The Parish Community of Our Lady of the Angels

The Parish Community of Our Lady of the Angels founded July 2005
Church of the Immaculate Conception (ICC), est. 1875
Church of Saint Joachim (SJC), est. 1901
Parish Office: 21-23 Bayard Street, Trenton, NJ 08611-1344
Email: olatrenton05@aol.com
609-695-6089
fax: 609-695-4376
www.olanj.org
EL DIA DE LOS VETERANOS
Parish Office Hours:
Monday–Thursday -9:00am-8:30pm
Friday – 9:00am-5:00pm
No Office Hours on Saturday & Sunday
Parish Clergy:
Rev. Fr. Cesar Rubiano, ext. 119
(Pastoral Administrator)
Rev. Fr. Raymond Hughes
(Weekend Assistant)
Rev. Fr. Philip Cordisco, O.Ss.T
Mr. Guido Mattozzi, Deacon
Mr. Benito Torres, Deacon
Parish Overseers:
Mr. & Mrs. Benedict & Clara Gioe
Mr. & Mrs. Carlos & Maritza Lopez
Mr. & Mrs. Robert & Barbara Sanna
Business Manager:
Mr. Edwin Sevillano, ext. 115
Faith Formation:
Sr. Carolyn Houck, MPF ext. 121
Pastoral Care:
Sr. Domenica Troina, MPF ext. 110
Worship & Music:
Miss Yuko Unehara, ext. 106
Mr. Joseph Pucciatti, choir director
Ms. Monica Pollich, organist
Mr. Alvaro Rivera
Office Support Staff:
Mr. Walter Muñoz ext. 102
Mrs. Jennifer Campos (eve) ext.100
Ms. Felícita Martínez (eve) ext. 127
Facilities Staff:
Mr. Joseph Pica ext. 104
Mr. Mario Huitz
Mrs. Xinia Monge
El Día de los Veteranos se celebró por primera vez como el “Día del
Armisticio” en 1919, cuando el presidente Woodrow Wilson
conmemoró el primer aniversario del armisticio que termino con la
Primera Guerra Mundial, en “la hora 11 del día 11 del mes 11” en
1918.
El presidente Wilson declaró:
“Las reflexiones del Día del Armisticio se llenarán de orgullo solemne
en el heroísmo de aquellos que murieron en servicio del país y con
agradecimiento por la victoria, tanto por que nos ha libertado y por la
oportunidad que se le han dado a América para mostrar su solidaridad
con la paz y la justicia en el consejo de las naciones”.
El Día del Armisticio se convirtió en una fiesta nacional en 1938, y en
1954 el Congreso reemplazó la palabra “armisticio” por “veteranos”.
Oración para los veteranos
Hoy recordamos a todos nuestros veteranos del pasado y del presente.
Pedimos por la sanidad de los que han sido heridos en cuerpo y alma,
heridos de manera visible e invisible. Oramos por aquellos que han
regresado y los que están regresando de Irak y Afganistán, por los que
sirvieron en Vietnam, Corea y la Segunda Guerra Mundial y viven con
sus cuerpos heridos y espíritus traumatizados para recibir tu consuelo y
sanación. Pedimos que aquellos que son incapaces de rezar por si
mismos reciban las bendiciones de nuestras oraciones ofrecidas en sus
nombres. Traigan la paz a aquellos lugares donde nuestros hombres y
mujeres han luchado. Bendigan a los que sirven en funciones no
combatientes. Que su servicio continúe en sus vidas y que ese servicio
sea positivo para todos nosotros.
Danos la visión para ver un mundo en el que todos se cansan con la
guerra y la lucha, y convierte sus espadas en azadones, y sus lanzas en
podaderas. Esto te pedimos en el nombre del Príncipe de la Paz. Amén.
(For the English version please turn to page 10)
Page Two
The Dedication of the Lateran Basilica
594
WE ARE THE BODY OF CHRIST!
Paul points out in the reading that by the grace of God we are God's
building through faith and baptism. As we become part of this building
we recognize that its foundation relies on Christ alone. Our holiness is
not required just because we are who we are, but because in communion
we are His temple, the Body of Christ!
In the Gospel of John, Jesus says, "Destroy this temple and in three days I will raise it
up." When Jesus arose from the dead He began a new order, a new creation in holiness.
The old order of worship in the temple in Jerusalem took on a new dimension when we,
the Church, His new body, manifest His presence. Hence the importance is that we all
feel part of Him, that we all live for Him… no political, social, economic or religious
leader has ever achieved something like He did. Salvation is only accomplished in Him.
Jesus the One who comes to condemn the temple’s merchants, indeed wants to invite
us all to worship in spirit and truth.
The passage from Ezekiel adds to the richness of today's readings. The image of water
speaks for itself. She flows freely giving life to plants and animals, not without passing
first by the temple and giving them a sacred meaning. Is this not the same refreshing
water that each of us comes for every Sunday? When our tired bodies need strength, or
our “blues” are taking over… is this not the place where you want to be? Here you are
in the Lord’s temple, surrounded by his Spirit, you are even being a part of this holy
temple, protected by the God of Host.
To enjoy the dignity of a Christian, we all should feel the same, and maybe this equality
is far from being achieved. Our mission is to work for the Body of Christ, as one
FAMILY.
As a family, we all are interested in everyone. Where there is success we celebrate;
where we find pain we show compassion; where there is doubt we become testimony of
the truth; where there is loneliness we are company. We are building together this house
of God and it requires all our efforts, interest, cooperation, time, dedication and
generosity.
We want to make the material, spiritual and physical temple of God a welcoming place
where holiness and fraternity is felt…but to do so we have to work together.
