Krafft Pluss Energi

Februar 2013
Årgang 42 nr. 1
ISSN 0905-1635
Den lysegrå bæltbåd RYLEN i baggrunden og de to damjoller NG259 og VILHELM-alle med karakteristiske ”Kertemindespring”. Læs side 10 og 11.
REDAKTIONEN:
Redaktør: Redaktion: Grafiker: Annoncer:
Andrea Gotved, Viborggade 74, 2th, 2100 København Ø Nis Olsen, Slotsvej 12, 1. 4300 Holbæk Claus Lidbjerg, Søndertoften 178, 2630 Taastrup Se under sekretariatet næste side
TRÆSKIBS SAMMENSLUTNINGENS BESTYRELSE:
Formand: Lauge Damstrup Brøndum, Heldagergårdsvej 19, 5700 Svendborg Næstformand: Merete Ettrup, Slotsvej 12, 1, 4300 Holbæk Kasserer: Egon Hansen, Engbjerget 4, 4300 Holbæk Bestyrelsesmedlem: Alexander Feirup, Søndergade 57, 7620 Lemvig
Bestyrelsesmedlem: Karsten Heide, Dalbyvej 35, Nr. Dalby, 4140 Borup Bestyrelsesmedlem: Annette Dres Erichsen, Knapmagerstien 30, 2300 København S Bestyrelsesmedlem: Niels Sohn, Engvang 31, 7800 Skive Suppleant: Jan Christensen, Ny Hagestedvej 51, 4532 Gislinge Revisor: Kirsten Hjort, Løjtoftevej 189, 4900 Nakskov Revisor. supp.: Poul Pilegaard, Brolæggerstræde 20, 4300 Holbæk TS-LOKALFOLK:
Nordjylland: Djursland: Limfjorden: Østjylland: Sønderjylland: Ribe og Vadehavet:
Østfyn: Vestfyn: Sydfyn: Nordsjælland: Vestsjælland: Isefjord: Køge Bugt: Kbh. Chr. Havn: Kbh. Nyhavn: Lolland: Falster: Bornholm: Bo Rosbjerg, FDF, Vestre Fjordvej 67, 9000 Aalborg Torben Kirkegaard, Silkehalevej 18, 8400 Ebeltoft Karl O. Tousgaard, Stenøre 16, Stenøre, 7884 Fur Vacant
Maria Heebøll, Jormorvej 11, 6100 Haderslev Jørn ”Jønne” Hansen, Jernkærvej 17 D, 6760 Ribe Vacant
Jens Glindvad, Provstskovvej 9, 5500 Middelfart Vacant
Ingelise Brandt, Krondrevet 36, 3140 Aalsgaarde Flemming Olsen, Hallenslevvej 31, 4281 Gørlev Henning Sanderhof, Sleipners Plads 5, 3650 Ølstykke Peter Holger Nielsen, Vænget 4, Hastrup, 4600 Køge Anvar Tollan, Overgaden Oven Vandet 44, st. 1415 K Eric Erichsen, Knapmagerstien 30, 2300 S Benny Jacobsen, Løjtoftevej 3, 4900 Nakskov Henrik Andersen, Kongsnæstoften 7, 4850 Stubbekøbing Poul Forum Sørensen, Grønnegade 3, 3700 Rønne 2275 5135 2049 5174 3026 3887 ts.redaktion@gmail.com
nis.olsen66@gmail.com
ts.grafiker@gmail.com
2728 7632 2842 5626 2148 7159 2488 8030 2042 9058 5183 8751 2944 5013 3045 5702 4156 9013 4011 2109 teamdamstrup@gmail.com
merete.ettrup@gmail.com
kasserer@ts-skib.dk
alexlist@hotmail.com
karstenheide@mail.dk
annettedres@hotmail.com
nielssohn@c.dk
emma-anne-jan@jubii.dk
kirsten@hjort.eu
poulpilegaard@3mail.dk
9813 2957 br@math.aau.dk
8634 4881 / 6129 4881 t.kirkegaard@mail.dk
9759 7300 / 5118 4354 tousgaard.fur@fibermail.dk
7458 4124 / 2143 4214 heeboell@email.dk
2140 0374 joernhansen@mailcity.com
6440 1877 jgsnug@profibermail.dk
4970 8509 5885 5446 / 6092 1504
4717 9341 / 2449 0779
5665 0636 / 3022 1298
3254 3853 4085 6017 2823 4018 5174 0109 2993 5695 ingelise@brandt.mail.dk
kirstflem@gmail.com
hejesoka@hus.dk
veritas5pak@live.dk
anvar@post.tdcadsl.dk
eric.erichsen@3f.dk
galleybenny@gmail.com
gretheoghenrik@gmail.com
pfs@traebaade.dk
REPRÆSENTANTER I SKIBSBEVARINGSFONDEN:
Egon Hansen, Engbjerget 4, 4300 Holbæk Sven Irgens-Møller, Kirkegade 2, Jebjerg, 7870 Roslev 2148 7159 2147 9023 kasserer@ts-skib.dk
sim@skivephs.dk
REPRÆSENTANT I EMH:
Nis-Edwin List-Petersen
Møllevænget 19, Hostrupskov, 6200 Aabenraa 4017 6132 nis-edwin@list-petersen.dk
5599 9518 4043 4899
(hverdage 8 - 16)
FORSIKRING: Dansk System Assurance 3379 6060
KONSULENTER:
Restaurering:
Skibsbevaringsfonden, Skovhusevej 35, 4720 Præstø Knob, stik og splejs: Werner F. Nielsen, Mølstrupvej 70, 7480 Vildbjerg 2
Formanden har ordet
TS-sekretariatet
v/Lis Jensen
Postbox 58, 4300 Holbæk
Telefon: 7023 4049
e-mail: sek@ts-skib.dk
Ekspedition af alle annoncer - dvs. medlems­
annoncer (vises i bladet kun som en henvisning
til hjemmesiden) og betalingsannoncer.
TS-hjemmeside: www. ts-skib.dk
Webredaktør: Merete Ettrup
(se bestyrelsen side 2)
Medlemskontingent for 2012, kr. 350, Ungdomskontingent u. 25 år, kr. 150, Alle interesserede kan blive medlem. Benyt
indmeldelsesformularen på hjemmesiden. For­
uden medlemskontingentet betales kontingent for
fartøjer, der er optaget på fartøjslisten som flg:
• Joller og åbne både under 2 BRT kr. 0, • Fartøjer mellem 2 og 13, 9 BRT kr. 300, • Fartøjer mellem14 og 19, 9 BRT kr. 600, • Fartøjer mellem 20 og 49, 9 BRTkr. 900, • Fartøjer over 50 BRT
kr. 1200, -
Jeg syntes, det lysner, og kursen er ved at blive ”støt”. Jævndøgn
er passeret, og mit første kolofonmøde er overstået. Det er altid
inspirerende at være sammen med engagerede og intelligente
mennesker, og det var et dejligt møde, hvor min vision som formand
for TS blev skærpet. Se artikel i bladet.
TS er en broget flok af skibstosser fra nord til syd. Nogen vil sejle en
tur i jollen tirsdag eftermiddag og andre vil klappe vingerne ud på det
lange stræk over det dybe blå hav. Andre igen syntes det vigtigste
er at restaurere de gamle planker. Og så alle de andre, der tænker
anderledes end resten.
Jeg har for nylig været på besøg i Århus træskibs havn og hvilken
”aha” oplevelse det var. Sikke et ”drive” og sikke en modtagelse jeg
fik, selvom der havde været devierende kurser i det forgangne år.
Ja, nemt er det ikke med alle de meninger. Der er dog ikke tvivl i
mit sind om, at vi alle ønsker bedre vilkår for vores skibe, og jeg
er fuldstændig sikker på at alle vil støtte op om vores fælles sag;
”bevaring og støtte til vores fælles kulturarv”, ved at støtte vores
stævner og møder – og især at møde talstærkt op og vise sejl og
”drive” til Pinsestævnet med en positiv ånd og troen på fremtiden.
Venlig hilsen
En glad formand
Lauge Damstrup
For at få glæde af TS-havneordningen kræves
betalt fartøjskontingent og samtidig visning på
fartøjet af årsmærkat og jomfrustander.
Deadline til blad 2 er 15. Marts 2013
3
TS-medlemsmøde i Dragør den 2/3 - 3/3
PROGRAM
Lørdag d. 2/3
Der er udsigt til besøg på Danmarks ældste lodsmuseum,
beddingspladsen og Dragør Baadeværft samt fortælling om
nutidens lodsopgaver og besøg på moderne lodsfartøj.
Der bliver oplæg i reparation af sejl, samt værkstedsaktiviteter
med praktiske syopgaver og øvelser i knob & stik.
Pris: Kr. 170 pr. person. Beløbet inkluderer frokost, kaffe,
aftensmad og morgenmad samt entré på Dragør Lodsmuseum.
Drikkevarer købes særskilt.
