Bruksanvisning mind 220 TM m2-9 Bakom-örat-hörapparat Generellt Din hörapparat (ifylles av audionom) Datum:_ ___________________________ Batteristorlek:_ _____________________ Ear-set: Öroninsats Instant ear-tip Custom ear-tip Ear-tip storlek: Vänster______ Höger______ Slangstorlek: Vänster______ Höger______ Lyssningsprogram Programnummer Master Nybörjare Musik TV Komfort Audibility Extender T M+T Zen (endast vissa modeller) 2 3 Generellt Innehållsförteckning Tack… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ear-set alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Hörapparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Markering höger/vänster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Funktionssignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sätta i batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Batterivarning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Starta och stänga av hörapparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Automatisk volymjustering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Finjustering av volymen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Lyssningsprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Byta program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Vid telefonering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hörapparat med öroninsats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Placera hörapparat och öroninsats på/i örat . . . . . . . . . . . 22 Ta av hörapparat och öroninsats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Hörapparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Öroninsatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Byte av slang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Hörapparat med instant ear-tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Markering höger/vänster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Placera hörapparat och ear-tip på/i örat . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ta av hörapparat och ear-tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Hörapparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ear-set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Byte av ear-set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Montering av ear-set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Storlek på slang och ear-tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Avpassa ankare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hörapparat med custom ear-tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Markering höger/vänster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Placera hörapparat och ear-tip på/i örat . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ta av hörapparat och ear-tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Hörapparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ear-set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Byte av slang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Montering av ear-set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Storlek på slang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Avpassa ankare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Audioingång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 FM-system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Vård av hörapparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Goda råd och varningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 4 5 Generellt Tack… Ear-set alternativ …för att du har valt en hörapparat från Widex. Ear-set består av slang, slangfäste samt insats/ear-tip. Det kan kombineras på olika sätt. Nedan kan din audionom markera vilken kombination som används för din hörapparat. Din hörapparat är ett avancerat hörhjälpmedel som kan anpassas för dina behov. Samtliga illustrationer i denna bruksanvisning visar en hörapparat avsedd för höger öra. Öroninsats Instant ear-tip Custom ear-tip Vi hoppas du kommer att trivas med din nya hörapparat från Widex. Viktigt Viktigt Hörapparat, ear-set och tillbehör