7 LEDARE - Sjöbefälsföreningen

nr
7
årgång 104
2011
LEDARE
”Sjöbefälsföreningen kommer att vara på plats
och bevaka sjöfartsfrågorna
och hjälpa de svenska och utländska befäl som är våra medlemmar,
vare sig det är under svensk eller utländsk flagg”
NOMINERA KANDIDATER TILL
SJÖBEFÄLSFÖRENINGENS KONGRESS
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
1
LEDARE.
”Sjöbefälsföreningen kommer att vara på plats
och bevaka sjöfartsfrågorna
och hjälpa de svenska och utländska befäl som är våra medlemmar,
vare sig det är under svensk eller utländsk flagg”
E
fter extrakongressen har arbetet
med att få allt på plats varit i full
gång. Mycket arbete återstår, men
nu börjar organisationen komma på
plats. Vårt dagliga arbete fortgår, själv
har jag deltagit på antal möten både lokalt i Stena samt centralt för föreningen.
Och även ett helgpass ombord på Stena
Jutlandica har hunnits med. Sammanslagningen har varit en mycket viktig
fråga för mig, varför jag också kände
en stor glädje och tillfredsställelse när
båda kongresserna biföll styrelsernas
förslag för den nya organisationen. Så
efter ovan nämnda arbetspass ombord
på Jutlandica och ett antal olika uppdrag
så har jag tagit en veckas semester och
sitter nu i sista minuten och skriver min
ledare.
Kan konstatera vikten av att någon
gång i mellan få tillfälle att ta ledigt
och koppla bort allt arbete. Att bara
vara är faktiskt en underbar känsla, och
jag hoppas nu innerligt att föreningens
anställda så småningom också kan få
tillfälle att bara ta det lugnt och få en
paus i allt arbete som förevarit och som
är. Nu finns i alla fall möjligheten att
fokusera på framtiden som en förening,
som kan organiseras på ett mer effektivt
och bättre sätt. Just nu är det mycket för
alla anställda, eftersom det inte är helt
självklart att genomföra en förändring i
hela organisationen samtidigt som man
sköter sina vanliga arbetsuppgifter och
ska flytta kontoret, där flera generationers arbete finns sparat.
2
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
Givetvis måste även än föryngring
till, då åldersstrukturen i föreningen är
till de äldres fördel. Vi står inför pensionsavgångar de närmaste åren. För att
medlemmar och anställda skall drabbas
i så liten utsträckning som möjligt så
måste vi börja titta på rekrytering inom
den närmsta framtiden. Inför kongressen 2012 bör vi kunna presentera en plan
för hur vi klara de förändringar som
kommer att behöva genomföras i och
med att några nyckelpersoner kommer
att avsluta sina yrkeskarriärer.
Personligen är jag synnerligen tacksam att Christer Lindvall och Christer
Themnér fortfarande deltar i arbetet.
Dessa båda herrar har betytt och betyder
en hel del för föreningens förmåga att
delta som aktivt befälsförbund, både
nationellt som internationellt. Självfallet är övriga anställda också av stor vikt.
Den sammanlagda kunskapsbanken i
föreningen är stor och kommer att vara
stor, men vi måste få in yngre förmågor
som ombudsmän. Det tar lång tid att
komma in i ett så udda arbete som att
vara ombudsman i en så komplicerad
bransch som sjöfarten. Man behöver
ganska lång tid på sig för att klara av att
bli en självständig ombudsman.
Sjöfarten fortgår som vanligt, och
sedvanligt får vi höra att kostnaden
för att ha svensk personal anställd är
för stor. Piraternas härjningar fortgår,
grundstötningar och kollisioner sker.
Fartyg börjar brinna lite här och där på
moder jord. Fartyg anpassade för 600
passagerare sjunker och det visar sig att
det kanske var så många som 3600 passagerare ombord. Listan över hur det
står till inom sjöfartsvärlden kan göras
lång. I Sverige diskuteras och lämnas
motioner om beväpnade vakter ombord.
Saker och ting skall beredas och kanske
får vi någon form av sjöfartspolitiskt
utspel till våren 2012.