Mødested: Dragør Bådelaugs Klubhus
Adresse: Færgevej 8, 2791 Dragør
Tilmelding: Via TS´s hjemmeside - www.ts-skib.dk - senest d. 15/2
Logí: Der er overnatningsmulighed på Dragør Fort, læs mere på
www.ts-skib.dk
Transport: På havnen i Dragør er det muligt at parkere ved
Dragør Bådelaugs hus, der bliver det centrale samlingssted.
Bus 350S kører jævnligt fra København til Dragør med stoppesteder bl.a. på Nørreport, Kgs. Nytorv, Christianshavns Torv.......
Kl. 11.00 – 11.45: Indregistrering i Dragør Bådelaugs Klubhus.
Kl. 11.45 – 12.45: Frokost
12.45 – 13.00
Erland Holtehus, medstifter af Dragør Lodsmuseum, fortæller om overdragelse af bygningen og opstarten
som museum.
Kl. 13.00 – 15.00: Dragør Havn i fortid og nutid
Rundvisning på Lodsmuseet. Vi besøger museumsskibene
Elisabeth, Ravnen og isbåden og det gamle beghus.
Besøg på Dragør Bedding og rundvisning på Dragør Baadeværft.
LOTTE BRINCH i Dragør Havn, foto Annette Dres
4
Kl. 15.00 – 18.00: Sejlmagerværksted
Oplæg v. Helle Barner Jespersen: Sejlmager A. Hansens Eftf. i
Nyhavn samt 1. styrmand på fuldriggeren GEORG STAGE.
Reparation af sejl, hvordan?
Forslag til nødkasse om bord – hurtig rep. af sejl i nødens stund.
Sy din egen riggerpose (materialepris kr. 25).
PROGRAM
Søndag d. 3/3
Øvelser i knob og stik, lav dine egne sejsinger m.
takling & splejs.
Kl. 9.30 – 10.00: Fortælling om lodsarbejde v. Ib Henriksen,
ansat ved Dragør Lodseri.
Kl.18.00 – 19.00: Vi hjælpes ad med borddækning.
Kl. 10.00 – 11.00: Besøg på lodsstationen i Dragør med
besigtigelse af nutidens lodsfartøj.
Kl. 7.30 – 8.30: Morgenskafning.
Kl. 9.00 – 9.30: Afprøvning af nødsignaler.
Kl. 19.00: Skafning i Bådelaugets Klubhus.
Orientering om TS-pinsestævne i Holbæk, og
TS-skibsdage på Fejø i uge 28.
Herefter farvel og tak for denne gang!
Herefter hyggeligt samvær, hvor ordet er frit.
Dragør Baadeværft, foto Annette Dres
5
Visionen der vokser
Af Lauge Damstrup, formand for TS
Vi ønsker at bringe TS op på et meget mere professionelt
plan, således at vi kan samle mangfoldigheden og skibene.
Vi ønsker en konstruktiv dialog med erhvervslivet, der kan
blive til gavn både for skibene og til glæde for arbejdspladser,
eksporten og alle de danskerne, der nyder synet og duften af
vores kulturarv.
Jeg har lært, at hårdt arbejde hver dag gør, at ”drømmen ”er
mulig.
Da jeg overtog formandsposten for TS, var det med bange
følelser, for hvordan skulle jeg få så mange forskellige
meninger til at tro på netop min ide om fremtiden?
TS stærke side er jo netop ”mangfoldigheden”. Sammen med
et helt unikt produkt; ”et gammelt sejlskib” - med duften af en
helt speciel atmosfære, som ikke findes lige i hele verden.
Vi tror på, at tiden er inde til at løfte foreningens arbejde
op på et mere progressivt niveau i forhold til omverdenen.
Foreningen skal fortsat være samlingspunkt for de bevaringsværdige skibe - men den skal mere målrettet gå i dialog
med verden omkring skibene i høj grad for at sikre fremtiden
for skibene.
Det vil bestyrelsen gøre ved at etablere et sekretariat, hvor det
ønskes bemandet fuld tid. Dette er selvfølgelig et brud med
40 års praksis med frivilligt hjælp. Men nu er tiden kommet
til et professionelt syn på fremtiden. Bestyrelsen arbejder i
skrivende stund på at finde midler uden for TS’ kasse, til en
kortvarig projektansættelse af Merete Ettrup (næstformand).
Projektes opgave er at finde yderligere midler, således at
sekretariatet ikke vil være en byrde for TS i fremtiden.
Det ligger mig meget på sinde at få dette sekretariat op at stå,
da bestyrelsens, og mit, ønske om at udvikle TS til mere,
end det er i dag, ikke kan varetages af frivillig vej. Dertil er
skibenes fremtid alt for vigtig.
TS´udvikling har igennem de sidste 40 år gjort, at vi i dag
har en af verdens største samlinger af bevaringsværdige skibe,
alle unikke på deres særlige måde. Men TS har ikke været
særlig god til at fortælle verden omkring os, at vi har noget
helt særligt i Danmark. Vi har noget helt særligt, vi kan tjene
penge på i TS; Vores sejlende kulturarv.
Vi har en dansk ”sejlskibs atmosfære”, som er så særlig, at det
danske erhvervsliv kan bruge det i deres kamp for at bibeholde
arbejdspladser, udvikle arbejdspladser i Danmark og fremme
erhvervslivet bag de fjerne horisonter. Erhvervslivet bruger
tit kultur til at promovere deres produkter i håbet om en
større profit. Vores mangfoldighed er, blandet med gamle
danske sejlskibe, en stor dansk kulturarv som virkelig kan
promovere Danmark. Tænk sig at sejle den lille havfrue til
erhvervsfremstød bag horisonten.
Bestyrelsen har et ønske om at ændre på TS´ rolle i forhold til
omverdenen. Vi ønsker en markant ændring, hvor foreningen
kommer i tættere dialog med politikere og de offentlige
instanser, der har betydning for skibenes forhold. Vi ønsker at
gøre TS til en forening for mange flere medlemmer og gøre
en ekstraordinær indsats for at styrke medlemsprofilen. Vi
tror på, at der er langt flere danskere end de godt 800 private
medlemskaber, vi har i dag, der vil være med i foreningens
arbejde om at bevare den sejlende kulturarv.
6
Indkaldelse til generalforsamling 2013
Pinsestævne 2013 i Holbæk
Generalforsamlingen i 2013 afholdes på Elværket i Holbæk
søndag den 19. maj 2013 kl. 10.00.
Det summer fortsat af aktivitet i Holbæk, der arbejder på at gøre
byen klar til pinsestævnet den 18.-20. maj 2013.
Dagsorden nedenfor i henhold til vedtægterne vil blive
suppleret med indkomne forslag og oplysninger om
hvem, der modtager valg.
På www.ts-skib.dk bliver der løbende lagt nye oplysninger ind,
så tjek siden, hvor der også er tilmelding.
Et af de mange tiltag:
Få formidlet historien om jeres skib
Dagsorden iflg. vedtægterne:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Valg af dirigent
Beretning
Regnskab
Indkomne forslag
Fastsættelse af kontingent
Valg i henhold til § 7
Eventuelt
Kernen i festivalen er jeres skibe og deres historie.
Der trykkes derfor en festivalfolder og et husstandsomdelt
program, som uddeles gratis til publikum og besætninger.
På den måde håber vi, at publikum vil gå på opdagelse i de
mange fine træskibe og få del i deres spændende historie.
Til brug for dette beder vi alle om at indsende et godt foto
(min. opløsning 300dpi) samt nogle linjer om jeres skib – gerne
en god historie (redaktionen forbeholder sig ret til at forkorte og
redigere). På grund af opsætning og trykning beder vi om fotos
og historier så tidligt som muligt.
På valg er (pkt. 6):
Kasserer:
Egon Hansen
3 bestyrelsesmedlemmer:
Annette Dres
Merete Ettrup
Niels Sohn
2 bestyrelsessuppleanter:
Jan Christensen
+ 1 suppleant
1 Revisor: Kirsten Hjort
1 Revisorsuppleant: Poul Pilegård
Indsendes til Mikkel Thorning på mthor@holb.dk
Forslag til generalforsamlingen skal være formanden i hænde
senest 14 dage før generalforsamlingen.
7
Skibsdage 2013
Af Lisbet Bojsen-Møller, Sara Deleuran, Jesper Funder, Gert Iversen og Karsten Heide. Foto Annette Dres
Det indre af en formålsparagraf.
Kom inden for i Træskibs Sammenslutningens formålsparagraffer. Se jer omkring og vær med til at praktisere dem.
Det glæder os, som arrangører, at kunne invitere til SKIBSDAGE for fjerde år i træk. Den store tilslutning hidtil har været opmuntrende, - tak for det. Vi ser frem til gensynet med jer.
