DuoComfort Navodila za uporabo Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Stran2 Stran7 DuoComfort Kazalo Uporabljeni simboli Namen uporabe ..................................................................... 2 Varnostna navodila ............................................................. 3 Vgradnjo in popravilo lahko izvaja samo strokovnjak. Navodila za uporabo Simbol opozarja na možne nevarnosti. Upravljalni/prikazovalni elementi ...................................... Zagon .................................................................................... Preklop .................................................................................. Stanje odvzema ................................................................... Menjava jeklenke ................................................................ Menjava gibkih cevi ............................................................ Delovanje s samo eno plinsko jeklenko .......................... Preverjanje tesnjenja visokotlačnega območja .............. Pribor ..................................................................................... Tehnični podatki .................................................................. 3 4 4 4 4 5 5 5 6 6 Navodila za vgradnjo Varnostna navodila ............................................................. 7 Zaščita pred umazanijo/naoljenjem ........................................ 7 Vgradnja in priključek preklopnega ventila .................... 8 Visokotlačne gibke cevi z varovalom pred prelomom gibke cevi ........................................................ 10 Navodilo z informacijami in nasveti. Namen uporabe Truma DuoComfort je samodejni preklopni ventil za plinsko napravo z dvema jeklenkama. Ventil omogoča menjavo plinske jeklenke brez prekinitve plinske oskrbe. DuoComfort je treba poganjati skupaj z dodatno priklopljenim, na steno montiranim regulatorjem plinskega tlaka, kot je npr. MonoControl CS ali GOK tipa EN61-DS (vhodni priključek z zunanjim navojem M20 x 1,5). Druge regulatorje plinskega tlaka je prepovedano uporabljati. Preklopni ventil DuoComfort je predviden za vozila, ki se uporabljajo v komercialne namene (npr. v Nemčiji po predpisu 79 Nemškega zakonskega nezgodnega zavarovanja (DGUV) – do sedaj BGV D 34). Uporaba naprave DuoComfort v zaprtih prostorih (npr. gospodinjstvu), na čolnih ali v Ex-coni 0 (npr. cisternah) je prepovedana. 2 Varnostna navodila –– Za delovanje preklopnega ventila, plinskih naprav oz. plinskih sistemov je obvezno predpisana uporaba stoječih plinskih jeklenk, iz katerih se odvzema plin v plinastem stanju. Uporaba plinskih jeklenk, iz katerih se odvzema plin v tekočem stanju (npr. za viličarje), je prepovedana za delovanje, ker lahko pride do poškodbe plinskega sistema. –– Za priključitev na plinsko jeklenko sta potrebni dve visokotlačni gibki cevi. Za to potrebne visokotlačne gibke cevi ponuja podjetje Truma v običajnih priključnih izvedbah za evropske plinske jeklenke (glejte stran 11). –– Za „delovanje plinskega sistema med vožnjo“ so potrebne visokotlačne gibke cevi z enostranskim varovalom pred prelomom gibke cevi. Glejte opozorila v ustreznih navodilih za uporabo dodatno priklopljenega regulatorja plinskega tlaka. –– Naprave za regulacijo tlaka in cevno napeljavo je treba zamenjati z novimi najpozneje po 10 letih od datuma proizvodnje (pri komercialni uporabi po 8 letih). Za to je odgovoren uporabnik. –– Za preprečitev motenj plinskega sistema med zimskim obratovanjem lahko preklopni ventil DuoComfort dopolnite z napravo za ogrevanje regulatorja Truma EisEx (št. art. 53101-01). Navodila za uporabo Upravljalni/prikazovalni elementi b d a DuoComfort d c min. 50 cm Pri morebitni uporabi v mobilnih hišicah je treba upoštevati nacionalne predpise. V Nemčiji je uporaba v mobilnih hišicah prepovedana. Slika 1 – Primer MonoControl CS a =Vrtljivi gumb za delovno/rezervno jeklenko b=Prikaz stanja – delovna/rezervna jeklenka (zelena/rdeča) c =Zeleni gumb „Reset“ – senzor trka – prožilni element d=Zelena tipka – varovalo pred prelomom gibke cevi Kot pribor lahko podjetje Truma dostavi daljinski prikaz (št. art. 50210-01), ki kaže stanje delovne jeklenke v notranjosti vozila. 