Det enda jag kan konstatera är att sjöfart i Sverige med svenskar ombord inte
är något som svenska politiker verkar
bry sig om. Det är som vanligt en total
tystnad och absolut noll engagemang
vare sig det gäller för eller emot svensk
sjöfart, och detsamma gäller svenska
journalisters intresse för sjöfartsfrågor.
Nej, är det något som engagerar så är det
inlandsbanan och andra totalt oviktiga
frågor som absolut inte genererar en
krona tillbaka till statskassan. Som tur
är för befälet, så finns det fortfarande
arbetsplatser och dessa finns utomlands
och då ofta i våra nordiska grannländer.
Men tyvärr för Sverige som sjöfartsnation, då vår betydelse inom internationell shipping snart är lika med noll.
Sjöbefälsföreningen kommer i alla
fall att vara på plats och bevaka sjöfartsfrågorna och hjälpa de svenska och
utländska befäl som är våra medlemmar, vare sig det är under svensk eller
utländsk flagg.
Fair Wind
Jörgen Lorén
ordförande
INNEHÅLL.
sid 4-5
VÄRLDSSJÖFARTENS DAG
Världssjöfartens Dag firades den 29 september i Göteborg. Temat var sjöfartens problem med piratangrepp.
Frågan speglades från många synvinklar och
gjorde att det, enligt många deltagare,
blev den bästa Världssjöfartens Dag någonsin.
Sjöbefälsföreningen träffade förstaårseleverna
i Kalmar på puben Sjösjukan. FOTO: MARIE
HALVDANSON
sid 6-7
SJÖBEFÄLSFÖRENINGEN TRÄFFADE FÖRSTAÅRSELEVERNA I KALMAR
Många elever, och inte enbart nybörjare, mötte upp på Sjösjukan i Kalmar när Sjöbefälsföreningen bjöd in förstaårseleverna till information.
Arbetsmarknad, praktikplatser och betald spetskompetens
var några av de frågor som diskuterades.
sid 9
NOMINERA KANDIDATER TILL SJÖBEFÄLSFÖRENINGENS KONGRESS
Den 18-20 september 2012 håller Sjöbefälsföreningen sin första ordinarie kongress
i Stockholm. För första gången ska före detta SFBF-medlemmar nominera kandidater
till kongressen till en valberedning. Det är därför extra viktigt att du till den första
kongressen nominerar din kandidat till kongressen till valberedningen!
sid 10-11
NU FLYTTAR VI TILL FRIDHEMSPLAN
Den 11 november går flyttlasset från Gamla Brogatan. Den 14 november finns alla i
Sjöbefälsföreningen på plats hos Ledarna på S:t Eriksgatan i Stockholm.
...dessutom:
Lodskott & Pejlingar sid 22-23, Korsord sid 25, Fritidshusen sid 26, Klubbordförandena sid 29,
NY Inträdesanmälan sid 31 m m.
Utges av Sjöbefälsföreningen-O. Forum för sjöfart och miljö, fack och juridik, hamnar
och farleder, transport och kommunikation, intendentura, ekonomi, utbildning och kultur.
Utkommer med 8 nummer/år. Redaktör och ansvarig utgivare: Marie Halvdanson, tel 08106019, bost 08-7764979, mobil 070-5550188, e-post: marie.halvdanson@sfbf.se Adress: Gamla Brogatan 19, 2 tr, 111 20 Stockholm, tel 08-106015,
fax 08-106772. Tryck: Trydells Tryckeri AB, Laholm. Prenumeration: 350:-/år inkl. moms. Pg 65 3764-1. TS-kontrollerad upplaga: 5 100 ex. För icke beställt
material ansvaras ej. Medlem av Sveriges Tidskrifter. Annonser: ’’SJÖPAKETET’’ - samannonsering i Nautisk Tidskrift och Sjöbefäl, Ankie Nilsson, tel 0739861649, ankie _nilsson@hotmail.com Annonspriser: Begär särskild prislista för SJÖPAKETET. ISSN 0028-1379.
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
3
PIRATERI.