Samtidig vækker det nye ambitioner om at få endnu flere til at
slutte op om arrangementet. Kom og vær med, TS medlem eller
ej, med eller uden skib, med eller uden sejladsmæssige forudsætninger, vi byder alle velkommen til fem dages praktisk navigation i formålsparagrafferne, alt sammen udfoldet under inspiration af foreningens værdiord. Indviklet - slet ikke, men derfor
ku’ man jo godt ta’ et kik i manuskriptet.
syntagen til deres kulturhistoriske værdi. Sammenslutningen
skal være et forum for gensidig vejledning og støtte i alle forhold, der vedrører medlemmernes fartøjer”. Skibsdagene afholdes under inspiration af foreningens værdiord, som bevaring,
kvalitet, begavet genbrug, fællesskab, fortælling, godt sømandskab, i skønsomt udpluk. Med andre af værdiordene, skønhed, stolthed, musik, glæde, åbenhed, forsøger vi at gøre stævnet til en landsdels begivenhed åben for alle og bidrager derigennem forhåbentlig til skibenes synlighed i offentligheden og i
det videre perspektiv at appellere til yngre generationers maritime eventyrlyst. Allerede i stævnets forberedelsesarbejde er flere
unge engageret med masser af inspirerende idéer.
”Knægten” skal styre.
Oprindeligt var stævnet lidt mere beskedent tænkt som et uforpligtende sammenrend af træskibsentusiaster, et forum for erfaringsudveksling om netop vedligeholdelse og håndtering af skibene. Regulær undervisning var et mere perifert aspekt af skibsdagene, men det har, med praktisk duelighedskursus, udviklet
sig til en væsentlig del af stævnet og dermed åbnet for, at en ny
målgruppe er kommet i forgrunden som den primære, nemlig
unge sejlinteresserede. Det inspirerer til endnu et vigtigt formål
med skibsdagene - formidling af sømandskab til unge.
Formål.
Skibsdagene har fra begyndelsen været rettet mod konkret og
praktisk realisering af foreningens formål, nemlig ”at fremme
bevarelsen af ældre brugsfartøjer, herunder øge standarden for
sømandskab, vedligeholdelse og sikkerhed ved fartøjernes brug
samt medvirke til, at fartøjerne bevares under videst mulig hen-
Læreren ringer ind til time.
Det accentuerer nødvendigheden af organisatorisk struktur
på stævnet. At mødes til hyggelige diskussioner og erfaringsudvekslinger kræver ikke den samme organisatoriske planlægning, som når der indgår oplæg og undervisning. Der skal
rekrutteres oplægsholdere og undervisere, fastlægges et konkret program med tidsstrukturer, og det nødvendige undervisningsmateriale skal fremskaffes og ligge parat.
Målgrupper.
TS medlemmer, unge sejlerinteresserede med eller uden båd,
unge før eller efter skoleskibstogt, børn, lokale beboere, turister
og andre interesserede.
8
Oplægsholdere og undervisere.
Det fører frem til vores opfordring til alle de mange kompetente folk i TS og andre om at komme og øse af deres viden
og erfaringer.
Af planlægningsmæssige hensyn beder vi folk, som vil
bidrage med deres faglighed, tilmelde sig tidligst muligt på
TS’ hjemmeside.
Hvor: PÅ FEJØ.
Hvornår: Hverdagene i uge 28. Fra mandag morgen,
den 8. juli til og med fredag, den 12. juli.
Hvor meget: Deltagelse i stævnet er gratis. Der betales for
fællesspisning.
Hvorfor: Det er sjovt.
Tilmelding: Senest den 4. juni på TS’ hjemmeside. Samtidig
indbetales på TS´konto 100 kr. pr. dag pr. person i kostpenge.
Praktiske rammer:
Logimuligheder: På egen båd, på et af de større skibe for 200
kr. pr. døgn. Halv pris for unge under 25 år eller unge under uddannelse, bed and breakfast på øen, telt på campingpladsen lige
ved havnen.
Spisning: Fælles morgenmad med madpakkesmøring og fælles aftensmad med madlavning på skift.
I TS-blad nr. 2 og på hjemmesiden vil der fremkomme
specifikke oplysninger om dagsprogrammerne.
Formidlingsformer:
Temaoplæg og erfaringsudveksling med efterfølgende
praktiske øvelser.
-Havneanløb med tilhørende manøvrer.
-Sejlmanøvrer og trimning.
-Mand over bord øvelser. Med en person – sikkerhedsdragt.
-Brandøvelse.
-Vedligeholdelse af stående rig.
-Beddingsophold. Skroggennemføringer, skrogvedligeholdelse
og tæreklodser.
-Pasning af maskine og transmission.
Oplæg, fortælling og foredrag.
-Om skoleskibene.
-Om sejladsplanlægning og langturssejlads.
-Om vikingeskibe. Sebbe Als og/eller Lindheim Sund.
Undervisning.
-Praktisk duelighedspensum med tilhørende prøve.
Kræver indmeldelse i/medlemskab af TS.
-Teoretiske og praktiske øvelser. Sejlads med jolle efter
sejladsanvisninger uden søkort.
-Smakkerig, sejlmanøvrer og trimning.
-Sejlmanøvrer med et vikingeskib.
Workshops.
-Knob, splejsninger og elementært sejlmagerarbejde.
-Bygning af modelskibe for børn.
Konkurrencer.
-Præcisionskast med kasteline. Knobbinding.
-Bygning af tømmerflåde og sejlads for børn.
-Kapsejlads og pålidelighedssejlads med joller.
Yoga.
Fælles sejladsudflugt til Sakskøbing.
Traktortur på øen. Udflugt til den lokale vingård?
Fodbold.
Musik og fælles sang.
9
Kertemindespringet
Tekst og akvarel: Arne Gotved. Tegning: Ole Vedby-Jørgensen
specielle bygning, hvor springet flader ud begge ender, og ligefrem bliver til et negativt spring særligt ude agter. Midtskibs er
springet ’normalt’ – der er ikke tale om en kølsprængning, men
om en særlig skrogfacon, som kendes fra Kerteminde. Første
gang, man ser de særprægede linjer, tror man, det er en bygningsfejl, men sådan er det ikke, og et eller andet sted gemmer
der sig måske en skibshistorisk forklaring – eller bare en god
historie - om fænomenet. Den modtages i så fald gerne.
Når RYLEN er hjemme, ligger den mellem pæle ved træskibskajen omtrent ved Røgeriet sammen med to absolut ældre smakkeriggede bæltjoller med dam, tilhørende Træskibsforeningen
FOK (af 1980) www.fok-kerteminde.dk : NG259 på 20 fod fra
1886, og VILHELM på 16 fod fra 1888, begge bygget i Kerteminde med det særlige ’egnspræg’ i springet lige som RYLEN.
Og mindst lige så velholdte med linoliemaling og det hele ’det er (også) mageløst’.
FOK sendte en gang TS-bladet ovenstående tegning af NG259
– udført af landskabsmaleren Ole Vedby-Jørgensen - og den blev
bragt i TS-årbogen 1991. Det udfladede spring ved stævnene er
tydeligt for det øvede øje.
På modstående side er det nu VILHELM, der viser ’kertemindespringet’ frem i farver – (bl.a. lys grå og schweinfurtergrøn) – efter
damjollens gennemgående restaurering i 2008 – 2010.
De fleste af dette blads læsere kender RYLEN fra Kerteminde –
den legendariske 30 fods klinkbyggede bæltbåd, som bragte
Johannes Larsen og Achton Friis rundt i det danske ørige, som
de i 1920`erne beskrev, fotograferede og tegnede til storværket
’De Danskes Øer’.
RYLEN, der senere var overgået til lystfartøj, med hvad dertil hører (f.eks. bermudarig), kom tidligt med i TS – hjemmehørende i
Brunshuse - og blev på den måde bevaret, indtil den igen vendte
tilbage til Kerteminde, hvor den var bygget i 1896.
Johannes Larsen Museet i Kerteminde havde nu overtaget
RYLEN, og over nogle år gennemgik båden en gennemgribende
restaurering, så den blev ført tilbage, som den så ud i 20`erne.
RYLEN var i år 2000 klar til nye opgaver i det formidlende
museumsarbejde, hvor båden igen på smukkeste vis har sejlet
øhavet rundt de senere år. ’Det er mageløst’ (for at citere en kendt
fynbo). Dertil kommer, at RYLEN får en større overhaling denne vinter på Ebbes Bådeværft i Marstal, så den bliver klar til sommerens togt.
Jørgen Flint Petersen startede i 2005 ud med RYLEN til ’Gensyn
med De Danskes Øer’. Det blev til otte herlige TV-udsendelser,
og den samlede elektroniske sørejse - som fylder 3 DVD`er - kan
stadig købes på Johannes Larsen Museet.
Men det, som dette indlæg egentlig handler om, er RYLENs
10
11
Fælles sejlads til pinsestævne i Holbæk 2013
Af Poul Erik Simonsen og Ole Urban, fotos fra fartøjslisten www.ts-skib.dk
Vi er en del både fra det sydlige Danmark, som har talt sammen om fælles ”Flotille” sejlads til pinsestævnet i Holbæk.
Turen til Holbæk er lang for os her fra det sydlige Danmark.
