Februar 2013 Årgang 42 nr. 1 ISSN 0905-1635 Den lysegrå bæltbåd RYLEN i baggrunden og de to damjoller NG259 og VILHELM-alle med karakteristiske ”Kertemindespring”. Læs side 10 og 11. REDAKTIONEN: Redaktør: Redaktion: Grafiker: Annoncer: Andrea Gotved, Viborggade 74, 2th, 2100 København Ø Nis Olsen, Slotsvej 12, 1. 4300 Holbæk Claus Lidbjerg, Søndertoften 178, 2630 Taastrup Se under sekretariatet næste side TRÆSKIBS SAMMENSLUTNINGENS BESTYRELSE: Formand: Lauge Damstrup Brøndum, Heldagergårdsvej 19, 5700 Svendborg Næstformand: Merete Ettrup, Slotsvej 12, 1, 4300 Holbæk Kasserer: Egon Hansen, Engbjerget 4, 4300 Holbæk Bestyrelsesmedlem: Alexander Feirup, Søndergade 57, 7620 Lemvig Bestyrelsesmedlem: Karsten Heide, Dalbyvej 35, Nr. Dalby, 4140 Borup Bestyrelsesmedlem: Annette Dres Erichsen, Knapmagerstien 30, 2300 København S Bestyrelsesmedlem: Niels Sohn, Engvang 31, 7800 Skive Suppleant: Jan Christensen, Ny Hagestedvej 51, 4532 Gislinge Revisor: Kirsten Hjort, Løjtoftevej 189, 4900 Nakskov Revisor. supp.: Poul Pilegaard, Brolæggerstræde 20, 4300 Holbæk TS-LOKALFOLK: Nordjylland: Djursland: Limfjorden: Østjylland: Sønderjylland: Ribe og Vadehavet: Østfyn: Vestfyn: Sydfyn: Nordsjælland: Vestsjælland: Isefjord: Køge Bugt: Kbh. Chr. Havn: Kbh. Nyhavn: Lolland: Falster: Bornholm: Bo Rosbjerg, FDF, Vestre Fjordvej 67, 9000 Aalborg Torben Kirkegaard, Silkehalevej 18, 8400 Ebeltoft Karl O. Tousgaard, Stenøre 16, Stenøre, 7884 Fur Vacant Maria Heebøll, Jormorvej 11, 6100 Haderslev Jørn ”Jønne” Hansen, Jernkærvej 17 D, 6760 Ribe Vacant Jens Glindvad, Provstskovvej 9, 5500 Middelfart Vacant Ingelise Brandt, Krondrevet 36, 3140 Aalsgaarde Flemming Olsen, Hallenslevvej 31, 4281 Gørlev Henning Sanderhof, Sleipners Plads 5, 3650 Ølstykke Peter Holger Nielsen, Vænget 4, Hastrup, 4600 Køge Anvar Tollan, Overgaden Oven Vandet 44, st. 1415 K Eric Erichsen, Knapmagerstien 30, 2300 S Benny Jacobsen, Løjtoftevej 3, 4900 Nakskov Henrik Andersen, Kongsnæstoften 7, 4850 Stubbekøbing Poul Forum Sørensen, Grønnegade 3, 3700 Rønne 2275 5135 2049 5174 3026 3887 ts.redaktion@gmail.com nis.olsen66@gmail.com ts.grafiker@gmail.com 2728 7632 2842 5626 2148 7159 2488 8030 2042 9058 5183 8751 2944 5013 3045 5702 4156 9013 4011 2109 teamdamstrup@gmail.com merete.ettrup@gmail.com kasserer@ts-skib.dk alexlist@hotmail.com karstenheide@mail.dk annettedres@hotmail.com nielssohn@c.dk emma-anne-jan@jubii.dk kirsten@hjort.eu poulpilegaard@3mail.dk 9813 2957 br@math.aau.dk 8634 4881 / 6129 4881 t.kirkegaard@mail.dk 9759 7300 / 5118 4354 tousgaard.fur@fibermail.dk 7458 4124 / 2143 4214 heeboell@email.dk 2140 0374 joernhansen@mailcity.com 6440 1877 jgsnug@profibermail.dk 4970 8509 5885 5446 / 6092 1504 4717 9341 / 2449 0779 5665 0636 / 3022 1298 3254 3853 4085 6017 2823 4018 5174 0109 2993 5695 ingelise@brandt.mail.dk kirstflem@gmail.com hejesoka@hus.dk veritas5pak@live.dk anvar@post.tdcadsl.dk eric.erichsen@3f.dk galleybenny@gmail.com gretheoghenrik@gmail.com pfs@traebaade.dk REPRÆSENTANTER I SKIBSBEVARINGSFONDEN: Egon Hansen, Engbjerget 4, 4300 Holbæk Sven Irgens-Møller, Kirkegade 2, Jebjerg, 7870 Roslev 2148 7159 2147 9023 kasserer@ts-skib.dk sim@skivephs.dk REPRÆSENTANT I EMH: Nis-Edwin List-Petersen Møllevænget 19, Hostrupskov, 6200 Aabenraa 4017 6132 nis-edwin@list-petersen.dk 5599 9518 4043 4899 (hverdage 8 - 16) FORSIKRING: Dansk System Assurance 3379 6060 KONSULENTER: Restaurering: Skibsbevaringsfonden, Skovhusevej 35, 4720 Præstø Knob, stik og splejs: Werner F. Nielsen, Mølstrupvej 70, 7480 Vildbjerg 2 Formanden har ordet TS-sekretariatet v/Lis Jensen Postbox 58, 4300 Holbæk Telefon: 7023 4049 e-mail: sek@ts-skib.dk Ekspedition af alle annoncer - dvs. medlems annoncer (vises i bladet kun som en henvisning til hjemmesiden) og betalingsannoncer. TS-hjemmeside: www. ts-skib.dk Webredaktør: Merete Ettrup (se bestyrelsen side 2) Medlemskontingent for 2012, kr. 350, Ungdomskontingent u. 25 år, kr. 150, Alle interesserede kan blive medlem. Benyt indmeldelsesformularen på hjemmesiden. For uden medlemskontingentet betales kontingent for fartøjer, der er optaget på fartøjslisten som flg: • Joller og åbne både under 2 BRT kr. 0, • Fartøjer mellem 2 og 13, 9 BRT kr. 300, • Fartøjer mellem14 og 19, 9 BRT kr. 600, • Fartøjer mellem 20 og 49, 9 BRTkr. 900, • Fartøjer over 50 BRT kr. 1200, - Jeg syntes, det lysner, og kursen er ved at blive ”støt”. Jævndøgn er passeret, og mit første kolofonmøde er overstået. Det er altid inspirerende at være sammen med engagerede og intelligente mennesker, og det var et dejligt møde, hvor min vision som formand for TS blev skærpet. Se artikel i bladet. TS er en broget flok af skibstosser fra nord til syd. Nogen vil sejle en tur i jollen tirsdag eftermiddag og andre vil klappe vingerne ud på det lange stræk over det dybe blå hav. Andre igen syntes det vigtigste er at restaurere de gamle planker. Og så alle de andre, der tænker anderledes end resten. Jeg har for nylig været på besøg i Århus træskibs havn og hvilken ”aha” oplevelse det var. Sikke et ”drive” og sikke en modtagelse jeg fik, selvom der havde været devierende kurser i det forgangne år. Ja, nemt er det ikke med alle de meninger. Der er dog ikke tvivl i mit sind om, at vi alle ønsker bedre vilkår for vores skibe, og jeg er fuldstændig sikker på at alle vil støtte op om vores fælles sag; ”bevaring og støtte til vores fælles kulturarv”, ved at støtte vores stævner og møder – og især at møde talstærkt op og vise sejl og ”drive” til Pinsestævnet med en positiv ånd og troen på fremtiden. Venlig hilsen En glad formand Lauge Damstrup For at få glæde af TS-havneordningen kræves betalt fartøjskontingent og samtidig visning på fartøjet af årsmærkat og jomfrustander. Deadline til blad 2 er 15. Marts 2013 3 TS-medlemsmøde i Dragør den 2/3 - 3/3 PROGRAM Lørdag d. 2/3 Der er udsigt til besøg på Danmarks ældste lodsmuseum, beddingspladsen og Dragør Baadeværft samt fortælling om nutidens lodsopgaver og besøg på moderne lodsfartøj. Der bliver oplæg i reparation af sejl, samt værkstedsaktiviteter med praktiske syopgaver og øvelser i knob & stik. Pris: Kr. 170 pr. person. Beløbet inkluderer frokost, kaffe, aftensmad og morgenmad samt entré på Dragør Lodsmuseum. Drikkevarer købes særskilt. Mødested: Dragør Bådelaugs Klubhus Adresse: Færgevej 8, 2791 Dragør Tilmelding: Via TS´s hjemmeside - www.ts-skib.dk - senest d. 15/2 Logí: Der er overnatningsmulighed på Dragør Fort, læs mere på www.ts-skib.dk Transport: På havnen i Dragør er det muligt at parkere ved Dragør Bådelaugs hus, der bliver det centrale samlingssted. Bus 350S kører jævnligt fra København til Dragør med stoppesteder bl.a. på Nørreport, Kgs. Nytorv, Christianshavns Torv....... Kl. 11.00 – 11.45: Indregistrering i Dragør Bådelaugs Klubhus. Kl. 11.45 – 12.45: Frokost 12.45 – 13.00 Erland Holtehus, medstifter af Dragør Lodsmuseum, fortæller om overdragelse af bygningen og opstarten som museum. Kl. 13.00 – 15.00: Dragør Havn i fortid og nutid Rundvisning på Lodsmuseet. Vi besøger museumsskibene Elisabeth, Ravnen og isbåden og det gamle beghus. Besøg på Dragør Bedding og rundvisning på Dragør Baadeværft. LOTTE BRINCH i Dragør Havn, foto Annette Dres 4 Kl. 15.00 – 18.00: Sejlmagerværksted Oplæg v. Helle Barner Jespersen: Sejlmager A. Hansens Eftf. i Nyhavn samt 1. styrmand på fuldriggeren GEORG