The Old Castle Celje

je
l
e
C
d
JE
a
L
r
E
g
C
i
Star LD CASTLE
O
THE
Turistično informacijski center Stari grad Celje /
Tourist information Center Old Castle Celje
Cesta na grad 78
3000 Celje, Slovenija
Tel./Fax: +386 (0)3 5443 690
E-mail: stari.grad@celje.si
www.celeia.info
stari grad Celje
knezi - danes - jutri
Izkoristite dan – doživite srednji vek!
Enjoy the day - experience the middle Ages!
Prepletanje mnogih zgodb in mitov o življenju ene najpomembnejših srednjeveških rodbin v Evropi, vabi obiskovalce
k odkrivanju Starega gradu Celje. Ljubezen, tragedije,
ljubosumje, poroke in vojne so le nekateri od motivov, ki jih
ljudska beseda obuja še danes. Na Starem gradu Celje se
ob številnih prireditvah vračamo v obdobje srednjega veka in
obujamo spomin na mogočne Celjske.
The Old Castle Celje combines many stories and myths
about the life of one of the most important medieval families
in Europe, which you are invited to explore. Love, tragedy,
jealousy, marriage and wars are just some of the motifs,
which are still alive within people’s stories. Many events in
the castle remind us of these interesting medieval times.
Kratek zgodovinski pregled:
Stari grad Celje, ki so ga Vovbržani postavili nad starim
trškim jedrom v drugi polovici 12. ali v začetku 13. stoletja,
je po izumrtju rodbine prešel v roke Žovneške gospode. Ta je
po selitvi v mesto na sotočju Savinje in Voglajne spremenila
ime v Celjske, grad pa pričela urejati v udobno stanovanjsko
rezidenco.
Brief historical overview:
The Old Castle Celje, built by the Heunburg family above the
old market town (in the second half of the 12th or in the
early 13th century), fell under the possession of the Lords
of Sanneck. After moving to the city at the confluence of
the Savinja and Voglajna rivers, they changed their name to
Counts of Celje, and began to expand the Old Castle into a
comfortable residence.
Predvsem v času Hermana II. Celjskega, ko grofje dosežejo
vrhunec svoje slave, se uspešno vmešavajo v evropski politični vrh in se povezujejo z najpomembnejšimi plemiškimi
rodbinami takratnega časa. Sigismund Luksemburški jih leta
1436 povzdigne v državne kneze. Dvajset let kasneje se s
smrtjo zadnjega moškega potomca celjske rodbine, Ulrika
II. Celjskega, konča eno najpomembnejših obdobij naše
zgodovine.
During the reign of Herman II of Celje, when the Counts
reached their peak of glory, they successfully integrated into
European politics and started interacting with the noblest
families of that time. In 1436, Sigismund of Luxembourg
promoted them into Princes. Twenty years later, one of the
most important periods of our history ended with the death
of the family’s last male successor - Ulrich II of Celje.
7
12
6
9
2
12
3
1
8
1
13
4
2
3
4
5
6
10
WC
7
8
11
5
9
10
11
12
13
TOLP
OV S
K
I
R
ER
IDE
TOW
FR
K ’S
C
I
R
EDE
FR
Vhod / Entrance
V prvi polovici 14. stoletja so Celjski grofje (1436.
povzdignjeni v Celjske kneze) na naravni vzpetini
postavili tako imenovani »bergfrid«. Obrambni stolp,
s skoraj tri metre debelimi zidovi, je služil kot zadnje
zatočišče pred napadalci. V prvem nadstropju 23 m
visokega stolpa je bila urejena temnica, nad katero
so se nahajali prostori namenjeni skladiščenju orožja
in ostale opreme. V izvirni obliki je okoli celotnega
vrhnjega nadstropja potekal obrambni hodnik.
Legenda pravi, da je zaradi neodobravanja Friderikove
poroke z Veroniko Deseniško, oče v obrambnem stolpu
držal zaprtega sina, po katerem je stolp dobil tudi ime.
In the first half of the 14th century, the Counts of
Celje (elevated to Princes in 1436) built the so–called
“bergfrid” on the natural rise. It was a defence tower,
with almost three metre thick walls, which served as the
last refuge from attackers. The tower is 23 metres high.
The entrance is, as it once was on the first floor. There
was also a dungeon in the tower, and above it rooms
intended for storage of weapons and other equipment.
