוללות ולהיפטר‬
‫מהן ומהמוצר בהתאם לתקנות המחזור של הרשות המקומית‪.‬‬
‫למידע נוסף אנא פנו לרשות המקומית או למשווק ממנו רכשתם‬
‫את המוצר‪.‬‬
‫הוראות סילוק מוצרים למשתמשים עסקיים‬
‫משתמשים עסקיים צריכים ליצור קשר עם הספקים שלהם ולבדוק‬
‫את התנאים וההגבלות של חוזה הרכישה ולהבטיח שמוצר זה אינו‬
‫מעורב עם פסולת מסחרית אחרת לסילוק‪.‬‬
27
R&TTE
This equipment complies with the essential
requirements for the Radio Equipment and
Telecommunications Terminal Equipment
Directive 1999/5/EC.
Declaration of Conformance
Hereby, BT declares that this BT Digital Baby
Monitor 200 is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
BRITISH TELECOMMUNICATION (BT)
.08-9426633 ‫טלפון‬
“ ‫חפשו אותנו בפייסבוק “הנסיך הקטן‬
www.littleprince.co.il
‫מאושר לשימוש על ידי מכון התקנים הישראלי‬
‫מספר אישור אלחוטי של משרד התקשורת הוא‬
51-33549
‫ ולא‬,‫אסור להחליף את האנטנה המקורית של המכשיר‬
.‫לעשות בו כל שינוי טכני אחר‬
Offices worldwide
The services described in this publication are subject to availability
and may be modified from time to time. Services and equipment
are provided subject to British Telecommunications plc’s respective
standard conditions of contract. Nothing in this publication forms
any part of any contract.
© British Telecommunications plc 2012.
Registered Office: 81 Newgate Street, London EC1A 7AJ.
Registered in England No. 1800000.
Printed in China.
Designed and produced by The Art & Design Partnership Ltd.
BT Digital Baby Monitor 200 (11/12) Issue 2
:‫שם היצרן‬
)‫בריטיש טלקומיוניקשיון (בי טי‬
BM-200 :‫הדגם‬
CHINA ,‫ סין‬:‫ארץ הייצור‬
2013 :‫שנת ייצור‬
‫ הנסיך הקטן בע”מ‬:‫שם היבואן‬
511970493: ‫פ‬.‫ח‬
‫ יבנה‬,1 ‫שדרות נחל פולג‬
81504 ‫ מיקוד‬12167 ‫ד‬.‫ת‬