Thank you and God bless your week!
Fr. Caesar A. Rubiano
594
09 November 2014
THE RETIREMENT FUND FOR
RELIGIOUS
Give thanks for religious. A
parishioner writes, “We thank God
today and every day for every religious
sister who taught us in school, not only
our ABCs, but also to love God.”
Share your gratitude for the senior Catholic sisters,
brothers, and religious order priests who made a
positive difference in so many lives. Please give
generously to next week’s collection 15/16 November
for the Retirement Fund for Religious.
THANKSGIVING FOOD
CONTRIBUTION
Our November 15 and 16 food
collection date will be specifically
devoted to Thanksgiving canned and
boxed goods. Dry/Canned foods: Cranberry sauce,
canned vegetables, stuffing mix, Corn bread mix,
Cereals, Gravy, Canned yams & canned fruit are a
few suggestions. To donate a frozen turkey or
chicken, we ask you to drop it off at Mount Carmel
Guild, 73 N. Clinton Ave Trenton, NJ 08609,
during the week of November 17, 8:30 a.m. - 11:00
a.m. and 1:00 pm - 3:00 pm and also on Sunday,
November 23 9:00AM - 2:00PM. PLEASE DO
NOT BRING TURKEYS TO THE CHURCHES OR
THE PARISH OFFICE. Thank you for your
continued support!
SOLEMNITY OF OUR LORD JESUS
CHRIST, KING OF THE UNIVERSE
Sunday 23 November, 2014 Solemn
Mass will be celebrated at 11:00AM SJC.
At the end of the Mass, we will have the
Exposition of the Blessed Sacrament and
time for Adoration, and conclude with Solemn
Benediction.
Please save the date to come and share a spiritual
moment with our Lord as we prepare ourselves for the
beginning of the new liturgical year. All are welcome.
RELIGIOUS EDUCATION PARENTS
There will be NO Sacramental Preparation classes on
Tuesday 25 November and Thursday, 27 November
for Thanksgiving. Office will be closed Thursday 27
and Friday 28. PLEASE NOTE all students are
expected to attend mass every week and participate in
the Children´s Liturgy of the Word.
Page Three
LETTURA DEL GIORNO
ASPETTARSI L’INASPETTATO
Se aveste mai pensato che Gesu’ non
aveva il senso dell’umorismo, il
Vangelo di oggi dovrebbe smentire
questa nozione. La storia delle cinque
damigelle d’onore sagge e cinque sciocche e’
veramente spassosissima.
Le circostanze della storia erano sicuramente
familiari agli ascoltatori di Gesu’, come sono--se ci
pensiamo—a noi.
Matrimoni mai, ma mai,
cominciano in tempo. C’e’ sempre qualche ritardo.
Bottoni si staccano all’ultimo momento, Fiori
appassiscono. Macchine piene di ospiti sono ferme
nel traffico. Solisti contraggono laringite. Spose o
sposi o sacerdoti sono in ritardo! Percio’ il solo
ragionevole modo di guardare ad un matrimonio e’
con un senso d’umorismo, di capire che qualcosa
probabilmente non andra’ bene, e, quando succede,
di sorriderne.
Gesu’ racconta questa divertente storia per
incoraggiarci a stare attenti, si; ad essere pronti, si.
Ma non lo dice per farci arcigni e tristi. I pensierosi
tremano, vacillano, perdono di vista il loro posto e il
loro scopo, e s’addormentano. Gli spensierati sanno
che l’inaspettato occorrera’—e’ destinato ad
occorrere—percio’ sono svegli nel loro posto e
pronti al loro scopo quando viene.
THANKSGIVING DAY MASS
Please join us on Thanksgiving Day,
Thursday, 27 November 2014. Let
us together offer our gratitude to
God by attending the Mass. The
Mass in English, Italian and Spanish will be
celebrated at 9:00AM at SJC. The Parish Office will
be closed on Thursday and the following day Friday
in observance. There will be no 12:15PM mass on
both days. Friday, 28 November, Mass will be also
celebrated at 9:00AM.
For all the Blessing we have received during this year,
and in gratitude for all those who have helped us in
our lives and community
Vidi la città santa, la nuova Gerusalemme, scendere
dal cielo, da Dio, preparata come una sposa adorna
per il suo sposo. (Ap 21,2)
Page Four
The Dedication of the Lateran Basilica
SAVE THE DATE
Nov. 15/16
Nov. 23
Nov. 27/28
Dec. 8
Dec. 12
Dec. 16
Dec. 24
Dec. 25
Dec. 29
Thanksgiving Food Collection
Sol. Christ the King Eucharistic Day
Thanksgiving Day-Parish office closed
Sol. of the Immaculate Conception, ICC
Feast of Our Lady of Guadalupe SJC
Advent Penance Service, ICC
Vigil of the Nativity of the Lord ICC
Solemnity of the Nativity of the Lord
Holy Day of Obligation
Feast of the Holy Family
CHRISTMAS FLOWERS &
DECORATIONS
You will find included in your
envelope packet a special
envelope for Christmas flowers.
Please use it to make any contributions and indicate
a memorial or dedication for our Christmas
decorations. Drop it in the collection basket along
with your usual offering by November 30. A
memorial list will be published later.
SOLEMNITY OF THE
IMMACULATE CONCEPTION OF
MARY
Holy Day of Obligation
Monday, 8 December is observed as
the Solemnity of the Immaculate Conception of
Mary and our patroness’ feast of ICC. Mass will be
celebrated at 12:15PM English and 7:00PM Spanish
at Immaculate Conception Church. All are
welcome.
The Parish office will be closed in observance.