som visas i denna bruksanvisning kan se annorlunda ut än de du har. Widex förbehåller sig rätten att göra de ändringar som anses nödvändiga. Om inget annat anges gäller informationen i bruksanvisningen samtliga tre ear-set kombinationer. Det är viktigt att du läser både de generella anvisningarna och avsnittet som behandlar den specifika ear-set kombination som markerats ovan. 6 7 Generellt Hörapparaten Markering höger/vänster Illustrationen nedan visar hörapparaten utan ear-set. 1. Mikrofonöppningar 2. Volymkontroll 3. Programomkopplare 4. Strömbrytare 5. Batterifack med nagelgrepp Om du använder hörapparat på båda öronen kan din audionom förse hörapparaterna med färgmarkering: Röd markering = höger Blå markering = vänster Pilen visar färgmarkeringens placering. 1 2 3 4 5 8 Funktionssignaler Din hörapparat kan vara inställd så att den indikerar när vissa funktioner används. I samråd med din audionom kan du välja att få denna information som ett röstmeddelande eller via tonsignaler. Indikeringen kan också avaktiveras. 9 Generellt Batteriet Sätta i batteri Ta bort förseglingslappen innan batteriet placeras i batterifacket. Batteriet aktiveras då inom några sekunder. Använd inte batterier som har kvar klisterrester från förseglingslappen. Till din hörapparat ska batteristorlek 13 användas. Vi rekommenderar zink-luft batterier. För optimal hörapparatprestanda är det viktigt att använda batterier av hög kvalité, exempelvis Widex Full Performance batterier. Fråga din audionom var du kan införskaffa batterier. På förpackningen anges ”bäst före” datum samt hur förbrukade batterier ska hanteras. Det är viktigt att följa dessa rekommendationer. 1. Använd nagelgreppet för att öppna batterifacket. 2. Placera batteriet i batterihållaren så att plustecknet (+) är vänt uppåt. 3. Använd gärna den medföljande batterimagneten för att lättare få batteriet på plats. 2 1 3 Om batterifacket är svårt att stänga är batteriet troligen felvänt. Vid byte av batteri kan det vara lämpligt att hålla hörapparaten över ett bord. 10 11 Generellt Batterivarning Som standard sänder hörapparaten ett röstmeddelande när batteriet nästan är urladdat (se sidan 9). Om du så önskar kan din audionom ändra så att hörapparaten istället indikerar detta med fyra korta toner. När batteriet är helt förbrukat tystnar hörapparaten. Vi rekommenderar att du alltid har ett extra batteri tillgängligt. Låt aldrig ett urladdat batteri sitta kvar i hörapparaten. Ett förbrukat batteri kan läcka och orsaka skador på hörapparaten. Starta och stänga av hörapparaten Batterifacket fungerar även som strömbrytare. 1. Tryck batterifacket uppåt för att starta hörapparaten. Om du precis har stängt av hörapparaten, vänta minst tre sekunder innan du startar den igen. 2. Skjut batterifacket neråt för att stänga av hörapparaten. 3. När hörapparaten är avstängd syns ordet ”OFF” tydligt på batterifacket. Hörapparaten kan förses med ett särskilt batterifack som låser batteriet. Denna typ av batterifack kan t.ex. vara lämplig om hörapparaten används till barn. 1 2 3 Som standard sänder hörapparaten ett röstmeddelande som informerar om att hörapparaten har aktiverats. Kom ihåg att stänga av hörapparaten när den inte används. Ta ut batteriet om hörapparaten inte kommer att användas på några dagar. Viktigt Din hörapparat kan sluta fungera, t.ex. om batteriet är urladdat. Du bör vara medveten om detta, särskilt om du befinner dig i trafiken eller på annat sätt är beroende av varningssignaler. 12 13 Generellt Automatisk volymjustering Finjustering av volymen Hörapparatens volym justeras automatiskt efter den ljudmiljö du befinner dig i. Om din hörapparat har volymkontroll, är denna i form av en vippkontakt. Tryck vippkontakten uppåt för att stegvis öka volymen. Tryck vippkontakten nedåt för att stegvis sänka volymen. Varje gång du justerar volymen hörs en bekräftelsesignal – såvida du, i samråd med din audionom, inte valt att avaktivera signalen (se sidan 9). • En ljusare signal hörs för varje steg volymen höjs. • En mörkare signal hörs för varje steg volymen sänks. • En konstant ton hörs när den övre eller undre justeringsnivån är uppnådd. Viktigt Om din hörapparat generellt är för stark eller för svag, om ljudet är orent eller om du vill ha ytterligare information, kontakta din audionom. 