There was a defence passageway surrounding the
entire top floor of the tower.
According to legend, Frederick’s father disapproved
of his son's marriage to Veronica of Desenice so he
imprisoned him in the defence tower, which was later
named after him, Frederick’s tower.
AUDIO TURA
AUDIO TURA je namenjena individualnim obiskovalcem, ki si želijo s pomočjo sodobne
tehnologije popestriti sprehod po najpomembnejši turistični točki našega mesta. Gostje bodo
spoznali skrite kotičke Starega gradu Celje in najpomembnejše mejnike bogate celjske zgodovine. Obiskovalce bodo nagovorili in vodili v slovenskem, angleškem ali nemškem jeziku.
Priporočamo predhodno najavo.
DI
OGLE
KI
ATS
M
TE
U RS
E TO
M
THE
AUDIO TOUR
The AUDIO TOUR is intended for individual visitors who would like to make their walk through
the most important tourist sport of our town more interesting with the help of earphones and
an audio player. It takes our guests to the hidden corners of the Old Castle Celje and presents
the milestones of Celje’s rich history. Visitors will be addressed and guided in Slovenian,
English or German. We recommend booking in advance.
Za zaključene skupine ob predhodni najavi oz. naročilu.
GROFOVSKA ZABAVA – animacijski ogled vključuje spoznavanje zgodovine Celjskih grofov, predstavitev kulture
oblačenja v srednjem veku, prikaz srednjeveškega plesa z zabavo ob tematski glasbi in pokušino vina. Primerno
za zaključene skupine.
SREDNJEVEŠKA OBLAČILA – animacijski ogled s predstavitvijo zgodovine Celjskih grofov s poudarkom na
pomenu mogočne celjske vojske. Sledi zabavni program »Oblecimo grofiča in spletično« ob kupici dobrega vina.
GROFICE CELJSKE – animacijski ogled s predstavitvijo zgodbe o Celjskih, s poudarkom na nesrečni zgodbi
Veronike, o vihravi Barbari in nežni Katarini. Skozi zgodbe treh pomembnih Celjank bodo obiskovalci spoznali
tudi različne vloge žensk v času poznega srednjega veka, spoznavali srednjeveške recepte in degustirali domače
dobrote.
OGLED PO VAŠI MERI
Želite vodeni ogled po meri vaše skupine? Zaupajte nam vaše želje.
Ponudimo vam lahko tudi dodatne storitve:
> organizacijo kosila/večerje s pridihom srednjeveške kuhinje,
> animacijske aktivnosti.
Suitable for closed groups, organized upon prior request or arrangement.
The count’s party – a tour featuring a narration about the history of the counts of celje, a presentation of the
dressing style in the middle ages, a demonstration of dances in the middle ages, ending with a small party with
theme music, dance and a glass of wine. Suitable for closed groups.
Fashion of the middle ages – a tour featuring a narration about the history of the counts of celje, a detailed
description of the importance of the mighty celje army and a game of “dress the count and the chambermaid”,
ending with a glass of wine.
The countess of celje – a tour narrating the history of the celje dynasty featuring the unfortunate story of veronica, the tempestuous barbara and the gentle catherine. Through the stories of these three important women
of celje, visitors gain an insight into different roles of women in the late middle ages, learn medieval recipes and
taste homemade treats.
custom–made tour — would you like a tour adapted to the wishes of your group? We can also offer you additional services — organized lunches/suppers with the aroma of the medieval cuisine and entertainment activities.
Tell us your wishes.
ZA OTROKE
Stari grad Celje je idealna destinacija za pouk zunaj
klasične učilnice, ki poleg neposrednega spoznavanja zgodovinsko najpomembnejšega gradu v Sloveniji,
nudi tudi prijetno okolje – grad s svojo okolico in
infrastrukturo ponuja učencem zanimiv prostor za
preživljanje učnih ur na prostem in spodbuja njihovo
domišljijo.
SREDNJEVEŠKA UČILNICA je zasnovana kot AKTIVNA
UČNA URA, ki poteka na lokaciji Starega gradu z
animatorji – vodniki. Ob predhodnem posvetu z
učiteljem program posameznih učnih ur prilagodimo
različnim starostnim skupinam.