Join us in facebook
www.facebook.com/olatrenton
FEAST OF OUR LADY OF
GUADALUPE
The observance of the feast of Our
Lady of Guadalupe will be on Friday,
12 December. A special celebration
will be held in the evening at SJC, with a solemn
mass in Spanish at 7:00 PM. Join us as we honor
Our Lady of Guadalupe, Patroness of the Americas.
All are welcome.
594
READING OF THE DAY
EXPECTING THE UNEXPECTED
If it ever crossed your mind that Jesus
was somewhat lacking in a sense of
humor, today’s Gospel should belie any
such notion. Jesus’ story of the five wise and five
foolish bridesmaids is downright hilarious.
The circumstances of the story were surely familiar
to Jesus’ listeners, just as they are—if we think about
it—to us. Weddings never, never start on time.
There’s always a delay. Buttons pop off at the last
minute. Flowers wilt. Cars full of wedding guests get
caught in traffic. Soloists contract laryngitis. Brides
or grooms or priests show up late! So the only
reasonable way to approach a wedding is with a sense
of humor, to realize that something probably will go
awry, and, when that happens, to smile about it.
Jesus tells this funny story to encourage us to be
watchful, yes; to be ready, yes. But he doesn’t tell it
to make us dour and somber. The heavy-hearted
tremble wavers, lose sight of their place and purpose,
and fall asleep. The lighthearted know that the
unexpected will happen—is bound to happen—so
they are awake in their place and ready in their
purpose when it comes.
TODAY’S READINGS: First Reading: Ezekiel
47: 1-2 Second Reading: 1 Corinthians 3: 9c-11
Gospel: John 2:13-22
The waters flowing from the temple, the dwelling
place of the Lord, bring forth life and growth.
Jesus is the living sanctuary and we his living
body in the Spirit. From Ordo 2013
REFLECTION QUESTIONS OF THE WEEK
ADULT: How do you keep yourself ready for the
coming of God into your life?
CHILD: What can you do each day to prepare for
Jesus coming into your life?
I saw the holy city, a new Jerusalem, coming down out of
heaven from God, prepared like a bride adorned for her
husband. (Cf. Revelation 21:2)
594
09 de Noviembre de 2014
Página Cinco
SOMOS EL CUERPO DE CRISTO!
Pablo señala que por la gracia de Dios somos el edificio de Dios.
Nosotros a través de la fe y el bautismo pasamos a formar parte de esta
edificación si tenemos en claro que la base y el sostén es Cristo. Nuestra
santidad no es requerida solo porque somos quienes somos, sino porque
en comunión, formamos el cuerpo de Cristo!
En el evangelio de Juan Jesús dice: “Destruid este templo y en tres días lo levantaré.”
Jesús al resucitar de entre los muertos inicia un nuevo orden, una nueva creación en la
santidad. El antiguo orden de adoración en el templo en Jerusalén toma una nueva
dimensión cuando nosotros, la “Iglesia”, su nuevo Cuerpo, manifiesta su presencia. De
ahí la importancia que todos nos sintamos parte de Él, que todos vivamos por Él…lo
que ningún líder político, social, económico o religioso ha logrado…solo se logra en Él:
La Salvación. Jesús quien viene a condenar el mercado del templo, quiere que en verdad
seamos adoradores en espíritu y verdad.
El pasaje de Ezequiel se suma a la riqueza de las lecturas de hoy. La imagen del agua
habla por sí sola. Ella fluye abundantemente dando vida a plantas y animales, pasa por
el templo significando así lo sagrado. ¿No es ésta la misma agua que cada uno de
nosotros viene a buscar cada Domingo? Al estar aquí en la Casa del Señor, rodeados por
su Espíritu, siendo todos parte de este templo santo, nos sentimos protegidos por el
Dios de los ejércitos.
Para que todos disfrutemos la dignidad de cristianos, tenemos que sentirnos iguales y
quizá esta igualdad está muy lejos de alcanzarse. Nuestra misión es trabajar para que el
Cuerpo de Cristo, sea también una FAMILIA.
Como familia, todos nos interesamos por todos. Donde hay progreso queremos festejar,
donde hay dolor queremos aliviar, donde hay duda queremos afirmar, donde hay
soledad queremos acompañar. Esta casa de Dios que estamos construyendo juntos,
requiere todos nuestros esfuerzos, interés, colaboración, tiempo, dedicación y
generosidad.
Queremos hacer del templo de Dios físico, espiritual y corporal un lugar de acogida y
verdadera fraternidad, pero hacerlo es tarea de TODOS.
Gracias, y Dios bendiga su semana,
Fr. Caesar A. Rubiano
Página Seis
La Dedicación de la Basílica de Letrán
La Dedicación de la Basílica de Letrán
Nov. 15/16
Nov. 23
Nov. 27/28
Dic. 8
Dic. 12
Dic. 16
PRÓXIMOS EVENTOS
Segunda Colecta/Colecta de Alimento
De Acción de Gracia.
Solemnidad de Cristo Rey
Día de Acción de Gracias. Oficina
Parroquial cerrada
Sol. De la Inmaculada Concepción
Fiesta de Nuestra. Sra. de Guadalupe
Servicio Penitencial de Adviento ICC
FONDO DE RETIRO PARA
RELIGIOSO
Dé gracias por los religiosos. Uno de
los feligreses escribe: “Agradecemos
a Dios todos los días por cada
religiosa que nos enseñó en la escuela,
no sólo el abecedario sino también a
amar a Dios”. Muestre su agradecimiento a las
hermanas, los hermanos y los sacerdotes ancianos de
órdenes religiosas quienes marcaron la diferencia en
tantas vidas. Sea generoso en su donativo a la colecta
de el próximo fin de semana 15/16 de noviembre para
el Fondo.
