Vuosikirja - Segelföreningen i Björneborg

SEGELFÖRENINGEN I
BJÖRNEBORG - BSF r.f.
2014
Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f.
grundad/perustettu
26.1.1856
Medlemsantal 1.1.2014 561 medlemmar
Registrerade segelbåtar 34 motorbåtar 25
Jäsenmäärä 1.1.2014 561 jäsentä
Rekisteröidyt purjeveneet 34 moottoriveneet 25
Innehållsförteckning – Sisällysluettelo:
Vuosikirjatervehdys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Årsbokshälsningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f.. . . . . . .8
Stadgar för Segelföreningen i Björneborg. . . .12
Segelföreningen i Björneborg - säännöt . . . . .14
Toimintakertomus vuodelta 2013 . . . . . . . . . .16
Verksamhetsberättelse för året 2013 . . . . . . . .19
Toimintasuunnitelma vuodelle 2014 . . . . . . . .22
Lounainen Kilpailukalenteri 2014 . . . . . . . . . .23
BSF kohti juhlavuotta 2016 . . . . . . . . . . . . . . .23
Jäsenasiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Medlems ärenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Avgifter - maksut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Bsf tuotteet ja hinnasto . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Katsastusasiaa 2014 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Junnukesä 2013 –
missä mennään ja mihin ollaan menossa . . . .32
BSF:n osaaminen esillä
kansainvälisessä symposiumissa . . . . . . . . . .34
Kesätapaaminen 2013 Bärö, Kumlinge . . . . . .38
Seuran liput. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Katavamaan säännöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Klubbhamnarna - Kerhosatamat . . . . . . . . . . .42
Katavamaa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Koppelopää . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Säppi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Kallon laitureiden säännöt. . . . . . . . . . . . . . . .45
2013 Katsastetut purjeveneet. . . . . . . . . . . . . .46
2013 Katsastetut moottoriveneet . . . . . . . . . . .47
Rekisteröidyt kevytveneet 2014 . . . . . . . . . . . .48
Medlemsregister / Jäsenrekisteri 1.1.2014 . . .49
Ulvilan Painotuote 2014
2
VUOSIKIRJATERVEHDYS
Kevään ensimmäiset talkoot Kallossa ovat takanapäin ja mieli on aurinkoisen iloinen. Talkoissa oli yhteensä
24 seuran aktiivia, oli aikuisia ja lapsia.
Kaikille löytyi mielekästä tekemistä,
haravoinnista halkojen hakkuuseen ja
laiturin korjauksesta levyjen poistoon
Paviljongin ikkunoista.
BSF on seurana ainutlaatuinen,
olemmehan Suomen vanhin urheiluseura, joka täyttää tammikuussa 2016
jo 160 vuotta. Meidän tuleekin aika
ajoin miettiä kuinka hienot puitteet aikaisemmat sukupolvet ovatkaan meille
mahdollistaneet. Meillä on Kallon Paviljongin ja sataman lisäksi Luvian Katavamaalla retkisatama seuran jäsenten
käytössä. Kallossa on hyvät rakennukset ja kalusto, jotka mahdollistavat
sekä kilpailujen järjestämisen, että monipuolisen harjoittelun.
Kalloon on viime vuosina panostettu
merkittävästi ja sataman kehitystä jatketaan tänäkin keväänä. Saatamme pitää purjehdusolosuhteitamme ja etenkin kilpailujen mahdollistavia avoimia,
syviä vesiä itsestään selvyytenä. Tällaisista olosuhteista monet purjehdusseurat vain haaveilevat, joten siltäkin osin
olemme ainutlaatuisessa asemassa.
Kalloon tarvitaan enemmän monipuolista, säännöllistä toimintaa, aktiivisia
jäseniä järjestämään ja osallistumaan
viikkopurjehduksiin, kilpailuihin ja muihin tapahtumiin.
Kallon Paviljongilla on viime vuosina toiminut ulkopuolinen ravintoloitsija, jonka kanssa tehty sopimus päättyi
Kommodori
Kommodo
ommo ori Pekka P
Pelt
Peltonen
ton
nen
viime syksynä. Nyt vuokraamme tilaa
juhlakäyttöön jäsenille ja yhteistyökumppaneille. Näin saamme Paviljongin paremmin myös seuran omaan
käyttöön, erilaisiin tapahtumiin ja esim.
kilpailujen järjestämiseen. Paviljongin
varauksia hoitavat seuran sihteeri ja
kommodori. Tilavarauksia onkin tullut
mukavasti jo tulevalle kesälle.
BSF:llä on noin 550 jäsentä. Maksamme vuosittain kaikista jäsenistämme Suomen Purjehdus ja Veneily ry:lle.
Olemme valitettavasti joutuneet poistamaan jäsenrekisteristämme ne jäsenet,
jotka eivät ole maksaneet jäsenmaksujaan kolmeen viimeiseen purjehduskauteen. Toivotamme tietenkin nämä
3
jäsenet maksut maksettuaan mielellämme tervetulleeksi takaisin seuratoimintaamme.
Juniorileiri pidetään totuttuun tapaan
Katavamaalla kesäkuun lopulla ja seuran jäsenten yhteinen kesätapaaminen
on tänä vuonna Raumalla, Kylmäpihlajassa heinäkuun lopulla 26.-27.7. Toivottavasti tapaamiseen osallistuvat nyt
myös ne seuran jäsenet, jotka pääasiassa veneilevät Porin lähivesillä eivätkä
ole voineet lähteä viime vuosina Saaristomeren tapaamisiin.
Junioripuolella meillä on tänäkin
kesänä korkeatasoista valmennusta ja
aikuisillekin on tarjolla opastusta esim.
606-veneiden viikkopurjehduksissa.
Teemme yhteistyötä Rauman Pursiseuran kanssa mm. valmennuksen ja kilpailujärjestäjäkurssin muodossa.
Olemme selkeyttäneet hallituksen
jäsenten ja jaostojen vastuualueita.
Kaikilla jaostoilla on nyt hallituksessa
yhteyshenkilö, joka osaltaan helpottaa
ja nopeuttaa sekä keskinäistä viestintää että yhteisten asioiden käsittelyä.
Haluan kiittää kaikkia yhteistyökumppaneitamme ja tukijoitamme,
joiden taloudellinen tuki on ensiarvoisen tärkeää mahdollistaen junioritoimintamme, seuran kaluston ylläpitämisen ja seuratoiminnan kehittämisen
sekä tämän vuosikirjan toteuttamisen.
Lisäksi haluan kiittää edellistä hallitusta, jaostojen vetäjiä ja jaostojen jäseniä siitä työstä, jota he ovat pyyteettömästi tehneet seuramme eteen. Ilman
tällaista talkoohenkeä seuran toiminta
ei olisi mahdollista. Erityisesti halu-
4
an mainita purjehduskoulumme ja ns.
esteettömyyspurjehdukset, jotka on
huomioitu positiivisesti maakuntamme
ulkopuolellakin.
Uskon seuramme tulevaisuuteen,
uskon siihen, että meillä on juhlavuonna 2016 yli 600 aktiivista ja tyytyväistä
jäsentä, meillä on tapahtumia, kilpailuja
ja teemme näkyvästi mm. nuorisotyötä.
Olemme huolehtineet siitä, että yhteistyökumppanimme kokevat meidät
edelleen hyväksi valinnaksi päättäessään mainos- ja tukivarojensa kohdentamisesta.
Aloitin tämän vuosikirjan tervehdykseni tarinalla siitä, kuinka yhdessä tekeminen yhteisen harrastuksen eteen
tuntuu sekä mukavalta, että samalla
jollakin tavalla palkitsevalta. Kyse on
aidosta talkoohengestä. Seuramme
tarvitsee toimintaa ja sen toteuttamiseen aktiivisia jäseniä. Toivonkin, että
voimme yhdessä, iloisella mielellä rakentaa ja kehittää seuraamme kohti
juhlavuotta 2016.
Aurinkoista purjehdusja veneilykesää 2014
Pekka Peltonen
kommodori
www.bsf.fi
Pääset aktiivijäsenistön sähköpostijakelulistalle lähettämällä sähköpostiosoitteesi sihteerille.
Muista myös päivittää yhteystietojesi
muutokset sihteerille: sihteeri@bsf.fi
ÅRSBOKSHÄLSNINGEN
Vårens första talko är undanstökat och humöret är soligt glatt. I talkot
deltog sammanlagt 24 av föreningens aktiva, både vuxna och barn. Alla
fann något meningsfullt att göra, från
krattning till vedhuggning och från reparation av bryggan till avlägsnandet
av skivor från Paviljongens fönster.
BSF är som förening unik, vi utgör
ju Finlands äldsta idrottsförening, som
fyller 160 år i januari 2016. Vi bör också tidvis tänka på hur fina förhållanden
de föregående generationerna gett
oss. Förutom Paviljongen och hamnen
i Kallo har föreningens medlemmar
tillgång till utflyktshamnen på Katavamaa i Luvia. I Kallo har vi bra byggnader och utrustning vilka möjliggör
både anordnandet av kappseglingar
och en mångsidig träning. Föreningen
har under de senaste åren gjort betydande satsningar i Kallo och utvecklandet av hamnen kommer att fortsätta
även denna vår. Vi kan råka hålla våra
seglingsförhållanden och i synnerhet de öppna och djupa vattnen som
möjliggör kappsegling för en självklarhet. Många segelföreningar kan bara
drömma om dylika förhållanden varför
vi även till denna del befinner oss i ett
enastående läge. Kallo behöver mångsidigare och mera regelbunden verksamhet samt fler aktiva medlemmar för
att organisera och delta i veckoseglingar, tävlingar och andra händelser.
Paviljongen i Kallo har under de
senaste åren haft en utomstående restauratör vars avtal med föreningen gick
ut senaste höst. Nu hyr vi utrymmena
som festlokal till medlemmar och samarbetsparter. På så sätt kan vi använda
Paviljongen bättre i egen regi för olika
tillställningar och för t.ex. tävlingar.
Paviljongens reservationer handhas
av föreningens sekreterare och kommodor. Reservationer har redan gjorts
till den inkommande sommaren.
BSF har c:a 550 medlemmar. Vi
betalar årligen en avgift för alla våra
medlemmar till Segling och Båtsport
i Finland rf. Vi har tyvärr varit tvungna
att från vårt medlemsregister avlägsna de medlemmar som inte betalat
sina medlemsavgifter de senaste tre
seglingssäsongerna. Vi önskar naturligtvis dessa medlemmar gärna välkomna tillbaka till föreningsverksamheten sedan de betalat sina avgifter.
Juniorlägret hålls på sedvanligt sätt
på Katavamaa i slutet av juni. Sommarträffen för föreningens medlemmar hålls 26.-27.7. i Kylmäpihlaja i
Raumo. Hoppas även de medlemmar som i huvudsak rör sig i vattnen nära Björneborg deltar i träffen.
På juniorsidan har vi även i år tillgång till högklassig träning. För vuxna
finns vägledning till buds t.ex. i samband med 606-båtarnas veckoseg-
5
lingar. Vi har samarbete med Rauman
Pursiseura bl.a. i form av träning
och tävlingsfunktionärsutbildning.
Vi har gjort styrelsemedlemmarnas och sektionernas ansvarsområden klarare. Alla sektioner har i styrelsen nu en kontaktperson vilket
gör den interna kommunikationen
och hanteringen av de gemensamma ärendena lättare och snabbare.
Jag vill tacka alla våra samarbetspartners och sponsorer vars ekonomiska bidrag varit synnerligen viktiga
och som möjliggjort vår juniorverksamhet, underhållet av vår utrustning och
utvecklandet av föreningsverksamheten samt utgivandet av denna årsbok.
Jag vill dessutom tacka den förra styrelsen samt sektionernas ledare och
medlemmar för det arbete de självuppoffrande gjort till förmån för vår förening. Utan en sådan talkoanda skulle
föreningens verksamhet inte vara möjlig. Särskilt vill jag nämna vår seglinsskola och de sk. tillgänglighetsseglingarna som blivit positivt uppmärksammade även utanför vårt landskap.
Jag tror på föreningens framtid och
jag tror att vi under jubileumsåret 2016
har över 600 aktiva och nöjda medlemmar. Vi har evenemang och tävlingar
6
och att vi är synliga för vårt juniorarbete. Vi har skött om att våra samarbetsparter fortfarande upplever oss
som ett bra alternativ vid utdelningen
av reklam- och understödsbidrag.
Jag började min årsbokshälsning med ett konstaterande om hur
ett gemensamt arbete till förmån för
en gemensam hobby känns både
trevligt och samtidigt belönande.
Fråga är om äkta talkoanda. Vår förening behöver verksamhet och för
det aktiva medlemmar. Jag önskar
att vi kan glada i sinnet tillsammans
bygga upp och utveckla vår förening i sikte på jubileumsåret 2016.
Med önskan om en solig
seglings- och båtsommar 2014
Pekka Peltonen
kommodor
www.bsf.fi
Du kommer med på e-postdistributionslistan för aktiva medlemmar genom att skicka din epostadress till sekreteraren.
Kom ihåg att uppdatera dina kontaktuppgifter på e-postadressen: sihteeri@bsf.fi
Venesäilytystä jollasta jahtiin!
Reposaaren Venesäilytys Oy on palvellut veneilijöitä
vuodesta 2007. Yrityksemme palveluihin kuuluvat mm.
Ȉƒ”–‹‘‹–—˜‡‡‹†‡—Ž‘•¡‹Ž›–›•ƒŽ—‡
Ȉ›Ž¡¡ŠƒŽŽ‹–‹Žƒƒȋ‘•–‡—†‡ŠƒŽŽ‹–ƒȌ
Ȉ¡‹–¡ŠƒŽŽ‹–‹Žƒƒ
Ȉ‡‡‹†‡‘•–‘–ŒƒŽƒ•—–
Ȉ‡‡‹†‡’‡•—–Œƒ˜ƒŠƒ—•‡–
Ȉ‡‡‹†‡›”›ƒƒŽƒ—•‡–
Ȉ‡‡‹†‡•‘‘†ƒ’—ŠƒŽŽ—•‡–
Ȉ‡‡‹†‡‘‡Š—‘ŽŽ‘–Œƒƒ•‡—•‡–
Ȉ‡‡‹†‡‘—†‘–Œƒ•‹‹””‘–
Ȉ‡‡–”ƒ‹Ž‡”‹˜—‘”ƒ—•ȋʹͲͲͲ‰Ȍ
Kysy tarjousta eri palvelupaketeista kotisivuiltamme!