14 15 Generellt För att stänga av ljudet helt: • Fortsätt att trycka volymkontrollen nedåt efter att den konstanta tonen har hörts. Observera att hörapparaten fortfarande är påslagen och förbrukar batteri. För att sätta på ljudet igen: • Tryck volymkontrollen uppåt eller • Byt lyssningsprogram eller • Stäng av hörapparaten, vänta 3 sekunder och starta hörapparaten igen. När hörapparaten stängs av, eller du byter program, nollställs alla manuella justeringar av den automatiska volyminställningen. Om du önskar avaktivera volymkontrollen, kontakta din audionom. Lyssningsprogram Din hörapparat kan innehålla upp till tre lyssningsprogram avsedda för olika lyssningssituationer. I början av bruksanvisningen kan din audionom anteckna vilka lyssningsprogram som finns tillgängliga i din hörapparat. Om dina behov ändras kan programkombinationen justeras. Du kan välja mellan följande program: Master: Standardprogram som anpassas automatiskt till olika ljudmiljöer. Nybörjare: Har samma egenskaper som Masterprogrammet, men ger något mindre förstärkning. Musik: För att lyssna på musik. TV: För att lyssna på TV. Komfort: För bekvämt lyssnande i bullriga och tysta miljöer, då tal inte står i fokus. Audibility Extender: Gör högfrekventa ljud hörbara genom frekvenstransponering. 16 17 Generellt T: I detta program lyssnar du via telespolen (T) och inte via hörapparatmikrofonen (M). Telespolen används där det finns ett slingsystem installerat. När du aktiverar telespoleprogrammet förstärker hörapparaten endast de ljud som sänds via slingan. (Tänk på att det finns situationer där det är extra viktigt att kunna höra omgivningsljuden, t.ex. trafik och varningssignaler). M + T: I detta program lyssnar du samtidigt via hör apparatmikrofonen (M) och telespolen (T). Zen (tillval): Skapar fraktaltoner. De genererade ljuden anpassas till din hörselnedsättning. Programmet kan användas tillsammans med förstärkning så att både omgivningsljud och fraktaltoner hörs. Det kan även användas självständigt (utan förstärkning av omgivningsljud). Hörapparaten kan innehålla upp till två Zenprogram med vardera en Zenstil. Byta program Du kan växla mellan programmen genom att trycka på programomkopplaren ovanför batterifacket. Varje gång du trycker på programomkopplaren hörs ett klick. Som standard bekräftas ditt programval med ett röstmeddelande. Om du har valt att aktuellt programval ska indikeras med tonsignaler istället för röstmeddelanden, bekräftas alternativen med olika tonkombinationer: • Program 1: En kort ton • Program 2: Två korta toner • Program 3: Tre korta toner Om du önskar få programomkopplare, indikering av programval och/eller bekräftelseklick inaktiverade, kontakta din audionom. Viktigt När du använder de olika Zenprogrammen kan de hindra dig från att höra omgivningsljud inklusive tal. Programmen bör inte användas när det är viktigt att höra sådana ljud. Byt till ett icke-Zen program i dessa situationer. 18 19 Hörapparat med öroninsats Fjärrkontroll - ett alternativt sätt att reglera hörapparaten Fjärrkontrollen är ett tillbehör till hörapparaten. Det går utmärkt att reglera hörapparaten utan fjärrkontroll, men den ger dig en del extra fördelar. För ytterligare information om fjärrkontroll, kontakta din audionom. Hörapparat med öroninsats Ear-set för detta alternativ består av följande delar: 1. Slangfäste 2. Slang 3. Öroninsats 3a. Ljudkanal 3b.Ventilationskanal Vid telefonering När du talar i telefon rekommenderar vi att du håller luren vinklad mot huvudet ovanför örat istället för direkt mot örat. Om ljudet inte är optimalt, prova att flytta luren så att högtalaren kommer i ett annat läge. 20 1 2 3a 3 3b 21 Hörapparat med öroninsats Placera hörapparat och öroninsats på/i örat Ta av hörapparat och öroninsats 1. Placera öroninsatsen i hörselgången genom att hålla i den nedre delen av slangen. 2. Det kan underlätta att försiktigt dra ytterörat bakåt/ uppåt med den andra handen. 