Derfor inviteres du til at deltage i fællessejladsen.
Der bliver naturligvis lagt op til socialt samvær i de havne, vi
anløber. Men vi vil også gerne vise vores flotte skuder frem i
havnene og lave PR for TS.
Nedenfor er lavet er sejlplan med start i Fåborg og anløb i
Svendborg, Kerteminde, Rørvig og til slut Holbæk.
Interesserede kan støde til hvor som helst på ruten.
Vi er to både, som arbejder med ideen. Det er Poul Erik Simonsen fra DE TO SØSTRE, hjemmehørende i Fåborg, og Ole Urban fra KAPEREN, hjemmehørende i Augustenborg.
Vi har omtalt ideen til nogle af vore sejlervenner her fra Syddanmark bl.a. fra Fåborg, Ribe, Åbenrå, Flensborg, Augustenborg m.fl. Meget tyder på, at vi nemt kan blive 10-15 både.
Alle, som har lyst, er velkomne.
KAPEREN
Sejlplanen er følgende:
En del har sandsynligvis deltaget i Rumregattaen i Flensborg
weekenden før, nemlig Kristi Himmelfarts dag. De vil måske
fortsætte turen herfra til Holbæk.
Vi starter fra Fåborg tirsdag formiddag den 14. maj kl. 10.00
og sejler mod Svendborg. (Hyggelig samvær om aftenen i alle
havne. Festlige indslag er velkomne).
Onsdag morgen kl. 8.00 sejler vi mod Kerteminde.
Torsdag morgen kl. 8.00 sejler vi mod Rørvig.
Fredag kl. 10.00 kurs mod Holbæk.
Hvis du er interesseret i at deltage så kontakt:
Poul Erik Simonsen på mobil 21474582 eller e-mail
pouleriksimonsen@hotmail.com
Ole Urban på mobil 20985706 eller e-mail
jytur@stofanet.dk
Vejret kan selvfølgelig få os til at ændre planer. Men vi tager
ikke sorgerne på forskud.
DE TO SØSTRE
12
Uddannelses- og træningssejlads i uge 26
Af Egon Hansen, Gert Iversen og Karsten Heide
Hvor meget:
Kursusprisen pr. dag, pr. person er 230 kr. For unge under 30 år,
130 kr. pr. dag, pr. person. Derudover må påregnes udgifter til
proviantering, diesel samt til eventuelle havnepenge.
Hvornår:
Der er påmønstring lørdag den 22. juni om formiddagen.
Sejladserne afsluttes fredag den 28. juni sidst på eftermiddagen.
Tilmelding sker ved indbetaling af kursusbeløbet 1610 kr., henholdsvis 910 kr., senest den 15. maj, til konto annonceret på TS'
hjemmeside. I tilfælde af aflysning på grund af manglende tilslutning tilbagebetales hele beløbet.
Et TS medlemsarrangement for at øge standarden af sømandskab og sikkerhed ved fartøjernes brug.
De fire verdenshjørner ligger langt væk, - så langt væk, at man
knapt kan se dem med en kikkert. Vil man se dem ved selvsyn,
må man vælge ét af gangen og sejle derud.
Hvordan man bærer sig ad med det, - altså at sejle, er det, som
uge 26 handler om. Det er en fælles sejlads med flere deltagende skibe. Sammen tilrettelægger vi en rute for ugens sejladser.
Heri indgår efter aftale forskellige øvelser og manøvrer. Der bliver lejlighed til at udveksle erfaringer og til, at besætninger kan
bytte rundt blandt de deltagende skibe.
Hvem:
Alle TS-skibe og alle TS-medlemmer er velkomne. Vi har foreløbig tre deltagende skibe og en jolle. De fire deltagende fartøjer
er MARTHA, BONA GRATIA, EMANUEL samt KRISTIAN.
MARTHA besætter selv sine pladser, der ud over regner vi med,
at der er mellem 20 og 24 pladser til TS-medlemmer uden skib.
Hvad:
-dæksarbejde i forbindelse med sejl- og havnemanøvrer.
-bådsmandsarbejde, hvordan instrueres en ubefaren besætning.
-rednings- og brandøvelse.
-sejladsplanlægning.
-natsejlads, om muligt, i snævert fyrbelyst farvand.
ANDRE TS-SKIBE MED EGNE BESÆTNINGER ER VELKOMMEN TIL AT TILMELDE SIG PÅ TS-HJEMMESIDEN
ELLER TIL AT SLUTTE SIG TIL UANMELDT. GASTERNE
FRA DISSE SKIBE VIL NATURLIGVIS KUNNE INDGÅ I
BESÆTNINGSROTATIONEN BLANDT SKIBENE.
VI FORESTILLER OS DET SOM ET ÅRLIGT TILBAGEVENDENDE ARRANGEMENT, HVOR DET KAN GÅ PÅ
SKIFT BLANDT TS-SKIBE.
Hvor:
Skibene samles formodentlig et sted i Storebælt. Det vil fremgå
af TS-blad nr. 2 og på hjemmesiden.
13
Så nåede vi så langt…
Af Jes Kroman
Som det sikkert vil være nogle bekendt, så har vi ved flere lejligheder i det seneste år opfordret TS medlemmerne til at deltage
i den offentlige debat om fartøjsbevaring.
Det har vi gjort, fordi vi ikke kommer langt med vores sag,
hvis ikke offentligheden og politikerne ved, at vi er der, og hvad
det er, vi kan og vil med vore skibe. Og hvem ved det bedre end
fartøjsejerne selv?
Det har derfor været glædeligt at se, at der har været en voksende
opbakning til dette udadvendte arbejde.
Også på det mere formelle plan er der sket store fremskridt. De
sidste par år har bragt Træskibs Sammenslutningen og Skibsbevaringsfonden tættere sammen end nogen sinde tidligere, og
resultaterne er bestemt ikke udeblevet.
Med etableringen af Træskibs Sammenslutningens kommunikationsudvalg blev der etableret et godt samarbejde, og der
har siden da været arbejdet målrettet på at skabe en større synlighed omkring sagen.
Skibsbevaringsfonden har i det seneste år holdt adskillige møder med politikere fra de fleste af Folketingets partier, og i
enkelte tilfælde har vi inviteret repræsentanter fra TS med, idet
vi mente, at det var vigtigt, at også fartøjsejerne var synlige for
politikerne. Desuden har TS ofte nogle andre synspunkter end
Skibsbevaringsfonden, og det kan jo være berigende for debatten og ikke mindst forståelsen hos politikerne.
Resultatet af alle vores fælles anstrengelser kulminerede i forsommeren 2012, da der på folketingets talerstol - efter 20 års
fravær - endelig kom en debat om fartøjsbevaring i Danmark.
Det var Dansk Folkepartis Alex Ahrendtsen, der, efter en henvendelse fra Skibsbevaringsfonden, havde startet hele sagen
i Folketinget ved 25. april 2012 at fremsætte Beslutningsforslag B 84. Der kom nu endelig en debat, som virkelig engagerede politikerne, og der faldt mange pæne ord om det arbejde,
de mange frivillige havde udført for at bevare Danmarks sejlende kulturarv.
Efterfølgende overgik behandlingen af sagen til kulturudvalget,
som den 21. juni 2012 vedtog en beretning, hvori der blev påpeget, at der bør tilføres flere penge til fartøjsbevaringen.
Der stod sagen så, da Folketinget den 2. oktober 2012 trådte
sammen efter sommerferien. Det betød reelt, at alle sager, der
ikke var vedtaget inden da, ville blive skrottet.
Efterfølgende tog Skibsbevaringsfonden igen kontakt til de
politiske partier, her med hovedvægten lagt på Enhedslisten og
Venstre, som forventeligt kunne tænkes at ville indgå finanslovsaftale med regeringen.
Også politikere fra regeringspartierne blev kontaktet, men disse
ønskede enten ikke at mødes med os, eller de svarede simpelthen ikke på vores henvendelse.
Enhedslistens kulturordfører Jørgen Arbo-Bæhr lovede straks,
at han i forbindelse med finanslovsforhandlingerne ville arbejde
for, at der kom flere penge til vores område. Det samme gjorde
Venstres nye kulturordfører Michael Aastrup Jensen.
Det var nu spændende at følge udviklingen i forhandlingerne,
og i den kommende tid bølgede det jo frem og tilbage i medierne, hvem der kunne tænkes at indgå forlig med regeringen.
Det endte som bekendt med, at det blev Enhedslisten, der indgik forlig, og det skulle yderligere vise sig, at Enhedslistens
Jørgen Arbo-Bæhr holdt sit løfte.
Den 8. november udsendte Kulturministeriet følgende pressemeddelelse:
”I forbindelse med Finansloven for 2013 har regeringen indgået en aftale med Enhedslisten, der giver 20 millioner kroner
mere til kulturens område. Aftalen opretholder blandt andet den
gratis adgang på Statens Museum for Kunst, forhøjer bevillingen til Fregatten Jylland med 1,7 millioner i forhold til regeringens finanslovsforslag, og opretholder støtten til Den Gamle By
i Århus, Gl. Estrup og Arbejdermuseet på 2012-niveau. Desuden gives der støtte til Skibsbevaringsfonden og en forsøgsuddannelse i Ny Cirkus. Der er tale om fireårige bevillinger.