STAGE. Reparation af sejl, hvordan? Forslag til nødkasse om bord – hurtig rep. af sejl i nødens stund. Sy din egen riggerpose (materialepris kr. 25). PROGRAM Søndag d. 3/3 Øvelser i knob og stik, lav dine egne sejsinger m. takling & splejs. Kl. 9.30 – 10.00: Fortælling om lodsarbejde v. Ib Henriksen, ansat ved Dragør Lodseri. Kl.18.00 – 19.00: Vi hjælpes ad med borddækning. Kl. 10.00 – 11.00: Besøg på lodsstationen i Dragør med besigtigelse af nutidens lodsfartøj. Kl. 7.30 – 8.30: Morgenskafning. Kl. 9.00 – 9.30: Afprøvning af nødsignaler. Kl. 19.00: Skafning i Bådelaugets Klubhus. Orientering om TS-pinsestævne i Holbæk, og TS-skibsdage på Fejø i uge 28. Herefter farvel og tak for denne gang! Herefter hyggeligt samvær, hvor ordet er frit. Dragør Baadeværft, foto Annette Dres 5 Visionen der vokser Af Lauge Damstrup, formand for TS Vi ønsker at bringe TS op på et meget mere professionelt plan, således at vi kan samle mangfoldigheden og skibene. Vi ønsker en konstruktiv dialog med erhvervslivet, der kan blive til gavn både for skibene og til glæde for arbejdspladser, eksporten og alle de danskerne, der nyder synet og duften af vores kulturarv. Jeg har lært, at hårdt arbejde hver dag gør, at ”drømmen ”er mulig. Da jeg overtog formandsposten for TS, var det med bange følelser, for hvordan skulle jeg få så mange forskellige meninger til at tro på netop min ide om fremtiden? TS stærke side er jo netop ”mangfoldigheden”. Sammen med et helt unikt produkt; ”et gammelt sejlskib” - med duften af en helt speciel atmosfære, som ikke findes lige i hele verden. Vi tror på, at tiden er inde til at løfte foreningens arbejde op på et mere progressivt niveau i forhold til omverdenen. Foreningen skal fortsat være samlingspunkt for de bevaringsværdige skibe - men den skal mere målrettet gå i dialog med verden omkring skibene i høj grad for at sikre fremtiden for skibene. Det vil bestyrelsen gøre ved at etablere et sekretariat, hvor det ønskes bemandet fuld tid. Dette er selvfølgelig et brud med 40 års praksis med frivilligt hjælp. Men nu er tiden kommet til et professionelt syn på fremtiden. Bestyrelsen arbejder i skrivende stund på at finde midler uden for TS’ kasse, til en kortvarig projektansættelse af Merete Ettrup (næstformand). Projektes opgave er at finde yderligere midler, således at sekretariatet ikke vil være en byrde for TS i fremtiden. Det ligger mig meget på sinde at få dette sekretariat op at stå, da bestyrelsens, og mit, ønske om at udvikle TS til mere, end det er i dag, ikke kan varetages af frivillig vej. Dertil er skibenes fremtid alt for vigtig. TS´udvikling har igennem de sidste 40 år gjort, at vi i dag har en af verdens største samlinger af bevaringsværdige skibe, alle unikke på deres særlige måde. Men TS har ikke været særlig god til at fortælle verden omkring os, at vi har noget helt særligt i Danmark. Vi har noget helt særligt, vi kan tjene penge på i TS; Vores sejlende kulturarv. Vi har en dansk ”sejlskibs atmosfære”, som er så særlig, at det danske erhvervsliv kan bruge det i deres kamp for at bibeholde arbejdspladser, udvikle arbejdspladser i Danmark og fremme erhvervslivet bag de fjerne horisonter. Erhvervslivet bruger tit kultur til at promovere deres produkter i håbet om en større profit. Vores mangfoldighed er, blandet med gamle danske sejlskibe, en stor dansk kulturarv som virkelig kan promovere Danmark. Tænk sig at sejle den lille havfrue til erhvervsfremstød bag horisonten. Bestyrelsen har et ønske om at ændre på TS´ rolle i forhold til omverdenen. Vi ønsker en markant ændring, hvor foreningen kommer i tættere dialog med politikere og de offentlige instanser, der har betydning for skibenes forhold. Vi ønsker at gøre TS til en forening for mange flere medlemmer og gøre en ekstraordinær indsats for at styrke medlemsprofilen. Vi tror på, at der er langt flere danskere end de godt 800 private medlemskaber, vi har i dag, der vil være med i foreningens arbejde om at bevare den sejlende kulturarv. 6 Indkaldelse til generalforsamling 2013 Pinsestævne 2013 i Holbæk Generalforsamlingen i 2013 afholdes på Elværket i Holbæk søndag den 19. maj 2013 kl. 10.00. Det summer fortsat af aktivitet i Holbæk, der arbejder på at gøre byen klar til pinsestævnet den 18.-20. maj 2013. Dagsorden nedenfor i henhold til vedtægterne vil blive suppleret med indkomne forslag og oplysninger om hvem, der modtager valg. På www.ts-skib.dk bliver der løbende lagt nye oplysninger ind, så tjek siden, hvor der også er tilmelding. Et af de mange tiltag: Få formidlet historien om jeres skib Dagsorden iflg. vedtægterne: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Valg af dirigent Beretning Regnskab Indkomne forslag Fastsættelse af kontingent Valg i henhold til § 7 Eventuelt Kernen i festivalen er jeres skibe og deres historie. Der trykkes derfor en festivalfolder og et husstandsomdelt program, som uddeles gratis til publikum og besætninger. På den måde håber vi, at publikum vil gå på opdagelse i de mange fine træskibe og få del i deres spændende historie. Til brug for dette beder vi alle om at indsende et godt foto (min. opløsning 300dpi) samt nogle linjer om jeres skib – gerne en god historie (redaktionen forbeholder sig ret til at forkorte og redigere). På grund af opsætning og trykning beder vi om fotos og historier så tidligt som muligt. På valg er (pkt. 6): Kasserer: Egon Hansen 3 bestyrelsesmedlemmer: Annette Dres Merete Ettrup Niels Sohn 2 bestyrelsessuppleanter: Jan Christensen + 1 suppleant 1 Revisor: Kirsten Hjort 1 Revisorsuppleant: Poul Pilegård Indsendes til Mikkel Thorning på mthor@holb.dk Forslag til generalforsamlingen skal være formanden i hænde senest 14 dage før generalforsamlingen. 7 Skibsdage 2013 Af Lisbet Bojsen-Møller, Sara Deleuran, Jesper Funder, Gert Iversen og Karsten Heide. Foto Annette Dres Det indre af en formålsparagraf. Kom inden for i Træskibs Sammenslutningens formålsparagraffer. Se jer omkring og vær med til at praktisere dem. Det glæder os, som arrangører, at kunne invitere til SKIBSDAGE for fjerde år i træk. Den store tilslutning hidtil har været opmuntrende, - tak for det. Vi ser frem til gensynet med jer. Samtidig vækker det nye ambitioner om at få endnu flere til at slutte op om arrangementet. Kom og vær med, TS medlem eller ej, med eller uden skib, med eller uden sejladsmæssige forudsætninger, vi byder alle velkommen til fem dages praktisk navigation i formålsparagrafferne, alt sammen udfoldet under inspiration af foreningens værdiord. Indviklet - slet ikke, men derfor ku’ man jo godt ta’ et kik i manuskriptet. syntagen til deres kulturhistoriske værdi. Sammenslutningen skal være et forum for gensidig vejledning og støtte i alle forhold, der vedrører medlemmernes fartøjer”. Skibsdagene afholdes under inspiration af foreningens værdiord, som bevaring, kvalitet, begavet genbrug, fællesskab, fortælling, godt sømandskab, i skønsomt udpluk. Med andre af værdiordene, skønhed, stolthed, musik, glæde, åbenhed, forsøger vi at gøre stævnet til en landsdels begivenhed åben for alle og bidrager derigennem forhåbentlig til skibenes synlighed i offentligheden og i det videre perspektiv at appellere til yngre generationers maritime eventyrlyst. Allerede i stævnets forberedelsesarbejde er flere unge engageret med masser af inspirerende idéer. ”Knægten” skal styre. Oprindeligt