3. Placera hörapparaten bakom örat så att slangfästet vilar bekvämt på örat, nära huvudet. 1. Ta av hörapparaten från ytterörat. 2. Dra försiktigt ut öroninsatsen ur hörselgången genom att hålla i den nedre delen av slangen. 1 1 2 2 Ibland kan det underlätta att försiktigt röra öroninsatsen i sidled samtidigt som du drar den utåt. Det kan underlätta om du försiktigt drar ytterörat bakåt/uppåt med den andra handen. 3 22 23 Hörapparat med öroninsats Rengöring Till denna typ av hörapparat finns följande rengöringstillbehör: 1. Tygduk 2. Rensnål Hörapparaten Torka av hörapparaten med den medföljande tygduken varje gång den använts. Rengör aldrig hörapparaten med vatten eller rengöringsmedel. När hörapparaten inte används bör batterifacket lämnas öppet så att hörapparaten blir genomluftad och eventuell fukt kan torka. 1 2 Behöver du extra rengöringstillbehör, kontakta din audionom. 24 25 Hörapparat med öroninsats Öroninsatsen Det är viktigt att öroninsatsen är ren och fri från öronvax och fukt. Använd aldrig alkohol eller andra rengöringsmedel för att rengöra öroninsatsen. Rengöring av öroninsats: 1. Lossa öroninsatsen från slangen. 2. Rengör ventilationskanalen med rensnålen. 3. Rengör ljudkanalen med rensnålen. 1 4. Du bör rengöra öroninsatsen i ljummet vatten minst en gång per vecka. Lossa öroninsatsen från slangen och rengör den noggrant. Låt torka över natten. 5. Om det finns fukt kvar i öroninsatsen, blås torrt med kanylblåsa eller liknade innan du sätter tillbaka öroninsatsen på slangen. 4 5 2 3 26 27 Hörapparat med instant ear-tip Byte av slang När slangen blir hård, gulfärgad, sprucken eller slapp ska den bytas mot en ny. Om du behöver ny slang eller om öroninsatsen inte längre passar ditt öra, kontakta din audionom. Hörapparat med instant ear-tip Ear-set för detta alternativ består av följande delar: 1. Slang 1a. slangfäste 1b. avpassat ankare 2. Instant ear-tip 1a 1 2 28 1b 29 Hörapparat med instant ear-tip Markering höger/vänster Placera hörapparat och ear-tip på/i örat Ear-set slangen finns i olika längder för höger respektive vänster öra. Storleken finns angiven på slangen. Färgen på texten anger vilket öra som avses. Röd text = höger öra Blå text = vänster öra 1. Placera hörapparaten bakom örat så att slangen vilar bekvämt på örat, nära huvudet. 2. Placera ear-tip i hörselgången genom att hålla i den nedre delen av slangen. 1 2 Kontrollera att ankaret sitter rätt och säkrar placeringen. Kontrollera regelbundet att hörapparat och ear-tip sitter på plats. 30 31 Hörapparat med instant ear-tip Ta av hörapparat och ear-tip Rengöring 1. Ta av hörapparaten från ytterörat. 2. Ta försiktigt ut ear-tip ur hörselgången genom att hålla i den nedre delen av slangen. Till denna typ av hörapparat finns följande rengöringstillbehör: 1. Tygduk 2. Rensverktyg 1 1 2 2 Behöver du extra rengöringstillbehör, kontakta din audionom. 32 33 Hörapparat med instant ear-tip Hörapparaten Torka av hörapparaten med den medföljande tygduken varje gång den använts. Rengör aldrig hörapparaten med vatten eller rengöringsmedel. När hörapparaten inte används bör batterifacket lämnas öppet så att hörapparaten blir genomluftad och eventuell fukt kan torka. Ear-set Det är viktigt att ear-set är rent och fritt från öronvax, fukt och liknande. Annars finns en risk att ear-set lossnar. Torka regelbundet av ear-set med en mjuk tygduk. Använd aldrig alkohol eller lösningsmedel för att rengöra ear-set. Rengöring av slang: 1. Lossa ear-set från hörapparaten genom att böja slangfästet snett bakåt, se bild. 2. Dra av ear-tip från slangen. 3. För rensverktyget genom slangen. Dra ut det från andra änden. 1 3 2 34 35 Hörapparat med instant ear-tip Vid behov kan ear-tip rengöras i vatten. Dra av ear-tip från slangen. Skölj ear-tip noggrant i ljummet vatten. Låt torka över natten. Byte av ear-set Ear-set bör bytas med jämna mellanrum. Hur länge ett ear-set varar är individuellt och beror bl.a. på hur mycket hörapparaten används och typ av öronvax. När någon ear-set del blir hård, gulfärgad, sprucken eller slapp ska den bytas ut. Om du behöver nytt ear-set eller om storleken på eartip inte längre passar ditt öra, kontakta din audionom. 