ƒ‹˜ƒ––‘ƒ˜‡‡‹Ž›’—‘Ž‡•–ƒǡ
Reposaaren Venesäilytys Oy
‘––‘”‹ƒ–—ͻʹͺͻͲͲ‘”‹
ͲͷͲǦͶͲͲͲ͸͸ͷ
™™™Ǥ”‡’‘•ƒƒ”‡˜‡‡•ƒ‹Ž›–›•Ǥϐ‹
7
SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG - BSF R.F.
postadress/postiosoite
faktureringsadress/laskutusosoite
e-mail
hemsidan/kotisivu
tel./puh.
bank/pankki
BSF r.f. c/o Sävelä, Lemmontie 1, 28370 Pori
BSF r.f. c/o Tuomisto, PL 21, 28401 Ulvila
sihteeri@bsf.fi
www.bsf.fi
040 543 4131
L-S Osuuspankki FI45 5703 2620 010145
Styrelse – Johtokunta
Kommodor – Kommodori
Pekka Peltonen
050 522 6226
pstp.peltonen@gmail.com
Vicekommodor - Varakommodori
Seglingsskolan - Purjehduskoulu
Esa Merivalli
044 710 5390
esa.merivalli@prizz.fi
Sekreterare – Sihteeri
Mari Karttunen-Sävelä
044 7336 336
sihteeri@bsf.fi
Skattmästare - Rahastonhoitaja
Nina Tuomisto
tuomisto.nina@gmail.com
Segling och Båtliv Purjehdus ja veneily
Jarmo Viitala
044 309 5282
jarmo.viitala@wippies.fi
Juniorsegling - Junioripurjehdus
Ville Aalto-Setälä
044 7141 455
ville.aaltosetala@gmail.com
Hamnar - Satamat
Hannu Peltonen
0500 325 325
hannu.peltonen10@gmail.com
Information - Tiedotus
Tillgänglighetssegling Esteettömyyspurjehdus
Kati Karinharju
040 596 2744
kati.karinharju@samk.fi
Fastigheter - Kiinteistöt
Mikko Haaslahti
050 500 5111
mikko.haaslahti@rthl.fi
Särskilda uppgifter Erityistehtävät
Pekka Nuutinen
0400 500 226
pekka.k.nuutinen@welho.com
Hallintojaosto: Kommodori, Varakommodori, Rahastonhoitaja ja Sihteeri
8
Tävlingsnämnd – Kilpailulautakunta
Ordförande –
Puheenjohtaja
Ben Karlemo
635 3231, 050 521 7750
ben.karlemo@gmail.com
Viceordförande –
Varapuheenjohtaja
Kirsi Sävelä
637 5055, 040 513 6789
kirsi.savela@pori.fi
Sekreteriat – Sihteeristö
Ordförande –
Puheenjohtaja
Mari Karttunen-Sävelä
044 7336 336
sihteeri@bsf.fi
Viceordförande –
Varapuheenjohtaja
Jacobina Ek-Nuutinen
040-512 6165
jacobina2@gmail.com
Mätnings- och besiktningsnämnd – Mittaus- ja katsastustoimikunta
Ordförande –
Puheenjohtaja
Mikko Koskiahde
050 518 3600
mikko.koskiahde@a-ahlstrom.fi
Viceordförande –
Varapuheenjohtaja
Petri Aaltonen
0400 224 757
p.aaltonen@hallitilat.fi
Kölbåtssektion – Kölivenejaosto
Ordförande –
Puheenjohtaja
Jarmo Viitala
044 309 5282
jarmo.viitala@wippies.fi
Viceordförande –
Varapuheenjohtaja
Jouko Lindberg
044 7011 840
jouko.lindberg@pori.fi
Junior- och Lättbåtssektion – Juniori- ja Kevytvenejaosto
Ordförande –
Puheenjohtaja
Ville Aalto-Setälä
044 7141 455
ville.aaltosetala@gmail.com
Viceordförande –
Varapuheenjohtaja
Ari Niemensivu
0400 500 336,
ari.niemensivu@gmail.com
Motorbåtssektion – Moottorivenejaosto
Ordförande –
Puheenjohtaja
Juha Vaahtera
0400 444 005
jussi.vaahtera@gmail.com
Viceordförande –
Varapuheenjohtaja
Jaakko Rostedt
578 3326, 0400 862 187
jaakko.rostedt@rostedt.fi
9
Damseglingssektion – Naispurjehdusjaosto
Ordförande –
Puheenjohtaja
Kirsi Sävelä
637 5055, 040 513 6789
kirsi.savela@pori.fi
Viceordförande –
Varapuheenjohtaja
Inkeri Hannula
0400 810 817
inkeri.hannula@pori.cedunet.fi
Brädsegelsektion – Purjelautajaosto
Odrförande –
Puheenjohtaja
Samuli Järvinen
050 343 1244
jarvinensamuli@hotmail.com
Skolningssektion – Koulutusjaosto
Ordförande – Puheenjohtaja
Jorma Myllymäki
044 701 5390
6417479
jorma.myllymaki@pori.fi
Viceordförande –
Varapuheenjohtaja
Esa Merivalli
044 710 5390
esa.merivalli@prizz.fi
Service- och utrustningsektion – Huolto- ja kalustojaosto
Ordförande – Puheenjohtaja
Leo Jaakkola
0400 224 782
jaafon@live.com
Viceordförande –
Varapuheenjohtaja
Mikko Koskiahde
050 518 3600
mikko.koskiahde@a-ahlstrom.fi
Hamnarna – Satamat
Kallo
Hamnkapten – Satamakapteeni
Heikki Wiksten
040-7423971
648 1009, 648 1613
heikki.wiksten@dnainternet.net
Bitr. kapten –
Apul. satamakapteeni
Pekka Danielsson
638 3105, 050 595 1621
pekka.danielsson@dnainternet.net
Katavamaa & Koppelopää
Hamnkapten – Satamakapteeni
Jaakko Rostedt
578 3326
0400 862 187
jaakko.rostedt@rostedt.fi
Bitr. kapten –
Apul. satamakapteeni
Juha Vaahtera
0400 444 005
jussi.vaahtera@gmail.com
Lotsväktarstuga –
Luotsinvartijan maja
Jouko Lindberg
044 701 1840
jouko.lindberg@pori.fi
10
11
STADGAR FÖR SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG, BSF R.F.
Grundad den 26 januari 1856.
Sanktionerad av regeringen den 10 december 1867
1§
Föreningen, vars namn är Segelföreningeb i Björneborg, BSF r.f., och hemort
Björneborgs stad, har till sitt ändamål att
utveckla och befrämja sjösporten och
medlemmarnas båtkunskaper genom
att ordna kurser, praktiska övningar och
tävlingar. Föreningen bedriver också
restaurangverksamhet.
2§
Föreningens styrelse antager medlem
på basen av skriftlig ansökan och därtill
bifogad rekommendation.
Till hedersmedlemmar kan årsmötet,
på förslag av styrelsen, kalla personer
som på ett synnerligen beaktansvärt sätt
befrämjat föreningens verksamhet.
Till understödande medlemmar kan
styrelsen godkänna personer eller juridiska personer, som stöder föreningens
verksamhet genom att betala en årlig understödsavgift.
3§
Medlem som önskar utträda ur föreningen bör meddela härom skriftligt till styrelsen eller dess ordförande, eller muntligt vid föreningsmöte för antecknande i
protokollet. Medlemskapet upphör därmed genast, men avgående medlem är
skyldig att erlägga avgift och utföra sina
förpliktelser gentemot föreningen intill
verksamhetsårets utgång.
4§
Styrelsen kan ur föreningen utesluta
medlem som ej betalat sin medlemsavgift, som verkat i strid mot föreningens
stadgar eller som uppträtt olämligt eller
osportsligt.
5§
Föreningens medlems-, inskrivningsoch understödsavgift fastställes årligen
av föreningens höstmöte. Hedersmedlemmar och forna livstidsmedlemmar erlägger ej medlemsavgift.
12
6§
Föreningens angelägenheter, ekonomi
och verksamhet handhas av en styrelse
bestående av ordförande (kommador),
viceordförande (vicekommador) samt
mins fyra (4) och högst sju (7) medlemmar.
Styrelsen är beslutför då minst hälften
av styrelsemedlemmarna, inklusive någondera ordföranden, är närvarande.
Styrelsen sammanträder på kallelse
av ordföranden eller då någon styrelsemedlem för särskilt ärende så önskar.
Styrelsens ordförande och viceordförande väljes på föreningens höstmöte
två (2) år, så att deras mandatperioder
utgår olika år. Övriga styrelsemedlemmar
väljes för två (2) år så att årligen hälften
av medlemmarna är i tur att avgå. Första
gången avgöres turen att abgå genom
lottning. Då styrelsemedlem avgår eller
avlider kan föreningsmöte välja ny styrelsemedlem för den återstående mandatperioden.
Styrelsemedlemmarnas mandatperiod
börjar efter mötet där styrelsemedlemmarna har valts, och perioden avslutas
efter att det andra höst,ötet har hållits.
7§
Styrelsen utser föreningens sekreterare, kassör samt övriga nödiga funktionärer.
För olika uppgifter kan styrelsen utse
sektioner och kommitteer. För dessa bör
vid bildandet fastställas reglemente eller
ges direktiv beträffande deras verksamhet.
8§
Föreningens verksamhets- och räkenskapsperiod sammanfaller med kalenderåret. Bokslut skall uppgöras inom
tre månader efter räkenskapsperiodens
slut. Bokslutet med tillhörande bilag skall
överlämnas åt revisorn minst en månad
före årsmötet. Revisorn skall överlämna
revisionsberättelsen åt styrelsen senast
två veckor före årsmötet.
9§
Föreningens namn tecknas av ordföranden, viceordföranden eller sekreteraren, någondera av dem, tillsammans
med en styrelsemedlem eller någon annan därtill av styrelsen förordnad funktionär.
10§
Föreningen sammanträder årligen till
två ordinarie möten. Föreningens årsmöte hålls på ett av styrelsen utfäst datum
före slutet av april och höstmötet hålls
inom oktober-november. Extra möten hålles då styrelsen anser skäd därtill föreligga, eller då minst tio (10) medlemmar
eller 1/10 av medlemmarna skriftligen
anhåller därom för något särskilt angivet
ärende.
11§
Medlemmarna sammankallas till föreningsmöte högst fyra veckor och minst
en vecka före mötet, genom annons som
införes i en av föreningsmöte bestämd
dagstidning eller genom skriftlig kallelse
till medlemmarna, varvid annons i föreningens medlemsblad anses som skriftlig
kallelse.
12§
På årsmötet skall följande ärenden
behandlas:
1. presenteras bokslut, styrelsens
versmahetsberättelse och revisionsberättelse.
2. beslutas som fastställandet av bokslutet
3. beslutas om ansvarfrihet för styrelsen och övriga redovisningsskyldiga
4. behandlas övriga på möteskallelsen
och i föredragningslistan upptagna
ärenden
13§
På höstmötet skall följande ärenden
behandlas:
1. fastställas föreningens verksamhetsprogram och -plan
2. fastställas följande års medlemsinskrivnings- och understödsavgifter
samt fastställas när de bör erläggas
3. fastställas budgeten för följande
verksamhetsår
4. väljas föreningens ordförande eller
viceordförande för påföljande två år
i stället för den som är i tur att avgå
5. fastställas antalet styrelsemedlemmar
6. väljas för påföljande två år styrelsemedlemmar i stället för dem som är
i tur att avgå eller som avgått eller
avlidit före mandattidens utgång
7. väljas revisor och suppleant att
granska påföljande verksamhetsårs
räkenskaper och förvaltning
8. behandlas övriga på moteskallelsen
och i föredragningslistan upptagna
ärenden
14§
Ärenden som medlem önskar få upptagna till behandling på föreningsmöte
skall framförasskriftligt till styrelsen i så
god tid att ärendena kan upptas i möteskallelsen vid behov mindt tio dagar före
mötet.
15§
Beslut fattas vid föreningsmöte genom
enkel majoritet. Då rösterna falla lika avgör ordförandens röst. Vid lika röstetal i
val, avgöres valet genom lottning.
16§
Förslag till ändring av dessa stadgar
bör omfattas av minst 3 /4 av de närvarande för att träda i kraft.
17§
Beslut om att föreningen skall upplösas bör fattas av två föreningsmöten
som hålles med minst två (2) månaders
mellanrum, och beslutet bör vid vardera
mötet omfattas av minst 4/5 av de närvarande.
18§
Vid en eventuell upplösning av föreningen skall med dess egendom förfaras
på så sätt det det föreningsmöte som
sist besluter om upplösandet fastställer.
Egendomen bör dock användas för befrämjandet av sjösporten.
13
SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG – BSF R.F. SÄÄNNÖT
Perustettu 26. tammikuuta 1856
1§
Yhdistyksen, jonka nimi on Segelföreningen i Björneborg, BSF r.f., ja kotipaikkakunta Porin kaupunki, tarkoituksena on kehittää
ja edistää veneilyurheilua sekä jäsentensä
venetuntemusta ja vesillä liikkumisen tietoja
ja taitoja toimeenpanemalla kursseja ja käytännön harjoituksia sekä järjestämällä kilpailuja. Yhdistyksen tarkoituksena on myös
harjoittaa ravintolatoimintaa.