var stævnet lidt mere beskedent tænkt som et uforpligtende sammenrend af træskibsentusiaster, et forum for erfaringsudveksling om netop vedligeholdelse og håndtering af skibene. Regulær undervisning var et mere perifert aspekt af skibsdagene, men det har, med praktisk duelighedskursus, udviklet sig til en væsentlig del af stævnet og dermed åbnet for, at en ny målgruppe er kommet i forgrunden som den primære, nemlig unge sejlinteresserede. Det inspirerer til endnu et vigtigt formål med skibsdagene - formidling af sømandskab til unge. Formål. Skibsdagene har fra begyndelsen været rettet mod konkret og praktisk realisering af foreningens formål, nemlig ”at fremme bevarelsen af ældre brugsfartøjer, herunder øge standarden for sømandskab, vedligeholdelse og sikkerhed ved fartøjernes brug samt medvirke til, at fartøjerne bevares under videst mulig hen- Læreren ringer ind til time. Det accentuerer nødvendigheden af organisatorisk struktur på stævnet. At mødes til hyggelige diskussioner og erfaringsudvekslinger kræver ikke den samme organisatoriske planlægning, som når der indgår oplæg og undervisning. Der skal rekrutteres oplægsholdere og undervisere, fastlægges et konkret program med tidsstrukturer, og det nødvendige undervisningsmateriale skal fremskaffes og ligge parat. Målgrupper. TS medlemmer, unge sejlerinteresserede med eller uden båd, unge før eller efter skoleskibstogt, børn, lokale beboere, turister og andre interesserede. 8 Oplægsholdere og undervisere. Det fører frem til vores opfordring til alle de mange kompetente folk i TS og andre om at komme og øse af deres viden og erfaringer. Af planlægningsmæssige hensyn beder vi folk, som vil bidrage med deres faglighed, tilmelde sig tidligst muligt på TS’ hjemmeside. Hvor: PÅ FEJØ. Hvornår: Hverdagene i uge 28. Fra mandag morgen, den 8. juli til og med fredag, den 12. juli. Hvor meget: Deltagelse i stævnet er gratis. Der betales for fællesspisning. Hvorfor: Det er sjovt. Tilmelding: Senest den 4. juni på TS’ hjemmeside. Samtidig indbetales på TS´konto 100 kr. pr. dag pr. person i kostpenge. Praktiske rammer: Logimuligheder: På egen båd, på et af de større skibe for 200 kr. pr. døgn. Halv pris for unge under 25 år eller unge under uddannelse, bed and breakfast på øen, telt på campingpladsen lige ved havnen. Spisning: Fælles morgenmad med madpakkesmøring og fælles aftensmad med madlavning på skift. I TS-blad nr. 2 og på hjemmesiden vil der fremkomme specifikke oplysninger om dagsprogrammerne. Formidlingsformer: Temaoplæg og erfaringsudveksling med efterfølgende praktiske øvelser. -Havneanløb med tilhørende manøvrer. -Sejlmanøvrer og trimning. -Mand over bord øvelser. Med en person – sikkerhedsdragt. -Brandøvelse. -Vedligeholdelse af stående rig. -Beddingsophold. Skroggennemføringer, skrogvedligeholdelse og tæreklodser. -Pasning af maskine og transmission. Oplæg, fortælling og foredrag. -Om skoleskibene. -Om sejladsplanlægning og langturssejlads. -Om vikingeskibe. Sebbe Als og/eller Lindheim Sund. Undervisning. -Praktisk duelighedspensum med tilhørende prøve. Kræver indmeldelse i/medlemskab af TS. -Teoretiske og praktiske øvelser. Sejlads med jolle efter sejladsanvisninger uden søkort. -Smakkerig, sejlmanøvrer og trimning. -Sejlmanøvrer med et vikingeskib. Workshops. -Knob, splejsninger og elementært sejlmagerarbejde. -Bygning af modelskibe for børn. Konkurrencer. -Præcisionskast med kasteline. Knobbinding. -Bygning af tømmerflåde og sejlads for børn. -Kapsejlads og pålidelighedssejlads med joller. Yoga. Fælles sejladsudflugt til Sakskøbing. Traktortur på øen. Udflugt til den lokale vingård? Fodbold. Musik og fælles sang. 9 Kertemindespringet Tekst og akvarel: Arne Gotved. Tegning: Ole Vedby-Jørgensen specielle bygning, hvor springet flader ud begge ender, og ligefrem bliver til et negativt spring særligt ude agter. Midtskibs er springet ’normalt’ – der er ikke tale om en kølsprængning, men om en særlig skrogfacon, som kendes fra Kerteminde. Første gang, man ser de særprægede linjer, tror man, det er en bygningsfejl, men sådan er det ikke, og et eller andet sted gemmer der sig måske en skibshistorisk forklaring – eller bare en god historie - om fænomenet. Den modtages i så fald gerne. Når RYLEN er hjemme, ligger den mellem pæle ved træskibskajen omtrent ved Røgeriet sammen med to absolut ældre smakkeriggede bæltjoller med dam, tilhørende Træskibsforeningen FOK (af 1980) www.fok-kerteminde.dk : NG259 på 20 fod fra 1886, og VILHELM på 16 fod fra 1888, begge bygget i Kerteminde med det særlige ’egnspræg’ i springet lige som RYLEN. Og mindst lige så velholdte med linoliemaling og det hele ’det er (også) mageløst’. FOK sendte en gang TS-bladet ovenstående tegning af NG259 – udført af landskabsmaleren Ole Vedby-Jørgensen - og den blev bragt i TS-årbogen 1991. Det udfladede spring ved stævnene er tydeligt for det øvede øje. På modstående side er det nu VILHELM, der viser ’kertemindespringet’ frem i farver – (bl.a. lys grå og schweinfurtergrøn) – efter damjollens gennemgående restaurering i 2008 – 2010. De fleste af dette blads læsere kender RYLEN fra Kerteminde – den legendariske 30 fods klinkbyggede bæltbåd, som bragte Johannes Larsen og Achton Friis rundt i det danske ørige, som de i 1920`erne beskrev, fotograferede og tegnede til storværket ’De Danskes Øer’. RYLEN, der senere var overgået til lystfartøj, med hvad dertil hører (f.eks. bermudarig), kom tidligt med i TS – hjemmehørende i Brunshuse - og blev på den måde bevaret, indtil den igen vendte tilbage til Kerteminde, hvor den var bygget i 1896. Johannes Larsen Museet i Kerteminde havde nu overtaget RYLEN, og over nogle år gennemgik båden en gennemgribende restaurering, så den blev ført tilbage, som den så ud i 20`erne. RYLEN var i år 2000 klar til nye opgaver i det formidlende museumsarbejde, hvor båden igen på smukkeste vis har sejlet øhavet rundt de senere år. ’Det er mageløst’ (for at citere en kendt fynbo). Dertil kommer, at RYLEN får en større overhaling denne vinter på Ebbes Bådeværft i Marstal, så den bliver klar til sommerens togt. Jørgen Flint Petersen startede i 2005 ud med RYLEN til ’Gensyn med De Danskes Øer’. Det blev til otte herlige TV-udsendelser, og den samlede elektroniske sørejse - som fylder 3 DVD`er - kan stadig købes på Johannes Larsen Museet. Men det, som dette indlæg egentlig handler om, er RYLENs 10 11 Fælles sejlads til pinsestævne i Holbæk 2013 Af Poul Erik Simonsen og Ole Urban, fotos fra fartøjslisten www.ts-skib.dk Vi er en del både fra det sydlige Danmark, som har talt sammen om fælles ”Flotille” sejlads til pinsestævnet i Holbæk. Turen til Holbæk er lang for os her fra det sydlige Danmark. Derfor inviteres du til at deltage i fællessejladsen. Der bliver naturligvis lagt op til socialt samvær i de havne, vi anløber. Men vi vil også gerne vise vores flotte skuder frem i havnene og lave PR for TS. Nedenfor er lavet er sejlplan med start i Fåborg og anløb i Svendborg, Kerteminde, Rørvig og til slut Holbæk. Interesserede kan støde til hvor som helst på ruten. Vi er to både, som arbejder med ideen. Det er Poul Erik Simonsen fra DE TO SØSTRE, hjemmehørende i Fåborg, og Ole Urban fra KAPEREN, hjemmehørende i Augustenborg. Vi har omtalt ideen til nogle af vore sejlervenner her fra Syddanmark bl.a. fra Fåborg, Ribe, Åbenrå, Flensborg, Augustenborg