Namig: Izvrstna popestritev šolskih izletov v
kombinaciji z izbirnimi vsebinami!
Kontakt: tic@celje.si
FOR CHILDREN
The Old Castle Celje is an ideal destination for learning outside the traditional classroom, which, in addition to
directly allowing you to get to know the most important castle in Slovenia from the historical point of view, offers
a pleasant environment — the castle and its surroundings as well as other infrastructure, which offers pupils a
pleasant destination for outdoor lessons and encourages their imagination.
The MEDIEVAL CLASSROOM Programme is an ACTIVE LESSON which takes place at the site of the Old Castle in
Celje and is carried out by animators — guides. Adaptations can be made for various age groups upon previous
consultation with the teacher.
Hint: a great way to make school trips more interesting, in combination with selective courses!
Contact: tic@celje.si
KI
GOD
O
D
I
STN
TS
AVNO
L
VEN
S
E
N
I
E
E
STIV
ROK
D FE
N
PO
A
S
NG
DDI
E
W
NA
JEDI
O
P
A
EŠK
JEV
N
AST
ED
L FE
SR
A
V
D IE
ME
Tam, kjer vas zvezde gledajo z neba, je knežje mesto
Celje, znano po svoji bogati zgodovini grofov celjskih,
ki so življenje zajemali z veliko žlico, doma .
Podoživite preteklost s sedanjostjo na Starem gradu
Celje skozi grajsko kulinariko.
Razvajajte svoje čute s srednjeveškimi recepti v
družbi svojih poslovnih partnerjev, prijateljev ...
Kontakt: stari.grad@celje.si
Where the stars watch you from the sky, lies a city
of Celje, known by its enriched history of counts who
also enjoyed in richness of food.
Relieve the history with presence of castle cuisine at
the Old Castle Celje.
Poroka je lep, čaroben, nikoli pozabljen dogodek. Pomeni začetek novega skupnega življenja.
Spoil your senses with medieval recipes and enjoy
the company of your partners, friends,...
Grajska poroka na najlepši točki gradu – razgledni ploščadi, kjer so se prepletenih rok sprehajali mogočni grofje
Celjski, že zaradi značilnega prostora mladoporočencema ostane v večno lepem spominu.
Contact: stari.grad@celje.si
Pridih srednjega veka je rdeča nit srednjeveške poroke. Zvok fanfar pospremi mladoporočenca in svate do
slavnostnega obrednega prostora. Lahkotni koraki grajskih plesalcev pričarajo starodavni "Ples ljubezni" in "Ples
neveste".
Poleg organizacije in izvedbe poročnega obreda vam nudimo tudi storitve cateringa in izvedbo poročnega slavja.
Kontakt: snezana.gabrovec@celje.si
A wedding is something beautiful, magical and unforgettable. The beginning of a life together, full of experience of
two young lives.
A Castle wedding at the most beautiful spot of the castle — at the view platform, where the powerful Counts of
Celje once walked with their loved ones.
Enter the Middle Ages with a medieval wedding. The sound of fanfare accompanies the newlyweds and witnesses to the celebratory ritual space. The light steps of the castle dancers conjure up the ancient dances “The dance
of love” and “The dance of the bride”.
In addition to organization and realization of the wedding ceremony, we also offer catering services and
realization of the entire wedding reception.
Contact: snezana.gabrovec@celje.si
I
RAM
G
O
S
I PR
ME
ZIV N
M
U
A
L
GR
SK
PRO
EK
E
V
I
LU S
EXC
Za poslovne partnerje, sodelavce in zaključene
skupine
Program POVITEZITEV – postanite VITEZ CELJSKI
in užijte dobrote pripravljene po srednjeveških
receptih
Slava, moč in vzvišenost še vedno živijo na Starem
gradu Celje. Slavnostni trenutek povitezitve je
povezan s Hermanom II. ali njeno visokostjo Barbaro Celjsko, njunimi podložniki, praporščakom in
grajskim osebjem. Ob takšni priložnosti slovesnost
popestrijo še grajski plesalci. S podelitvijo posebne
listine novemu vitezu se obred na gradu konča.