Kulturminister Uffe Elbæk siger:
”Jeg er rigtig glad for, at vi i en økonomisk presset situation har
været i stand til at prioritere kulturen. Finanslovsaftalen med
Enhedslisten sikrer millioner til en række vigtige institutioner,
som ellers ville stå overfor svære økonomiske udfordringer i de
kommende år. Jeg vil godt kvittere for Enhedslistens løsnings14
orienterede tilgang til forhandlingerne
og glæder mig over aftalen. Det er
en god dag for kulturen!”.
Det betyder i kroner og ører, at Skibsbevaringsfonden får forøget sit tilskud
med 1.8 mio. kr. om året i de næste fire
år fra 2013. Det er ikke, hvad vi havde
ønsket os og håbet på, men et stort
skridt i den rigtige retning. Der kan altså
laves rigtigt meget for de penge. Frem
for alt kan vi nu påtage os nogle
større opgaver.
Jeg ser udfaldet af denne sag som resultatet af et godt og tæt samarbejde med
Træskibs Sammenslutningens repræsentanter og enkeltmedlemmer – især flere
lokalrepræsentanter.
Men sagen slutter jo ikke her. En ting
er, at vi har fået øget bevillingerne til
Skibsbevaringsfonden.
Det betyder naturligvis kolossalt meget
for selve restaureringsarbejdet. Men det
letter jo desværre ikke skibenes driftssituation.
Der skal forsat arbejdes på at lette skibenes drift, og at skibene anerkendes
på linje med Danmarks fredede ejendomme.
Jeg tror, der er mange, der anerkender, at vi har opnået meget i det seneste år, og jeg tror også at de forstår,
hvad det betyder, når vi står sammen
i miljøet for at fremme vores fælles
mål. Mon ikke de seneste resultater
skulle kunne få endnu flere til at komme op af stolen og gøre den der lille
ekstra indsats, der skal til for at gøre
den store forskel.
Til beslutningsforslag nr. B 84
Folketinget 2011-12
Beretning afgivet af Kulturudvalget den 21. juni 2012
Beretning
om
Forslag til folketingsbeslutning om at sidestille skibsbevaring med
bygningsbevaring
[af Alex Ahrendtsen (DF) m.fl.]
1. Udvalgsarbejdet
Beslutningsforslaget blev fremsat den 25. april 2012 og
var til 1. behandling den 31. maj 2012. Beslutningsforslaget
blev efter 1. behandling henvist til behandling i Kulturudvalget.
danske hænder. Vi er samtidig overbevist om, at der skal
yderligere statslig støtte til vedligeholdelse af disse.
V, DF, EL, LA og KF vil derfor arbejde for, at regeringen
inden for de eksisterende økonomiske rammer finder statslige midler til Skibsbevaringsfonden ud over de nuværende
3,5 mio. kr., så fonden får mulighed for at støtte bevarelsen
af flere bevaringsværdige skibe.
Skibsbevaringsfonden har i en henvendelse til Kulturudvalget påpeget, at en årlig bevilling på 8 mio. kr. i stedet for
de nuværende 3,5 mio. kr. vil sætte fonden i stand til at indhente det accelererede forfald, som de eksisterende bevaringsværdige fartøjer lider under.
V, DF, EL, LA og KF er bekendt med, at de gamle skibe –
ikke mindst træskibene – på mange måder er en del af vores
maritime kulturarv, som samfundet tjener penge på, og som
skaber arbejdspladser.
V, DF, EL, LA og KF ved fra spørgeskemaundersøgelser,
at
– 14 af 23 turistkontorer siger, at de gamle skibe bruges til
markedsføring af lokale arrangementer osv.,
– 4 ud af 6 maritime skoler siger, at de gamle træskibe har
betydning for søgning til erhvervsuddannelserne,
– og ikke mindst siger 15 ud af 16 værfter, at vedligeholdelse af de gamle træskibe har stor eller afgørende betydning for bådebygger/skibstømrerfaget. Det betyder, at
de skaber arbejdspladser på mindre værfter.
Møder
Udvalget har behandlet beslutningsforslaget i 2 møder.
Skriftlige henvendelser
Udvalget har i forbindelse med udvalgsarbejdet modtaget
en skriftlig henvendelse fra Skibsbevaringsfonden. Kulturministeren har over for udvalget kommenteret henvendelsen.
Deputationer
Endvidere har Skibsbevaringsfonden over for udvalget redegjort for sin holdning til beslutningsforslaget.
Spørgsmål
Udvalget har stillet 1 spørgsmål til kulturministeren til
skriftlig besvarelse, som denne har besvaret.
2. Politiske bemærkninger
Et flertal i udvalget (V, DF, EL, LA og KF) mener, at bevaringsværdige skibe er et gode for samfundet, og vil derfor
støtte, at gamle skibe i privat- og foreningseje forbliver på
P.u.v.
Flemming Møller Mortensen
formand
15
AX014305
Limfjorden
Rundt
En jubilæumsbog
Af Esben Munk Sørensen og Tonny Schnoor
Læst af Andrea Gotved, billeder:
pressebilleder fra www.limfjordsmuseet.dk
Udkigsposten (www.udkigsposten.dk) skriver den 20.
september 2012 bl.a.
”.. Historien om Lim­fjor­den Rundt er hi­sto­rien om den
dan­ske ma­ri­time kul­tu­rarv re­præ­sen­te­ret i sit fi­ne­ste ud­tryk
og holdt sej­lende af en gruppe af hård­t­ar­bej­dende ildsjæle.
Uden dem ville den sej­lende kul­tu­rarv gå tabt. Og så er det
hi­sto­rien om et sam­spil mel­lem vi­sio­nære in­di­vi­der, for­e­
nings­kræf­ter og en bred fol­ke­lig, lo­kal og po­li­tisk op­bak­
ning, der igen­nem 25 år har sam­let mere end 200 for­skel­lige
skibe og tu­sind­vis af til­sku­ere, der har fået et glimt at for­ti­
dens søfartskultur.”
Ved TS-redaktionens afslutning var meldingen fra
Limfjordsmuseet, at der ikke var mange bøger tilbage –
alligevel mener jeg, at den fortjener al mulig omtale, også
selvom meldingen ikke kan blive ”se den før din nabo”,
men måske nærmere ”se den hos din nabo”.
Hvis man er en af de hurtige, der gerne vil have fat i et af de
sidste eksemplarer, skal man kontakte Limfjordsmuseet på
info@limfjordsmuseet.dk eller 98 67 18 05. Bogen koster 299 kr.
En flot bog om en fantastisk sejlads, en imponerende historie
med stor opbakning fra både skibe, besætninger, byer, borgere,
sponsorer, frivillige og mange mange flere.
Tonny Schnoor og Esben Munk Sørensen kommer flot rundt
om det hele, og med en dejlig samling billeder får de fortalt
historien, historien der gør, at vi år efter år vender tilbage i
uge 37 og sejler en af de smukkeste sejladser, der er til.
Og bogen blev selvfølgelig godt modtaget af pressen:
Skive Folkeblad (www.skivefolkeblad.dk) skriver den 8.
september 2012 bl.a. :
”Ideen (til jubilæumsbogen, red.) blev til ved en pølsevogn
på Fur under en tilfældig samtale mellem professor ved
Aalborg Universitet, Esben Munk Sørensen, og manden bag
træskibssejladsen Limfjorden Rundt, Niels Sohn fra Skive. Det kom der en jubilæumsbog ud af.
Efterfølgende blev Tonny Schnoor, mangeårig sømand og
sejladsdeltager, samt Limfjordsmuseet i Løgstør inddraget i
bogprojektet om Limfjorden Rundt…”
16
Frisk fisk i kabyssens gamle gryde
Morten Madsen fortæller oplagt om at sejle Danmark tynd i en
gammel LA-krydser, mens allehånde fisk og skaldyr knurrer i
gryden om læ, eller kødet tager farve på havnens grillplads.
Af Nis Olsen
har mødt til søs, blandt andet skoleskibet GEORG STAGE og
den smukke TS-galease HAVET.
Ellers er der billeder af forfatteren med viltert hår, skæg og
pibe, samt af hans to sønner, som han ifølge sin eget forklaring har et nært forhold til – på grund af båden, vedligeholdelsesarbejdet og de mange sejlture rundt i danske farvande. Og
så er bogen illustreret med en masse af forfatterens tegninger,
blandt andet af hornfisk, som også pryder fribordet på hans
båd.
Sejlturene giver anledning til at berette fra forskellige danske
havne – alle steder ledsaget af opskrifter. Det er rimeligt enkelte ingredienser, som Morten Madsen bruger, hvilket passer
glimrende til os, som sejler i gammeldags småbåde og derfor
ikke har alverdens mystiske krydderier og eksotiske grøntsager ved hånden.