m.fl. Meget tyder på, at vi nemt kan blive 10-15 både. Alle, som har lyst, er velkomne. KAPEREN Sejlplanen er følgende: En del har sandsynligvis deltaget i Rumregattaen i Flensborg weekenden før, nemlig Kristi Himmelfarts dag. De vil måske fortsætte turen herfra til Holbæk. Vi starter fra Fåborg tirsdag formiddag den 14. maj kl. 10.00 og sejler mod Svendborg. (Hyggelig samvær om aftenen i alle havne. Festlige indslag er velkomne). Onsdag morgen kl. 8.00 sejler vi mod Kerteminde. Torsdag morgen kl. 8.00 sejler vi mod Rørvig. Fredag kl. 10.00 kurs mod Holbæk. Hvis du er interesseret i at deltage så kontakt: Poul Erik Simonsen på mobil 21474582 eller e-mail pouleriksimonsen@hotmail.com Ole Urban på mobil 20985706 eller e-mail jytur@stofanet.dk Vejret kan selvfølgelig få os til at ændre planer. Men vi tager ikke sorgerne på forskud. DE TO SØSTRE 12 Uddannelses- og træningssejlads i uge 26 Af Egon Hansen, Gert Iversen og Karsten Heide Hvor meget: Kursusprisen pr. dag, pr. person er 230 kr. For unge under 30 år, 130 kr. pr. dag, pr. person. Derudover må påregnes udgifter til proviantering, diesel samt til eventuelle havnepenge. Hvornår: Der er påmønstring lørdag den 22. juni om formiddagen. Sejladserne afsluttes fredag den 28. juni sidst på eftermiddagen. Tilmelding sker ved indbetaling af kursusbeløbet 1610 kr., henholdsvis 910 kr., senest den 15. maj, til konto annonceret på TS' hjemmeside. I tilfælde af aflysning på grund af manglende tilslutning tilbagebetales hele beløbet. Et TS medlemsarrangement for at øge standarden af sømandskab og sikkerhed ved fartøjernes brug. De fire verdenshjørner ligger langt væk, - så langt væk, at man knapt kan se dem med en kikkert. Vil man se dem ved selvsyn, må man vælge ét af gangen og sejle derud. Hvordan man bærer sig ad med det, - altså at sejle, er det, som uge 26 handler om. Det er en fælles sejlads med flere deltagende skibe. Sammen tilrettelægger vi en rute for ugens sejladser. Heri indgår efter aftale forskellige øvelser og manøvrer. Der bliver lejlighed til at udveksle erfaringer og til, at besætninger kan bytte rundt blandt de deltagende skibe. Hvem: Alle TS-skibe og alle TS-medlemmer er velkomne. Vi har foreløbig tre deltagende skibe og en jolle. De fire deltagende fartøjer er MARTHA, BONA GRATIA, EMANUEL samt KRISTIAN. MARTHA besætter selv sine pladser, der ud over regner vi med, at der er mellem 20 og 24 pladser til TS-medlemmer uden skib. Hvad: -dæksarbejde i forbindelse med sejl- og havnemanøvrer. -bådsmandsarbejde, hvordan instrueres en ubefaren besætning. -rednings- og brandøvelse. -sejladsplanlægning. -natsejlads, om muligt, i snævert fyrbelyst farvand. ANDRE TS-SKIBE MED EGNE BESÆTNINGER ER VELKOMMEN TIL AT TILMELDE SIG PÅ TS-HJEMMESIDEN ELLER TIL AT SLUTTE SIG TIL UANMELDT. GASTERNE FRA DISSE SKIBE VIL NATURLIGVIS KUNNE INDGÅ I BESÆTNINGSROTATIONEN BLANDT SKIBENE. VI FORESTILLER OS DET SOM ET ÅRLIGT TILBAGEVENDENDE ARRANGEMENT, HVOR DET KAN GÅ PÅ SKIFT BLANDT TS-SKIBE. Hvor: Skibene samles formodentlig et sted i Storebælt. Det vil fremgå af TS-blad nr. 2 og på hjemmesiden. 13 Så nåede vi så langt… Af Jes Kroman Som det sikkert vil være nogle bekendt, så har vi ved flere lejligheder i det seneste år opfordret TS medlemmerne til at deltage i den offentlige debat om fartøjsbevaring. Det har vi gjort, fordi vi ikke kommer langt med vores sag, hvis ikke offentligheden og politikerne ved, at vi er der, og hvad det er, vi kan og vil med vore skibe. Og hvem ved det bedre end fartøjsejerne selv? Det har derfor været glædeligt at se, at der har været en voksende opbakning til dette udadvendte arbejde. Også på det mere formelle plan er der sket store fremskridt. De sidste par år har bragt Træskibs Sammenslutningen og Skibsbevaringsfonden tættere sammen end nogen sinde tidligere, og resultaterne er bestemt ikke udeblevet. Med etableringen af Træskibs Sammenslutningens kommunikationsudvalg blev der etableret et godt samarbejde, og der har siden da været arbejdet målrettet på at skabe en større synlighed omkring sagen. Skibsbevaringsfonden har i det seneste år holdt adskillige møder med politikere fra de fleste af Folketingets partier, og i enkelte tilfælde har vi inviteret repræsentanter fra TS med, idet vi mente, at det var vigtigt, at også fartøjsejerne var synlige for politikerne. Desuden har TS ofte nogle andre synspunkter end Skibsbevaringsfonden, og det kan jo være berigende for debatten og ikke mindst forståelsen hos politikerne. Resultatet af alle vores fælles anstrengelser kulminerede i forsommeren 2012, da der på folketingets talerstol - efter 20 års fravær - endelig kom en debat om fartøjsbevaring i Danmark. Det var Dansk Folkepartis Alex Ahrendtsen, der, efter en henvendelse fra Skibsbevaringsfonden, havde startet hele sagen i Folketinget ved 25. april 2012 at fremsætte Beslutningsforslag B 84. Der kom nu endelig en debat, som virkelig engagerede politikerne, og der faldt mange pæne ord om det arbejde, de mange frivillige havde udført for at bevare Danmarks sejlende kulturarv. Efterfølgende overgik behandlingen af sagen til kulturudvalget, som den 21. juni 2012 vedtog en beretning, hvori der blev påpeget, at der bør tilføres flere penge til fartøjsbevaringen. Der stod sagen så, da Folketinget den 2. oktober 2012 trådte sammen efter sommerferien. Det betød reelt, at alle sager, der ikke var vedtaget inden da, ville blive skrottet. Efterfølgende tog Skibsbevaringsfonden igen kontakt til de politiske partier, her med hovedvægten lagt på Enhedslisten og Venstre, som forventeligt kunne tænkes at ville indgå finanslovsaftale med regeringen. Også politikere fra regeringspartierne blev kontaktet, men disse ønskede enten ikke at mødes med os, eller de svarede simpelthen ikke på vores henvendelse. Enhedslistens kulturordfører Jørgen Arbo-Bæhr lovede straks, at han i forbindelse med finanslovsforhandlingerne ville arbejde for, at der kom flere penge til vores område. Det samme gjorde Venstres nye kulturordfører Michael Aastrup Jensen. Det var nu spændende at følge udviklingen i forhandlingerne, og i den kommende tid bølgede det jo frem og tilbage i medierne, hvem der kunne tænkes at indgå forlig med regeringen. Det endte som bekendt med, at det blev Enhedslisten, der indgik forlig, og det skulle yderligere vise sig, at Enhedslistens Jørgen Arbo-Bæhr holdt sit løfte. Den 8. november udsendte Kulturministeriet følgende pressemeddelelse: ”I forbindelse med Finansloven for 2013 har regeringen indgået en aftale med Enhedslisten, der giver 20 millioner kroner mere til kulturens område. Aftalen opretholder blandt andet den gratis adgang på Statens Museum for Kunst, forhøjer bevillingen til Fregatten Jylland med 1,7 millioner i forhold til regeringens finanslovsforslag, og opretholder støtten til Den Gamle By i Århus, Gl. Estrup og Arbejdermuseet på 2012-niveau. Desuden gives der støtte til Skibsbevaringsfonden og en forsøgsuddannelse i Ny Cirkus. Der er tale om fireårige bevillinger. Kulturminister Uffe Elbæk siger: ”Jeg er rigtig glad for, at vi i en økonomisk presset situation har været i stand til at prioritere kulturen. Finanslovsaftalen med Enhedslisten sikrer millioner til en række vigtige institutioner, som ellers ville stå overfor svære økonomiske udfordringer i de kommende år. Jeg vil godt kvittere for Enhedslistens løsnings14 orienterede tilgang til forhandlingerne og glæder mig over aftalen. Det er en god dag for kulturen!”