VÄRLDSSJÖFARTENS DAG
FOKUSERADE PÅ PIRATERI
TEXT & FOTO: MARIE HALVDANSON
Världssjöfartens Dag firades den 29 september i Göteborg.
Temat var sjöfartens problem med piratangrepp. Frågan speglades från många synvinklar och gjorde att det, enligt många deltagare, blev den bästa Världssjöfartens
Dag någonsin.
D
avid McFayden, ansvarig för Crisis Management på Aon Norden
poängterade att det inte enbart är
somalier som utövar piratverksamhet.
Verksamheten försiggår även i Latinamerika, på Filippinerna, i Georgien,
i Indonesien, i Malaysia och i Mellanöstern.
Den senaste tiden har fokus skiftats
från Adenviken till Arabiska sjön utanför Indiens västkust, där piratangreppen
har ökat med hela 267 procent.
McFayden menade också att piraterna blir allt mer desperata. Det handlar
om överlevnad för många av dem som
kan ha vistats i flera veckor i en liten båt
långt ute på havet, och ha slut på både
dricksvatten och mat.
I gryningen, mellan klockan 03.00
och 08.59, är den vanligaste tiden för attacker. Bulk- och lastfartyg löper större
risk att bli utsatta än andra fartyg.
Christer Lindvall, senior advisor
i Sjöbefälsföreningen och president i
IFSMA, höll det officiella IMO-talet
2011, som baseras på det tal som hölls
samma dag av IMOs generalsekreterare
Mitropoulos i London:
- IMO har som tema för årets Världssjöfartens Dag valt ”Piracy: Orchestrating the response”. Detta för att visa
att man har en övergripande uppgift
och ansvar för att skydda människoliv
till sjöss, vilket innebär att man skall
organisera och planera åtgärder, vilket
har gjorts under åtskilliga år, för att
bemöta dagens piratverksamhet. Det
betyder också att man måste ta fram
globala åtgärder för att kunna bekämpa
och helst utplåna all piratverksamhet.
Avsikten har också varit att fortsätta och
4
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
förstärka förra årets motto, vilket var
riktat till sjömännen 2010 - the Year of
the Seafarers, inledde Lindvall.
IMO har för detta tagit fram ett
6-punktsprogram för arbetet som bland
annat innefattar koordinerade och samverkande åtgärder mellan stater, regioner,
organisationer och näring. Hjälp till
stater att öka trycket på den politiska
nivån för att omedelbart få loss gisslan.
Förbättra IMOs riktlinjer för myndigheter i flagg-, kust- och hamnstater och
för sjöfolket. Arbeta för en högre grad
av involvering och samarbete mellan
örlogsenheter. Stödja antipirat-åtgärder
för stater i högriskregioner för att utplåna verksamheten och ställa de som
utövar den inför rätta. Ge stöd åt de sjömän som varit utsatta för en attack eller
hållits som gisslan och deras familjer.
Det är idag ett stort antal sjömän som
hålls som gisslan ombord på kapade
fartyg, även om trenden är nedåtgående.
I februari i år höll piraterna 31 fartyg
och 740 sjömän som gisslan. I juli var
siffran 17 fartyg och 362 sjömän och den
27 september var det i Somaliaregionen
16 fartyg och 277 sjömän som hölls av
pirater. Den gemomsnittliga tiden innan
en lösning kommer till stånd är sex månader. Men i vissa fall har besättningar
suttit som gisslan i över ett år.
En nyligen genomförd studie visar
att enbart under 2010 blev 4185 sjömän
attackerade av beväpnade pirater och
1090 sjömän togs som gisslan.
Förutom de oskyldiga sjömännens
börda, innebär detta en stor kostnad för
världsekonomin. Den årliga kostnaden
har beräknats till mellan 7 och 12 miljarder USD.
- Om ingen drastisk förbättring sker,
föbereder ITF åtgärder för att tvinga
fartygen att gå runt Godahoppsudden.
Detta är bakgrunden till att IMO beslutat bekämpa piratverksamheten, menade
Christer Lindvall.
Bashir Aman Ali, rektor för AlAzharskolan i Stockholm och själv somalier, gav en bakgrund till situationen
i Somalia och Adenviken.