Huba lægger til gengæld vægt på, at råvarerne er af god kvalitet. Helst fisk, han selv fanger, eller køber hos de fiskere, der
stadig er tilbage i havnene.
Ligeledes skal tilberedningen være enkel: Havnens grillplads,
et bål på stranden – eller allerbedst i pantryet i hans elskede
gamle gryde, som han købte for fem kroner på et loppemarked
på Læsø.
Gryden lægger bund til rigtig meget – fra sildefileter til skovdueragout. Det gælder
bare om at lade sig inspirere af den madglade
sejlende musikant…
»Mad i møgvejr« var oprindelig
den titel, som sejleren, maleren,
tegneren, musikeren og forfatteren Morten P.W. Madsen havde
tiltænkt sin sejlerkogebog.
Men, som han skriver:
’Da det forholder sig sådan, at
alt vejr er godt vejr, hvis vi træffer de rigtige valg undervejs,
bliver det i stedet til titlen »Huba
og gryden«.
Huba er forfatterens kælenavn.
Og gryden – den er central både
for tryllerierne i pantryet på
Morten Madsens båd og for det hav af spændende opskrifter,
som bogen byder på.
Morten Madsen har sejlet for sjov og fisket for sjov det meste
af sit liv. Derfor er livet om bord på lystbåden med havets
produkter spruttende i gryden bogens hovedingredienser. Det
hele krydret med anekdoter om egne oplevelser eller mødet
med andre af de en anelse skæve eksistenser, som havnemiljøerne jo heldigvis byder på de fleste steder.
Forfatterens sejlerliv som voksen startede for alvor i 1990’erne,
hvor han var trommeslager i Kim Larsens orkester Bell Star,
hvilket skaffede ham penge nok til at købe en gammel spidsgatter fra 1932. Efter nogle års restaureringsarbejde blev den
skiftet ud med en lidt yngre båd, en LA-krydser på 30 fod, og
den er blevet »skivet for livet«, som Morten Madsen fortæller
i bogen.
Den har nok ikke en chance i TS, men familieskabet er tydeligt, for der er ingen tvivl om mandens kærlighed til den
gamle knækspantede båd, hvor han selv kan reparere krydsfiner og mahogni. Kogebogen er da også illustreret med flere
billeder af større sejlskibe af ældre model, som Morten Madsen
Morten P.W. Madsen,
Sejlerkogebogen Huba og
Gryden, Muusmann
Forlag, 250 kroner.
17
HOPPET i Västerled
Text och bild: Jan Petersson
Sommaren 2012 seglade HOPPET av BRANTEVIK till
Skottland. Seglingen genomfördes i tre etapper. 41 personer
seglade under 40 dagar i Skottland och fram och tillbaka
över Nordsjön. Nedan följer några ord om etapp ett.
Midsommardagen, d.v.s. lördagsmorgon lämnar vi Brantevik
för att vara framme i Helsingborg på söndagskvällen. Dagen
före påmönstring av övrig besättning för segling till Skottland,
etapp ett;
Helsingborg, Limfjorden, Nordsjön, Inverness, Caledonian
Canal, Rathlin Island, Islay och slutligen Oban för avmönstring.
Vinden är västlig och gången obekväm men när vi nästa dag har
fin segling genom Öresund är sydkustens motvind redan glömd.
Måndag. Efter påmönstring av besättning klockan 14.00 var
planen att vi skulle avgå klockan 16.00 och segla mot Limfjorden. Kursen är i det närmaste nordväst, som på beställning
blåser det friskt just från nordväst. Kuling 15-17 m/s, i Skagerack, Kattegatt och hela Östersjön. Vi avvaktar och ligger kvar
till nästa dag.
På morgonen har kulingen blåst av sig det värsta, 09.00 lämnar
vi Helsingborg. Solen lyser men det blåser 10-12 sekundmeter stick i stäv med ständig överspolning. På kvällningen friskar
vinden igen. Klockan 20.00 skrev skepparen i loggboken. ”15
m/s, solsken, ökande motsjö, god sikt, överspolning”. Lite senare, ”20.30, på grund av ökande motsjö och kraftiga sättningar
med återkommande doppningar av bogsprötet, avbrutit resan
mot Limfjorden och gått mot Anholt för att avvakta vädret.
21.50 väl förtöjda m. sb. sida på Anholt”.
Onsdag. Vinden är nordvästlig men avtagande, vid lunch
fortsätter vi vår avbrutna resa mot Limfjorden. Utanför Hals
möter vi ett jättelikt kryssningsfartyg, Boudicca, 205,5 m långt
med 900 passangerare! Vi blåser 3 långa och en kort, genast
besvaras hälsningen på samma vis från en mistlur så stark att
danska urberget skälver i takt. Styrmannen tittar på oss från
ovan och vinkar med en vit jättehand i plast. Det är sen afton,
järnvägsbrons sista öppning var 18.00, vad annat kan vi göra än
att invänta nästa broöppning 05.00. Vi förtöjer mitt för torget i
Ålborg och sover gott.
Torsdagseftermiddag är vi framme i Thuborön, bunkrar diesel,
fyller vatten och provianterar, planen är att vi ska äta middag i
hamn och avgå mot Skottland klockan 21.00. Men si, vad händer då? Om inte en ny kulingvarning ”18 meter i sekundet med
torden”. Vi ligger kvar över natten för att istället avgå fredags-
Oj, oj, oj, säcken som varit kvar ombord är trasig och jag kommer dåligt ihåg vad jag lämnade kvar vid avmönstringen i
Oban. Kojkläder, stövlar, stortröja och ett par flaskor whisky
och lite annat som inte rymdes i min bag. Och se! Två små glas,
som jag redan glömt bort, med texten - LAPHROAIG 2012 -.
En utmärkt souvenir, som när tiden gått håller reda på årtalet
för HOPPETs segling i västerled.
Så här efteråt var seglingen enbart enastående. Men i ärlighetens
namn var förberedelserna och seglingens inledande dygn lite motiga. Stor del av årets vårrustning upptogs av att installera nytt
navigationssystem, ett projekt som kantades av tekniska uheld
in i det sista. Dagen före avgång från Brantevik slutade radarn
fungera, med tanke på vår förestående resa, kändes den som ett
minst sagt viktigt hjälpmedel. Till vår glädje ställde Furuno upp
på bästa sätt, sista dagen i Svensk hamn stod de på kajen i Helsingborg med en ny radarantenn. Problemet löste sig och systemet har sedan dess fungerat perfekt.
18
morgon klockan fyra. Halv tio kommer vi loss från kajen, vinden hade vridit till sydost under natten och vi kom helt enkelt
inte ut från vår hörna.
Vi lämnar Limfjorden, sätter storsegel, stagfock och klyvare
och motorseglar mot Kinnaird Head som leder in mot Moray
Firth och Inverness. Solen lyser och vinden är sydsydväst 8-10
sekundmeter. Vakterna avlöser varandra, vi seglar, äter och
sover. På Nordsjön är man aldrig ensam. Nordsjön är bebodd, vi
seglar förbi den ena borrplattformen efter den andra. Spöklika
stålskelett mitt i havet. Vi möter också havets naturliga invånare. Nyfikna tumlare kontrollerar oss i snabba hopp, alltid på vår
läsida. Havssulor fäller in vingarna och ”störtar mot havet i glitter och stänk...”. När vi rundar Chanonry Point jagar delfinerna
föda i de virvlande tidvattenströmmarna.
48 timmar och 15 minuter ut från Thuborön dubblerar vi fyren
på Kinnaird Head. I stark medström seglar vi förbi Fort George,
från sjösidan uppfattar vi inte dess storhet men det är en väldig fortifikation. Saxat ur en engelsk guidebok: ”Following the
1746 defeat at Culloden of Bonnie Prince Charlie, George II
created the ultimate defense against further Jacobite unrest.
The result, Fort George, is the mightiest artillery fortification
in Britain, if not Europe”.
Halv tio är vi väl förtöjda i Inverness. Vi är i hamnens utkanter
och det ser svårt ut att hitta en pub, gubbarna i en bil ger klart besked: ”Just follow the road and you will find tousends of them!”
När vi på första bästa pub slår oss i slag med skottarna och de
förstår att vi just seglat över Nordsjön, är vi genast bröder, de bjuder generöst resten av kvällen.
Portarna är öppna i Caladonian Canals första sluss, Clashnaharry
Sea lock. Vid sidan av slussen vajar Saltire och Union Jack
tillsammans Sveriges flagga. Även om vi gärna vill tro det, är
det inte en hyllning till oss men väl till Göta kanal, Caladonian
Canals systerkanal.