. Det betyder i kroner og ører, at Skibsbevaringsfonden får forøget sit tilskud med 1.8 mio. kr. om året i de næste fire år fra 2013. Det er ikke, hvad vi havde ønsket os og håbet på, men et stort skridt i den rigtige retning. Der kan altså laves rigtigt meget for de penge. Frem for alt kan vi nu påtage os nogle større opgaver. Jeg ser udfaldet af denne sag som resultatet af et godt og tæt samarbejde med Træskibs Sammenslutningens repræsentanter og enkeltmedlemmer – især flere lokalrepræsentanter. Men sagen slutter jo ikke her. En ting er, at vi har fået øget bevillingerne til Skibsbevaringsfonden. Det betyder naturligvis kolossalt meget for selve restaureringsarbejdet. Men det letter jo desværre ikke skibenes driftssituation. Der skal forsat arbejdes på at lette skibenes drift, og at skibene anerkendes på linje med Danmarks fredede ejendomme. Jeg tror, der er mange, der anerkender, at vi har opnået meget i det seneste år, og jeg tror også at de forstår, hvad det betyder, når vi står sammen i miljøet for at fremme vores fælles mål. Mon ikke de seneste resultater skulle kunne få endnu flere til at komme op af stolen og gøre den der lille ekstra indsats, der skal til for at gøre den store forskel. Til beslutningsforslag nr. B 84 Folketinget 2011-12 Beretning afgivet af Kulturudvalget den 21. juni 2012 Beretning om Forslag til folketingsbeslutning om at sidestille skibsbevaring med bygningsbevaring [af Alex Ahrendtsen (DF) m.fl.] 1. Udvalgsarbejdet Beslutningsforslaget blev fremsat den 25. april 2012 og var til 1. behandling den 31. maj 2012. Beslutningsforslaget blev efter 1. behandling henvist til behandling i Kulturudvalget. danske hænder. Vi er samtidig overbevist om, at der skal yderligere statslig støtte til vedligeholdelse af disse. V, DF, EL, LA og KF vil derfor arbejde for, at regeringen inden for de eksisterende økonomiske rammer finder statslige midler til Skibsbevaringsfonden ud over de nuværende 3,5 mio. kr., så fonden får mulighed for at støtte bevarelsen af flere bevaringsværdige skibe. Skibsbevaringsfonden har i en henvendelse til Kulturudvalget påpeget, at en årlig bevilling på 8 mio. kr. i stedet for de nuværende 3,5 mio. kr. vil sætte fonden i stand til at indhente det accelererede forfald, som de eksisterende bevaringsværdige fartøjer lider under. V, DF, EL, LA og KF er bekendt med, at de gamle skibe – ikke mindst træskibene – på mange måder er en del af vores maritime kulturarv, som samfundet tjener penge på, og som skaber arbejdspladser. V, DF, EL, LA og KF ved fra spørgeskemaundersøgelser, at – 14 af 23 turistkontorer siger, at de gamle skibe bruges til markedsføring af lokale arrangementer osv., – 4 ud af 6 maritime skoler siger, at de gamle træskibe har betydning for søgning til erhvervsuddannelserne, – og ikke mindst siger 15 ud af 16 værfter, at vedligeholdelse af de gamle træskibe har stor eller afgørende betydning for bådebygger/skibstømrerfaget. Det betyder, at de skaber arbejdspladser på mindre værfter. Møder Udvalget har behandlet beslutningsforslaget i 2 møder. Skriftlige henvendelser Udvalget har i forbindelse med udvalgsarbejdet modtaget en skriftlig henvendelse fra Skibsbevaringsfonden. Kulturministeren har over for udvalget kommenteret henvendelsen. Deputationer Endvidere har Skibsbevaringsfonden over for udvalget redegjort for sin holdning til beslutningsforslaget. Spørgsmål Udvalget har stillet 1 spørgsmål til kulturministeren til skriftlig besvarelse, som denne har besvaret. 2. Politiske bemærkninger Et flertal i udvalget (V, DF, EL, LA og KF) mener, at bevaringsværdige skibe er et gode for samfundet, og vil derfor støtte, at gamle skibe i privat- og foreningseje forbliver på P.u.v. Flemming Møller Mortensen formand 15 AX014305 Limfjorden Rundt En jubilæumsbog Af Esben Munk Sørensen og Tonny Schnoor Læst af Andrea Gotved, billeder: pressebilleder fra www.limfjordsmuseet.dk Udkigsposten (www.udkigsposten.dk) skriver den 20. september 2012 bl.a. ”.. Historien om Limfjorden Rundt er historien om den danske maritime kulturarv repræsenteret i sit fineste udtryk og holdt sejlende af en gruppe af hårdtarbejdende ildsjæle. Uden dem ville den sejlende kulturarv gå tabt. Og så er det historien om et samspil mellem visionære individer, fore ningskræfter og en bred folkelig, lokal og politisk opbak ning, der igennem 25 år har samlet mere end 200 forskellige skibe og tusindvis af tilskuere, der har fået et glimt at forti dens søfartskultur.” Ved TS-redaktionens afslutning var meldingen fra Limfjordsmuseet, at der ikke var mange bøger tilbage – alligevel mener jeg, at den fortjener al mulig omtale, også selvom meldingen ikke kan blive ”se den før din nabo”, men måske nærmere ”se den hos din nabo”. Hvis man er en af de hurtige, der gerne vil have fat i et af de sidste eksemplarer, skal man kontakte Limfjordsmuseet på info@limfjordsmuseet.dk eller 98 67 18 05. Bogen koster 299 kr. En flot bog om en fantastisk sejlads, en imponerende historie med stor opbakning fra både skibe, besætninger, byer, borgere, sponsorer, frivillige og mange mange flere. Tonny Schnoor og Esben Munk Sørensen kommer flot rundt om det hele, og med en dejlig samling billeder får de fortalt historien, historien der gør, at vi år efter år vender tilbage i uge 37 og sejler en af de smukkeste sejladser, der er til. Og bogen blev selvfølgelig godt modtaget af pressen: Skive Folkeblad (www.skivefolkeblad.dk) skriver den 8. september 2012 bl.a. : ”Ideen (til jubilæumsbogen, red.) blev til ved en pølsevogn på Fur under en tilfældig samtale mellem professor ved Aalborg Universitet, Esben Munk Sørensen, og manden bag træskibssejladsen Limfjorden Rundt, Niels Sohn fra Skive. Det kom der en jubilæumsbog ud af. Efterfølgende blev Tonny Schnoor, mangeårig sømand og sejladsdeltager, samt Limfjordsmuseet i Løgstør inddraget i bogprojektet om Limfjorden Rundt…” 16 Frisk fisk i kabyssens gamle gryde Morten Madsen fortæller oplagt om at sejle Danmark tynd i en gammel LA-krydser, mens allehånde fisk og skaldyr knurrer i gryden om læ, eller kødet tager farve på havnens grillplads. Af Nis Olsen har mødt til søs, blandt andet skoleskibet GEORG STAGE og den smukke TS-galease HAVET. Ellers er der billeder af forfatteren med viltert hår, skæg og pibe, samt af hans to sønner, som han ifølge sin eget forklaring har et nært forhold til – på grund af båden, vedligeholdelsesarbejdet og de mange sejlture rundt i danske farvande. Og så er bogen illustreret med en masse af forfatterens tegninger, blandt andet af hornfisk, som også pryder fribordet på hans båd. Sejlturene giver anledning til at berette fra forskellige danske havne – alle steder ledsaget af opskrifter. Det er rimeligt enkelte ingredienser, som Morten Madsen bruger, hvilket passer glimrende til os, som sejler i gammeldags småbåde og derfor ikke har alverdens mystiske krydderier og eksotiske grøntsager ved hånden. Huba lægger til gengæld vægt på, at råvarerne er af god kvalitet. Helst fisk, han selv fanger, eller køber hos de fiskere, der stadig er tilbage i havnene. Ligeledes skal tilberedningen være enkel: Havnens grillplads, et bål på stranden – eller allerbedst i pantryet i hans elskede gamle gryde, som han købte for fem kroner på et loppemarked