2§
Yhdistyksen jäseneksi voi yhdistyksen
hallitus hyväksyä henkilön kirjallisen hakemuksen ja siihen liittyvän suosituksen perusteella.
Kunniajäseneksi voidaan hallituksen
esityksestä vuosikokouksen päätöksellä
kutsua henkilöitä, jotka ovat erittäin huomattavalla tavalla edistäneet yhdistyksen
toimintaa.
Kannatusjäseneksi voi yhdistyksen hallitus hyväksyä henkilöitä tai oikeuskelpoisia
yhteisöjä, jotka tukevat yhdistyksen toimintaa suorittamalla vuotuisen kannatusjäsenmaksun.
3§
Jäsen, joka haluaa erota yhdistyksestä,
tehköön siitä kirjallisen ilmoituksen yhdistyksen hallitukselle tai sen puheenjohtajalle
tai ilmoitettakoon siitä yhdistyksen kokoukselle suullisesti pöytäkirjaan merkitsemistä
varten. Ero katsotaan tapahtuneeksi heti
kun ilmoitus on tehty, mutta eroava jäsen
on velvollinen suorittamaan maksunsa ja
velvoitteensa yhdistykselle toimintavuoden
loppuun asti.
4§
Hallitus voi erottaa jäsenen, joka laiminlyö jäsenmaksunsa suorittamisen, toimii yhdistyksen sääntöjen vastaisesti tai esiintyy
hyvien tapojen tai urheiluhengen vastaisesti.
5§
Jäseniltä kannettavien liittymis- ja jäsenmaksujen sekä kannatusjäsenmaksujen
suuruudesta päättää yhdistyksen syysko-
14
kous vuosittain. Kunniajäseniltä ja entisiltä
ainaisjäseniltä ei peritä jäsenmaksua.
6§
Yhdistyksen asioita, taloutta ja sen toimintaa hoitaa hallitus, johon kuuluu puheenjohtaja (kommodori), varapuheenjohtaja (varakommodori) sekä vähintään neljä
(4) ja enintään seitsemän (7) jäsentä.
Hallitus on päätösvaltainen, kun vähintään puolet sen jäsenistä, joista yksi on toinen puheenjohtaja, on saapuvilla.
Hallitus kokoontuu puheenjohtajansa
kutsusta tai silloin, kun joku hallituksen jäsenistä haluaa jotain määrättyä asiaa varten.
Hallituksen puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja valitaan syyskokouksessa kahdeksi vuodeksi kerrallaan ja siten, että he
ovat erovuorossa vuorovuosina. Hallituksen
jäsenet valitaan kahdeksi vuodeksi kerrallaan ja siten, että vuosittain puolet jäsenistä on erovuorossa. Ensimmäisellä kerralla
ratkaistaan erovuoroisuudet arvalla. Jos
hallituksen jäsen eroaa tai kuolee voi yhdistyksen kokous valita hänen tilalleen uuden
jäsenen toimiajan lopuksi.
Hallituksen jäsenten toimikausi alkaa
sen kokouksen päätyttyä, jona hallituksen
jäsenet on valittu, ja päättyy tämän jälkeen
pidettävän toisen syyskokouksen päättyessä.
7§
Hallitus valitsee yhdistykselle sihteerin,
taloudenhoitajan sekä muut tarpeelliset toimihenkilöt.
Hallitus voi tarpeen mukaan perustaa
yhdistykselle jaostoja ja toimikuntia hoitamaan eri tehtäviä. Näiden toimintaa varten
on perustamisen yhteydessä vahvistettava
niille ohjesäännöt tai toimintaohjeet.
8§
Yhdistyksen toiminta- ja tilikausi on kalenterivuosi.
Tilinpäätös on laadittava kolmen kuukauden kuluessa tilikauden päättymisestä. Tilinpäätös asiakirjoineen on annettava
tilintarkastajalle vähintään kuukautta ennen
vuosikokousta. Tilintarkastajan on annettava
tilintarkastuskertomus hallitukselle viimeistään kaksi viikkoa ennen vuosikokousta.
9§
Yhdistyksen nimen kirjoittaa puheenjohtaja, varapuheenjohtaja tai sihteeri yhdessä
jonkun hallituksen jäsenen tai hallituksen siihen valtuuttaman toimihenkilön kanssa.
10§
Yhdistyksen kokouksia pidetään vuosittain kaksi.
Yhdistyksen vuosikokous pidetään vuosittain hallituksen määräämänä päivänä
huhtikuun loppuun mennessä ja syyskokous loka- tai marraskuussa.
Ylimääräisiä kokouksia pidetään silloin,
kun hallitus katsoo sen tarpeelliseksi tai silloin, kun vähintään kymmenen (10) jäsentä tai 1/10 jäsenistöstä sitä kirjallisesti anoo
jotain määrättyä asiaa varten.
11§
Kutsu kokouksiin annetaan jäsenille tiedoksi enintään neljä viikkoa ja vähintään
viikkoa ennen kokousta.
- sanomalehti-ilmoituksella seuran kokouksen määräämässä päivälehdessä tai
- kirjallisena ilmoituksena seuran jäsenille, jolloin seuran jäsentiedotteessa
julkaistu kutsu katsotaan kirjalliseksi
ilmoitukseksi.
12§
Vuosikokouksessa käsitellään seuraavat
asiat:
1. esitetään tilinpäätös, hallituksen toimintakertomus ja tilintarkastuskertomus
2. päätetään tilinpäätöksen vahvistamisesta
3. päätetään vastuuvapauden myöntämisestä hallitukselle ja muille tilivelvollisille
4. käsitellään muut kokouskutsussa mainitut ja kokoukselle esitetyt asiat
13§
Syyskokouksessa käsitellään seuraavat
asiat:
1. vahvistetaan yhdistyksen toimintaohjelma ja toimintasuunnitelma
2. määrätään yhdistyksen jäseniltä seuraavana vuonaa kannettavan jäsenmaksun suuruus ja sen suorittamisen
ajankohta sekä määrätään liittymismak-
sun ja kannatusjäsenmaksun suuruus.
3. vahvistetaan seuraavan vuoden talousarvio
4. valitaan seuraavaksi kahdeksi vuodeksi yhdistyksen puheenjohtaja tai
varapuheenjohtaja erovuoroisen tilalle
5. päätetään hallituksen jäsenten lukumäärä
6. valitaan seuraavaksi kahdeksi vuodeksi hallituksen jäsenet erovuoroisten,
eronneiden tai ennen erovuoroaan
kuolleiden tilalle
7. valitaan tilintarkastaja ja varatilintarkastaja tarkastamaan seuraavan vuoden
tilejä ja hallintoa
8. käsitellään muut kokouskutsussa mainitut ja kokoukselle esitetyt asiat
14§
Asiat, jotka jäsen haluaa saada yhdistyksen kokouksissa käsiteltäviksi, on esitettävä
hallitukselle kirjallisesti niin hyvissä ajoin,
että asiat voidaan tarvittaessa sisällyttää
kokouskutsuun, kuitenkin vähintään kymmenen päivää ennen kokousta.
15§
Kokouksissa ratkaistaan asiat yksinkertaisella äänten enemmistöllä. Äänten
mennessä tasan voittaa se mielipide, johon
kokouksen puheenjohtaja yhtyy. Vaaleissa
äänten mentyä tasan ratkaisee arpa.
16§
Sääntöjen muuttamista koskevan päätöksen on saatava vähintään 3/4 kannatus
läsnäolevien äänimäärästä tullakseen voimaan.
17§
Yhdistyksen purkamista koskeva päätös
on tehtävä kahdessa, vähintään kahden
kuukauden välein pidetyssä kokouksessa
ja päätöksen on saatava molemmissa kokouksissa vähintään 4/5 kannatus läsnäolevien äänimäärästä.
18§
Jos yhdistys on päätetty purkaa, on sen
varat käytettävä niin kuin se kokous, joka
viimeksi päättää yhdistyksen purkamisesta,
määrää. Varat on kuitenkin käytettävä veneurheilun edistämiseen.
15
SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG – BSF R.F.
TOIMINTAKERTOMUS VUODELTA 2013
Segelföreningen i Björneborg – BSF
r.f. on toimintansa aikana kehittänyt
ja edistänyt veneilyurheilua sekä jäsentensä venetuntemusta ja vesillä
liikkumisen tietoja ja taitoja toimeenpanemalla kursseja ja käytännön
harjoituksia sekä järjestämällä kilpailuja ja harjoittanut Kallon Paviljonkin vuokraustoimintaa.
Jäsenistö
Vuoden alussa seuran jäseniä oli
553 ja vuoden lopussa 561. Seuran
jäsenmäärä kasvoi vuoden aikana 8
jäsenellä. Seuran venerekisterissä oli
vuoden lopussa 34 katsastettua purjevenettä ja 25 katsastettua moottorivenettä.
Hallinto
Yhdistyksen hallituksen kokoonpano vuonna 2013 oli kommodori Pekka
Koskenkorva, varakommodori Esa Merivalli, rahastonhoitaja Mikael Illman ja
muina hallituksen jäseninä Ville AaltoSetälä, Pekka Nuutinen, Hannu Peltonen, Kati Karinharju, Jarmo Viitala ja
Nina Tuomisto. Seuran sihteerinä toimi
Nina Tuomisto. Hallitus kokoontui toimintakauden aikana 14 kertaa.
Yhdistyksen sääntöjen mukainen
vuosikokous pidettiin 10.4.2013 Kallossa BSF’n paviljongilla ja syyskokous
14.11.2013 Porin Suomalaisella Klubilla Porissa. Yhdistyksen vuosikokoukseen osallistui 16 seuran jäsentä ja
kokouksessa myönnettiin yksimielisesti
tili- ja vastuuvapaus hallituksen jäsenille. Seuran syyskokoukseen osallistui
yhteensä 16 seuran jäsentä. Molem-
16
missa kokouksissa käsiteltiin yhdistyksen sääntöjen mukaiset asiat.
Syyskokouksessa hyväksyttiin toiminta- ja purjehdusohjelma sekä talousarvio vuodelle 2014 ja samalla
valittiin seuran hallitus vuodelle 2014.
Hallituksessa jatkavat Esa Merivalli varakommodorina ja jäseninä Ville AaltoSetälä, Pekka Nuutinen, Kati Karinharju, Jarmo Viitala, Hannu Peltonen ja
Nina Tuomisto. Uudeksi Kommodoriksi
valittiin Pekka Peltonen sekä uusiksi
hallituksen jäseniksi Mari KarttunenSävelä ja Mikko Haaslahti. Seuran tilintarkastajaksi tilikaudelle 2013 valittiin
KPMG Oy Ab.
Hallitus kiittää tehtäviään jättävää
Pekka Koskenkorvaa ja Mikael Illmania heidän työstä purjehdusurheilun ja
seuran hyväksi
Aktiivitoiminta
Juhlavuoden purjehduskausi avattiin
perinteitä noudattaen Kallon Paviljongilla vappuna lipunnostolla. Aktiivikauden päätös tapahtui samassa paikassa lipunlaskun sekä toimitsijaillan
yhteydessä lokakuun alussa.
Seuratoiminnan keskeinen voimavara ovat aktiiviset jäsenet joiden panosta tarvitaan monella eri alueella. Seuran veneet, kiinteistöt, laiturit, maa- ja
ranta-alueet sekä Kallossa että Katavamaalla tarvitsevat huoltoa ja jatkuvaa
kehittämistä.
Kesätapaaminen pidettiin 27.28.7.2013 Kumlingen Bärössä. Tapahtu-
maan osallistui 8 venettä miehistöineen
viettäen yhdessä kesäviikonloppua Saaristomeren olosuhteista nauttien.
Kursseja ja käytännön
harjoituksia
Seura tarjoaa jäsenilleen erilaista toimintaa kehittääkseen ja edistääkseen
veneilyurheilua sekä jäsentensä venetuntemusta ja vesillä liikkumisen tietoja
ja taitoja. Vuosi 2013 aloitettiin perinteisellä Juhani Munnukan järjestämällä
Vene-2013 messumatkalla Helsinkiin.
Varsinainen vesillä tapahtuva toiminta pääsi vauhtiin kun BSF:n sertifioitu
purjehduskoulu aloitti kahdeksannen
toimintakautensa toukokuun alussa.
Kouluun osallistui jälleen täysi kurssillinen innokkaita purjehduksen aloittelijoita ja kaikki 16 kurssilaista saivat
todistuksen suoritetusta kurssista kesäkuussa. Purjehduskoulu on tärkeä
osa yhdistyksen toimintaa, joka tarjoaa
mahdollisuuden hyvinkin alkuvaiheessa oleville harrastelijoille sekä kokeneemmille kehittää vesillä liikkumisen
taitoja ja tietoja.
Yhdistys edistää veneturvallisuutta myös tarjoamalla katsastuspalvelua
jäsenilleen. Katsastukset järjestettiin
vuonna 2013 touko- kesäkuun vaihteessa. Näin seuran veneet voivat tarkistuttaa varusteensa kauden alussa.
Seuran lipunkäyttö edellyttää myös,
että vene on läpäissyt katsastuksen.
Esteettömyyspurjehdus on osa seuran toimintaa ja perinteinen tapahtuma järjestettiin elokuun alussa. Seura
näkyi myös Yyterissä järjestetyssä kansainvälisen soveltavan vesi- ja luontoliikunnan seminaarissa; International
Outdoor Symposium. Kansainväliset
osallistujat vierailivat myös Kallossa.
Junioritoiminta
Junioritoiminnan keskeiset vaikuttajat olivat vuonna 2013 Ari Niemensivu
ja Noora Koskiahde, jotka toimivat junioreiden leiripäällikköinä Katavamaalla ja
organisoivat viikkoharjoitukset Kallossa
optimisteille ja 606 veneille. Kallossa
purjehdusharjoitukset aloitettiin toukokesäkuun vaihteessa. Harjoitukset jatkuivat aina syyskuulle asti.