3 Zagon Stanje odvzema –– Na primer zavrtite vrtljivi gumb (a) do naslona na levo (levi priključek = delovna jeklenka). Pri osnovni nastavitvi (delovna jeklenka na levi strani, rezervna jeklenka na desni strani) je prikaz sledeč: –– Plinske jeklenke priključite in preverite pravilno stanje vijačnih spojev gibkih cevi. –– Prikaz stanja (b) je zelene barve = plin se odvzema iz leve jeklenke (delovna jeklenka). –– Odprite ventile obeh plinskih jeklenk. –– Prikaz stanja (b) je rdeče barve = plin se odvzema iz desne jeklenke (rezervna jeklenka). –– Varovalo pred prelomom gibke cevi (d – zelena tipka) krepko stisnite za pribl. 5 sekund. V okencu (b) se prikaz menja na zeleno barvo. –– Poženite regulator plinskega tlaka (glejte ustrezna navodila za uporabo). Preklop Če tlak v delovni jeklenki pade pod 0,5 bar, se ventil samodejno preklopi in plin se začne dovajati iz druge plinske jeklenke. V okencu se prikaz menja na rdečo barvo. Če je zelo mrzlo ter pri večji porabi plina v daljšem časovnem obdobju lahko plinski tlak pade pod 0,5 bar, čeprav je v jeklenki še nekaj plina. Zaradi tega lahko da se plin odvzema iz obeh plinskih jeklenk hkrati. Po potrebi lahko z vrtljivim gumbom (a) ročno določite, katera jeklenka je delovna in katera rezervna. Vrtljivi gumb (a) zavrtite vedno do naslona na levo ali desno (nastavitev na srednjo stopnjo je za hkratno odvzemanje iz obeh plinskih jeklenk). 4 Menjava jeklenke Ostanek plina: Ne kadite, ne uporabljajte odprtega plamena! DuoComfort nudi možnost menjave prazne jeklenke, brez da bi bilo treba delovanje porabnikov prekiniti. V vhodnem nastavku integrirani protipovratni ventili preprečujejo izhajanje plina, če je plinska jeklenka priključena samo za kratek čas (glejte „Delovanje s samo eno plinsko jeklenko“). –– Vrtljivi gumb (a) zavrtite za 180° oz. polovico vrtljaja do naslona in prejšnja rezervna jeklenka bo sedaj delovna jeklenka. Po menjavi jeklenke je polna plinska jeklenka spet na voljo kot rezervna jeklenka. Prikaz stanja (b) se menja na zeleno barvo. –– Privijte ventil prazne jeklenke in odvijačite visokotlačno gibko cev. –– Privijačite na polno plinsko jeklenko visokotlačno gibko cev in odprite ventil jeklenke, po potrebi pa še krepko stisnite varovalo pred prelomom gibke cevi (d) za pribl. 5 sekund. Prikaz stanja (b) ostane zelene barve. Po vsakem posegu preverite tesnjenje priključka gibke cevi na ventilu jeklenke (glejte „Preverjanje tesnjenja visokotlačnega območja“). Po vsakem posegu preverite tesnjenje priključka gibke cevi na ventilu jeklenke in na vhodu naprave DuoComfort (glejte „Preverjanje tesnjenja visokotlačnega območja“). Menjava gibkih cevi Delovanje s samo eno plinsko jeklenko Ostanek plina: Ne kadite, ne uporabljajte odprtega plamena! Za privijanje in odvijanje visokotlačnih gibkih cevi priporočamo, da uporabljate vijačni pripomoček Truma (št. art. 5002061500). Zagotavlja potreben pritezni moment in preprečuje poškodbe na vijačnih spojih zaradi uporabe neustreznega orodja. –– Zaprite ventil plinske jeklenke. –– S plinske jeklenke (oz. priključnega adapterja) in vhoda DuoComfort odvijte visokotlačno gibko cev. –– Na vhod naprave DuoComfort in na jeklenko (oz. na priključni adapter) privijte visokotlačno gibko cev, ki ustreza predpisom v državi uporabe. –– Odprite ventil na plinski jeklenki. –– Po potrebi krepko stisnite varovalo pred prelomom gibke cevi (d) za pribl. 