COLECTA DE ALIMENTOS
PARA EL DÍA DE ACCIÓN DE
GRACIAS
Nuestra próxima colecta de alimentos
del 15 y 16 de noviembre, estará
dedicada específicamente al día de Acción de Gracias.
Se sugieren los siguientes alimentos enlatados o en
caja: Salsa de cranberry, puré de papas instantáneo,
arroz, leche en polvo, té o café instantáneo y/o postres
(gelatina, dulces, otros). Alimentos frescos: camotes,
verduras, papas, y frutas. Si desea donar un pavo
congelado, puede hacerlo llevándolo a Mount
Carmel Guild, 73 N. Clinton Ave Trenton, NJ
08609, durante la semana del 17 de noviembre de
8:30am a 11AM y de 1:00pm a 3:00pm. Y el
domingo 23 de noviembre de 9:00AM a 2:00PM
Por favor no traiga pavos a la iglesia ni a la oficina
parroquial.
Vi la ciudad santa, la nueva Jerusalén, que bajaba del
cielo, de donde estaba al lado de Dios, engalanada como
una novia que se adorna para su esposo.
(Apocalipsis 21, 2)
594
LECTURA DEL DÍA
ESPERAR LO INESPERADO
Si alguna vez se te pasó por la mente que a
Jesús le faltaba un poco del sentido del
humor, el Evangelio de hoy destierra esa
noción. La parábola de Jesús sobre las cinco jóvenes
precavidas y las cinco jóvenes descuidadas es
sumamente chistosa. Las circunstancias de la parábola
sin duda resultaban familiares a los que escuchaban a
Jesús, como lo son para nosotros. Las bodas nunca,
nunca comienzan a la hora. Siempre hay un retraso.
Botones que se caen al último minuto. Flores que se
marchitan. Vehículos llenos de invitados atascados en el
tráfico. Solistas que contraen laringitis. ¡Novias, novios
o sacerdotes que llegan tarde! Así que la única manera
razonable de encarar una boda es con buen sentido del
humor, consciente de que algo va a salir mal, y, cuando
eso suceda, sonreír.
Jesús cuenta esta historia chistosa para alentarnos a que
seamos vigilantes, sí; a estar preparados, sí. Pero no nos
la cuenta para que nos amarguemos y nos
ensombrezcamos. Los apesadumbrados tiemblan,
titubean, pierden de vista su lugar y propósito, y se
quedan dormidos. Los festivos saben que sucederá lo
inesperado –más que seguro así que están despiertos en
su puesto y listos para cumplir su propósito en el acto.
SOLEMNIDAD DE NUESTRO
SEÑOR JESUCRISTO, REY DEL
UNIVERSO
Domingo 23 de noviembre de 2014
12:15PM ICC
Misa, solemne, Adoración
Eucarística y Bendición
¡Todos son bienvenidos!
Ven a compartir un tiempo con nuestro Señor, y a
prepararnos para el inicio de un nuevo año litúrgico.
Oremos especial por la Paz.
MISA POR EL DÍA DE ACCIÓN
DE GRACIAS
El jueves 27 de noviembre, Día de
Acción de Gracias, a las 9:00AM en la
Iglesia San Joaquín (misa trilingüe)
Español, Ingles, e Italiano, con el coro
de niños. Manifestemos nuestro agradecimiento a
Dios asistiendo a misa. No habrá misa de 7:00PM. La
oficina parroquial estará cerrada el jueves 27 y viernes
28 de noviembre.
Por todos los favores y Bendiciones
594
09 de Noviembre de 2014
ATENCIÓN PADRES: Les recordamos que no
habrá clases de catecismo el martes 25 y jueves 27 de
noviembre. La oficina parroquial estará cerrada el
jueves 27 y viernes 28. Los niños deben asistir a misa
semanalmente y participar en la Liturgia de la Palabra
para niños.
SOLEMNIDAD DE LA
INMACULADA CONCEPCIÓN
DE MARÍA
Fiesta de Precepto
El lunes 8 de diciembre celebramos esta
Solemnidad la fiesta de nuestra patrona
de Inmaculada Concepción. La misa se celebrará a las
12:15PM en ingles y a las 7:00PM en español en la
Iglesia Inmaculada Concepción. Todos son
bienvenidos. La oficina Parroquial estará cerrada
este día.
LAS POSADAS: Una vez más
invitamos a nuestros feligreses a unirse
en la celebración de Las Posadas. Esta
tradición recuerda el viaje de María y
José por Belén en búsqueda de posada
antes del nacimiento de Jesús. Serán 9 días
recorriendo diferentes hogares, los días: 5, 6, 7, 13,
14, 18, 19, 20 y 21 de diciembre. Las familias que
quieran participar de este novenario y recibir en sus
casas las imágenes de la Sagrada Familia, por favor
llamar al 609-695-6089 ext. 102.
Es necesario estar registrado y activos en la
parroquia para participar.
NOVENA A LA VIRGEN DE
GUADALUPE
La parroquia realizará la Novena a la
Virgen de Guadalupe, Del 3 al 11 de
diciembre. Las familias que quieran
participar de este novenario y recibir
en sus casas las imágenes de la Virgen, por favor
coordinar con los miembros del Grupo Guadalupano.
Llamando a Cristina al 609-222-5248.
GRUPO DE ADULTO
PIEDRAS VIVAS EN CRISTO
Te invitamos a que seas parte de
este grupo parroquial de adultos.
Se reúne todos los sábados a las
5:00 PM en el los bajos de la oficina parroquial.