Kontakt: snezana.gabrovec@celje.si
For business partners or associates, as well as
for other (private) closed groups
ENTERING THE KNIGHTHOOD Programme —
become a Knight of Celje and experience the
cuisine of the Middle Ages
Glory, power and nobility still reside at the Old Castle
Celje. Programme: the ceremony begins to the sound
of fanfare, you are welcomed by Herman II and Barbara of Celje and their entourage, a dance performance, speech by the castle notary, the appointment
of knights by Herman II or Barbara of Celje, awarding
of certificates (knight certificates). The festive moment is presented by Herman II or Her Highness
Barbara of Celje, their subordinates, the personnel
of the Old Castle Celje. In order to make everything
more festive, dances will be performed by the castle
dancers.
Contact: snezana.gabrovec@celje.si
LEDI
I OG
N
E
D
VO
U RS
D TO
E
D
I
GU
Stari grad Celje je turistom prijazna turistična točka – sami odkrivajte pestro zgodovino gradu.
Za vse, ki vas zanimajo skrivnosti celjske rodbine, priporočamo ogled s turističnim vodnikom.
Po predhodni najavi je ogled gradu z vodnikom možen tudi izven delovnega časa TIC-a Stari grad.
Možnost parkiranja avtobusa na parkirišču pred vhodom v grad.
Cenik turističnih vodenj
Čas trajanja: cca. 45 minut
Skupine
Slovenski jezik
Tuji jeziki
od 5 do 30 oseb
40,00 €
50,00 €
od 30 do 50 oseb
50,00 €
60,00 €
Cene vključujejo DDV.
DOPLAČILA
Vstopnina 2,00 EUR / osebo. Brezplačno za otroke do 6. leta starosti. (Kupon v vrednosti 1,00 EUR lahko na
dan obiska vnovčite v Kavarni Veronika.) Vsaka nadaljna ura (25,00 €), zamuda skupine (15,00 €/ura), vodstvo
naročeno na dan vodenja (+25% cene), odpoved vodstva manj kot 24 ur pred dogovorjenim terminom (+50%
cene).
The Old Castle Celje is a tourist–friendly spot - discover the rich history of the castle yourselves.
For those of you who are interested in the mysteries of the Celje dynasty, we recommend a guided tour with our
guide. Tours may also be held outside the working hours of the Old Castle Celje tourist information centre upon
prior arrangement. Buses may park in the castle car park, in front of the entrance.
Tours price list
Duration: max. 45 minutes
Group size
Slovenian
Foreign languages
from 5 to 30 persons
40,00 €
50,00 €
from 30 to 50 persons
50,00 €
60,00 €
Prices include VAT.
ADDITIONAL PAYMENTS
Entrance fee 2,00 EUR / per person. Free entrance for children under 6 years. (Coupon for 1,00 EUR can be cashed
in on the day of visit at Cafe Veronica.) Each additional hour (25,00 €), late arrival of the group (15,00 €/hour), guide
ordered on the day of the tour (+25% of the price), cancellation of a guide less than 24 hours before the beginning
of the tour (+50% of the price).
OBRATOVALNI ČAS STAREGA GRADU CELJE IN TIC STARI GRAD
PREVERITE NA www.celeia.info ali pokličite +386 3 544 36 90
FOR WORKING HOURS OF THE OLD CASTLE CELJE AND TIC OLD CASTLE
PLEASE CHECK www.celeia.info or call +386 3 544 36 90
TURISTIČNO INFORMACIJSKI CENTER
TOURIST INFORMATION CENTER
REZERVACIJE:
Priporočamo, da izbrani program na Starem gradu Celje pravočasno rezervirate na tel. številki +386 (0)3 5443 690 ali po elektronski pošti
stari.grad@celje.si.
Potrditev rezervacij boste prejeli v pisni obliki.
PLAČILO IN VSTOPNICE
Plačilo storitev v TIC-u na Starem gradu je možno z naročilnico (ob predhodnem dogovoru) ali z gotovino.
Vstopnina: 2 EUR / osebo. Brezplačno za otroke do 6. leta starosti. Kupon v vrednosti 1,00 EUR, lahko na dan obiska vnovčite v Kavarni
Veronika.
Z nakupom vstopnice se obiskovalec strinja s protokolom obnašanja na Starem gradu Celje. V času prireditev in izvedbe ostalih izrednih dogodkov, je potrebno
kupiti posebno vstopnico. Pri prenosu slike in zvoka obiskovalec dovoljuje uporabo posnetkov s prireditve in sicer brez odškodnine, časovne ali prostorske omejitve in s kakršnimkoli tehničnim postopkom.