Juhannuksen jälkeen järjestettiin Katavamaalla seuran junioreiden perinteinen kesäleiri. Leiri oli jälleen täynnä
ja osallistujina oli 33 junioria. Aktiivisten huoltojoukkojen ansiosta järjestelyt
onnistuivat hyvin ja leirimestaruuskilpailuun osallistuivat 11 nuorta purjehtijaa. Veneluokkina leirillä olivat mukana
Optimistit ja 606 veneet. Kiitokset Ari
Niemensivulle ja Noora Koskiahteelle järjestelyistä sekä kaikille aktiivisille
vanhemmille ja innokkaille kurssilaisille.
Kilpailutoiminta
Seuran omat purjehtijat edustivat
seuraa kansallisesti ja kansainvälisesti
mm. Vikla –luokassa ja purjelaudoissa.
Vikla SM purjehdittiin Vanajavedellä 2.-4.8. Ville ja Eveliina Aalto-Setälä
hallitsivat Viklojen tämänvuotista SMkisaa suvereenisti: 5 lähtöä, 5 voittoa.
Kai Saarhelo kipparoi venekuntansa
neljänneksi ja Simo Lehtinen / Jouko
Saarhelo sijoittuivat sijalle viisi 25 startanneen venekunnan joukossa. Lisäksi
Henry Nordenswan vei nimiinsä Classic I (puuveneet) -luokan
BSF järjesti perinteikkään Pori Open
purjehduskilpailun 17.-18.8. Kallon vesillä. Uutena luokkana oli mukana Formula Windsurfing purjelaudat ja sen
lisäksi E-jollat.
17
Kilpailu oli molemmille luokille osakilpailu heidän kansallisessa ranking
-sarjassaan. Lauantaina sää oli erittäin
haastava sekä kovan tuulen, aaltojen
että voimakkaan sateen takia, mutta
sunnuntaina sää oli erinomainen
ja täysi päivä saatiin vesillä vietyä läpi.
Ilahduttavaa oli oman seuran
Samuli Järvisen otteet Formuloissa jotka riittivät tällä kertaa kolmanteen
sijaan.
Kalusto
Seuran jäsenten käytössä on Optimisti- ja,Laser -jollia ja kaksi 606 –venettä. Kilpailu-, harjoitus- ja huoltotoimintaa varmistaa Targa 25 moottorivene. Uusi kumivene juniorien käyttöön
saatiin heinäkuun alussa. Kalusto huollettiin normaaliin tapaan ja sitä kautta
siihen kohdistui normaalit kunnossapitokustannukset.
Talous
Kallon satama
Kallon satamassa tehtiin vuoden
2013 erilaisia kunnostus-, parannusja huoltotöitä. Satamaan pystytetyn
nosturin perustuksia parannettiin kestämään paremmin talven haasteet.
Paviljonki sai uuden pöyrätuoliluiskan
helpottamaan kulkemista.
Katavamaa
Katavamaan vuosikunnostus tehtiin syksyllä. Talkoot tapahtui saaren
isännän Jaakko Rostedtin valvonnassa. Saaritukikohdan käyttö on hieman
vilkastunut. Tarkoituksena on tulevina
vuosina kehittää saaritukikohtaa ehdotettuja toimenpiteitä ovat mm. laituri isommille veneille, uusi grillikatos,
saunan perusparannus. Hallitus ottaa
mielellään vastaan ehdotuksia Katavamaan kehittämiseksi.
18
Seuran taloudellinen tilanne on kohtuullinen. Seuran vuoden 2013 tilikauden tulos oli 9172,84 euroa.
Liiketoiminta
Yhteistyösopimus Yyterin Kylpylän
kanssa seuran ravintolatoiminnasta
päättyi kauden lopussa. Hallituksen nimeämä työryhmä teki esityksen toiminnan jatkamisesta seuran hallinnassa.
Hallitus kiittää kaikkia seuran toimintaan osallistuneita seuran jäseniä ja toimintaamme tukeneita yhteistyökumppaneita, joista erityiskiitokset saavat
Rosenlew Säätiö, Karhuseutu ry sekä
Porin Kaupunki.
Hallitus
SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG – BSF R.F.
VERKSAMHETSBERÄTTELSE FÖR ÅRET 2013
Segelföreningen i Björneborg – BSF
r.f. har under sin verksamhet utvecklat och främjat sjösporten och sina
medlemmars båtkunskaper genom
att ordna kurser och praktiska övningar. Föreningen har också hyrt ut
paviljongen i Kallo för restaurangverksamhet.
Medlemmar
I början av året var föreningens medlemsantal 553 och i slutet av året 561. Medlemsantalet
steg under året med 8 medlemmar.
I föreningens båtregister fanns vid
årets slut 34 besiktigade segelbåtar och 25 besiktigade motorbåtar.
Administration
Styrelsen bestod år 2013 av kommodor Pekka Koskenkorva, vicekommodor Esa Mervalli, skattmästare
Mikael Illman och som övriga medlemmar Ville Aalto-Setälä, Pekka Nuutinen, Hannu Peltonen, Kati Karinharju,
Jarmo Viitala och Nina Tuomisto. Som
föreningens sekreterare fungerade
Nina Tuomisto. Styrelsen sammanträdde 124gånger under verksamhetsåret.
Föreningens stadgeenliga årsmöte
hölls 10.4.2013 på BSF:s paviljong
i Kallo. Höstmötet hölls 14.11.2013
på Svenska klubben i Björneborg.
Sammanlagt 16 medlemmar deltog
i föreningens årsmöte och styrelsen
beviljades enhälligt ansvarsfrihet för
föregående räkenskapsår. På föreningens höstmöte deltog sammanlagt 16
medlemmar. På de båda mötena behandlades de stadgeenliga ärendena.
På höstmötet godkändes verksamhets- och seglingsprogrammet samt
budgetförslaget för år 2014. I styrelsen
fortsätter Esa Merivalli som vicekommodor samt Ville Aalto-Setälä, Pekka
Nuutinen, Kati Karinharju, Jarmo Viitala, Hannu Peltonen och Nina Tuomisto. Till ny kommodor valdes Pekka
Peltonen och till nya styrelsemedlemmar valdes Mari Karttunen-Sävelä och
Mikko Haaslahti. Till revisor för räkenskapsåret 2014 valdes KPMG Oy Ab.
Styrelsen tackar Pekka Koskenkorva och Mikael Illman för det arbete de utfört till förmån för seglinssporten och föreningen.
Aktiv verksamhet
Årets seglingssäsong öppnades
traditionsenligt med flagghissning
den första maj på paviljongen i Kallo.
Den aktiva säsongen avslutades på
samma ställe i början av oktober med
flagghalning och funktionärsafton.
Föreningsverksamhetens centrala
resurs utgörs av de aktiva medlemmarna vars insats behövs på många olika
områden. Föreningens båtar, fastigheter, bryggor, jord- och strandområden
både i Kallo och på Katavamaa behöver service och ständigt utvecklande.
Sommarträffen hölls 27.-28.7.2013
på Bärö på Kumlinge. I evenemanget deltog åtta båtar med besättningar vilka tillsammans firade ett sommarveckoslut njutande
av Bottenhavets förhållanden.
19
Kurser och praktiska övningar
Föreningen erbjuder sina medlemmar olika typer av aktiviteter för att
utveckla och befrämja båtsport samt
sina medlemmars båtkännedom samt
vetskap och kunnande till sjöss. Året
2013 påbörjades traditionsensligt med
den av Juhani Munnukka arrangerade
mässresan till Båt-2013 i Helsingfors.
De verkliga aktiviteterna till sjöss
kom igång då BSF:s certifierade seglingsskola inledde sin åttonde säsong
i början av maj. I skolan deltog igen
en fullbokad kurs och alla 16 deltagare utexaminerades i juni. Seglingsskolan utgör en viktig del av föreningens verksamhet som erbjuder både
nybörjare och mer erfarna seglare en
möjlighet att utveckla sina färdigheter
och kunskaper i att röra sig på vatten.
Föreningen befrämjar sjösäkerheten
även genom att erbjuda sina medlemmar besiktningstjänster. År 2013 ordnades besiktningarna i månadsskiftet
maj-juni. Utrustningen i medlemmarnas båtar kan på så sätt bli kontrollerad inför säsongen. En förutsättning för
att båten kan segla under föreningens
flagga är att den avklarat besiktningen.
Tillgänglighetssegling är en del av
föreningens verksamhet och den redan traditionella händelsen ordnades
i början av augusti. Föreningen syntes
även på det internationella seminariet
för tillämpad sport på vatten och i naturen som ordnades i Ytterö; International Outdoor Symposium. De internationella deltagarna besökte även Kallo.
Juniorverksamheten
Juniorverksamhetens bärande
krafter år 2013 var Ari Niemensivu
och Noora Koskiahde som fungerade
som lägerchefer under juniorlägret på
Katavamaa och organiserade veck-
20
oträningarna i Kallo med optimisterna
och 606 båtarna. I Kallo inleddes seglingsträningarna i månadsskiftet majjuni. Övningar fortsatte in i september.
Efter midsommaren ordnades det
traditionella juniorlägret på Katavamaa. På lägret deltog 25 juniorer. Tack
vare de aktiva stödtrupperna lyckades
lägret bra och sammanlagt 11 juniorer deltog i tävlingen om lägermästerskapet. Båtklasserna optimist och
606 var med som lägerbåtar. Föreningen tackar Ari Niemensivu, Noora
Koskiahde och de aktiva föräldrarna.
Tävlingsverksamheten
Föreningens egna seglare representerade föreningen både nationellt och internationellt
bl.a. i Snipe och brädsegling.
Noora Koskiahde och Ari Niemensivu representerade föreningen i
olympiaklassen dvs. Laser. Som bästa
placering var Nooras 26. plats i EM för
under 21 -åringar. Noora vann dessutom rankingtävlingen i Tammerfors.
Snipe FM tävlades i Vanajavesi
2.-4.8. Villa och Eveliina Aalto-Setälä
dominerade årets FM-tävlingar suveränt: fem starter, fem vinster. Kai
Saarhelo placerade sig med sitt båtlag
på en fjärde plats och Simo Lehtinen
/ Jouko Saarhelo kom på femte plats
bland 25 startade båtlag. Dessutom
kammade Henry Nordenswan hem
segern i klassen Classic I (träbåtar).
BSF ordnade den traditionella Pori
Open kappseglingen 17.-18.8. utanför Kallo. Som en ny klass deltog
Formula Windsurfing segelbrädorna
och dessutom E-jollorna. Tävlingen
ingick i båda klasserna som en deltävling i deras nationella rankingserie. Vädret var mycket utmanande till
följd av hård vind, vågor och kraftigt
regn. Glädjande var Samuli Järvinens
insats på hemmaplan i Formulaklassen vilket räckte till en tredje plats.
Hamnen i Kallo
I hamnen i Kallo genomfördes olika
reparations-, förbättrings- och underhållsarbeten under år 2013. Grundkonstruktionerna till den i hamnen
uppförda lyftkranen förstärktes för
att bättre hålla mot vinterns påfrestningar. Paviljongen fick en rullstolsramp för att förbättra tillgängligheten.
Katavamaa
Det årliga underhållet av Katavamaa utfördes på hösten. Talkoarbetet
utfördes under ledning av holmens
värd Jaakko Rostedt. Skärgårdsbasens användning har något förbättrats.
Avsikten är att under de kommande
åren utveckla skärgårdsbasen. Föreslagna åtgärder är bl.a. en brygga för
större båtar, en ny grillplats, renovering
av bastun. Styrelsen tar gärna emot
förslag för utvecklandet av Katavamaa.
Materiel
Till medlemmarnas förfogande står
föreningens optimist- och Laser -jollar samt två 606 -båtar. Tävlings-,
tränings- och underhållsfunktionerna
stöds av en gummibåt och Targa 25 –
motorbåten. Utrustningen underhölls
på normalt sätt och därigenom uppstod normala underhållskostnader.
Ekonomin
Föreningens ekonomiska situation
är nöjaktig. Räkenskapsårets resultat visar en vinst på 9 172,84 euro.
Affärsverksamheten
Samarbetsavtalet med badinrättningen Yyterin Kylpylä gällande restaurangverksamheten upphörde vid säsongens slut. Den av
styrelsen utnämnda arbetsgruppen föreslog att verksamheten bedrivs i egen regi av föreningen.
Styrelsen tackar alla medlemmar
som deltagit i föreningens verksamhet
och de samarbetspartners som understött verksamheten, varvid ett speciellt
varmt tack går till Rosenlew fonden,
Karhuseutu ry och Björneborgs stad.
Styrelsen
21
SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG – BSF r.f.
TOIMINTASUUNNITELMA VUODELLE 2014
Helmikuu
Elokuu
Vene 14 Båt -messut . . . . . . . . . . 8.2.
•
•
•
•
•
Maaliskuu
Katavamaan talkoot
Huhtikuu
• Kallon talkoot . . . . . . . . . . . . . . 5.4.
• Vuosikokous . . . . . . . . . . . . . . 12.4.
Toukokuu
•
•
•
•
•
•
Lipunnosto . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.
Veneiden lasku . . . . . . . . . . . . . 3.5.
Purjehtijakurssi . . . . . . . alkaen 6.5.
Veneiden lasku . . . . . . . . . . . . 17.5.
Uusien jäsenten tutustumisilta
Veneiden katsastus
Kesäkuu
•
•
•
•
Vuosipurjehdus . . . . . . . . . . . 7.-8.6.
Veneiden katsastus
Juniorileiri . . . . . . . . . . . . . 24.-27.6.
Keskiviikkopurjehdukset
Heinäkuu
• BSF:n purjehduskoulun purjehduskurssi lämpimillä vesillä 5.-12.7.
• BSF:n kesätapahtuma . . . . . . 26.7.
• Keskiviikkopurjehdukset
22
Esteettömyyspurjehdus . . . 8.-10.8.
Perämieskurssi . . . . . . . . . 22.-24.8.
Katavamaa Race, köliveneet
Venetsialaiset . . . . . . . . . . . . . 30.8.