Landet bestod ursprungligen av sex
olika emirat som i sin tur bestod av olika
klaner som leddes av sultaner. Man hade
en blomstrande handel med bland annat
Egypten. Under kolonialtiden utsattes
landet för tre olika kolonisatörer: Italien,
Frankrike och Storbritannien. Ungefär
6000 somalier livnärde sig på fiske under den tiden. När inbördeskriget kom
1981 blev kusten intressant för fiskare
även från andra länder och många av
de inhemska fiskarna blev arbetslösa.
Dessutom har vattnen utanför kusten
använts som industriavfallsområde av
andra länder, vilket förorenat vatten och
stränder.
Bashir Aman Ali menade att det finns
lösningar på piratproblemen i Somalia,
men de ligger i land.
Det krävs att andra länder startar
handel med Somalia. Och landet behöver
hjälp med skolor och sjukvård.
Försvarsmakten, Kustbevakningen,
Stena Bulk och en folkrättsjurist från UD
bidrog även de med intressanta aspekter
på piratproblematiken.
En paneldebatt avslutade dagen. Panelen uttryckte en stark vilja till samverkan
mellan de olika aktörerna och en vädjan
till departementet att skynda på beslutet
om att stärka skyddet ombord.
Christer Lindvall, senior advisor i Sjöbefälsföreningen och president i IFSMA höll det officiella IMO-talet.
Panelen uttryckte en stark vilja till samverkan mellan de olika aktörerna och
en vädjan till departementet att skynda på beslutet om att stärka skyddet ombord.
Bashir Aman Ali, rektor för Al-Azharskolan i
Stockholm och själv somalier, gav en bakgrund till
situationen i Somalia och Adenviken.
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
5
UTBILDNING.
ELEVERNA VILL HA BETALDA
SPETSKOMPETENSKURSER
André Svensson går sista året på
sjökaptensutbildningen, är ordförande i
studetföreningen Lambda och studentrepresentant i
Sjöbefälsföreningens styrelse och Lennart Runnegård
Jonsson, ombudsman i Sjöbefälsföreningen.
Många elever, och inte enbart nybörjare, mötte upp
på Sjösjukan i Kalmar när
Sjöbefälsföreningen bjöd
in förstaårseleverna till
information.
Arbetsmarknad, praktikplatser och betald spetskompetens var några av de
frågor som diskuterades.
D
et var Lennart Runnegård Jonsson, ombudsman i Sjöbefälsföreningen och André Svensson som
går sista året på sjökaptensutbildningen,
är ordförande i studentföreningen
Lambda och tillika studentrepresentant
i Sjöbefälsföreningens styrelse som höll
i mötet.
Lennart Runnegård Jonsson presenterade den nya enade Sjöbefälsföreningen:
- Vi finns till för att skapa en vettig
framtid för er som sjöbefäl, sa han. Men
vår målsättning är också att hjälpa er
som studenter och se till att er utbildning
är så bra som möjligt.
- När ni kommer ut ska ni ha en av
världens bästa sjöbefälsutbildningar.
André Svensson berättade att han
samarbetar i utbildningsfrågor med
Gustav Melin, studentrepresentant på
Chalmers och med studentrepresentan6
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
ter i Danmark, Norge och på Färöarna.
De träffas flera gånger per år i NFBK
- Nordisk Fartygsbefäls Kongress och
diskuterar skolfrågor.
De arbetar nu för att eleverna ska få
spetskompetensen betald. Det vill säga
att exempelvis crowd and crisis, DPcertifikat och tankcertifikat ska ingå i
utbildningen.
- Vi måste alltid komplettera, sa
André Svensson. Vi har en världens
bästa grundutbildningar här i Kalmar.
Men varfär får inte vi det som indier och
filippinare får?
- Jag har pratat med vår prefekt Jan
Snöberg om detta idag. Han säger att
det är en kostnadsfråga. Men då får vi
ordna det.
- När ni går ut om fyra år, sa André
Svensson och vände sig till förstaårseleverna, hoppas jag att ni har kunnat välja
en kurs som passar er och är betald. För
oss är det för sent.