5 sekund. –– Poženite regulator plinskega tlaka (glejte ustrezna navodila za uporabo). DuoComfort lahko uporabljate tudi s samo eno plinsko jeklenko. V vhodnih nastavkih integrirani protipovratni ventili preprečujejo izhajanje plina iz prostih nastavkov. –– Pri delovanju z eno jeklenko je treba prosti vhod zapreti s priloženim kontrolnim pokrovom (medenina). –– Vrtljivi gumb (a) zavrtite v smer delovne jeklenke. Preverjanje tesnjenja visokotlačnega območja Strokovnjak mora preveriti tesnjenje srednjetlačnega in nizkotlačnega območja. Poleg tega priporočamo, da uporabnik plinskega sistema pri vsaki menjavi jeklenke in gibke cevi preveri tudi visokotlačno območje. Še posebej je treba preveriti tesnost vijačnih spojev na ventilu plinske jeklenke in preklopnem ventilu z ustreznimi sredstvi, kot je npr. razpršilo za iskanje netesnih mest v skladu z DIN EN 14291. Pri menjavi gibke cevi poskrbite za pravilno namestitev priloženega tesnila (izhod gibke cevi – vhod preklopnega ventila). Pazite, da tesnila ne poškodujete. Priporočamo, da tesnilo (št. art. 50020-76300) zamenjate pri vsaki menjavi gibke cevi. 5 Pribor Visokotlačne gibke cevi (z varovalom pred prelomom gibke cevi) glejte stran 11 Priključna gibka cev 1,5 m za priključitev zunanjih plinskih jeklenk (G.5; št. art. 50020-61300) Nadomestna tesnila za visokotlačne gibke cevi (G.13 oz. M20 x 1,5; št. art. 50020-76300) EisEx, ogrevanje regulatorja (št. art. 53101-01) Daljinski prikaz (vključno z EisEx) za prikaz stanja odvzema v notranjosti vozila (št. art. 50211-01) Kotni vijačni spoj 90° (št. art. 50020-56000) Razširitveni komplet je potreben, ko so razdalje plinskih jeklenk večje kot 100 cm (št. art. 50020-61100) Daljinsko stikalo plinovoda za zapiranje plinske oskrbe notranjosti vozila GS 8 (št. art. 57014-01) GS 10 (št. art. 57024-01) Vijačni pripomoček (št. art. 50020-61500) 6 Filter za plin ustreza vsem na steno montiranim preklopnim ventilom z vhodnim vijačnim spojem M20 x 1,5 (zunanji navoj – G.13). Montaža pred preklopnim ventilom. (št. art. 50600-01) Tehnični podatki so določeni v skladu s standardom EN 16129:2013 oz. preskusnimi pogoji podjetja Truma Vrsta plina Utekočinjen plin (propan / butan) Vhodni tlak 0,95 – 16 bar Izhodni tlak 0,3 – 0,9 bar Nazivni preklopni tlak (pdi) 750 mbar Vhod ventila Zunanji navoj M20 x 1,5 (G.13) Izhod ventila Prekrivna matica M20 x 1,5 (G.13) Priporočen pritezni moment 3 – 5 Nm za prekrivno matico M20 x 1,5 (G.13, H.20) Obratovalna temperatura -30 °C do +50 °C Izjava o skladnosti Avtomatski preklopni ventil Truma DuoComfort ustreza direktivi o tlačni opremi 2014/68/EU ob uporabi standarda EN 13786/B. Izpolnjuje zahteve direktive UN ECE R10 „Odpravljanje radijskih motenj pri motornih vozilih“ in ima homologacijsko številko: E1 04 4352. Identifikacijska številka izdelka CE-0085BQ0102 DG approval number: 3894 Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb! Navodila za vgradnjo Vgradnjo in popravilo lahko izvaja samo strokovnjak. Pred začetkom izvajanja del natančno preberite navodila za vgradnjo in jih upoštevajte! Neupoštevanje predpisov za vgradnjo oz. nepravilna vgradnja lahko povzroči ogrožanje oseb in materialno škodo. Varnostna navodila –– Ostanek plina: Ne kadite, ne uporabljajte odprtega plamena! –– Za zagotovitev pravilnega delovanja je treba regulator plinskega tlaka trdno privijačiti (z 2 vijakoma) na stabilno steno ali strop. –– DuoComfort je treba glede na izvedbo vgraditi navpično na stabilno steno oz. vodoravno na strop omarice plinske jeklenke. –– Upoštevati je treba smer vgradnje. Zaščita pred umazanijo/naoljenjem Za varno zaščito regulatorja plinskega tlaka pred umazanijo/naoljenjem je treba pred vsakim vhodom regulatorja plinskega tlaka vgraditi filter za plin znamke Truma. Filtru za plin so priložena navodila za vgradnjo in uporabo. 