Kauden viimeinen
keskiviikkopurjehdus
Syyskuu
•
•
•
•
•
Pori Open . . . . . . . . . . . . . . . 6.-7.9.
Veneiden yhteisnosto
Kuutamopurjehdus, köliveneet
Lipunlasku . . . . . . . . . . . . . . . 27.9.
Katavamaan talkoot
Lokakuu
• Veneiden yhteisnosto
• Kallon talkoot
Marraskuu
Syyskokous ja pikkujoulut . . . . 15.11.
LOUNAINEN KILPAILUKALENTERI 2014
Kilpailun nimi
Logitech Cup
MR Cup Turku Grade 5 Match Race
PurjeBägit Cup
Kevät ranking
Kihti TwoStar
Turun Hopea
Airiston mestaruus kisat
Pyytinkarin Kilpailut
49er GP
Syys ranking
Airisto Regatta
Pori Open
Seura
TPS & ASS
TPS
TPS
RPS
TPS & GK
TPS
TTPS
TPS
TPS
RPS
TPS + muut
BSF
Alkupäivä
14.5.2014
15.5.2014
20.5.2014
21.5.2014
24.5.2014
1.6.2014
7.6.2014
13.6.2014
2.8.2014
6.8.2014
22.8.2014
6.-7.9.2014
Syyskilpailu
Finn ranking 5
TTPS
RPS
13.9.2014
20.9.2014
Luokat
Optimistijolla, E-jolla, Finn-jolla, 606, 505
606
LYS-luokat
Lys, 606
LYS-luokat
LYS-luokat
H, Hai, Kansanvene
LYS-luokat ja ORCi dual scoring
49er
LYS, 606
Laser, Laser 4.7 ja Laser radial
Formula 18 SM, Lightning, Vikla,
Köliveneet LYS
LYS
FINN
Rata-alue
Airisto
Ruissalo
Pohjois-Airisto
Lahdenselkä
Saaristomeri
Pohjois-Airisto
Pohjois Airisto
Saaristomeri
Pohjois-Airisto
Lahdenselkä
Pohjois-Airisto
Kallo
Airisto
Lahdenselkä
BSF KOHTI JUHLAVUOTTA 2016
BSF toiminta => 2016
TILANNE 2014
MAHDOLLISTAVAT
TOTEUTETTAVA
TAVOITE 2016
BSF:n yli 500
jäsentä
Jatkuva
yhteydenpito
jäsenistöön
Useita jäsentapahtumia,
kokoontumisia ym.
BSF:llä yli 600
aktiivista ja
tyytyväistä
jäsentä
Avoimet
vesialueet ja
hyvät purjehdusolosuhteet
Purjehduskoulutus,
kilpailuorganisaatio
ja juniorileirit
Aktiviteetteja
Kalloon, kilpailuja,
tapahtumia
BSF - nuorisotyötä tekevä
veneilyseura
BSF:n historia,
Suomen vanhin
urheiluseura
Monipuolinen ja
aktiivinen
markkinointi
BSF:n 160-vuotistapahtumat
BSF – tunnettu,
turvallinen ja
haluttu yhteistyökumppani
BSF:n kalusto ja
kiinteistöt Kallo,
Katavamaa
Kallon satamasta
huolehtiminen
Kallon Paviljongin
aktiivinen
hyödyntäminen
Taloustilanne
mahdollistaa
jatkuvan
kehityksen
23
JÄSENASIAT
MEDLEMS ÄRENDEN
Muistathan ilmoittaa sihteerille
seuraavissa asioissa:
Kom ihåg att meddela
sekreteraren när
• osoite muuttuu
• sähköpostiosoitteesi, mikäli haluat
sähköpostia BSF:ltä
• mikäli haluat erota BSF:n jäsenyydestä, on siitä ilmoitettava kirjallisesti (sähköposti käy)
• ilmoita rekisteröidyn kevytveneesi
tiedot sihteerille, myös muutokset
tiedoissa
Jäsenmaksua koskevat asiat:
• maksa jäsenmaksu henkilökohtaisella viitenumerolla, jolloin maksu
kirjautuu oikein
• vain jäsenet saavat jäsenmaksun;
mikäli perheenjäseneltäsi puuttuu
jäsenmaksulappu, ilmoita siitä
jäsensihteerille. Näin saadaan
muutokset oikein jäsenrekisteriin.
Uudet jäsenet:
Uudet jäsenet löytävät jäsenanomuskaavakkeen www.bsf.fi sivuilta.
Kaavake toimitetaan täytettynä sihteerille.
• du flyttar
• e-postadress, om du vill ha e-post
från BSF
• om du vill säga upp dit medlemskap I BSF skall du göra det skriftligt (e-post duger)
• meddela om du har en registrerad
lättbåt, meddela också om det blir
ändringar I uppgifterna
Betalningen av
medlemsavgiften:
• betala din medlemsavgift med det
personliga referensnumret, då kan
du vara säker på att betalningen
blir rätt
• om nån i din familj inte får medlemsavgiften är hon/han inte
medlem. Meddela I så fall sekreteraren. Då får vi alla uppgifterna
riktigt i medlemsregistret.
Nya medlemmar:
Nya medlemmar hittar medlems
ansökan på nätet www.bsf.fi. Ansökan
sänds till sekreteraren.
Mari Karttunen-Sävelä, sihteeri@bsf.fi, 0500 401 904
BSF r.f. c/o Sävelä, Lemmontie 1, 28370 Pori
24
AVGIFTER - MAKSUT
BSF TUOTTEET JA
HINNASTO
Medlemsavgifter - Jäsenmaksut
BSF-tarvikkeet
• Inskrivningsavgift - Liittymismaksu . . . .250€
- studerande-opiskelija . . . . . . . . . . . . . .50€
• Årsavgift - Vuosimaksu . . . . . . . . . . . . . .80€
- make/maka - aviopuoliso . . . . . . . . . . .40€
- studerande - opiskelija 19-25 år/v . . . .25€
- juniorer under 18 år - juniorit alle 18 vuotta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15€
(ingen inskrivningavgift/ei liittymismaksua)
• Frivilligt understöd Vapaaehtoinen tukimaksu . . . . . . . . . . . . .60€
• Understödsmedlem - Kannatusjäsen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260€/år/vuosi
Blazermärke/Takkimerkki. . . . . . . . . . . . . . . 10 €
Kokard/Kokardi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 €
Knappar/Napit . . . . . . . . . . . . . . . 2 €, 3,€ st./kpl
Dricksglas/Juomalasit. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 €
Mugg/Muki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 €
Dekaler/Tarrat 12,5x10cm . . . . . . . . . . . . . 5 €
Diam./Halk. 20 cm. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 €
Diam./Halk. 30 cm. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 €
Båtägarvimpel/Veneenomistajanviiri . . . . . . 35 €
26 x 50 cm
Akterflagga/Perälippu 44 x 72 cm . . . . . . . . .40€
Båtens längd/Veneen pituus < 7 m
Flaggstång/Tanko 95 cm
Akterflagga/Perälippu 55 x 90 cm . . . . . . . . 50 €
Båtens längd/Veneen pituus 7 – 10 m
Flaggstång/Tanko 115 cm
Akterflagga/Perälippu 66 x 108 cm . . . . . . . 60 €
Båtens längd/Veneen pituus 10 - 12 m
Flaggstång/Tanko 140 cm
Akterflagga/Perälippu 80 x 131 cm . . . . . . . 65 €
Hamnavgift - Satamamaksu
Bryggplats - Laituripaikka . . . . . . . . . 130-240€
Vinterplats - Talvisäilytyspaikka . . . . . . . . .100€
Besiktningsavgifter Katsastusmaksu
• På besiktningsdagar - Katsastuspäivinä . .20€
• Besiktningsavgiften i maj-juli katsastusmaksu touko-kesäkuussa . . . . . .30€
• Besiktningsavgiften efter 31.6. katsastusmaksu 31.6. jälkeen . . . . . . . . . .50€
• Avgift för skrovbesiktning Runkokatsastusmaksu . . . . . . . . . . . . . . .30€
• Besiktningen till 1. klass katsastus 1. luokkaan . . . . . . . . . . . . . . . .50€
Startavgifter - Kilpailumaksut
Startavgifter från sekreterare Kilpailukohtaiset maksut sihteeriltä
Bank - Pankki
Länsi-Suomen OP FI45 5703 2620 0101 45
BSF-asusteet
Puuvillapipo, sin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 €
Villapipo, sin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 €
Lakki, sin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 €
Miesten lyhythihainen kauluspaita . . . . . . . 55 €
Miesten pitkähihainen kauluspaita . . . . . . . 55 €
Naisten lyhythihainen paita . . . . . . . . . . . . . 55 €
Villainen neuletakki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 €
Villainen neuletakki lapsille . . . . . . . . . . . 100 €
koot: 120cm, 140cm, 160cm
Fleecetakki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 €
Miesten pike-paita, sin.. . . . . . . . . . . . . . . . 15 €
Naisten pike-paita, sin. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 €
Miesten pike-paita, raidallinen . . . . . . . . . . 40 €
Silkkisolmio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 €
LISÄTIEDOT ja TILAUKSET:
Hannelen Lahja ja tekstiili, Kirkkotienpää, Pihlava • Hannele Wiksten 044 596 2382
25
KATSASTUSASIAA 2014
Katsastuksen tarkoituksena on ylläpitää ja kehittää veneilyturvallisuutta
ohjaamalla ja opastamalla veneilijöitä veneidensä hoitoa, varustamista
ja varusteiden käyttötaitoa koskevissa asioissa sekä turvallisuusmyönteisten asenteiden omaksumisessa.
Lähtökohtana on veneilijöiden oma
turvallisuus.
BSF noudattaa katsastustoiminnossa SPV:n antamia ohjeita ja määräyksiä, josta yllä olevat lauseet ovat suora
lainaus. Kausi 2014 toteutetaan näitä
periaatteita noudattaen. Kaksi yhteistä katsastusiltaa pidetään Kallossa ja
Reposaaressa: tiistaina 27.5. ja tiistaina 10.6. Molempina päivinä aloitetaan
klo 17.00, eikä ennakkoilmoittautumista tarvita. Muut katsastusajat sovitaan
erikseen suoraan katsastusmiehen
kanssa. Veneen voi katsastaa kuka tahansa SPV:n valtuuttama katsastaja eli
jos vene on muualla Suomessa, riittää,
että toimittaa riittävät tiedot suoritetusta
katsastuksesta BSF:n katsastuspäällikölle.
Viime vuosina on ollut tapana ottaa
jokin turvallisuuteen liittyvä painopiste,
joka tarkistetaan/ keskustellaan veneen omistajan kanssa katsastustilanteessa. Useimmiten aiheina ovat olleet
kohteet, jotka edellisenä kesänä ovat
hajonneet katsastuspäällikön veneessä. Niin tälläkin kertaa.
Veneiden läpiviennit ovat olleet painopisteenä muutama vuosi sitten. Tänä
vuonna käymme läpi veneen sisällä olevia läpivientejä / paikkoja, jotka
voivat esim. moottorin tärinästä vaurioitua. Dieselmoottorini makeavesipuolen paisuntasäiliön letku oli 8 vuoden
aikana saanut tarpeekseen ja alkoi loppuvuodesta vuotaa. Letku kulki pitkin
moottoria ja oli rikkoutunut hankauksen
seurauksena yhden pultin kohdalla.
Moottorin jäähdytys olisi ollut vaarassa, ellei nestettä olisi saatu lisättyä.
Vian korjaaminen maksoi alle kaksi
euroa, mahdolliset vauriot olisivat olleet huomattavan suuret. Onko omassa veneessäsi vastaavia paikkoja? Ne
kannattaa käytä läpi keväällä. Myös
sähköjohdot voivat vuosien saatossa
vaurioitua edellä kuvatulla tavalla.
Tänäkin vuonna runkokatsastuksen
unohtaminen on kiellettyä! Se on tehtävä joka viides vuosi ja veneen ollessa
ylhäällä. Myös runkokatsastuksia tekevät muiden seurojen katsastusmiehet.
Vuosijulkaisun venerekisteri perustuu pääasiassa viime vuoden katsastuksen yhteydessä kerättyihin tietoihin. Mikäli veneiden omistussuhteissa
tapahtuu katsastuksen jälkeen muutoksia, kannattaa ne ilmoittaa heti joko sihteerille ja/tai katsastuspäällikölle.
Katsastusmiehinä jatkavat samat
tutut katsastusmiehet. Yhteystiedot
ohessa.
Turvallista veneilykautta 2014
Mikko Koskiahde
katsastuspäällikkö
26
Mittaus ja katsastusjaoston
puheenjohtaja
Mikko Koskiahde
050 518 3600
mikko.koskiahde@a-ahlstrom.fi
Katsastusmiehet
Petri Aaltonen
0400 224757
p.aaltonen@hallitilat.fi
Ari Mehtonen
050 512 0550
arimehtonen@gmail.com
Arto Mehtonen
050 569 3160
artomehtonen@gmail.com
Jarmo Viitala
044 3095282
jarmo.viitala@wippies.fi
Heikki Wiksten
040 742 3971
Viralliset katsastuspäivät vuonna
2014 ovat 27.5. ja 10.6., molempina
päivinä katsastetaan sekä Kallossa että Reposaaressa klo 17.00
alkaen.
Huomioi, että mikäli tilaat veneesi
katsastuksen Porin ulkopuolelle,
vastaat katsastajan matkakuluista
itse.
27
Kallon Paviljonkia vuokrataan seuran jäsenille ja yhteistyökumppaneille juhlakäyttöön.
Lisätietoja seuran sihteeriltä Mari Karttunen-Sävelä sihteeri@bsf.fi 044-7336336
tai kommodorilta Pekka Peltonen 02-6383237.