TEXT & FOTO: MARIE HALVDANSON
UTBILDNING.
VARFÖR VILL DU BLI SJÖBEFÄL?
Jens Körge, går första året på sjökaptensutbildningen, Sjöfartshögskolan i
Kalmar.
- Jag valde utbildningen för att det
verkar vara ett bra jobb.
- Det har varit en dröm från inte så
långt tillbaks. Men jag är alldeles för ny
för att veta på vilken typ av fartyg jag
skulle vilja arbeta.
Simon Dahl, går om andra året på sjöingenjörsutbildningen, Sjöfartshögskolan
i Kalmar.
- Jag går om för att jag redan har jobb
och inte känner någon stress. Jag jobbar
på Scandlines M/S Trelleborg på lov och
helger. Jag bor på Åland och kommer att
få jobb i Godby Shipping.
- Jag ser ljust på framtiden!
Marie Dahlqvist, går första året på sjöingenjörsutbildningen, Sjöfartshögskolan
i Kalmar.
- Det blev så för att pappa tjatade.
Han var til sjöss i femton år.
- Jag tycker om att arbeta med maskiner och vill lära mig mer. Havet har
alltid lockat mig.
- Och Norge och oljesjöfarten lockar.
Se även intervju med André Svensson på sid 16.
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
7
SJÖBEFÄLSFÖRENINGEN.
Betalar du medlemsavgiften med autogiro?
Sjökaptensring
Sjöbefälsföreningen
kan i samarbete med
Svenskt Guldsmide AB erbjuda
sjökaptensringar
till ett förmånligt pris.
Ringarna finns
i två olika varianter:
18 K rödguld à 7 300:(+ postförskott)
rödguld/vitguld,
18 K à 7 725:(+postförskott)
I priserna ingår moms,
valfri gravyr och ett snyggt etui.
Svenskt Guldsmide levererar en
exklusiv ring av högsta kvalitet,
utförande och finish.
Som en extra köptrygghet lämnas
1 års kvalitetsgaranti mot
eventuella fabrikationsfel,
räknat från leveransdagen.
För ytterligare information och
beställning kontakta
Agneta Häll
tel 08-10 60 15
Då måste du skicka in ett nytt medgivande för detta.
Sveriges Fartygsbefälsförening och Sjöbefälsförbundet gick samman
till en ny organisation, Sjöbefälsföreningen den 27 september - en
förening inom Ledarna och ansluten till Saco.
Det nya medgivandet för autogiro postar du till Ledarna, Box 12069,
102 22 Stockholm, som administrerar medlemsavgifterna från den
1 oktober 2011.
Ladda ner blanketten från www.sfbf.se
Om du inte skickar in det nya medgivandet, kommer medlemsavgiften i fortsättningen att aviseras med inbetalningsavier eller att
dras från din lön.
MARGARETA OCH RICKARD
ZEDELERS FOND
Fondens ändamål är att utdela understöd till änkor efter sjökaptener
och styrmän, som är i behov därav och vars män varit medlemmar i
Sveriges Fartygsbefälsförening/Sjöbefälsföreningen.
För att kunna komma i fråga till utdelning fordras att vederbörande
ansökt därom eller det på annat sätt kommit till styrelsens kännedom
att behov föreligger. Behovet skall, om så påfordras av förvaltarna,
styrkas genom intyg av trovärdig person. Kontroll av tidigare medlemskap sker i föreningens äldre matriklar.
Ansökningsblankett kan laddas ner från www.sfbf.se eller beställas
från Inga Bergenmalm telefon 08-598 99 149
e-post inga.bergenmalm@ledarna.se
STEWARDARNAS GARANTIOCH UNDERSTÖDSFOND
Intendenturbefäl som är medlemmar i Sjöbefälsföreningen kan söka
bidrag ur Stewardarnas Garanti- och Understödsfond.
Fondens ändamål är att lämna tillfälligt understöd åt medlemmar
som erlagt stipulerade avgifter och som utan eget förvållande råkat
i nödställd belägenhet.