Via Muirtown Basins övre sluss och en svängbar järnvägsbro
seglar vi vidare i kanalen. Efter ytterligare en sluss hissar vi på
och seglar för plattläns på Loch Ness. Det är en märklig känsla,
HOPPET av BRANTEVIK seglar på Loch Ness! Vi känner oss
som Tristan Jones på Titicacasjön! Natthamn blir Foyers Pier
på Loch Ness södra sida, mitt i ingenstans med regnskogstät vegetation på branta sluttningar ner mot sjön. Vidare i ”The Great
Glen” är vi snart framme i Fort Augustus en pärla full av turister
väl värd ett stopp på några timmar. Solen lyser och inlandet visar sin bästa sida. Vi klättrar sakta uppför slusstrappans fem
19
Sent på eftermiddagen kastar vi loss för att komma fram till
Port Ellen på Islay i gryningen. Nu drar det ihop sig. Vi seglar
i ökända vatten mellan välkända öar. Firth of Lorn syd om Mull
leder till Sound of Luing, strax har vi Scarba om styrbord.
Rätt som det går ser vi Gulf of Corryvreckan i väster men det är
lätta vindar, inga stående vågor eller rykande strömvirvlar.
The Paps of Jura blånar mot kvällshimmeln och Campbeltown
hukar på Kintyres ostsida om babord. Jura försvinner akteröver,
nu är det The whisky island – Islay – vi har några sjömil i väster. Vid midnatt passerar vi destillerierna Ardbeg, Lagavulin
och Laphroaig. Röken från torvelden i Lagavulins kölna berättar att vi navigerat rätt. Efter ytterligare några sjömil rundar vi
lysbojen vid Sgeir Thraghaidh och passerar fyren, Carraig Fha-
slussar och lämnar Fort Augustus. Efter Kytra Lock blir det natthamn igen, klockan är 18.00, slussvakterna har gått hem för
dagen.
Vi får vackert vänta till klockan åtta nästa morgon innan vi
kommer ut på Loch Oich, kanalens högst belägna sjö. Sedan börjar slussningen nedåt, via Laggan Locks och Loch Lochy kommer vi fram till Neptunes Staircase vid Fort William, åtta slussar i en trappa. På grund av obegripliga omständigheter tar det
4 timmar innan vi får påbörja slussningen. I strålande sommarväder med Ben Nevis om babord och hänförande utsikt föröver närmar vi oss atlantens nivå. Klockan blir i halvsju innan
vi är nere men det återstår ytteliggare två slussar som får vänta
till nästa dag. Vi förtöjer vid järnvägskajen, sommarkvällen är
vacker som en dag och i lågt kvällsljus blir omgivningarna
än mer betagande. Efter god och gemytlig middag ombord,
sitter vi under aftonens sista timmar utomhus på närmsta pub
och hygger oss så gott vi kan.
På elfte dagens förmiddag passerar vi sista slussen, Corpach
Sealock och seglar ut på Loch Linnhe, då det nyligen varit högvatten har vi ett par knops medström. Vid Corran Point minskar
fjordens bredd från ca en sjömil (2 000 m), till ett nålsöga på
enochenhalv kabellängd (ca 300 m). När vi passerar Corran
Narrow visar loggen 12,3 knop! Uppskattningsvis femochenhalv knops medström. Innan vi vet ordet av har vi Oban om
babord och vi unnar oss ett par timmars glasstopp.
20
da, som leder in till Port Ellen. Tidvattenströmmarna har varit förliga och vi är framme några timmar tidigare än planerat. 02.00
ankrar vi i Kilnaughton Bay. HOPPET från Brantevik ligger
till ankars utanför Port Ellen på Island of Islay!
Efter frukost lättar vi ankar och går in till Port Ellens marina, till
vår glädje är det ledigt på pontonbryggans kortända, vi kan ligga säkert förtöjda utan oro för hög- eller lågvatten. Gråa skyar
och ”drizzle” – Vad gör väl det, soltaket kommer väl till pass
och av och till lyser faktiskt solen. I Port Ellen är det full aktivitet, i dagarna tre, firas ”Festival of the sea”. På eftermiddagen får vi guidad visning på Laphroaig och på kvällen besöker
vi ”Tartan Ball” i Ramsay Hall med musik, säckpipor och traditionell dans. Vi ligger kvar i Port Ellen över lördagen och passar
på att se så mycket som möjligt av ön och dess åtta destillerier.
På söndagens morgon klockan 06.06 kastar vi loss med destination Oban. Tanken var att vi skulle segla via Sound of Islay
och Corryvreckan tillbaka men vi har inte tid att vänta nio timmar på att tidvattenströmmarna ska vända. Vid femtiden på eftermiddagen förtöjer vi vid norra piren i Oban. Skulande under
soltaket skålar vi för en otrolig seglats, äter god middag och går
iland för en sista pint. I morgon är det avmönstring då tar en ny
besättning över för att segla 10 dagar på skottska västkusten.
21
2-smakkejolle fra Middelfart
Tekst og foto Kaj Skytte
Marsvinslauget og Lillebælt Smakkelaug har indledt
et samarbejdsprojekt om bygningen af en kopi af en
19-fods smakkejolle. Den originale jolle er bygget i
1886 af bådebygger Mads Illum, Middelfart, til fisker
Johannes Dalsgaard, Lyngsodde, Erritsø.
Bygningen af jollen er en markering af Marsvinslaugets
50-års jubilæum. Projektet er støttet af Fiskeri-LAG, Fyn,
Friluftrådet og Sydfynske Dampskibsselskab.
Jollen blev af arvingerne efter familien Dalsgaard
overdraget til Fredericia Museum, der videregav den
til Fiskeri og Søfartsmuseet i Esbjerg, hvor den stadig
befinder sig. Jollen er blevet opmålt af medlemmer
fra Lillebælt Smakkelaug, og tegningerne er udført af
Robin van Son.
22
Nordisk Kulturfestival
Karlskrona 2.-7. juli
Hej systrar och bröder
Som ni säkert noterat så försöker vi göra en liten seglarfest
i den forna danska skärgården i Blekinge och i Karlskrona
(som f.ö. byggdes som försvarsanläggning mot ”den lede
dansken”) till sommaren.
Det är Nordisk Kustkultur som nu efter Ebeltoft flyttar till
Karlskrona, där själva festivalen äger rum den 5-7 juli.
Vi kommer att ha ett ganska stort evenemang i Karlskrona
denna helg, som kretsar kring nordisk kustkultur där alla
våra nordiska länder förväntas delta med allehanda maritima
hantverk alltifrån båtbyggeri, repslagning, shanties och
knyppling.
Detta blir säkert väldigt trevligt, men vår förhoppning är att
det skall bli ännu trevligare för oss som nyttjar och seglar det
nordiska flytande kulturarvet.
Sveriges Segelfartygsförening (motsvarigheten till TS)
förbereder nämligen en regatta i skärgården genom sund och
leder som vi normalt inte vågar segla.
Tanken är att vi börjar på lilla Hanö tisdagen den 2dre juli
med skepparmöte, guidningar och coming together party i
hamnen.
På onsdagen seglar vi in till Karlshamn för att titta på
deras lilla sjöfartsmuseum samtidigt som vi hämtar upp de
skärgårdsbor, som ska lotsa oss rätt i skärgården. Därefter
seglar vi genom trånga sund helt utanför ordinarie leder fram
till Tjäröområdet, förtöjer vid gamla krigsförtöjningsplatser
eller andra säkra platser för att på kvällen titta på det gamla
anrika Saxemaravarvet. Saxemara varv.
På torsdagen seglar vi vidare till Kungsholmsfort också
byggt som skydd mot ”dansken” som utgör en viktig del av
världsarvet för både visning av denna fantastiska miljö och
naturligtvis en afton tillsammans.
På fredagen har vi för dom som vill, en liten kappsegling på
”komissatlanten” med målgång vid Marinmuseum.
Därefter förtöjer vi i närheten av museet och träffar veteranbåtarna och veteranbilsfantasterna och njuter av livet och allt
det roliga som vi bjuder på i land.
NORDISK
2013
KARLSKRONA
Hoppas ni har tid och möjlighet att vara med och samtidigt
lära känna många av våra nordiska vänner och deras fina
segelfartyg.
Deltagande i både regatta och festival är helt kostnadsfritt.
Hälsar styrelsen för Sveriges Segelfartygsförening genom två
entusiastiska sneseglare
Pinge Lindqvist per-inge.lindqvist@maritima.se
+46708153910
och
Lasse Palm +46708/783749
Gå in på www.nordiskkustkultur.net för att läsa mer
om regattan, föreläsningar, excursioner det nordiska
repslagarseminariet.
(Vissa förändringar kan naturligtvis komma att ske, men vi
kommer att hålla kontakt med er som planerar att delta)
Kustkulturfestival
2-7 juli
Upplev vårt maritima
kulturarv. Deltagare från
alla nordiska länder
Nordiskt Kustkulturseminarium. Repslageri
båtbygge mat fiske m.m.
Segla världens äldsta
kappsegligsbåtar
Segla skuta genom den
Blekingska skärgården
VM i Blekingsekekappsegling. Veteranbåtshelg
med allt från lustjakter till
fiskekubbar.
kontakt gm:
www.nordiskkustkultur.net
www.nordiskkustkultur.net
23
Alle former for fartøjer
modtages i kommission.