Kysy myös yhteistyökumppaniemme käyttöön tarkoitettua ”Kallopassia”, joka
mahdollistaa Kallon Paviljongin ja sen ympäristön palveluiden vaivattoman käytön.
www.viikinhelmi.fi
Juhlapalvelu & Catering
Parhaat juhlat asenteella ja ammattitaidolla
Yrityksille
Juhlapalvelu & Catering
Vuosien tuomalla kokemuksella järjestämme asiakastilaisuudet
pienistä cocktailtilaisuuksista aina suuriin massatapahtumiin.
Yksityisille
Juhlanne on Teille ainutkertainen, siksi ansaitsette parasta!
Varaa vain juhlapaikka, me tuomme paikalle sopimuksen
mukaan suussasulavat ruoat, tilaisuuteen sopivat astiat,
osaavan henkilökunnan ja paljon juhlatunnelmaa.
2WD\KWH\WWlSVlKN|SWLPRVDLNNRQHQ#YLLNLQKHOPL´
Lounasravintolat: Helmentie 7, Pori, & Energia, Radanvarsi 2, Pori
28
29
autopalin.fi
Enemmän tehoa
+ pienemmät päästöt
= svensk matematik
Pienet päästöt ovat tähän asti merkinneet myös pienempiä
tehoja. Nyt on toisin: Volvon uusien ruotsalaisten moottoreiden ansiosta sinä voit nyt nauttia entistä suuremmasta
ajonautinnosta ja säästää sekä polttoainekustannuksissa
että auton hinnassa. Tervetuloa koeajolle!
Volvo XC60 D4
181hv
117 g | km
4,5 l |100 km
Uusi kahdeksanvaihteinen automaatti D4-moottoriin nyt vain 990 €
volvocars.fi
EU-yhd. 4,5 l/100 km, CO2 117 g/km. Kuvan auto erikoisvarustein.
AutoPalin Pori, Itäkeskuksenkaari 1 – AutoPalin Rauma, Lukkovahe 3
30
BSF r.f. Myyntiartikkelit 2014 - 2015
Silkkisolmiot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45,-
BSF mukit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,-
Mikrokuitupyyhe muovikotelossa . . 15,(punainen tai musta)
Juomalasit (kolme eri kokoa) . . . . . .15,- / kpl
Kokardit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,-
Napit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3,-/kpl
Kauluspaita (sininen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55,(sekä miesten että naisten mallit)
Villainen neuletakki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120,- lasten koot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100,-
DAD Middleton pikee . . . . . . . . . . . . . . . . . 45,-
Villapipo (sininen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,-
Merkki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,-
BSF -perälippu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 - 65 ,-
31
JUNNUKESÄ 2013 –
MISSÄ MENNÄÄN JA MIHIN OLLAAN MENOSSA
Kesä 2013 oli BSF:n junioritoiminnan puolesta vähintäänkin yhtä
mahtava kuin aikaisemmatkin kesät
ovat olleet. Innokkaita junioreita riitti
ja kaikilla (ainakin valmentajan silmin) näytti olevan hauskaa sekä vesillä että rannassa.
Katavamaan perinteinen jollaleirikin
oli tapansa mukaan onnistunut leiripäällikköyden sukupolvenvaihdoksesta
huolimatta. Kiitos tästä kuuluu ennen
kaikkia kaikille niille ihanille äideille, isille ja muille tukihenkilöille, jotka jälleen
kerran jaksoivat hienosti olla mukana järjestelyissä. Ilman näin mahtavia
apuvoimia ei tällaista leiriä pystytä järjestämään.
Myös viikkopurjehdukset Kallossa
jatkuivat aikaisempien vuosien tapaan.
Jo alkukesästä pääsivät kokeneemmat
purjehtijat vesille Arin johdolla, ja jollaleirin jälkeen heinä- ja elokuussa aloittelevammatkin purjehtijanalut saatiin
mukaan harjoittamaan taitojaan Nooran opastuksella. Oli mahtavaa huomata, että harjoituksiin saatiin taas uusia
innostuneita lapsia ja vanhempia. BSF
alkaakin olla juniorimäärältään jo kohtalaisen iso pursiseura.
Ainoa asia, mikä erottaa seuramme muista ”isoista” junioriseuroista
on enää se, ettei meiltä vielä lähdetä
mukaan kilpailuihin. Tästä allekirjoittanut tunteekin piston sydämessään.
On täysin ymmärrettävää, ettei kisoihin
noin vain lähdetä, ja että ajatus isoista
kisoista voi tuntua alkuun pelottavalta.
Tosiasia kuitenkin on, että vaikka Kal-
32
lon edustalla on hauskaa purjehtia kesästä toiseen, ovat kilpailut tämän(kin)
lajin suola. Ei siksi, että sinne pitäisi
lähteä kamppailemaan voitosta veren
maku suussa, vaan siksi, että purjehduskilpailut ovat uskomattoman mukavia tapahtumia, joihin kokoontuu eri
ikäisiä ja tasoisia purjehtijoita (ja vanhempia) ympäri Suomen purjehtimaan
ja pitämään hauskaa yhdessä. Tapahtumiin kuuluu yleensä itse kisan lisäksi
myös muuta oheisohjelmaa, jolloin voi
helposti tutustua uusiin ihmisiin ja löytää jopa elinikäisiä ystäviä.
Jos (ja toivottavasti kun) purjehtija
haluaa päästä kokemaan purjehduskisojen huumaa, on kaikista helpointa lähteä liikkeelle osallistumalla ensin
jonkun isomman pursiseuran tai Suomen optimistijollaliiton järjestämälle leirille. Leirejä järjestetäänkin usein kilpailujen yhteydessä siten, että ensin on
esimerkiksi kolme päivää leiriä, ja heti
perään kisat (1-2 päivää). Tällöin purjehtijat pääsevät tutustumaan kisapaikkaan ja kanssapurjehtijoihin jo etukäteen, jolloin itse kisa ei tunnu enää niin
jännittävältä. Vähän niin kuin pikkuisen
tavallista isompi leiriregatta.
Toki purjehduskisoihin lähteminen
vaatii myös vähän logistiikkaa. Täytyy esimerkiksi osata nostaa kumivene trailerille, pakata jollat tukevasti sen
päälle ja löytää sopiva majoituspaikka kisakaupungista. Näihin tarvitaan
luonnollisesti aluksi vanhempien apua
ja pientä perehtymistä. Voin kuitenkin
omasta kokemuksesta kertoa, että ensimmäisten sähellysten jälkeen hom-
ma helpottuu huomattavasti: pakkaus
alkaa mennä jo rutiinilla ja yösija löytyy
usein helposti uusien purjehduskavereiden luota. Seuraavana kesänä
vanhempia ei välttämättä enää edes
huolita mukaan.
Tämän puheenvuoron tarkoituksena ei ole hätistellä purjehtijoitamme
pois Kallosta vieraille vesille, vaan päin
vastoin. Uskon vakaasti, että mitä syvemmälle purjehdusmaailmaan lapset
päästetään, sitä enemmän he haluavat
harjoitella myös Kallossa. Toisaalta on
tärkeää muistaa, että taitoja on ennemmin tai myöhemmin lähdettävä hakemaan myös muualta, mikäli halutaan
kehittyä. Tällä hetkellä kokeneimmat
purjehtijamme alkavat olla jo niin valmiita kisoihin, etteivät enää löydä uusia
haasteita pelkästään tavallisista viikkotreeneistä. En kuitenkaan tarkoita, että
jatkuva kehittymisen halu olisi mikään
itseisarvo: luonnollisesti purjehdusta
voi ja saa ehdottomasti harrastaa myös
ilman sen suurempia kehitystavoitteita, ihan niin kuin tähänkin asti ollaan
tehty. Haluan vain korostaa sitä, että
purjehduksesta voi saada harrastuksena vielä paljon enemmänkin irti niin
halutessaan.
Rannassa nähdään!
Noora Koskiahde
PS. 23.7.-26.7.-14 näköjään järjestetään alueleiri+kisat Uudessakaupungissa, kuka lähtee messiin? ;)
33
BSF:N OSAAMINEN ESILLÄ
KANSAINVÄLISESSÄ SYMPOSIUMISSA
Elokuussa 2013 Yyterissä
järjestettiin kansainvälinen
soveltavan vesi- ja luontoliikunnan seminaari; International Outdoor Symposium. Tapahtuman pääjärjestäjinä olivat Satakunnan ammattikorkeakoulu,
Suomen vammaisurheilu
ja -liikunta VAU ry sekä Kehitysvammaisten Tukiliitto
ry:n Malike-toiminta.
International Outdoor
Symposiumin tavoitteena oli
tarjota uusinta tietoa kaikille
avoimen vesi- ja luontoliikunnan merkityksestä ja mahdollistamisesta soveltavan
liikunnan, esteettömyyden,
apu- ja toimintavälinealan sekä kuntoutuksen ammattilaisil-le. Tapahtuma kokosi yhteen
järjestäjät, luennoitsijat, lajiohjaajat ja avustajat huomioiden kaikkiaan 94 osallistujaa.
Tapahtuman yksi tärkeimmistä tavoitteista oli saattaa soveltavan liikunnan
toimijat sekä vesi- ja luontoliikunnan
palveluiden tarjoajat yhteen jakamaan
ajatuksia ja kokemuksia kaikille avoimien tapahtumien järjestämisestä. Verkostoitumisen ohella tapahtuma tarjosi
asiantuntijaluentoja sekä eri vesi- ja
luontoliikunnan lajikokeiluja.
34
Kansainvälisessä symposiumissa
alan kotimainen osaaminen oli vahvasti
esillä, koska soveltavan vesi- ja luontoliikunnan saralla Suomi on yksi alan
edelläkävijä. Kokemuksia ja esimerkkejä kuultiin myös Australiasta, USAsta
ja Keski-Euroopasta. Alan asiantuntijoiden lisäksi Symposiumissa mukana
35
olleet yhdistykset ja yritykset pääsivät esittelemään omaa toimintaansa
tapahtumassa. Myös purjehdusseura BSF esitteli omaa toimintaansa ja
osaamistaan Miika Perdénin, Jarkko
Mäkivaaran sekä vammaispurjehduksen asiantuntija Erkka Ikosen Johdolla.
Erinomaisella osaamisella ja asenteella
varustettujen kippareiden, seuran 606
veneiden ja monipuolisten toimintavälineiden avulla seminaariväki pääsi kokemaan miten purjehtiminen on
mahdollista kaikille, toimintakyvystä
riippumatta.
Symposiumin päätösillallinen tarjoiltiin Kallon Paviljongissa, purjehdusseuran BSF:n tiloissa. Tilaisuudessa
seuran edustaja Miika Perdén tarinoi
seminaariväelle Suomen vanhimman
urheiluseuran historiasta ja perinteistä
sekä kertoi myös esteettömyyden merkityksestä seuran tämän hetkisessä
toiminnassa.
Tulevana kesänä BSF on mukana
valtakunnallisessa vesilauantai tapahtumassa, jossa osallistujilla on mahdollisuus kokeilla erilaisia kaikille avoimia
vesiliikuntalajeja. Vesilauantai järjestetään Porissa 9.8.2014. Tarkempaa
tietoa tapahtumasta löytyy osoitteesta:
www.kaikille.fi kohdasta ajankohtaista.
Tervetuloa mukaan osallistumaan!
Kati Karinharju
Hampaat hymyyn
Ajanvaraus
p. 630 5400
Eteläranta 2, Pori
Puh. (02) 630 5400
Fax. (02) 633 5063
teham@teham.fi
36
ATTENDO
Terästä päivääsi
www.san-meta.fi
37
KESÄTAPAAMINEN 27-28.7.2013 BÄRÖ, KUMLINGE
Jälleen oli aika tavata seuran jäseniä jokavuotisessa kesätapaamisessa. Kohteena tällä kertaa oli
Ahvenanmaalla sijaitseva Bärön
entinen merivartioasema, jossa
nykyään toimii ravintola ”Glada
Laxen”. Tarjolla on veneilijöiden
iloksi hyviä laituripaikkoja yöpymiseen, ravintolassa hyvää ruokaa ja
tietysti saunomismahdollisuus.
S/y Vineta miehistönään Johanna
ja Esa palasi saaristomeren lomapurjehdukselta perjantaina Kustavin
Vuosnaisiin, jossa miehistö täydentyi,
Mikon ja Piian astuessa veneeseen.
Nopea veneen bunkraus ja keula
kohti Lappoa. Tuntui, että kesätapaamiseen sopiva valmistautuminen
olisi perinteiset rapujuhlat ystävien
kesken tällä kertaa Lappon vierasvenesatamassa. Lauantain valjetessa
aurinkoisena ja lämpimänä, enää lyhyt purjehdus kohti Bärötä ja oltaisiin
perillä.
Satamassa oli jo muutamia seuran veneitä, ainakin m/s Naulatti, m/s
Heilee, s/y Nasu III, s/y Caid olivat jo
ehtineet paikalle. Jarmo kölivenejaostonpuheenjohtajana ohjasi veneitä sopiviin kiinnittymispaikkoihin.
Rentouttavien ”Satamaryyppyjen”
jälkeen oli aikaa vapaaseen seurusteluun ja taisi muutamat kiivetä näköalatorniin ihastelemaan upeita näköaloja. Päivän aikana mukaan liittyivät
myös s/y Victoria, s/y Ad Astra ja s/y
Stella Polaris miehistöineen.
38
Virallisen ohjelma aloitti Kommodori
Pekka, toivottaen kaikki tervetulleeksi
ja tarjoten -kuuma kun oli- viilentävää
juomaa… Hien takaisin pintaan toi käytössämme olleet kaksi saunaa , joista
rannassa ollut kelluva ponttoonisauna
tarjosi mahdollisuuden myös virkistävää uintiin. Saunan jälkeen kokoonnuimme kaikki nauttimaan saaristolaisherkkuja ravintolan terassille. Saimme
nauttia myös paikallisen Trubaduurin musiikillisesta annista. Illan aikana myös Tuija tarttui kitaraan ja ryhtyi
trubaduurin seuraksi viihdyttämään
meitä. Lämmin ilta eteni iloisesti seurustellen, hieman laulellen ja musiikkia
kuunnellen.