Página Siete
PADRES DE FAMILIA PRESTEN ATENCIÓN
Nos complace verlos en compañía de sus hijos en
cada una de nuestras celebraciones. Somos una
comunidad en crecimiento. Les pedimos que esté
atento a ellos en todo momento; y en caso que lloren o
necesite alimentarlos, para el beneficio de todos
aquellos que participamos en el servicio, y para
mantener nuestro ambiente espiritual, les pedimos que
hagan uso de los vestíbulos a la entrada de las
Iglesias. Por favor, no alimente a sus niños dentro de
la iglesia. No permita que sus niños se paren sobre las
bancas; es muy costoso hacerlas pintar y barnizar..
Además velamos porque los niños comiencen a recibir
formación espiritual a temprana edad: Rece con ellos
en casa, enséñeles a respetar los símbolos sagrados.
Por ultimo recuerde que en la Iglesia no se debe
mascar chicle.
FLORES Y
DECORACIONES DE
ADVIENTO Y NAVIDAD
La temporada de Navidad y
adviento
están
cerca
necesitamos de su apoyo para el
pago de las flores y decoraciones para nuestros
templos. Usted encontrará incluido en su paquete de
sobres de colecta, un sobre especial para las flores
de Navidad; utilícelo para hacer su contribución y
durante las misas del 22/23 de noviembre. La lista
de las personas que contribuyeron y sus intenciones,
estará disponible.
LES RECORDAMOS
Para la celebración de sacramentos y demás
servicios parroquiales las familias deben ser
feligreses registrados, con una antigüedad no menor
de seis meses. Muchas gracias por su participación
activa y su valiosa colaboración semanal con la
Iglesia. Dios les bendiga.
CORRESPONSABILIDAD DE OFRENDA
El total colectado en las misas hispanas el pasado
fin de semana del 1 y 2 de noviembre fue de
$3,681.00. El detalle de la colecta se encuentra en la
página 9 del boletín. Por favor recuerden hacer uso
de sus sobres de ofrenda, es la mejor manera de
llevar la cuenta de sus ofrendas familiares. ¡Mil
gracias por su generosidad!
Page Eight
The Dedication of the Lateran Basilica
594
Worship Schedule
INTENTIONS
REQUESTED BY
Saturday, 08 November
4:00 PM (SJC)
English
6:30 PM (SJC)
Spanish
† Nicholas G. Capasso
† Domenico & Antonietta DiCarlo
† Jacob C. Battaglia
† Ángel Valverde
† Noemi Luzuriaga
† Germán Vásquez (9 días)
Frank & Marie Capasso
Daughter Orsola
Trenton Council 355 Knights of Colombus
Maria Luzuriaga
Ligia Abad
Familia Vasquez
Sunday, 09 November
8:00 AM (SJC)
Spanish
9:30 AM (ICC)
English
11:00 AM (SJC)
English
12:15 PM (ICC)
Spanish
Feligreses, ex alumnos, amigos y Benefactores
vivos y fallecidos de nuestra parroquia
En agradamiento por el nacimiento de Jazmín
† Amanda Moreno & Antonio González
Holy Name Society
† Pollich, Haesili, Lang, Beinstingel Families
† Barbara Carlini
† Elizabeth Timko
† Rino Belardo
† Brothers, Don, Angelo & Tony Belviso
† Deceased Ladies Auxiliary Roman Society Members
† María Cristina Monge
† The Wagner Family
† Robalino Luzuriaga
Parroquia
Sebastian
Barbara
Pollich Family
Rosemary Castaldo
Rudy Zsolway
Wife, Paola & Children
Ed & Jo Bogacz
Ladies Auxiliary Roman Society
Su Hija Patricia Monge
Parish
María Luzuriaga
Monday, 10 November
12:15 PM (SJC)
English
† Lilian Docie
† Erminia Stia
Eric & Alyssa Yuscavage
Sandy Minelli
Tuesday, 11 November
12:15 PM (SJC)
English
† Jennifer Castaldo
† Stephen Kovacs
Lorraine Lee
Jean Vitella & Family
Wednesday, 12 November
12:15 PM (SJC)
English
† Bobbie E. Gates, Birthday
† Barbara Carlini
Wife Armida, Children & Grandchildren
Collen & Don DeBlois
Thursday, 13 November
12:15 PM (SJC)
English
7:00 PM (SJC)
Spanish
† Anna Yole Faraglia
† Josephine Scartocci
† Geno DalBo
Mr. & Mrs. John Bronski
Mary Pontani
Sandy Minelli
Friday, 14 November
12:15 PM (SJC)
English
† Josephine Radice
† Alex & Anna Persichilli
Sandy Minelli
Brother Joseph & Gilda
Saturday, 15 November
4:00 PM (SJC)
English
6:30 PM (SJC)
Spanish
† Michael Petrino
† Ernest H Moretti
† Albert Peroni
† Por todas las almas que están más cerca al cielo
† En agradecimiento a la Virgen de Guadalupe
† Julia Castro
Karin Petrino
Daughter, Maryanne Petrino
Daughters, Lorraine & Toni
Maria Luzuriaga
Maria Laura
Familia Amador Castro
Sunday, 16 November
8:00 AM (SJC)
Spanish
9:30 AM (ICC)
English
11:00 AM (SJC)
English
12:15 PM (ICC)
Spanish
†María Regina González León
Feligreses, ex alumnos, amigos y Benefactores
vivos y fallecidos de nuestra parroquia
† Peter & Mary Ann Minch
† Joseph Potash
† Maria Pollich
† Vincenzo Riccitiello
† Emily Conti
† Robert Gerdes
† José Ortiz Pepe
† María Cristina Monge
Presentación de Dafne Alicia Guerra (40 días de nacida)
Sus hijas
Kathleen Minch
Wife, Helen Potash
Pollich Family
Wife, Carmela
Elaine, Ronald & Emily Conti
Wife Carmela & Children
Esposa Graciela Ortiz
Su Hija Patricia Monge
Eddy Guerra & Berlín Pérez
594
09 November 2014
Page Nine
STEWARDSHIP… A Way of Life
Sharing Our Treasure 1/2 November
Weekly Sacrificial Stewardship Offering
$9,126.00
Masses in English
$5,445.00
Masses in Spanish
$3,681.00
Envelope Contributions
$7,656.00
Youth envelopes
$74.00
Loose Money collected
$1,396.00
Number Registered Households
1,136 Families
Number Using Envelopes Last Week
405 Families
Average Envelope Contribution
$18.90
Candle offerings
$497.00
Poor box offerings
$151.00
SANCTUARY LAMP
(SJC) In Loving Memory of:
Graziano Parents
Requested by: Daughter Lucille Miktus
SANCTUARY LAMP
(ICC) In Loving Memory of:
Nando & Anthony Minelli
Requested by: Wife & Mother Sandy Minelli
Our Collection for the Solemnity of All Saints was
$2,124.00. Thank you for your generosity.