KAKO DO NAS
AVTO-AVTOBUS
V Celje se lahko pripeljete po avtocesti A1. Iz smeri Ljubljana ali Maribor na izvozu Celje - Center zapeljete proti
središču mesta in sledite označbam za Stari grad Celje. (GPS Northing (N) : 46,2199, GPS Easting (E) : 15,2712)
VLAK
Železniška postaja v Celju ima dobre nacionalne in mednarodne povezave. Več na www.slo-zeleznice.si
Pred železniško postajo lahko za prevoz na grad najamete tudi taxi (cca 3 €).
LETALO
Letališče Jožeta Pučnika, www.lju-airport.si , razdalja: 99 km, 1h 10 min
Ostale povezave z letališči: Graz (113 km, 1h 20 min), Zagreb (116 km, 1h 37 min), Celovec (145 km, 2h),
Trst (202 km, 2h 8 min).
How to reach us
By car-BUS
The town of Celje is easily accessible from the motorway (exit Celje — Centre) in both directions, from either
Ljubljana or Maribor. Upon exiting the motorway, follow the brown signs for the old castle Celje, which will lead
you directly to the location. (GPS Northing (N) : 46,2199, GPS Easting (E) : 15,2712)
By rail
The Celje railway station has good local and international connections. More at www.slo-zeleznice.si
We recommend taking a taxi (cca 3 €).
By plane
Slovenia — Jože Pučnik Airport, www.lju-airport.si, distance: 99 km, 1h 10 min
Other nearby airports: Graz (113 km, 1h 20 min), Zagreb (116 km, 1h 37 min), Klagenfurt (145 km, 2h),
Trieste (202 km, 2h 8 min).
RESERVATIONS:
We recommend that you book a tour or programme at the Old Castle in advance at our Tourist Information Centre: +386 (0)3 5443 690
E–mail: stari.grad@celje.si
You will receive a written confirmation of your reservations.
PAYMENT AND TICKETS
Upon arrival (if you have not paid in advance), payments are made in cash at the Old Castle Tourist Information Centre. Payment at tic or
at the Old castle celje is possible by order form (upon prior arrangement) form or cash.
Entrance fee: 2 EUR / per person. Free entrance for children under 6 years. Coupon for 1,00 EUR you can cash in on the day of the visit at
Cafe Veronica.
Other services:
Souvenir sale — take a look at the wide selection of souvenirs available at the Old Castle Celje Tourist Information Centre, typical of Celje, as well as typical Slovenian artwork and handicraft. Guidebooks are also available in
several languages.
Hotel accommodations in the town of Celje — extend your visit and spend the night in the town of Celje.Information on available accommodation can be obtained and reservations can be made at the Old Castle Celje TIC.
Parking — organized small car park directly in front of the entrance, also for buses.
Access for individuals with physical disabilities — the Old Castle Celje has wheelchair access; there are also
restrooms with wheelchair access.
Avtocesta/Highway
Avto/Car
Avtobus/Bus
MAR
MAR IBORSK
AC
IBOR
SKA .
STR
.
By purchasing the ticket the visitor agrees with the protocol at the Old Castle of Celje. At the time of events it is necessary to buy a special ticket. The visitor allows
transfering video and audio clips from the events without the compensation, time or place limitation and any technical process.
OSTALE STORITVE:
Prodaja spominkov v TIC-u Stari grad - pestra izbira celjskih in slovenskih spominkov ter izdelkov domače in umetnostne obrti, kot tudi promocijskih zloženk, turistične literature in knjig v različnih jezikih.
Hotelske namestitve v mestu Celje – podaljšajte svoj obisk in prenočite v mestu Celje. Podrobnejše informacije o
zasedenosti hotelskih kapacitet in rezervacijo namestitve lahko uredite v TIC-u Stari grad.
Parkirišče - pred vhodom na grad je manjše parkirišče (tudi za avtobuse).
Dostop za gibalno ovirane osebe – Stari grad Celje je dostopen tudi gibalno oviranim osebam. Zanje so urejene
tudi primerne sanitarije.
Maribor 
 Ljubljana
STARO MESTNO JEDRO
OLD CITY CENTRE
Krško
Laško
Zidani most
Stari grad Celje
THE Old castle Celje