Ansökningsblankett kan beställas från Inga Bergenmalm
telefon 08-598 99 149 e-post inga.bergenmalm@ledarna.se
eller laddas ner från www.sfbf.se
Ansökan skall vara Sjöbefälsföreningen, Box 12100,
102 23 Stockholm tillhanda senast den 5 december 2011.
8
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
SJÖBEFÄLSFÖRENINGEN.
NOMINERA KANDIDATER TILL
SJÖBEFÄLSFÖRENINGENS KONGRESS
Den 18-20 september 2012 håller Sjöbefälsföreningen sin
första ordinarie kongress i Stockholm.
För första gången ska före detta SFBF-medlemmar nominera kandidater till kongressen till en valberedning.
Det är därför extra viktigt att du till den första kongressen
nominerar din kandidat till kongressen till valberedningen!
I rutan intill hittar du e-postadresserna till ledamöterna i
Sjöbefälsföreningens valbredning.
Enligt Sjöbefälsföreningens stadgar skall kongressen bestå av 35 ombud. Yrkeskategorierna skall representeras av
5 intendenturbefäl, 15 nautiska befäl och 15 tekniska befäl.
Antalet kongressombud tillhörande en och samma befälsklubb
eller rederi/rederikoncern får utgöras av högst 17 av de valda
ombuden.
Valberedningen skall nominera minst 90 kandidater till
kongressombud. Kandidaterna ska fördelas på 12 intendenturbefäl, 39 nautiska befäl och 39 tekniska befäl.
Den 17 januari 2012 är sista dag för nominering av kandidater till Sjöbefälsföreningens kongress.
VALBEREDNING
Johan Juhlin johan.juhlin@live.se
Hans Ådén hasse.aden@telia.com
Birgitta Carlsson birgitta.carlsson@stenaline.com
Stig Karlsson stig.karlsson@trafikverket.se
Kjell Holmström kh@aland.net
Gretel Aronsson gretel@tallinksilja.com
Per Ringbom pringbom@hotmail.com
Hans Nordström hansnordstrom@telia.com
Monica Huss monica@sjomansskolan.se
Sture Axelsson sture.axelsson@stena.com
Anders Dahlgren anders.dahlgren@stenaline.com
Anders Post post.anders@spray.se
Ragnar Svensson ragnar.svensson@stenaline.com
NYA MEDLEMSAVGIFTER
SJÖBEFÄLSFÖRENINGEN
håller
FACKLIG KURS
med start till lunch måndagen den
21 november och avslutning med lunch
onsdagen den 23 november 2011.
Kursen är förlagd i Stockholm, exakt
förläggning meddelas senare.
Anmälan till Anita Isaksson, 08-598 99 112
eller Agneta Häll, 08-10 60 15
Från och med den 1 oktober gäller
nya medlemsavgifter till
Sjöbefälsföreningen:
n Aktiv medlem 274 kronor/månad
n Interaktiv medlem (utlandsanställd)
67 kronor/månad
n Passiv medlem 180 kronor/år
n Studerandemedlem ingen avgift
Sjöbefälsföreningen kommer att tillskriva rederierna om de nya avgifterna, men vi ber om överseende om
allt inte fungerar som det ska i övergången.
Avgiften till a-kassan aviseras direkt
från AEA/Ledarnas a-kassa.
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
9
SJÖBEFÄLSFÖRENINGEN.
NU FLYTTAR VI
TILL FRIDHEMSPLAN
Den 11 november går flyttlasset från
Gamla Brogatan till Ledarna på Sankt
Eriksgatan vid Fridhemsplan i Stockholm.
Från och med måndag den 14 november
arbetar alla i Sjöbefälsföreningen i samma lokaler.
Och livet blir därmed lite enklare!
J
ag stoppar Hans-Dieter Grahl, vd i SjöbefälsföreningenO och vice vd i Sjöbefälsföreningen mitt i flyttbestyren
och frågar hur det känns.
- Det känns jättebra, säger han. Jag har väntat på det här i
43 år. Det blir bra för medlemmarna. Nu kommer vi att lägga
resurserna där de ska ligga.