36 37 Hörapparat med instant ear-tip Montering av ear-set Storlek på slang och ear-tip Tryck fast ear-tip på slangen. Kontrollera att ear-tip sitter ordentligt fast. För att hörapparaten ska sitta bra och bekvämt måste ear-set passa ditt öra. Dessutom måste ankaret avpassas så att det passar hörselgången. Din audionom väljer rätt storlek på ear-set och avpassar ankaret. Se även anvisningar om hur man avpassar ankaret. Klicka fast ear-set på hörapparaten enligt illustrationen. I början av bruksanvisningen kan din audionom anteckna vilka storlekar som passar dig. 38 39 Hörapparat med instant ear-tip Avpassa ankare Ankaret ska bilda en ögla i passande storlek så att eartip hålls bekvämt på plats i hörselgången. Detta kan göras på olika sätt: Metod 1 1a. Dra spetsen på ankaret genom det lilla hålet som finns på sidan av slangen. 1b. När öglan har rätt storlek, klipp bort överskottet. 1b 1a Metod 2 2a. Låt ankaret bilda en ögla enligt den streckade linjen med pilar. 2b. Dra spetsen på ankaret genom det lilla hålet på sidan av slangen så att det bildas en hjärtformad ögla, se illustration. 2c. När öglan har rätt storlek, vänd på ear-set och klipp bort överskottet. 2a 2b 2c Generell information: 3. Försäkra dig om att änden på ankaröglan ligger jäms med hålet. Känn efter med fingertopparna så att det inte finns några skarpa kanter. Om någon del av ankaret sticker ut genom hålet bildas en ojämn yta som kan orsaka irritation i örat. 3 40 41 Hörapparat med custom ear-tip Hörapparat med custom ear-tip Ear-set för detta alternativ består av följande delar: 1. Slang 1a. slangfäste 1b. avpassat ankare 2. Custom ear-tip 2a. utdragstråd 2b. ventilationskanal (ej obligatorisk) 1a 2 1 2b 2a Markering höger/vänster Ear-set slangen finns i olika längder för höger respektive vänster öra. Storleken finns angiven på slangen. Färgen på texten anger vilket öra som avses. Röd text = höger öra Blå text = vänster öra På custom ear-tip står det ”Widex”. Färgen på texten anger vilket öra som avses. Röd text = höger öra Blå text = vänster öra 1b 42 43 Hörapparat med custom ear-tip Placera hörapparat och ear-tip på/i örat Ta av hörapparat och ear-tip 1. Placera custom ear-tip i hörselgången genom att hålla i den nedre delen av slangen. 2. Det kan underlätta att försiktigt dra ytterörat bakåt/ uppåt med den andra handen. 3. Placera hörapparaten bakom örat så att slangen vilar bekvämt på örat, nära huvudet. 1. Ta av hörapparaten från ytterörat. 2. Använd utdragstråden för att försiktigt dra ut custom ear-tip från hörselgången. 1 1 2 2 3 Viktigt Dra inte i slangen för att ta av hörapparaten. Använd utdragstråden. 44 45 Hörapparat med custom ear-tip Rengöring Till denna typ av hörapparat finns följande rengöringstillbehör: 1. Tygduk 2. Rensverktyg Hörapparaten Torka av hörapparaten med den medföljande tygduken varje gång den använts. Rengör aldrig hörapparaten med vatten eller rengöringsmedel. 1 2 När hörapparaten inte används bör batterifacket lämnas öppet så att hörapparaten blir genomluftad och eventuell fukt kan torka. Behöver du extra rengöringstillbehör, kontakta din audionom. 46 47 Hörapparat med custom ear-tip Ear-set Det är viktigt att ear-set är rent och fritt från öronvax, fukt och liknande. Torka regelbundet av ear-set med en mjuk tygduk. Använd aldrig alkohol eller lösningsmedel för att rengöra ear-set. Vid behov kan custom ear-tip rengöras i vatten. Dra av ear-tip från slangen enligt anvisning. Skölj ear-tip noggrant i ljummet vatten. Låt torka över natten. Rengöring av slang: 1. Lossa ear-set från hörapparaten genom att böja slangfästet snett bakåt, se bild. 2. Dra försiktigt av ear-tip från slangen samtidigt som du varsamt vrider på slangspetsen. 3. För rensverktyget genom slangen. Dra ut det från andra änden. 1 2 3 48 49 Hörapparat med custom ear-tip Byte av slang Montering av ear-set Slangen bör bytas med jämna mellanrum och vid behov. 1. Håll custom ear-tip med utdragstråden neråt. Håll slangen med den andra handen enligt illustrationen. Tryck försiktigt slangen på plats i custom eartip. 