Flowers (SJC)
Donation of Gabriela Zarate
LITURGICAL MINISTERS SCHEDULE
PROGRAMACIÓN DE MINISTROS, LECTORES Y MINISTROS
Day/Date/Time/Place
Ritual Occasion
Readers
Precious Body
Precious Blood
Día/Fecha/Hora/Lugar
Celebración
Lectores
Cuerpo de
Cristo
Sangre de Cristo
Altar
Servers
Monaguillos
Sat, 15 Nov 4:00pm SJC
Sab, 15 nov 4:00pm SJC
A. Conte
P. Donini
Celebrant I
Deacon
A. Persichilli
C. Candelori
L. Bronski (CM)
J. De Marco
E. Rhodes
M. Rhodes
Sat,15 Nov 6:30pm SJC
Sab, 15 nov 6:30pm SJC
Mass in Spanish / Misa en Español
L. Chacon
H. Linton
Celebrante I
G. Zárate
Diácono I
I. Macario
A. Macario
M. Albarran
J. Abarca
E. Bodon
N. Linton
H. Amezquita
O. Cerna
Celebrante I
A. Barillas
Diácono I
J. Gomez
R. Hernandez
R. Mora
M. Calvo
A. Gomez
D. Perez
A. Pollich
R. Locane
Celebrant I
Deacon I
D. Povia
E. Schmidt
K. Schmidt
M. Karpowicz
G. Cenerino
C. Rubino
C. Rubino
A. Pantaleoni
Celebrant I
Deacon I
B. Gioe
C. Gioe
J. Swierczek
J. Foley
G. Funez
E. Castillo
E. Castillo
Celebrante I
C. Mateo
Diácono I
V. Lorenzo
P. Lopez
J. Rivas
R. Rivera
F. Martinez
C. Ortiz
M. Artavia
B. Garro
A. Garro
Sun, 16 Nov 8:00am SJC
Dom, 16 de nov 8:00am SJC
Mass in Spanish / Misa en Español
33rd Sunday
Ordinary Time
Sun, 16 Nov 9:30am ICC
Dom, 16 de nov 9:30am ICC
Sun, 16 Nov 11:00am SJC
Dom, 16 de nov 11:00am SJC
Readings in Italian/Lecturas en
Italiano
33 Domingo del
Tiempo
Ordinario
Sun, 16 Nov 12:15pm ICC
Dom, 16 de nov 12:15pm ICC
Mass in Spanish / Misa en Español
Page Ten
The Dedication of the Lateran Basilica
Sanctuary Guild Cleaning Group # 2
Friday, 14 November
Gloria Frome—Sacristan, Maryann Pauline, Millie
Kovacz, Dolly Amodio, fran Mulé.
594
CELEBRATING VETERAN’S DAY
LINEN SCHEDULE
Kattia Umaña & Edna Rodriguez
Please pick up linens by Friday, 14 November.
Thank you so much for your services!
Tired of forgetting your
envelopes for Sunday
mass? Or of missing your
church donations when
you go away? Do you want to keep better track of
your donations? Are you into paperless billing and
electronic payments? If you answered YES to any of
these questions, then ParishPay is for you. All you
need is a bank account (checking or savings) or a
credit/debit card to sign up for electronic giving. It is
fast, reliable, convenient and has ZERO cost to you!
On top of that, you will be saving the parish some
money as we won’t have to print and mail you
envelope packets. ƒ”‹•Šƒ› is also environment or
eco friendly. If you have any questions or want to
sign up for ParishPay, please contact the parish office
at 609-695-6089 x115.
¿Cansado de olvidarse
los sobres de ofrenda
para la misa? ¿O de dejar
de donar cuando no viene
a la parroquia? ¿Quiere tener un mejor control sobre
sus ofrendas? ¿Usa Ud. pagos electrónicos o cuentas
sin papel? Si Ud. contestó SI a cualquiera de estas
preguntas, entonces ParishPay es la solución. Solo
necesita tener una cuenta bancaria (de cheques o
ahorros) o una tarjeta de crédito o débito para
registrarse en donaciones electrónicas. Es seguro
rápido, confiable, conveniente y no tiene costo alguno
para Ud. Además, le ahorraría algo de dinero a la
parroquia al no tener que imprimir ni enviarle sobres
de ofrenda. ParishPay también es ecológico. Si tiene
alguna pregunta o quiere registrarse con ParishPay,
por favor llame a la parroquia al 609-695-6089 x115.