på Læsø. Gryden lægger bund til rigtig meget – fra sildefileter til skovdueragout. Det gælder bare om at lade sig inspirere af den madglade sejlende musikant… »Mad i møgvejr« var oprindelig den titel, som sejleren, maleren, tegneren, musikeren og forfatteren Morten P.W. Madsen havde tiltænkt sin sejlerkogebog. Men, som han skriver: ’Da det forholder sig sådan, at alt vejr er godt vejr, hvis vi træffer de rigtige valg undervejs, bliver det i stedet til titlen »Huba og gryden«. Huba er forfatterens kælenavn. Og gryden – den er central både for tryllerierne i pantryet på Morten Madsens båd og for det hav af spændende opskrifter, som bogen byder på. Morten Madsen har sejlet for sjov og fisket for sjov det meste af sit liv. Derfor er livet om bord på lystbåden med havets produkter spruttende i gryden bogens hovedingredienser. Det hele krydret med anekdoter om egne oplevelser eller mødet med andre af de en anelse skæve eksistenser, som havnemiljøerne jo heldigvis byder på de fleste steder. Forfatterens sejlerliv som voksen startede for alvor i 1990’erne, hvor han var trommeslager i Kim Larsens orkester Bell Star, hvilket skaffede ham penge nok til at købe en gammel spidsgatter fra 1932. Efter nogle års restaureringsarbejde blev den skiftet ud med en lidt yngre båd, en LA-krydser på 30 fod, og den er blevet »skivet for livet«, som Morten Madsen fortæller i bogen. Den har nok ikke en chance i TS, men familieskabet er tydeligt, for der er ingen tvivl om mandens kærlighed til den gamle knækspantede båd, hvor han selv kan reparere krydsfiner og mahogni. Kogebogen er da også illustreret med flere billeder af større sejlskibe af ældre model, som Morten Madsen Morten P.W. Madsen, Sejlerkogebogen Huba og Gryden, Muusmann Forlag, 250 kroner. 17 HOPPET i Västerled Text och bild: Jan Petersson Sommaren 2012 seglade HOPPET av BRANTEVIK till Skottland. Seglingen genomfördes i tre etapper. 41 personer seglade under 40 dagar i Skottland och fram och tillbaka över Nordsjön. Nedan följer några ord om etapp ett. Midsommardagen, d.v.s. lördagsmorgon lämnar vi Brantevik för att vara framme i Helsingborg på söndagskvällen. Dagen före påmönstring av övrig besättning för segling till Skottland, etapp ett; Helsingborg, Limfjorden, Nordsjön, Inverness, Caledonian Canal, Rathlin Island, Islay och slutligen Oban för avmönstring. Vinden är västlig och gången obekväm men när vi nästa dag har fin segling genom Öresund är sydkustens motvind redan glömd. Måndag. Efter påmönstring av besättning klockan 14.00 var planen att vi skulle avgå klockan 16.00 och segla mot Limfjorden. Kursen är i det närmaste nordväst, som på beställning blåser det friskt just från nordväst. Kuling 15-17 m/s, i Skagerack, Kattegatt och hela Östersjön. Vi avvaktar och ligger kvar till nästa dag. På morgonen har kulingen blåst av sig det värsta, 09.00 lämnar vi Helsingborg. Solen lyser men det blåser 10-12 sekundmeter stick i stäv med ständig överspolning. På kvällningen friskar vinden igen. Klockan 20.00 skrev skepparen i loggboken. ”15 m/s, solsken, ökande motsjö, god sikt, överspolning”. Lite senare, ”20.30, på grund av ökande motsjö och kraftiga sättningar med återkommande doppningar av bogsprötet, avbrutit resan mot Limfjorden och gått mot Anholt för att avvakta vädret. 21.50 väl förtöjda m. sb. sida på Anholt”. Onsdag. Vinden är nordvästlig men avtagande, vid lunch fortsätter vi vår avbrutna resa mot Limfjorden. Utanför Hals möter vi ett jättelikt kryssningsfartyg, Boudicca, 205,5 m långt med 900 passangerare! Vi blåser 3 långa och en kort, genast besvaras hälsningen på samma vis från en mistlur så stark att danska urberget skälver i takt. Styrmannen tittar på oss från ovan och vinkar med en vit jättehand i plast. Det är sen afton, järnvägsbrons sista öppning var 18.00, vad annat kan vi göra än att invänta nästa broöppning 05.00. Vi förtöjer mitt för torget i Ålborg och sover gott. Torsdagseftermiddag är vi framme i Thuborön, bunkrar diesel, fyller vatten och provianterar, planen är att vi ska äta middag i hamn och avgå mot Skottland klockan 21.00. Men si, vad händer då? Om inte en ny kulingvarning ”18 meter i sekundet med torden”. Vi ligger kvar över natten för att istället avgå fredags- Oj, oj, oj, säcken som varit kvar ombord är trasig och jag kommer dåligt ihåg vad jag lämnade kvar vid avmönstringen i Oban. Kojkläder, stövlar, stortröja och ett par flaskor whisky och lite annat som inte rymdes i min bag. Och se! Två små glas, som jag redan glömt bort, med texten - LAPHROAIG 2012 -. En utmärkt souvenir, som när tiden gått håller reda på årtalet för HOPPETs segling i västerled. Så här efteråt var seglingen enbart enastående. Men i ärlighetens namn var förberedelserna och seglingens inledande dygn lite motiga. Stor del av årets vårrustning upptogs av att installera nytt navigationssystem, ett projekt som kantades av tekniska uheld in i det sista. Dagen före avgång från Brantevik slutade radarn fungera, med tanke på vår förestående resa, kändes den som ett minst sagt viktigt hjälpmedel. Till vår glädje ställde Furuno upp på bästa sätt, sista dagen i Svensk hamn stod de på kajen i Helsingborg med en ny radarantenn. Problemet löste sig och systemet har sedan dess fungerat perfekt. 18 morgon klockan fyra. Halv tio kommer vi loss från kajen, vinden hade vridit till sydost under natten och vi kom helt enkelt inte ut från vår hörna. Vi lämnar Limfjorden, sätter storsegel, stagfock och klyvare och motorseglar mot Kinnaird Head som leder in mot Moray Firth och Inverness. Solen lyser och vinden är sydsydväst 8-10 sekundmeter. Vakterna avlöser varandra, vi seglar, äter och sover. På Nordsjön är man aldrig ensam. Nordsjön är bebodd, vi seglar förbi den ena borrplattformen efter den andra. Spöklika stålskelett mitt i havet. Vi möter också havets naturliga invånare. Nyfikna tumlare kontrollerar oss i snabba hopp, alltid på vår läsida. Havssulor fäller in vingarna och ”störtar mot havet i glitter och stänk...”. När vi rundar Chanonry Point jagar delfinerna föda i de virvlande tidvattenströmmarna. 48 timmar och 15 minuter ut från Thuborön dubblerar vi fyren på Kinnaird Head. I stark medström seglar vi förbi Fort George, från sjösidan uppfattar vi inte dess storhet men det är en väldig fortifikation. Saxat ur en engelsk guidebok: ”Following the 1746 defeat at Culloden of Bonnie Prince Charlie, George II created the ultimate defense against further Jacobite unrest. The result, Fort George, is the mightiest artillery fortification in Britain, if not Europe”. Halv tio är vi väl förtöjda i Inverness. Vi är i hamnens utkanter och det ser svårt ut att hitta en pub, gubbarna i en bil ger klart besked: ”Just follow the road and you will find tousends of them!” När vi på första bästa pub slår oss i slag med skottarna och de förstår att vi just seglat över Nordsjön, är vi genast bröder, de bjuder generöst resten av kvällen. Portarna är öppna i Caladonian Canals första sluss, Clashnaharry Sea lock. Vid sidan av slussen vajar Saltire och Union Jack tillsammans Sveriges flagga. Även om vi gärna vill tro det, är det inte en hyllning till oss men väl till Göta kanal, Caladonian Canals systerkanal. Via Muirtown Basins övre sluss och en svängbar järnvägsbro seglar vi vidare i kanalen. Efter ytterligare en sluss hissar vi på och seglar för plattläns på Loch