Vi har mange ventende købere i vort
kartotek til mange forskellige former
for fartøjer.
Ring uforbindende til os
og hør nærmere.
De får altid reel betjening.
Østsjællands Yacht- og Skibssalgsbureau
56 50 68 41 - 40 45 69 41
Kom til Aalbæk
Vi elsker træskibe
Mød os på www.cmskibe.dk
(mellem Skagen og Frederikshavn)
Kurt Sørensens Skibs- & Bådebyggeri
sponserer havneafgiften i Aalbæk havn
det første døgn for alle træbåde,
der gæster havnen.
www.kurt-soerensen.dk
kurt@kurt-soerensen.dk
Sdr. Havnevej 65, 9982 Aalbæk
Tlf: 9848 9202
24
Skal du købe båd?
- Det er købers marked og du står stærkt som køber men:
•Er båden teknisk set i orden?
•Er prisen rigtig på din drømmebåd?
•Mangler der dokumentation på båden?
Skal drømmen blive virkelig uden smerte?
Her får du kompetent rådgivning som køber:
Hugo Hein & Partners
DET BETALER SIG
Ring til Hans-Ole Bergstrøm på 4046 6679
Havnegade 17 b, 3600 Frederikssund
VEDLIGEHOLD af
JOLLER 10-25 fod
Smakkejoller – sjægte oselvere – hækjoller og
travaljer vil vedligeholdes –
SKAL vedligeholdes.
Se det som en fornøjelse!
Prøv det! Læs om det!
TS har det!
Til fartøjsejere og
fartøjsrepræsentanter
Hent selv hæftet på www.ts-skib.dk
Brug fartøjslisten på www.ts-skib.dk til formidling
af oplysninger om dit skib. Få et billede med og oplys din korrekte mailadresse. TS-bestyrelsen eller Skibsbevaringsfonden har ind imellem brug for
at kontakte/informere fartøjsejerne, og så er det ærgerligt, at kun halvdelen har oplyst en mailadresse.
Desuden pynter det gevaldigt med et billede af dit
flotte fartøj. Klik ind på http://ts-skib.dk/fartoejer/
fartoejsliste.html og find dit fartøj. Hvis der mangler
billede og mailadresse, eller du har andre korrektioner, så informer pr. mail til kasserer@ts-skib.dk
Navnestandere
Næsten forår og
skibet skal klargøres.
Beløn dig selv med en
fin ny navnestander
når alt arbejdet er
gjort.
De bedste hilsner fra
Egon Hansen,
TS-fartøjsregistreringsafdelingen m.v.
Henvendelse:
Asta Graunbøl.
Tlf: 2852 6326 mail: asta_graunbl@yahoo.dk
25
Invitationer
VINDEN DRAR 2013
KONGELIG CLASSIC 1855
I år afholdes Vinden Drar i Danmark. Det starter søndag den
30. juni i Middelfart.
29. august – 1. september 2013
Aabenraa · Sønderborg · Flensborg
Når regattaen befinder sig i de 3 byer, kan du opleve et omfattende aktivitets- og kulturprogram med maritime oplevelsesstationer for børn, arbejdende kunsthåndværkere, maritim
kunst, gøglere, musik og meget mere.
Arrangørerene lover herlige sejladser i Lillebælt. Mere information om arrangementet vil komme på hjemmesiden
www.vinden-drar.com
Torsdag, den 29. august 2013 i Aabenraa
Fredag, den 30. august 2013, Aabenraa – Sønderborg
Lørdag, den 31. august 2013, Sønderborg – Flensborg
Flensburger Regattaen den 6. september i 1855 blev starten
på regattasporten i den vestlige del af Østersøen. Dengang
dystede ”lystbåde” og erhvervsfartøjer om at vinde hovedpræmien, et værdifuldt drikkehorn af sølv. Præmien var skænket
af regattaens protektor, Kong Frederik den VII. Hertugdømmet Schleswig, og dermed Flensborg, hørte i 1855 under det
danske kongehus.
Til minde om den historiske Flensburger Regatta blev kapsejladsen i 2012 genskabt som Kongelig Classic 1855.
Alle klassiske yachter og bevaringsværdige sejlskibe fra
Tyskland, Danmark og de omkringliggende lande kan deltage.
Du kan tilmelde dig på www.kongelig-classic.com eller skriftligt til et af KC sekretariaterne. Det er gratis at deltage i regattaen.
MARITIMT STUMPEMARKED
Weekenden den 15.-16. juni 2013 arrangerer Lillebælt Værftet,
Havnegade 98, 5500 Middelfart maritimt stumpemarked i og
omkring værftsbygningerne. Lørdag 15. juni 2013 åbent fra
kl. 1200-1700 og søndag 16. juni 2013 kl. 10.00-16.00.
Der vil blive salg af øl, vand, kaffe på pladsen.
Arrangementet er tænkt som en årligt tilbagevendende begivenhed. Vi har igennem årene fået adskillige forespørgsler på,
om det ikke var en idé at arrangere et sådant marked. Vi vil
nu prøve, om der er tilslutning/interesse for sagen.
TORDENSKIOLDSDAGE 2013
28. – 30. juni i Frederikshavn
”Det bliver igen en fantastisk oplevelse, når havnen bliver
fyldt med de imponerende unikke sejlskibe – både store og
små, som langs kajen i den enorme historiske kulisse genskaber en kreativ illusion om Fladstrand år 1717 – Hva’ Dælen
Nøler I Efter?”.
Effekterne til stumpemarkedet skal være maritimt relateret,
såvel gammelt som nyt. Man kan bestille stadeplads enten
indendørs (ca. 10 m2) til kr. 250,- eller udendørs kr. 150,ved tilmelding til Lillebælt Værftet,
på mail: midbaadbyg.jensen@gmail.com
og indbetaling af stadeafgift på kontonr. 0755 7555817937.
Vi håber at se rigtig mange til forårsstumpemarkedet på
Lillebælt Værftet i Middelfart.
Med venlig hilsen
Taget fra www.tordenskiold.dk, hvor program m.m. løbende
vil blive opdateret.
Lillebælt Værftet
26
Aktivitetskalender Danmark 2013
Info om arrangementer bedes sendes til ts.redaktion@gmail.com
MARTS
02. - 03. Medlemsmøde i Dragør MAJ
17. - 19. Pinsestævne i Holbæk JUNI
21. - 23. Aalborg Regatta 2012 21. - 28. Uddannelse til søs TS og BONA GRATIA 28. - 30. Tordenskioldsdage i Frederikshavn 30. - 06./7. Vinden Drar, Middelfart
JULI
02. - 07. Nordiske Kystkulturdage i Karlskrona 08. - 12. TS-Skibsdage på Fejø 22. - 26. Øhavet Rundt 21. - 26. Fyn Rundt AUGUST
03. Fejø Drivkvaselaug, kapsejlads
03. - 07. Hajkutter Regatta Nysted – Rostock 16. - 18. Træf Fjordens Træbåde, Rørvig 16. - 18. Verdensmesterskaber i Sjægtesejlads 25. - 26. Nyhavns Kaffekop 29. - 01./9. Kongelig Classic 1855 SEPTEMBER
07. - 09. Maritim Festival i Løgstør 06. - 09. Kurs Aalborg 09. - 13. Limfjorden Rundt OKTOBER
11. Kulturnat. Aktiviteter på veteranskibe i Nyhavn 27. - 28. Medlemsmøde www.ts-skib.dk
www.ts-skib.dk
www.aalborgevents.dk
www.ts-skib.dk
www.tordenskiold.dk
www.vinden-drar.org
www.nordiskkustkultur.net
www.ts-skib.dk
www.tattart.com
www.fyn-rundt.dk
www.fejoedrivkvaselaug.dk
www.hajkutter.dk
www.ts-skib.dk
www.sjaegt.dk
www.nyhavns-skipperlaug.dk/Wikka/wikka.php
www.kongelig-classic.com
www.muslingebyen.dk/Maritim-Festival
www.limfjordenrundt.dk
www.limfjordenrundt.dk
www.kulturnatten.dk
www.ts-skib.dk
Aktivitetskalender
udland - 2013
MAJ
10. - 12. RUM-regatta, Flensburg JULI
04. - 06./8. Tall Ships Race 17. - 22. Ålands Sjødagar AUGUST
03. - 07. Hajkutter Regatta Nysted – Rostock 07. - 11. Hanse Sails 29. - 01./9. Kongelig Classic, Flensburg – Aabenraa www.rumregatta.de
www.sailtraininginternational.org/events/the-tall-ships-races-2013
www.sjokvarteret.com
www.hajkutter.dk
www.hansesail.com/Programm-Hanse-Sail-2012.410.0.html
www.kongelig-classic.com
27
Afsender:
Træskibs Sammenslutningen
v. kasserer Egon Hansen
Engbjerget 4
4300 Holbæk
Meddel adresseændring til kassereren.
Retuneres ved vedvarende adresseændring.
28