Su ofrenda será deducida directa de sus fondos.
Veterans Day was first celebrated as “Armistice
Day” in 1919, when President Woodrow Wilson
commemorated the first anniversary of the
armistice ending World War I, at “the 11th hour of
the 11th day of the 11th month” in 1918. President
Wilson declared: “The reflections of Armistice
Day will be filled with solemn pride in the heroism
of those who died in the country’s service and with
gratitude for the victory, both because of the thing
from which it has freed us and because of the
opportunity it has given America to show her
sympathy with peace and justice in the councils of
the nations.”
Prayer for Veterans
Today we remember all of our veterans past and
present. We ask for the healing of those who have
been wounded in body and soul, wounds both
visible and invisible. We pray for those who have
returned and those who are returning from Iraq and
Afghanistan, for those who served in Vietnam,
Korea and World War II and live with injured
bodies and traumatized spirits to receive your
solace and healing. We ask that those who are
unable to pray for themselves will receive the
blessings of our prayers offered on their behalf.
Bring peace to those places where our women and
men have fought. Bless those who served in noncombatant roles. May their service continue in their
lives and may that service be positive for all of us.
Give us the vision to see a world in which all grow
weary with war and fighting, and turn their swords
into plowshares and their spears into pruning
hooks. These things we ask in the name of the
Prince of Peace.
Amen.
594
09 November 2014
Page Eleven
OUR LADY OF THE ANGELS PARISH
ORGANIZATION NEWS
PARISHES & COMMUNITY NEWS
ATTENTION ALL ORGANIZATIONS
There will be an early deadline for upcoming
bulletins, items for the weekend of 29/30 November
should be submitted no later than Tuesday, 25
November. Please email all bulletin announcements to
w.munoz@olanj.org. Thank you for your cooperation!
THE CHURCH OF
THE BLESSED SACRAMENT
OUR LADY OF THE DIVINE SHEPHERD
Music ministry Presents: A Musical Concert!!!
Theme: “Praise ye the Lord”
Date” Sunday 16, November 2014
Time: 4:30PM
Venue 716 Bellevue Avenue, Trenton, NJ 08618
Come listen to our multilinguistic Choir
Music Director: Rupert E.Z. Peters
Free will offering!!!
Proceeds go towards purchasing new sound system!!!
LADIES OF THE BLESSED SACRAMENT: Next
Corp. Comm. will be on Sunday, 7 December at
9:30AM Mass at ICC.
SENIOR CITIZENS: Bus to Atlantic City will be on
Monday 17 November at Resorts Casino. Cost $30.00,
return of $25.00 in slot play. Call Lucille at 609-3966918.
SANCTUARY GUILD: Corp. Communion will be
on Sunday, 16 November at 11:00AM.
HOLY NAME SOCIETY: Final raffle ticket sales
following weekend masses; 4PM SJC Mass on
Saturday, 9:30AM ICC Mass on Sunday, 11AM
SJC Mass on Sunday. Winning ticket drawings
during regular meeting of Friday, 21 November.
KNIGHTS OF COLUMBUS
TRENTON COUNCIL 355
COATS FOR KIDS
Your Monetary Donation
Can Help Keep a Child Warm
This Winter
Each coat costs $18.34 a case of 12 is $220. Won’t
you please help? Please send your check made
payable to KofC #355
To KNIGHTS OF COLUMBUS Trenton Council
No. 355 P.O. Box 9447, Trenton, NJ 08650.
CYO OF MERCER COUNTY HALL
BASKETBALL HALL OF FAME DINNER
CYO Basketball Hall of Fame Dinner and Awards
Banquet Sunday, November 16, 2014 starting at 3:00 at
the Nottingham Ballroom in Hamilton. 19 individuals
being inducted into coach, referee, player, and special
contributor category. For more information contact
Patrick Hardiman at (609) 585-4280 x102. Or via e-mail
at phardiman@cyomercer.org
THE KNIGHTS OF THE HOLY EUCHARIST
"Attention, single Catholic men 18-30: The Knights of
the Holy Eucharist, a community of consecrated
brothers dedicated to fostering reverent devotion to
Our Eucharistic Lord, invite you to discern your
vocation at their House of Formation, located at the
Shrine of the Most Blessed Sacrament in Hanceville,
Alabama. Learn more: knights.org."
Also, the Knights (who have members from around
the country) offer hospitality to priests. Any priest
who would like to make a private retreat at the Shrine
(totally free of charge) can visit priestretreat.com for
more information or to make reservations.
CHECK OUT OUR WEBSITE
www.olanj.org
CONTINUING IN THE FOOTSTEPS OF OUR
FOREBEARS OCTOBER 5 - 15, 2015
VISITING: VENICE, PADUA, FLORENCE,
SPOLETO, ROME
Package includes; Round trip airfare to Venice
return from Rome, 10 nights first class
accommodations, breakfast daily, 6 dinners ,
Sightseeing with English speaking Tour guide via
air-conditioned motor coach.
Some of the place included are the Shrine of Saint
Anthony of Padua, St Lucy Filippini, and Papal
Audience with Pope Francis.
For Additional information, contact: Karla Rhodes
@
609-577-2715
or
Email
at
2bhounds@gmail.com.
Vizzoni Pharmacy, L.L.C.
now has 3 locations to serve you!