Ness. Det är en märklig känsla, HOPPET av BRANTEVIK seglar på Loch Ness! Vi känner oss som Tristan Jones på Titicacasjön! Natthamn blir Foyers Pier på Loch Ness södra sida, mitt i ingenstans med regnskogstät vegetation på branta sluttningar ner mot sjön. Vidare i ”The Great Glen” är vi snart framme i Fort Augustus en pärla full av turister väl värd ett stopp på några timmar. Solen lyser och inlandet visar sin bästa sida. Vi klättrar sakta uppför slusstrappans fem 19 Sent på eftermiddagen kastar vi loss för att komma fram till Port Ellen på Islay i gryningen. Nu drar det ihop sig. Vi seglar i ökända vatten mellan välkända öar. Firth of Lorn syd om Mull leder till Sound of Luing, strax har vi Scarba om styrbord. Rätt som det går ser vi Gulf of Corryvreckan i väster men det är lätta vindar, inga stående vågor eller rykande strömvirvlar. The Paps of Jura blånar mot kvällshimmeln och Campbeltown hukar på Kintyres ostsida om babord. Jura försvinner akteröver, nu är det The whisky island – Islay – vi har några sjömil i väster. Vid midnatt passerar vi destillerierna Ardbeg, Lagavulin och Laphroaig. Röken från torvelden i Lagavulins kölna berättar att vi navigerat rätt. Efter ytterligare några sjömil rundar vi lysbojen vid Sgeir Thraghaidh och passerar fyren, Carraig Fha- slussar och lämnar Fort Augustus. Efter Kytra Lock blir det natthamn igen, klockan är 18.00, slussvakterna har gått hem för dagen. Vi får vackert vänta till klockan åtta nästa morgon innan vi kommer ut på Loch Oich, kanalens högst belägna sjö. Sedan börjar slussningen nedåt, via Laggan Locks och Loch Lochy kommer vi fram till Neptunes Staircase vid Fort William, åtta slussar i en trappa. På grund av obegripliga omständigheter tar det 4 timmar innan vi får påbörja slussningen. I strålande sommarväder med Ben Nevis om babord och hänförande utsikt föröver närmar vi oss atlantens nivå. Klockan blir i halvsju innan vi är nere men det återstår ytteliggare två slussar som får vänta till nästa dag. Vi förtöjer vid järnvägskajen, sommarkvällen är vacker som en dag och i lågt kvällsljus blir omgivningarna än mer betagande. Efter god och gemytlig middag ombord, sitter vi under aftonens sista timmar utomhus på närmsta pub och hygger oss så gott vi kan. På elfte dagens förmiddag passerar vi sista slussen, Corpach Sealock och seglar ut på Loch Linnhe, då det nyligen varit högvatten har vi ett par knops medström. Vid Corran Point minskar fjordens bredd från ca en sjömil (2 000 m), till ett nålsöga på enochenhalv kabellängd (ca 300 m). När vi passerar Corran Narrow visar loggen 12,3 knop! Uppskattningsvis femochenhalv knops medström. Innan vi vet ordet av har vi Oban om babord och vi unnar oss ett par timmars glasstopp. 20 da, som leder in till Port Ellen. Tidvattenströmmarna har varit förliga och vi är framme några timmar tidigare än planerat. 02.00 ankrar vi i Kilnaughton Bay. HOPPET från Brantevik ligger till ankars utanför Port Ellen på Island of Islay! Efter frukost lättar vi ankar och går in till Port Ellens marina, till vår glädje är det ledigt på pontonbryggans kortända, vi kan ligga säkert förtöjda utan oro för hög- eller lågvatten. Gråa skyar och ”drizzle” – Vad gör väl det, soltaket kommer väl till pass och av och till lyser faktiskt solen. I Port Ellen är det full aktivitet, i dagarna tre, firas ”Festival of the sea”. På eftermiddagen får vi guidad visning på Laphroaig och på kvällen besöker vi ”Tartan Ball” i Ramsay Hall med musik, säckpipor och traditionell dans. Vi ligger kvar i Port Ellen över lördagen och passar på att se så mycket som möjligt av ön och dess åtta destillerier. På söndagens morgon klockan 06.06 kastar vi loss med destination Oban. Tanken var att vi skulle segla via Sound of Islay och Corryvreckan tillbaka men vi har inte tid att vänta nio timmar på att tidvattenströmmarna ska vända. Vid femtiden på eftermiddagen förtöjer vi vid norra piren i Oban. Skulande under soltaket skålar vi för en otrolig seglats, äter god middag och går iland för en sista pint. I morgon är det avmönstring då tar en ny besättning över för att segla 10 dagar på skottska västkusten. 21 2-smakkejolle fra Middelfart Tekst og foto Kaj Skytte Marsvinslauget og Lillebælt Smakkelaug har indledt et samarbejdsprojekt om bygningen af en kopi af en 19-fods smakkejolle. Den originale jolle er bygget i 1886 af bådebygger Mads Illum, Middelfart, til fisker Johannes Dalsgaard, Lyngsodde, Erritsø. Bygningen af jollen er en markering af Marsvinslaugets 50-års jubilæum. Projektet er støttet af Fiskeri-LAG, Fyn, Friluftrådet og Sydfynske Dampskibsselskab. Jollen blev af arvingerne efter familien Dalsgaard overdraget til Fredericia Museum, der videregav den til Fiskeri og Søfartsmuseet i Esbjerg, hvor den stadig befinder sig. Jollen er blevet opmålt af medlemmer fra Lillebælt Smakkelaug, og tegningerne er udført af Robin van Son. 22 Nordisk Kulturfestival Karlskrona 2.-7. juli Hej systrar och bröder Som ni säkert noterat så försöker vi göra en liten seglarfest i den forna danska skärgården i Blekinge och i Karlskrona (som f.ö. byggdes som försvarsanläggning mot ”den lede dansken”) till sommaren. Det är Nordisk Kustkultur som nu efter Ebeltoft flyttar till Karlskrona, där själva festivalen äger rum den 5-7 juli. Vi kommer att ha ett ganska stort evenemang i Karlskrona denna helg, som kretsar kring nordisk kustkultur där alla våra nordiska länder förväntas delta med allehanda maritima hantverk alltifrån båtbyggeri, repslagning, shanties och knyppling. Detta blir säkert väldigt trevligt, men vår förhoppning är att det skall bli ännu trevligare för oss som nyttjar och seglar det nordiska flytande kulturarvet. Sveriges Segelfartygsförening (motsvarigheten till TS) förbereder nämligen en regatta i skärgården genom sund och leder som vi normalt inte vågar segla. Tanken är att vi börjar på lilla Hanö tisdagen den 2dre juli med skepparmöte, guidningar och coming together party i hamnen. På onsdagen seglar vi in till Karlshamn för att titta på deras lilla sjöfartsmuseum samtidigt som vi hämtar upp de skärgårdsbor, som ska lotsa oss rätt i skärgården. Därefter seglar vi genom trånga sund helt utanför ordinarie leder fram till Tjäröområdet, förtöjer vid gamla krigsförtöjningsplatser eller andra säkra platser för att på kvällen titta på det gamla anrika Saxemaravarvet. Saxemara varv. På torsdagen seglar vi vidare till Kungsholmsfort också byggt som skydd mot ”dansken” som utgör en viktig del av världsarvet för både visning av denna fantastiska miljö och naturligtvis en afton tillsammans. På fredagen har vi för dom som vill, en liten kappsegling på ”komissatlanten” med målgång vid Marinmuseum. Därefter förtöjer vi i närheten av museet och träffar veteranbåtarna och veteranbilsfantasterna och njuter av livet och allt det roliga som vi bjuder på i land. NORDISK 2013 KARLSKRONA Hoppas ni har tid och möjlighet att vara med och samtidigt lära känna många av våra nordiska vänner och deras fina segelfartyg. Deltagande i både regatta och festival är helt kostnadsfritt. Hälsar styrelsen för Sveriges Segelfartygsförening genom två entusiastiska sneseglare Pinge Lindqvist per-inge.lindqvist@maritima.se +46708153910 och Lasse Palm +46708/783749 Gå in på www.nordiskkustkultur.net för att läsa mer om regattan, föreläsningar, excursioner det nordiska repslagarseminariet. (Vissa