Sunnuntaina juhlat oli juhlittu ja aika
eron hetken. Veneet irtautuvat yksitellen omiin suuntiinsa, kuka kohden kotia, kuka vielä jatkamaan lomapurjehdusta, mielessä kuitenkin -ensi kesänä
taas uudelleen….
Johanna Merivalli
39
SEURAN LIPUT
Akterflagga - Perälippu
Kommodors bredvimpel
Kommodorin viiri
Hedersmedlems toppflagga
Kunniajäsenen lippu
Vicekommodors bredvimpel
Varakommodorin viiri
Prisnämnds toppflagga
Kilpailulautakunnan lippu
Båtägarvimpel
Veneenomistajan viiri
Eskaderchefs vimpel
Eskaaderipäällikön viiri
40
Standar
Standaari
KATAVAMAAN SÄÄNNÖT
Segelföreningen I Björneborg – Bsf r.f.
1§
Seuran omistama kiinteistö on tarkoitettu purjehdusseuratoiminnan sekä
kilpa- ja matkapurjehdussatamaksi,
jossa oleskelu tulisi rajoittaa 2-3 vuorokaudeksi kerrallaan.
2§
Seuran jäsenillä ja heidän veneidensä miehistöllä on oikeus nousta maihin
ja käyttää Katavamaan palveluita.
3§
Saarelle saapuvan on nostettava
BSF:n lippu Katavamaan lipputankoon
yleisten liputussääntöjen mukaisesti.
4§
Vieraskirjaan merkitään saapumispäivä, veneen nimi sekä päällikön ja
miehistön nimet.
5§
Jokaisen tulee suojella seuran omaisuutta sekä noudattaa järjestystä ja
siisteyttä. Jätteiden vieminen maihin on
ehdottomasti kielletty. Kasvillisuutta ja
linnustoa on kaikin tavoin suojeltava ja
puiden kaataminen on kielletty. Tulen
teko on sallittu siihen varatuilla paikoilla. Radioita ja muita laitteita tulee käyttää muita häiritsemättä.
6§
Maja ja sauna ovat yhteisiä tiloja,
joita on lupa käyttää saapumisajasta
riippumatta.
Yöpyminen on saunassa ja pukuhuoneessa kielletty. Käytön jälkeen
tulee saunatilat siivota sekä huolehtia,
että saunapuita on pilkottu riittävästi
seuraaville käyttäjille. Useammista saunavuoroista sovittaessa on käyttöajaksi sovittava yksi tunti vuoroa kohden.
Saunan käyttöaika ja saunojien määrä
merkitän erilliseen saunakirjaan.
7§
Seura järjestää talkoita, joihin odotetaan aktiivista osallistumista.
8§
Poistuessaan saaresta venekunta
huolehtii tulien sammumisesta, lipun
laskusta sekä ikkunoiden ja ovien sulkemisesta.
9§
Jäsenet valvovat sääntöjen noudattamista. Vakavista rikkomuksista on
ilmoitettava seuran toimihenkilöille.
10§
Seuran omistama alue on merkitty
karttaan pukuhuoneen seinälle.
VARATTU
41
KLUBBHAMNARNA - KERHOSATAMAT
KATAVAMAA
LAT N
LONG E
61° 24,8’
21° 29’
Katavamaa on BSF:n jo pitkään omistuksessa ollut saaren osa Luvialla.
Saaressa on maja, sauna ja varasto/puuseerakennus.
Laituri on varustettu peräkiinnityspoijulla.
PIENVENEREITTIEN KÄYTÖSSÄ ON NOUDATETTAVA ERITTÄIN SUURTA VAROVAISUUTTA.
AJO OMALLA VASTUULLA.
42
KOPPELOPÄÄ
LAT N
LONG E
61° 41,5’
21° 26’
Koppelopää on Porin kaupungilta vuokrattu saari Anttooran pohjoispuolella.
Kiinnitysmahdollisuus saaren molemmin puolin.
PIENVENEREITTIEN KÄYTÖSSÄ ON NOUDATETTAVA ERITTÄIN SUURTA VAROVAISUUTTA.
AJO OMALLA VASTUULLA.
43
SÄPPI
PIENVENEREITTIEN KÄYTÖSSÄ ON NOUDATETTAVA ERITTÄIN SUURTA VAROVAISUUTTA.
AJO OMALLA VASTUULLA.
44
KALLON LAITUREIDEN SÄÄNNÖT
Segelföreningen I Björneborg – Bsf r.f.
1§
BSF:n seuramajan laiturit ja venekenttä ovat tarkoitetut seuran omien ja
jäsenten veneiden säilyttämiseen sekä
myös seuran järjestämiin kilpapurjehdus- ja veneilytilaisuuksiin.
2§
Purjehdusseuran jäsenillä on oikeus
vuosittain anoa venepaikkaa seuran
satamakapteenilta. Venepaikan saantiin vaikuttavat seuratoiminnan kannalta
käytännölliset syyt, edellytyksenä on veneen kuuluminen BSF:n venerekisteriin
ja voimassa oleva venevakuutus. Paikat
jaetaan ensisijaisesti edellisenä vuonna venepaikan lunastaneille. Maksun
laiminlyöminen johtaa automaattisesti
venepaikkaoikeuden menettämiseen.
3§
Laitureissa on yhteensä 6 vierasvenepaikkaa lyhytaikaiseen kiinnittymiseen.
Vierasvene voi olla toiseen seuraan
rekisteröity vene, ulkomaiseen purjehdusseuraan rekisteröity vene, BSF:n
kilpailuun osallistuva vene, BSF:n luvan
saanut vene tai BSF:n kutsuma vene.
4§
Johtokunta määrää vuosittain venepaikan vuokran määrän.
5§
Veneet tulee kiinnittää venepaikkoihin hyvän merimiestavan mukaan. Järjestystä ja sääntöjä valvovat satamakapteeni, apulaissatamakapteeni sekä
vahtimestari.
6§
Venepaikkaoikeiden haltijoilta odotetaan aktiivista osallistumista satamatoimintojen kehittämiseen.
VäriÄssät Oy
45
2013 KATSASTETUT PURJEVENEET
VENEEN OMISTAJA
Aaltonen/Liukkonen
Danielsson Pekka
Hakala Leila ja
Niemensivu Pekka
Heinonen Raimo
Hentunen Ilmari
Ikonen Jorma
Kalliomäki Asko
Kalliomäki Janne
Koskinen Heikki ja Pekka
Kreula Matti
Kulmala Pentti
Lehtinen Simo
Lepistö Erkki
Levola Marko ja Kati
Linberg Jouko
Merivalli Esa
Tuomisto Nina
Naukkarinen Olli ja Mariann
Nuutinen Petri
Oramaa Harri
Perde`n & Takala
Piirainen Jarmo
Rauhanen Juha ja Maarit
Saikku Markus
Santikko Tuula
Stenroos Karl-Erik&Riitta
Tallila Tuija
Wiksten Heikki
Villanen Erik
Virkkunen Ilkka
Vuorenheimo Pekka
Väre Perttu
Österlund Seppo
Lehtimäki Ismo
46
NIMI
Ellu
Rita
Linda
TUNNUS
La Mer
Caid
Zamazza
Anita
Victoria
Caprice
Ulrica
Cinderella III
Inga
Lavalla
Katerina
Sylvia
Vineta
Pippuripurkki
Janina
Oili
MrVain
Mahtineito
Mimmi II
Marde III
Raya
Sunnuntai
Ad Astra
Nasu III
Orion
Willanella
Avanga
Dora
Halise
Jennifer
Iida-Sanni
L-6981
L-7529
FIN 1981
FIN-9350
L-2984
FIN-1290
Fin-4488
Fin-9491
FIN-10916
MK 69
FIN-7744
FIN 7393
FIN-9934
L-6259
FIN-10826
FIN-46
L-4605
FIN-10184
FIN 4481
L-5694
Fin-2870
L-210
L-1720
Fin 10713
Fin-4570
TYYPPI
Sun Odyssey 361
Degerö 28
MP31
VM
2000
1990
1982
LUOKKA
3
3
3
Arabesque 30
Swan 431
Vindö 40
Maestro 35
Swan 441
Albin Vega
Seawind 32
Swan 39
Helmsman 31
Bavaria 32
Finn Express
Merikarvilainen
Bavaria 320
Fjord
Sunwind 27
Dehler 34
Bebeteau 38
Bavaria 42
Artina 33
Maxi 1200
Soling
Lord Helmsman
Swan 36
Inferno 31
Orion 33
Seawind 32
H-vene
Arabesque 30
Oceanis
Finn Flyer 31
Sunvind 26
1987
1976
1980
2001
1980
2
1
2
2
2
3
2
2
2
2
3
3
2
2
3
2
3
2
3
2
4
3
2
3
2
2
3
2
3
2
3
1983
1978
1985
2003
1982
2002
1993
1974
1983
1990
1989
1999
1988
2004
1979
1980
1990
1984
1993
1983
1974
1980
2007
1985
1980
2013 KATSASTETUT MOOTTORIVENEET
VENEEN OMISTAJA
Asmala Matti & Riitta
BSF
Hacklin Raimo
Hacklin Tapio
Hiillos Timo
Järvinen Samuli
Karlemo Ben
Kaukiainen Raimo
Keto-Tokoi Jyrki Matti
Kivioja Raimo
Koskenkorva Pekka
Koskiahde Mikko
Kyhä Kalle ja Kirsti
Matti Tapio
Peltonen Pekka
Pettersson Kurt
Sillanpää Tauno
Slutbäck Tauno
Taipale Tarja
Vaahtera Juha
Wallin Martti
Ylikahri Jukka
Ylikulju Jarkko
NIMI
Navona III
Tia
Friida
Aune
Merimari III
Neea
Måsen
Hellee III
Charlotta
Kacsamama
Naulatti
Reetta
Siikri
Sinituuli
Villiina
Heidi
Joella
Moby Dick II
Hyväs Jamas
Jannika
Lady Elisabeth
Iputzi
Mianna
REK. NO.
A-61046
T-18610
T-50077
A-35161
T-36472
U-40580
T-21111
X-19296
T-47009
T-283
T-11933
M28025
K-47215
H-72395
T-18801
T-13752
T-25454
T 8039
T42561
T-51650
U-46653
T42212
TYYPPI
Sealine SC 35
Targa 25
Maria 24
MV-Marin 6600FC
Marino Baracuda
Bella Falcon 26
Fjord 24
Yamarin 68 C
AMT 200 DC
Finmaster
Haiveli 900
Minicat 25
meriläinen
Flipper 630
Marino 9000
Marino 7000
Fiskari
Sunmar 870 C
Aquador 32C
Tristan 300
Matkavene
AMT 200 DC
SeaRay 42
VM
2011
1987
1986
2007
2001
2003
1978
2012
2007
1995
1979
1976
2013
2010
1987
1987
1983
1991
2005
1984
2001
2007
2006
LUOKKA
2
3
3
3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
3
4
3
Porin Elementtitehdas
Virtanen & Lindroos Oy
“ betoninlujaa tukea isompaankin aallokkoon
- jo vuodesta 1997 ”
47
REKISTERÖIDYT KEVYTVENEET 2014
Omistaja
Aalto-Setälä Eemil
Aalto-Setälä Eeva
Aalto-Setälä Ville
Aalto-Setälä Ville
BSF
BSF
BSF
Ihalainen Emmi
Ihalainen Ville
Karlemo Ben
Karlemo Ben
Kivioja Raimo
Koskiahde Hanna
Koskiahde Noora
Koskiahde Noora
Koskiahde Petteri
Koskiahde Teemu
Laiho Tommi – Perdén Miika
Messo Waltteri
Messo Vilppu ja Malla
Niemensivu Ari
Nurmi Matti
Nuutinen Niklas
Peltonen Emma
Peltonen Roosa
Saarhelo Jouko
Saarhelo Kai
Sävelä Aleksi
Sävelä Anna
Sävelä Anna ja Sävelä Aleksi
Sävelä Jussi
Sävelä Kirsi
Sävelä Jussi ja Sävelä Kirsi
Sävelä Jussi ja Tuomala Kari
Tuomala Kari
48
Tyyppi
optimistijolla
optimistijolla
Vikla
Finn-jolla
optimistijolla
606 – Ettan
606 – Tvåan
Laser
purjelauta
Laser
Laser
optimistijolla
Laser
Laser
Laser
optimistijolla
optimistijolla
505
optimistijolla
optimistijolla
Laser
Still 525
E-jolla
E-jolla
optimistijolla
optimistijolla
Vikla
optimistijolla
optimistijolla
Still 380
2,4 mr
Vikla
Still 525
Vikla
Laser
Rek. No.
FIN 9327
FIN 332
FIN 30259
FIN 229
5 kpl
FIN 81
FIN
185215
117365
176566
FIN 195 486
FIN 153 624
FIN 195 505
FIN 454
FIN 453
FIN 8561
FIN 510
FIN 524
FIN 191 379
FIN 694
Pikku Myy
Merimakkara
FIN 30450
FIN 106
FIN 250
FIN 145
FIN 73
FIN 28349
FIN 30447
114030
SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG - BSF r.f.