2. Använd nageln för att trycka in slangen så långt det går så att den sitter ordentligt fast. 3. Klicka fast ear-set på hörapparaten enligt illustrationen. När slangen blir hård, gulfärgad, sprucken eller slapp ska den bytas mot en ny. Om du behöver ny slang eller om custom ear-tip inte längre passar ditt öra, kontakta din audionom. 2 1 3 50 51 Hörapparat med custom ear-tip Storlek på slang Avpassa ankare För att hörapparaten ska sitta bra och bekvämt måste ear-set passa ditt öra. Din audionom väljer rätt storlek på slangen och avpassar ankaret. Se även anvisningar om hur man avpassar ankaret. Med denna typ av ear-tip används endast 2 mm av ankaret. I början av bruksanvisningen kan din audionom anteckna vilken storlek som passar dig. 1. Klipp ankaret så att ca 2 mm återstår. Det är viktigt att denna del lämnas intakt eftersom den håller kvar ear-tip i korrekt position. 2. När du har justerat ankaret ska slangen överensstämma med bilden. 1 52 2 53 Generellt Tillbehör Program Audioingång Hörapparaten kan förses med en audiosko. Det gör att du kan ansluta olika tillbehör (FM och CROS/Bi-CROS system). Om du exempelvis har anslutit en FM-mottagare till audioskon kan ljudet från någon som pratar i en FM-mikrofon skickas direkt till din hörapparat. Hörapparatens standardinställning gör att den automatiskt skiftar till ett audioprogram när en audiosko ansluts. För att växla till något av de andra programmen, använd programomkopplaren på hörapparaten. Så fort audioskon tas av återupptas den vanliga programföljden. I schemat på nästa sida kan din audionom anteckna vilka audioprogram du har tillgång till och var du hittar dem. Programföljd med audiosko 1 2 3 Viktigt Om hörapparaten kopplas till utrustning som är ansluten till det elektriska nätet måste denna uppfylla säkerhetsföreskrifterna enligt internationell standard IEC 60065. Hörapparaten får inte kopplas till kontakter med någon av nedanstående symboler: För ytterligare information angående audioingången, kontakta din audionom. 54 55 Generellt FM-system Ett FM-system är ett hörseltekniskt hjälpmedel som används tillsammans med hörapparaten. Widex FM-system kallas SCOLA. Det består av en trådlös mikrofon samt en mottagare som ansluts till hörapparaten via en FM-sko. FM-systemet SCOLA kan konfigureras efter dina behov. Det innebär att programomkopplaren på hörapparaten kan fungera annorlunda när en audiosko används. För ytterligare information om FM-system, kontakta din audionom. 56 Felsökning Problem Möjlig orsak Lösning Hörapparaten Hörapparaten är Kontrollera att är tyst inte aktiverad batterifacket är ordentligt stängt Batteriet är urladdat eller fungerar inte Sätt ett nytt batteri i hörapparaten Ljudkanalen i ear-tip/ öroninsats är blockerad Öroninsats: Rengör ljudkanalen (se sidan 26) Instant ear-tip: Byt eller rengör ear-tip Custom ear-tip: Rengör ear-tip (se sidan 49) Hörapparaten Batteriet är är inte tillräck- nästan urladdat ligt stark Ljudkanalen i ear-tip/ öroninsats är blockerad Sätt ett nytt batteri i hörapparaten Öroninsats: Rengör ljudkanalen (se sidan 26) Instant ear-tip: Byt eller rengör ear-tip Custom ear-tip: Rengör ear-tip (se sidan 49) Det finns vax i hörselgången Kontakta öronläkare Din hörsel har förändrats Kontakta din audionom 57 Generellt Vård av hörapparat Problem Möjlig orsak Hörapparaten Det finns vax i återkopplar hörselgången (tjuter) ofta Slangen är gulfärgad, hård eller sprucken Lösning Kontakta öronläkare Byt ut slangen Ear-tip/ Ta ut ear-tip/öroninsats öroninsats sitter och försök igen felplacerad i hörselgången Ear-tip/ Kontakta din audionom öroninsats sitter för löst Öroninsats: Byt ut slangen Slangen lossnar ofta från slangfästet eller öroninsatsen. Öroninsats: Slangfästet är sprucket. Hörapparaten Strömbrytaren fungerar av är smutsig och till (oxiderad). 