förändringar kan naturligtvis komma att ske, men vi kommer att hålla kontakt med er som planerar att delta) Kustkulturfestival 2-7 juli Upplev vårt maritima kulturarv. Deltagare från alla nordiska länder Nordiskt Kustkulturseminarium. Repslageri båtbygge mat fiske m.m. Segla världens äldsta kappsegligsbåtar Segla skuta genom den Blekingska skärgården VM i Blekingsekekappsegling. Veteranbåtshelg med allt från lustjakter till fiskekubbar. kontakt gm: www.nordiskkustkultur.net www.nordiskkustkultur.net 23 Alle former for fartøjer modtages i kommission. Vi har mange ventende købere i vort kartotek til mange forskellige former for fartøjer. Ring uforbindende til os og hør nærmere. De får altid reel betjening. Østsjællands Yacht- og Skibssalgsbureau 56 50 68 41 - 40 45 69 41 Kom til Aalbæk Vi elsker træskibe Mød os på www.cmskibe.dk (mellem Skagen og Frederikshavn) Kurt Sørensens Skibs- & Bådebyggeri sponserer havneafgiften i Aalbæk havn det første døgn for alle træbåde, der gæster havnen. www.kurt-soerensen.dk kurt@kurt-soerensen.dk Sdr. Havnevej 65, 9982 Aalbæk Tlf: 9848 9202 24 Skal du købe båd? - Det er købers marked og du står stærkt som køber men: •Er båden teknisk set i orden? •Er prisen rigtig på din drømmebåd? •Mangler der dokumentation på båden? Skal drømmen blive virkelig uden smerte? Her får du kompetent rådgivning som køber: Hugo Hein & Partners DET BETALER SIG Ring til Hans-Ole Bergstrøm på 4046 6679 Havnegade 17 b, 3600 Frederikssund VEDLIGEHOLD af JOLLER 10-25 fod Smakkejoller – sjægte oselvere – hækjoller og travaljer vil vedligeholdes – SKAL vedligeholdes. Se det som en fornøjelse! Prøv det! Læs om det! TS har det! Til fartøjsejere og fartøjsrepræsentanter Hent selv hæftet på www.ts-skib.dk Brug fartøjslisten på www.ts-skib.dk til formidling af oplysninger om dit skib. Få et billede med og oplys din korrekte mailadresse. TS-bestyrelsen eller Skibsbevaringsfonden har ind imellem brug for at kontakte/informere fartøjsejerne, og så er det ærgerligt, at kun halvdelen har oplyst en mailadresse. Desuden pynter det gevaldigt med et billede af dit flotte fartøj. Klik ind på http://ts-skib.dk/fartoejer/ fartoejsliste.html og find dit fartøj. Hvis der mangler billede og mailadresse, eller du har andre korrektioner, så informer pr. mail til kasserer@ts-skib.dk Navnestandere Næsten forår og skibet skal klargøres. Beløn dig selv med en fin ny navnestander når alt arbejdet er gjort. De bedste hilsner fra Egon Hansen, TS-fartøjsregistreringsafdelingen m.v. Henvendelse: Asta Graunbøl. Tlf: 2852 6326 mail: asta_graunbl@yahoo.dk 25 Invitationer VINDEN DRAR 2013 KONGELIG CLASSIC 1855 I år afholdes Vinden Drar i Danmark. Det starter søndag den 30. juni i Middelfart. 29. august – 1. september 2013 Aabenraa · Sønderborg · Flensborg Når regattaen befinder sig i de 3 byer, kan du opleve et omfattende aktivitets- og kulturprogram med maritime oplevelsesstationer for børn, arbejdende kunsthåndværkere, maritim kunst, gøglere, musik og meget mere. Arrangørerene lover herlige sejladser i Lillebælt. Mere information om arrangementet vil komme på hjemmesiden www.vinden-drar.com Torsdag, den 29. august 2013 i Aabenraa Fredag, den 30. august 2013, Aabenraa – Sønderborg Lørdag, den 31. august 2013, Sønderborg – Flensborg Flensburger Regattaen den 6. september i 1855 blev starten på regattasporten i den vestlige del af Østersøen. Dengang dystede ”lystbåde” og erhvervsfartøjer om at vinde hovedpræmien, et værdifuldt drikkehorn af sølv. Præmien var skænket af regattaens protektor, Kong Frederik den VII. Hertugdømmet Schleswig, og dermed Flensborg, hørte i 1855 under det danske kongehus. Til minde om den historiske Flensburger Regatta blev kapsejladsen i 2012 genskabt som Kongelig Classic 1855. Alle klassiske yachter og bevaringsværdige sejlskibe fra Tyskland, Danmark og de omkringliggende lande kan deltage. Du kan tilmelde dig på www.kongelig-classic.com eller skriftligt til et af KC sekretariaterne. Det er gratis at deltage i regattaen. MARITIMT STUMPEMARKED Weekenden den 15.-16. juni 2013 arrangerer Lillebælt Værftet, Havnegade 98, 5500 Middelfart maritimt stumpemarked i og omkring værftsbygningerne. Lørdag 15. juni 2013 åbent fra kl. 1200-1700 og søndag 16. juni 2013 kl. 10.00-16.00. Der vil blive salg af øl, vand, kaffe på pladsen. Arrangementet er tænkt som en årligt tilbagevendende begivenhed. Vi har igennem årene fået adskillige forespørgsler på, om det ikke var en idé at arrangere et sådant marked. Vi vil nu prøve, om der er tilslutning/interesse for sagen. TORDENSKIOLDSDAGE 2013 28. – 30. juni i Frederikshavn ”Det bliver igen en fantastisk oplevelse, når havnen bliver fyldt med de imponerende unikke sejlskibe – både store og små, som langs kajen i den enorme historiske kulisse genskaber en kreativ illusion om Fladstrand år 1717 – Hva’ Dælen Nøler I Efter?”. Effekterne til stumpemarkedet skal være maritimt relateret, såvel gammelt som nyt. Man kan bestille stadeplads enten indendørs (ca. 10 m2) til kr. 250,- eller udendørs kr. 150,ved tilmelding til Lillebælt Værftet, på mail: midbaadbyg.jensen@gmail.com og indbetaling af stadeafgift på kontonr. 0755 7555817937. Vi håber at se rigtig mange til forårsstumpemarkedet på Lillebælt Værftet i Middelfart. Med venlig hilsen Taget fra www.tordenskiold.dk, hvor program m.m. løbende vil blive opdateret. Lillebælt Værftet 26 Aktivitetskalender Danmark 2013 Info om arrangementer bedes sendes til ts.redaktion@gmail.com MARTS 02. - 03. Medlemsmøde i Dragør MAJ 17. - 19. Pinsestævne i Holbæk JUNI 21. - 23. Aalborg Regatta 2012 21. - 28. Uddannelse til søs TS og BONA GRATIA 28. - 30. Tordenskioldsdage i Frederikshavn 30. - 06./7. Vinden Drar, Middelfart JULI 02. - 07. Nordiske Kystkulturdage i Karlskrona 08. - 12. TS-Skibsdage på Fejø 22. - 26. Øhavet Rundt 21. - 26. Fyn Rundt AUGUST 03. Fejø Drivkvaselaug, kapsejlads 03. - 07. Hajkutter Regatta Nysted – Rostock 16. - 18. Træf Fjordens Træbåde, Rørvig 16. - 18. Verdensmesterskaber i Sjægtesejlads 25. - 26. Nyhavns Kaffekop 29. - 01./9. Kongelig Classic 1855 SEPTEMBER 07. - 09. Maritim Festival i Løgstør 06. - 09. Kurs Aalborg 09. - 13. Limfjorden Rundt OKTOBER 11. Kulturnat. Aktiviteter på veteranskibe i Nyhavn 27. - 28. Medlemsmøde www.ts-skib.dk www.ts-skib.dk www.aalborgevents.dk www.ts-skib.dk www.tordenskiold.dk www.vinden-drar.org www.nordiskkustkultur.net www.ts-skib.dk www.tattart.com www.fyn-rundt.dk www.fejoedrivkvaselaug.dk www.hajkutter.dk www.ts-skib.dk www.sjaegt.dk www.nyhavns-skipperlaug.dk/Wikka/wikka.php www.kongelig-classic.com www.muslingebyen.dk/Maritim-Festival www.limfjordenrundt.dk www.limfjordenrundt.dk www.kulturnatten.dk www.ts-skib.dk Aktivitetskalender udland - 2013 MAJ 10. - 12. RUM-regatta, Flensburg JULI 04. - 06./8. Tall Ships Race 17. - 22. Ålands Sjødagar AUGUST 03. - 07. Hajkutter Regatta Nysted – Rostock 07. - 11. Hanse Sails 29. - 01./9. Kongelig Classic, Flensburg – Aabenraa www.rumregatta.de www.sailtraininginternational.org/events/the-tall-ships-races-2013 www.sjokvarteret.com www.hajkutter.dk www.hansesail.com/Programm-Hanse-Sail-2012.410.0.html www.kongelig-classic.com 27 Afsender: Træskibs Sammenslutningen v. kasserer Egon Hansen Engbjerget 4 4300 Holbæk Meddel adresseændring til kassereren. Retuneres ved vedvarende adresseændring. 28
© Copyright 2024