MEDLEMSREGISTER / JÄSENREKISTERI 1.1.2014
* Silver förstjänstteckne / Hopeinen ansiomerkki
Hedersmedlemmar /
Kunniajäsenet
Elo Ilmari
Juusela Ilkka
Karttunen-Sävelä Mari
Koskenkorva Pekka
Küttner Michael
Lipsanen Kalervo
Savander Christina
Sävelä Jussi
Medlemmar / Jäsenet
Aallanto Matti
Aaltio Matti
Aalto Veikko
Aalto-Setälä Eemil
Aalto-Setälä Eeva
* Aalto-Setälä Eila
Aalto-Setälä Eveliina
Aalto-Setälä Inkeri
Aalto-Setälä Jarna
* Aalto-Setälä Ville
Aaltonen Aarno
Aaltonen Petri
Ahlström Johan
Ahlström Tor
Ahsini Samir
Ahvenlampi Juha
Alanen Kalevi
Alanko Akseli
Alanko Erja
Alanko Miia
Alanko Onni
Alanko Vesa
Alarvo-Messo Susanna
Anjala Henriikka
Anjala Inka
Anjala Kalle
Antikainen Vesa
Anttila Meri
Arenius Marko
Aromaa Ilkka
Aromaa Mikko
Aromaa Satu
Arponen Esa
Arponen Otto
Asikainen Jari
Asmala Matti
Asmala Tapani
Astala Jukka-Pekka
Auerma Juho
Aura Nina
Auranen Sami
Autio Elias
Bergman Annika
Bergman Heikki
Boelius Pentti
Bärlund Esa
Dahl Tor-Olof
* Danielsson Pekka
Day John
Ek-Nuutinen Jacobina
Ekberg Jari
Ekko Timo
Eklund Esa
Eklund Marjukka
Elo Ilmari
Fabritius Jan-Erik
Fager Hannu
Fors Timo
Grönroos Mikael
Grönroos Nino
Haapa Sari
Haapa Tuomo
Haapalainen Tomi
Haapatie Simo
Haaslahti Ilkka
Haaslahti Juha
* Haaslahti Markku
Haaslahti Mikko
Haavisto Jukka
Hacklin Henrik
Hacklin John
Hacklin Raimo
Hacklin Tapio
Hagner Seppo
Hakala Timo
Hakanpää Pirjo
Hakosalo Petri
* Halminen Kalevi
Hanhiniemi Kari
Hanhiniemi Mikko
Hannula Inkeri
Heinonen Raija-Liisa
Heinonen Raimo
Hellemaa Pertti
Hellemaa Peter
Hellman Veera
Helminen Mikko
Hemmilä Mikko
Hentunen Ilmari
Hentunen Karolina
Hentunen Nina
Hentunen Oona
Hiillos Jukka
Hiillos Timo
Hirn Risto
Hollsten Jan-Henrik
Holmlund Jenni
Hovi Kai
Hurttila Pasi
Hurttila Pirjo
Hyytiäinen Juha
Ihalainen Emmi
Ihalainen Ville
Ikonen Jorma
Illman Freja
Illman Linda
* Illman Marja
Illman Mikael
Illman Verna
Ilola Pirjo
Immonen Marina
Jaakkola Leo
Jokinen Akseli
Jokinen Arto
Jonasson Ann
Jukantupa Jari
Jukkola Seppo
Juusela Ilkka
Juusela Marjatta
Juusela Mikko
Juusela Milla
Juusela Timo
Jylli Tero
Järvenranta Pentti
Järvinen Marja
49
50
Järvinen Pekka Tapani
Järvinen Samuli
Kaakinen Jussi
Kaakinen Maarit
Kairtamo Jouko
* Kalliomäki Anita
Kalliomäki Anne
* Kalliomäki Asko
Kalliomäki Janne
Kalliomäki Kalle
Kalliomäki Lauri
Kalmi Frida
Kalmi Juhani
Kalmi Mirva
Kanerva Saara
Kangasniemi Matti
Kantala Anniina
Karasti Jaakko
Karasti Juho
Karasti Kimmo
Karén Virpi
Karhunen Lasse
Karilahti Konsta
Karinharju Kati
* Karlemo Ben
Karlemo Camilla
Karlemo Marianne
Karlemo Tarja
Karpale Kari
Karttunen-Sävelä Mari
Kataja Akseli
Kataja Inka
Kataja Kasper
Kataja Sampsa
Katajamäki Tuomo
Kaukiainen Raimo
Kauppila Jouko
Keto-Tokoi Jyrki
Keto-Tokoi Lassi
Keto-Tokoi Sirpa
Kiuru Jani
Kivikoski Pentti
Kivioja Raimo
Koivula Jari-Pekka
Koivula Tarja
Koivusalo Timo
Komscha Erkki
Komscha Päivi
Koskenkorva Pekka
Koskenkorva Pia
Koskiahde Hanna
* Koskiahde Mikko
Koskiahde Noora
Koskiahde Petteri
Koskiahde Teemu
Koskinen Heikki
Koskinen Ilkka
Koskinen Juha
Kostiainen Hannu
Kotka Eero
Kotka Ensio
Kotka Lauri
Kotkasaari Eero
Kreula Matti
Kreula Riku
Kreula Roope
Kulmala Pentti
Kulmala Ville
Kurkio Christian
Kurtén Christian
Kuuminainen Mikko-Joonas
Kuuminainen Pertti
Kuuri-Riutta Sanni
Kuuri-Riutta Sirja
Kuusman Matti
Kyhä Kalle
Küttner Christopher
Küttner Marianne
Küttner Michael
Küttner Sebastian
Küttner Umi
Kähkönen Kari
Kärki Anne
Laaksonen Kai
Laaksonen Kirsti
* Laaksonen Markus
Lagus Bengt
Lahin Mikko
Laiho Henriikka
Laiho Matti
Laiho Mika
Laiho Tomi
Laine Ari
Laine Jarmo
Laine Jyrki
Laine Martin
Lamminen Antti
Laurila Kalle
Laurila Riku
Lavonen Petri
Laxell Pekka
Lehtimäki Ismo
*
*
*
*
Lehtinen Simo
Lehtinen Tarja
Lehtojoki Mikko
Lehtonen Eeva
Lepistö Erkki
Lepistö Lea
Levola Jaakko
Levola Kati
Levola Marko
Levola Mikko
Liila Rosaliina
Liila Sofia
Liimula Mika
Lilja Kari
Lindberg Carl-Johan
Lindberg Jouko
Lindén Esko
Lindroos Anna-Maija
Lindroos Esko
Lipsanen Albert
Lipsanen Arno
Lipsanen Kalervo
Lipsanen Paula
Liukkonen Minna
Lohikoski Matti
Lohikoski Tiina
Luukkonen Aino-Maija
Lähdemäki Seppo
Maja Hanna
Maja Jarno
Majasaari Matti
Majasaari Mico
Majasaari Milla-Maj
Malén Aila
Malén Lasse
Malja Antti-Jussi
Malmström Rolf
Marjanen Satu
Martikkala Petri
Marttila Matias
Matomäki Tauno
Matomäki Tommi
Mehtonen Ari
Mehtonen Arto
Merilampi Erkki
Merilampi Pekka
Merivalli Esa
Merivalli Johanna
Messo Harri
Messo Jorma
Messo Malla
51
Perustajaurakointia ja
kiinteistöjalostusta
LAKEWOOD OY
VALTAKUNNALLISTA
RAKENTAMISTA
VUODESTA 1995
WWW.LAKEWOOD.FI
Hannu Taskinen
Puh. 044 552 3105
LAKEWOOD-YHTIÖT
52
Messo Vilppu
Messo Waltteri
Miettunen Vesa
Molander Helga
Molander Monica
Molander Ralf-Erik
Molander Robin
Molander-Alander Ingrid
Molander-Ruuttu Camilla
Mulrooney Mike
Munnukka Aliisa
Munnukka Iida
* Munnukka Juhani
Munnukka Leila
Munnukka Päivi
Munnukka Vesa-Pekka
Mutka Jari
* Myllymäki Jorma
Mäkinen Antti
Mäkinen Juha
Mäkinen Pekka
Mäkinen Tapani
Mäkinen Tommi
Mäkivaara Jarkko
Mäkivaara Julia
Mäkivaara Mia
Mäkivaara Mila
Mäntylä Kari
Määttä Jyrki
Naukkarinen Mariann
Naukkarinen Olli
Nevas Jussi
Niemensivu Ari
Niemensivu Pekka
Niemi Jouni
Niemitalo Eero
Niinisaari Seppo
Nikula Linda
* Nordenswan Henry
Nordling Aki
Nordling Kirsi
Nordquist Maja
Nore Harry
Norgård Ari
Norgård Tiina
Nousiainen Matti
Nummelin Arja
Nummelin Henry
Numminen Rauno
Nuorsaari Jaakko
Nurmi Matti
Nuutinen Anne
Nuutinen Martin
Nuutinen Niclas
Nuutinen Pekka
Nuutinen Petri
Nyberg Anna
Nyberg-Saxberg Annina
Nyberg-Von Hellens Martina
Nykopp Christer
Nyqvist Ruusu-Maria
Nysten Celia
Nysten Eric
Nysten Johan
Nysten Kenneth
Nysten Lydia
Nysten Marcus
Nysten Maria
Oja Sakari
Ojala Frans
Ojala Kimmo
Oramaa Harri
Paassilta Kalevi
Paassilta Pirkko
Painokallio Patrik
Palenius Kai
Palin Susanna
Palmu Kasper
Palmu Kimmo
Palojärvi Paavo
Parola Olli
Partanen Vesa
Parvinen Arvi
Parvinen Lasse
Pelkonen Juri
Peltonen Emma
Peltonen Hannu
Peltonen Leena
* Peltonen Pekka
Peltonen Riitta
Peltonen Roosa
Penttilä Anna
Penttilä Antti
Penttilä Maj-Britt
Penttilä Ville
* Perdén Miika
Perdén Sari-Marjut
Perttula Juha-Pekka
Petterson Mari
Pettersson Kurt
Pietarinen Jari
Pihlajamaa Petri
* Piirainen Jarmo
Piisi Pentti
Piisi Tauno
Pukkinen Risto
Pääkkönen Paavo
Pääkkönen Terttu
Rajala Erkki
Ranta Paula
Ranta Vesa
Rantanen Simo
Rantanen Timo
Rauhanen Juha
Rautiainen Jani
Reipas Jan
Reipas Jenni
Reipas Joanna
Reipas Joni
Reipas Risto
Reipas Tarja
Riitahuhta Juha
Rintala Mika
Roiha Leif Åke
Rosenlew Clas Wilhelm
Rosenlew Erik
Rosenlew Gustav
Rosenlew Thomas
Rosenlew-Stjernlöf Marion
* Rostedt Jaakko
Rostedt Sari
Rostedt Topias
Rostedt Tuomas
Ruissalo Paula
Ruoho Sami
Ruohonen Janne
Ruuska Manu
Ruuska Meri
Saarenmaa Katriina
* Saarhelo Asko
* Saarhelo Jouko
* Saarhelo Kai
Saarhelo Leena
Saarni Johan
Salli Hannele
Salli Jari
Salmi Juha
Salonen Esa
Salonen Jarno
Santikko Kalervo
Santikko Tuula
Sarpila Kari
Savander Christina
53
Savander Magnus
Schmachtel Sönke
Schwartz Kirsi
Siitonen Aimo
Sillanpää Eero
Sillanpää Hannele
Sillanpää Juhani
* Sillanpää Tauno
Sjöroos Anne
Sjövall Carl
Sjövall Johan
Sjövall Olli
Slutbäck Tauno
Smith Karin
Snellman Eva
Snellman Jan
Stenroos Karl-Erik
Stenroos Riitta
Ståhl Matts
Sundberg Pekka
Sundell Marja-Terttu
Sundström Terttu
Sundström Tor
Suoknuuti Antti
Suoknuuti Lauri
Suominen Pekka Arvo
Svedlin Anders
Sävelä Aleksi
Sävelä Anna
Sävelä Atte
Sävelä Jussi
* Sävelä Kirsi
Sävelä Marja
Söderström Krister
Taipale Olli-Pekka
Takala Pekka
Takala Raimo
Takala Samppa
Takala Turo
Tallila Tuija
Tapio Matti
Taulu Eino
Taulu Perttu
Thomas Anja
Tiitinen Heikki
Tiitinen Jukka
Tukiainen Turo.K.J
Tuomala Kari
Tuomi Harri
Tuomi Jalo
Tuomi Margit
54
Tuomi Torsti
Tuomisto Antti
Tuomisto Jari
Tuomisto Nina
Tuomisto Tero
Tuorila Kerttu
Tuorila Reino
Tuulos Eero
Tuulos Janne
Tyykilä Pirjo
* Tyykilä Sakari
Vaahtera Juha
Vaahtera Kati
Vaahtera Olavi
Vaahtera Ritva
Vaittinen Martti
* Valjus Reetta
Valjus Ronja
Valjus Selma
Vanhatalo Juha
Vasanen Juha
Vatunen Sakari
Vesterbacka-Laurila Paula
Vihriälä Harri T.
Vihriälä Simone Charlotte
Viitala Jarmo
Vilkuna Samppa
Villanen Erik
Virkkunen Ilkka
Virkkunen Jarmo
Virta Harri
Von Schöneman Aila
Von Schöneman Kari
Vuohijoki Anne
Vuorenheimo Mikko
Vuorenheimo Pekka
Vuorenpää Janne
Vuorenpää Milla
Vuorinen Otto
Väre Perttu
Wallgren Krista
Wallin Erik
Wallin Martti
Wallin Sami
Wallin Sirpa
Wallin-Jaakkola Leena
Wessberg Per Håkan
Westberg Gustaf
Westerlund Erik
Wiksten Hannele
* Wiksten Heikki
Wilén Turo
Willman Esa
Wolff Henrik
Wolff Joakim
Wolff Kristian
Wolff Marianne
Wolff Martin
Wolff Walter
Wolff Wilhelmina
Wretborn Catherine
Wretborn Magnus
Ylikahri Jukka
* Ylikulju Jarkko
Ylikulju Kristiina
Zilliacus Gunvor
Österlund Seppo
55
Enemmän
kuin pankki
Kilpapurjehduksessa kyse on tiimityöskentelystä, tilanteiden analysoinnista ja
nopeista päätöksistä epävarmuuden vallitessa. Menestyäksesi pääosa päätöksistä
on oltava oikeita ja riskit hallinnassa – samat asiat ratkaisevat myös varainhoidossa.
OP-Private-palvelun avulla saat Länsi-Suomen OP:n luotettavan ja asiantuntevan
kumppanin varallisuutesi hoitoon.
Ota yhteyttä! op.fi/lansi-suomi