58 Kontakta din audionom Slå av och på strömbrytaren några gånger (se även sidan 13) Hörapparaten håller längre och fungerar mer tillförlitligt om den sköts på rätt sätt. Här är några tips som kan öka livslängden på din hörapparat: • Stäng av hörapparaten när du inte använder den. Ta ut batteriet om hörapparaten inte kommer att användas på några dagar. • När hörapparaten inte används, förvara den i avsett etui på en torr och sval plats, otillgänglig för barn och husdjur. • Utsätt inte hörapparaten för extrem värme eller hög luftfuktighet. • Ha inte på dig hörapparaten när du duschar, simmar, använder hårtork, parfym eller andra sprayer. • I miljöer med hög luftfuktighet kan du använda avfuktningskapslar för att minska mängden fukt i hörapparaten. Se vidare information som medföljer avfuktningskapslarna. • För att bevara rätt form på ear-set, var noga med att det inte trycks ihop eller vrids när hörapparaten placeras i etuiet. 59 Generellt Goda råd och varningar Hörapparater och batterier kan vara farliga om de sväljs eller används felaktigt. Det kan resultera i allvarlig skada eller till och med ha dödlig utgång. Vid en sväljningsolycka, kontakta omedelbart läkare. • Förvara hörapparaten samt dess delar, tillbehör och batterier oåtkomliga för barn och andra som skulle kunna svälja sådana saker, eller på annat sätt skada sig själva. Byt aldrig batterier när de ser på och låt dem inte se var batterierna förvaras. Se till att förbrukade batterier tas om hand på ett riktigt sätt. • Batterier är mycket små och kan lätt förväxlas med tabletter eller liknande. Stoppa aldrig ett batteri eller en hörapparat i munnen eftersom det finns risk att du sväljer dem. • Låt aldrig andra personer använda din hörapparat eftersom det kan orsaka permanenta skador på deras hörsel. • Hörapparaten ger inte tillbaka normal hörsel men kan hjälpa dig att utnyttja kvarvarande hörsel på bästa möjliga sätt. Det är viktigt att vara medveten om att det tar tid att vänja sig vid en ny hörapparat och de nya ljud den medför. • Användande av hörapparat kan öka vaxproduktionen och därmed risken för vaxproppar. Kontakta din läkare/öronläkare om du misstänker att det har bildats en vaxpropp i örat. Öronvax kan medföra att både din hörsel och hörapparatens funktion försämras. Det kan vara en god vana att regelbundet, kanske några gånger per år, besöka en öronläkare för att få hörselgångarna kontrollerade. • Hörapparaten är tillverkad av moderna icke allergiframkallande material. Dock kan det i sällsynta fall förekomma hudirritation. Om det uppstår irritation i eller omkring örat eller hörselgången, kontakta din audionom. Varning Vid användning av felaktig batterityp eller försök till uppladdning, föreligger explosionsrisk. Ta hand om förbrukade batterier enligt anvisningar. 60 61 Generellt • Observera att när någon form av hörapparat används finns en något ökad risk för infektion i hörselgången. En infektion kan uppstå p.g.a. att hörselgången inte blir tillräckligt ventilerad. Vi rekommenderar därför att du tar av dig hörapparaten när du ska sova så att hörselgången kan luftas. Rengör och inspektera hörapparat och ear-set enligt anvisning. Om det skulle uppstå en infektion, uppsök medicinsk hjälp samt kontakta din audionom för råd om desinficering av de olika hörapparatdelarna. Använd under inga omständigheter alkohol, klorin eller liknande ämnen. • Försök inte att öppna eller reparera hörapparaten själv. • Ha inte på dig hörapparaten vid röntgen, MR-skanning, CT-skanning, kortvågsdiatermi eller liknande strålbehandlingar och placera aldrig hörapparaten i en mikrovågsugn. Dessa typer av strålning kan skada din hörapparat. Strålning från exempelvis rumsövervakning, inbrottslarm och mobiltelefoner är svagare och kan inte skada hörapparaten. • Widex hörapparater är inte certifierade för användning i gruvor eller andra områden med explosiva gaser. 62 Hörapparater, tillbehör och batterier bör inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall. Vänligen kontakta Widex återförsäljare eller din hörcentral för råd om hur du hanterar detta. 63 AB Widex Box 160 15 200 25 Malmö Tel 040 - 680 14 00 Fax 040 - 680 14 01 E-post: info@widex.se Hemsida: www.widex.se Webbutik: www.horselbutiken.se ¡9 514 0152 012§¤ ¡#01v¤ Printed by HTO / 2010-11 9 514 0152 012 #01
© Copyright 2024