Vizzoni’s
Pharmacy
1616 S. Broad St.
Trenton, NJ 08610
Phone: 609-394-5784
Allentown
Pharmacy
2 S. Main St.
Allentown, NJ 08501
Phone: 609-259-6121
Siegel’s
Pharmacy
1201 S. Broad St.
Trenton, NJ 08610
Phone: 609-394-8111
Whitehorse Merceville Chapel, LLC
Chambers D’Errico & Correnti
Funeral Home
Joseph A. D’Errico, Mgr. - NJ Lic. No. 3651
2365 Whitehorse Mercerville Rd., Hamilton
Joseph A. D’Errico, Dir. NJ Lic. No 3651
Albert D. Correnti, Jr., Mgr. NJ Lic. No. 3538
609-587-9050
825 Chambers Street • Trenton, NJ 08611 • 609-396-3354
Esmeralda’s
BRENNA FUNERAL HOME
Fashions Sport
The Original Since 1929
340 Hamilton Avenue 609-393-2857
Daniel Brenna
Founder
Frank M. Immordino
Owner-Manager, N Lic. No. 3673
609.599.9301
CHIACCHIO
Southview Funeral Home
Vestidos para Todas las Ocasiones:
10%
990 South Broad Street
David C. Chiacchio, Mgr.
DESCUENTO
1127 S. Clinton
Trenton, NJ 08611
N.J. Lic. No. 3449
Modest Cost / Parking
SINCE 1977
609-695-8234
224 WOODLAND ST
TRENTON NJ 08611
LIC# 13VH00282500
GUTTER
CLEANING
609-586-2300
GUTTER DOCTO RX
Lic. & Ins. NJ #13VH07195600
Wedding Invitations
& Holiday Cards
Log Onto www.jppc.net
conveniently from your home or ofce.
ONLINE CATALOG • ONLINE ORDERING • ONLINE PROOFING
All Major Credit Cards Accepted • FREE UPS GROUND SHIPPING!
396-4686
609-278-0026
325 Jersey Street
Trenton, NJ 08611
Tel: 609.394.3400
www.riversideNH.com
A family approach to
Rehabilitation and Skilled
Nursing Care
Up to 7 days a week short
term rehab including
Physical, Occupational
and Speech therapies post
hospitalization
Some of our meical
specialties include Cardiac,
Orthopedic, Respiratory
and Post-Surgical Care
Admissions accepted 24/7
Please stop by anytime or
call to schedule a tour
Jardineria/Vivero
Se necesitan trabajadores de estacion para trabajar en un
vivero. Trabajo al aire libre a tiempo completo. Varias
funciones de trabajo: Podado, envios, irrigación, siembra
aplicación de pesticidas. Si eres bilingüe y tienes experiencia en jardineria o en el trabajo en un vivero, aun mejor.
Para mas información contacta a Medford Nursery al
(609) 280-5969 o aplica en persona en nuestras ocinas
560A Eayrestown Rd., Lumberton, NJ 08048
311 Chestnut Avenue, Trenton
Toni Gruerio, Manager, N.J. Lic. No. 2634
393-4966
Serving PA, NJ & DE
877-401-4777
Follow us on:
Commercial Rates are at an All Time Low. Contact us today to get a free analysis
to see if we can help Save you money with your monthly payments on your
commercial property. Multi-Family, Retail, Office Building, Apartment and Condos.
Can close in as little as 45 days! Four season customer service is our top priority.
Call us today 215-586-1575 or 267-251-0341
www.duqcapital.com
202 Edgehill Road • Merion Station, PA 19066
15% OFF
Carpet &
Upholstery
Cleaning
$75 OFF 20% OFF
Tile & Grout
Cleaning
(200 sq ft min)
Air Duct &
Dryer Vent
Cleaning
SENIOR CITIZEN
DISCOUNT
Check out our reviews on:
25% OFF
Carpet
Stretching
& Repair
John W. Berkenkopf, RPh
EPISCOPO’S PHARMACY
393-3017
• All Major Prescription Plans
• Visa-Mastercard-MAC-Discover
• Free Delivery
Licensed
&
Insured
1.866.264.8444
DRAINAGE SYSTEMS • PUMPS • COATINGS
FOUNDATION REPAIR • OUTSIDE WATER MANAGEMENT
EMERGENCY SERVICE • FREE INSPECTIONS
LICENSED & INSURED
www.morganbasementwaterproofing.com
CLEANING SOLUTION INC.
✔ Air Duct Cleaning (helps w/ allergies & sinus issues)
✔ Carpet Cleaning, Stretching & Repair
✔ Tile & Grout Cleaning - Kitchen, Bath & Shower
Re-caulking, Re-grouting, Sealing, Tile Replace & Repair
✔ Dryer Vent Cleaning (major re hazard!)
✔ Power Washing for Decks, Walkways, Patio & Siding
SPECIALIZING IN BASEMENT WATERPROOFING
& MOLD REMEDIATION SINCE 1984
Also available FRANCISCAN MISSION ASSOCIATION Mass Cards.
CHURCH MEMBER
DISCOUNT
Our Family Caring
for Your Family
1125 CHAMBERS STREET
Buklad Memorial Home
2141 South Broad Street • Trenton
Christopher Merlino, Manager/Director, N.J. Lic. #4079 • Kenneth E. Moore, Sole Owner / Director, N.J. Lic. #3412
609-695-1868
Buklad Yardville Memorial Chapel
30 Yardville - Allentown Road • Yardville
Buklad Memorial Homes, Inc.
594 Our Lady of the Angels ~ Trenton, NJ ~ Rt. Tr
Kenneth E. Moore, Sole Owner / Manager, N.J. Lic. #3412
Christopher Merlino, Director, N.J. Lic. #4079
John Patrick Publishing Company (800) 333-3166 • www.jppc.net