7 Vgradnja in priključek preklopnega ventila Preklopni ventil D uoComfort je treba montirati tako, da so vhodi nameščeni najmanj na višini ventila jeklenke. DuoComfo rt Slika 4 Če je višina v omarici plinske jeklenke omejena, priporočamo, da pritrdite preklopni ventil DuoComfort npr. s kotnim vijačnim spojem (št. art. 50020-56000) na omarico plinske jeklenke. Slika 2 Montaža nad ventil jeklenke otežuje vdor plina v tekoči fazi v preklopni ventil, predvsem med vožnjo. Preklopni ventil DuoComfort je treba montirati tako, da so priključki visokotlačnih gibkih cevi porazdeljeni vodoravno. DuoComfort Slika 3 Slika 5 8 Preklopni ventil DuoComfort se priključi na vhodni strani z zunanjim navojem M20 x 1,5 (G.13) na visokotlačni vod in na izhodni strani s prekrivno matico M20 x 1,5 (H.20) na dodatno priklopljen regulator plinskega tlaka. –– DuoComfort priključite neposredno na regulator plinskega tlaka in uporabite, če je potrebno, kotni vijačni spoj Truma (št. art. 50020-56000) ali razširitveni komplet Truma (št. art. 50020-61100). DuoComfort je predviden za vgradnjo v omarico plinske jeklenke počitniške prikolice avtodoma. –– Pritrdite ga z 2 vijakoma na steno. Pri uporabi na prostem zaščitite preklopni ventil npr. z zaščitnim pokrovom pred vremenskimi vplivi in kapljajočo vodo. –– Izberite primeren položaj za preklopni ventil DuoComfort, še posebej da: –– se tipska ploščica lahko prebere, –– bo prikaz stanja dobro razpoznaven, –– se preprečijo poškodbe pri menjavi jeklenke, –– je otežen vdor plina v tekoči fazi, –– je zagotovljen prostor za naknadno vgradnjo daljinskega prikaza Truma ter da –– so visokotlačne gibke cevi napeljane brez napetosti. –– Držalo za kontrolni pokrov povlecite prek izhoda preklopnega ventila. –– Visokotlačne gibke cevi privijte na vhode DuoComfort in po potrebi uporabite kotne vijačne spoje Truma (št. art. 50020-56000). –– Po vgradnji preverite tesnost priključka gibke cevi na vhodu preklopnega ventila in tesnost povezave s sledečim regulatorjem plinskega tlaka (npr. z razpršilom za iskanje netesnih mest v skladu z DIN EN 14291). To preverjanje ne nadomešča rednega periodičnega preverjanja plinskega sistema! –– Nazadnje je potrebno preveriti vse funkcije v skladu z navodili za uporabo. –– Navodila za uporabo je treba izročiti uporabniku. DuoComfort Slika 6 9 Visokotlačne gibke cevi z varovalom pred prelomom gibke cevi YU G.1 50410-04 50420-04 • G.2 50410-03 50420-03 o • • o o o o • G.7 50410-02 50420-02 • • • • o • B G.10 50410-05 50420-05 • • o o=prav tako razpoložljivi priključki x =za jeklenke z adapterjem „clip-on“ P=propan B=butan 10 o o o • 50410-xx (450 mm) 50420-xx (750 mm • • o o o o o • • • • B • • • P • •=najpogostejši priključek št. art.: • o • P G.8 50410-06 50420-06 G.12 50410-01 50420-01 • x • • • o • • Če pride do motenj, se obrnite na servisni center podjetja Truma oz. na našega pooblaščenega servisnega partnerja (glejte spletno stran www.truma.com). Prebil d.o.o. Opekarska 14 1000 Ljubljana Tel. +386 (0)1 542 63 70 Fax +386 (0)1 542 63 71 SIPRAS d.o.o. Kolovec 9 1225 Radomlje Tel. +386 (0)1 723 07 07 Fax +386 (0)1 723 07 08 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland 01 491-99 / 50020-68800 · 09 · 10/2015 · © Za zagotovitev hitre obravnave prosimo, da zabeležite tip naprave in serijsko številko (glejte tipsko ploščico). Service Telefon +49 (0)89-4617-2020 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com
© Copyright 2024