Produktion: Pia Nordin & TÖI Foto: Eva Dalin Tryck: E-print AB, Stockholm 2015 Vi ger programmet på grundnivå och det innehåller en kombination av språkkurser och kurser med inriktning på översättning som yrkesverksamhet. Programmet leder till en kandidatexamen. Kandidatprogram i språk och översättning 180 hp Programmet har 13 olika språkinriktningar och vi ger det i samarbete med språkinstitutionerna vid Stockholms universitet Institutionen för svenska och flerspråkighet Tolk- och översättarinstitutet Stockholms universitet 106 91 Stockholm Besöksadress: Universitetsv. 10 D Studievägledare: Liisa Oittinen Rum: D 518 Tfn: 08-16 29 49 E-post: studievagledare.tolk.svefler@su.se www.tolk.su.se Stockholms universitet 91 Stockholm Besöksadress: Universitetsv. 10 D Institutionen för106 svenska och flerspråkighet Institutionen för svenska och eflerspråkighet Tfn: 08-16 20 00 svl@tolk.su.se www.tolk.su.s Tolk- och översättarinstitutet Tolk- och översättarinstitutet En kombination av språkkurser och kurser med inriktning på översättning som yrkesverksamhet Kursinnehåll Vi ger programmet på grundnivå och det innehåller en kombination av språkkurser och kurser med inriktning på översättning som yrkesverksamhet. Du väljer språkinriktning redan när du söker till programmet. Språken är engelska, finska, franska, italienska, lettiska, litauiska, nederländska, polska, portugisiska, ryska, spanska, tjeckiska och tyska. Termin 3–4: Det andra året läser du obligatoriska kurser i översättning. Programmet leder till en kandidatexamen. Termin 1–2: Det första året ägnar du åt obligatoriska studier i det valda språket. Termin 5: Under den näst sista terminen kan du välja att läsa kurser antingen inom språkämnet eller i översättning. Termin 6: Under den sista terminen skriver du ditt examensarbete för kandidatexamen. Språkämnet Särskild behörighet I språkämnet följer du den ordinarie studiegången för ditt språk med kurser som omfattar såväl teoretiska moment som praktisk träning i språket. Kurserna i språk innehåller t.ex. grammatik, textläsning och realia samt muntlig och skriftlig språkfärdighet. Den särskilda behörigheten skiljer sig åt mellan de olika språkinriktningarna: Översätt till eller från svenska Översättningskurserna tar upp språkliga aspekter på översättning och belyser översättares yrkesvillkor. Du översätter antingen till svenska från det valda språket, eller från svenska till det valda språket – du bör översätta till det du bedömer som ditt starkaste språk. www.tolk.su.se Engelska: Engelska B/6 Finska: Engelska B/6. Franska: Engelska B/6, Franska steg 3. Italienska: Engelska B/6, Italienska steg 2. Lettiska: Engelska B/6. Litauiska: Engelska B/6. Nederländska: Engelska B/6. Polska: Engelska B/6. Portugisiska: Engelska B/6. Ryska: Engelska B/6, Ryska steg 3. Spanska: Engelska B/6, Spanska steg 3. Tjeckiska: Engelska B/6. Tyska: Engelska B/6, Tyska steg 3. Sök senast 15 april Sök via www.antagning.se. www.tolk.su.se
© Copyright 2024