Måndag den 7 november och fredag den 11 november håller
kansliet på Gamla Brogatan stängt på grund av flytten.
Ser du några problem?
- Det kan bli svårt för medlemmarna att få tag i oss under
själva flyttperioden, säger Hans-Dieter Grahl. Vi har ju våra
vanliga arbetsuppgifter att sköta samtidigt som vi ska flytta,
och det kan betyda att det tar längre tid för medlemmarna
att få svar på sina frågor. I en övergångsperiod kan det även
uppstå problem med medlemsavgifterna, men jag har skrivit
till SARF som gått ut med ett cirkulär till rederierna angående
medlemsavgifterna.
Hur går det med Saco? Kommer de att kalla in en extrakongress för att utesluta Sjöbefälsföreningen-O?
- Vi för just nu diskussioner med Saco om en lösning.
Hans-Dieter Grahl kommer förutom arbetet med att vara
10
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
vd och vice vd, ha ansvaret för de centrala löne- och avtalsförhandlingarna med SARF och Almega.
Christer Themnér, vd i Sjöbefälsföreningen och vice vd i
Sjöbefälsföreningen-O ansvarar även för TAP-avtalen.
Ombudsmännen kommer att ha följade ansvarsområden:
Lennart Runnegård Jonsson, färjeavtalen.
Mikael Huss, IT-avtal, Europaavtal, enhetslöneavtal och
övriga rederivisa avtal.
Leif Palm, offentliga sektorn, skärgårdsavtalen.
Johan Marzelius, västkustrederierna.
Mats Johansson, enskilda medlemsärenden, ITP-Sjö.
Elevkontakter för Sjöfartshögskolorna är Lennart Runnegård Jonsson för nautiker och Mikael Huss för tekniker.
I skrivande stund har vi med mobiler ännu inte fått våra
fasta tlefonnummer på Ledarna. Men vi kan nås på våra mobiler och vi kommer att behålla våra mobilnummer. Fram till
den 11 november gäller våra gamla SFBF-nummer på Gamla
Brogatan. Från måndag den 14 november kan vi även nås via
Ledarnas växel. Se kontaktinformation på nästa sida.
När vi fått våra anknytningsnummer kommer vi att gå ut
med ett nyhetsbrev.
Hans-Dieter Grahl i släng- och packtagen.
Sjöbefälsföreningen
NYA KONTAKTUPPGIFTER FRÅN OCH MED DEN 14 NOVEMBER
HANS-DIETER GRAHL, telefon 08-598 99 000, 070-692 7478 e-post grahl@ledarna.se
LENNART RUNNEGÅRD JONSSON, telefon 08-598 99 000, 070-855 3143
e-post lennart.jonsson@ledarna.se
MARIE HALVDANSON, telefon 08-598 99 000, 070-555 0188,
e-post marie.halvdanson@ledarna.se
INGA BERGENMALM, telefon 08-598 99 149, e-post inga.bergenmalm@ledarna.se
AGNETA HÄLL, telefon 08-598 99 204 e-post agneta.hall@ledarna.se
ADRESS Box 12100, 102 23 Stockholm
BESÖKSADRESS S:t Eriksgatan 26, Stockholm
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
11
PIRATERI.
NORSKA SJÖMÄN KAN SPARKAS
OM DE VÄGRAR SEGLA I PIRATFARVATTEN
Om norskt sjöbefäl vägrar att segla i piratfarvatten riskerar de att förlora jobbet.
Norsk Sjöoffisersforbund kräver att befälen får reservationsrätt. Redarna avvisar kravet
och menar att sjöfolket får risktillägg för att segla i farliga farvatten.
V
arje år passerar omkring 1 000 norska fartyg de piratfyllda farvattnen i Indiska Oceanen. Ombord på dessa
fartyg finns mellan 500 och 600 norska sjömän, framförallt befäl. Många av dessa är, enligt vd Hans Sande i Norsk
Sjöoffisersforbund, bekymrade över att gå in i de farliga områdena. Men om de säger nej, riskerar de att förlora jobbet.
− Vi vill nu att det införs reservationsrätt för alla dem som
är ombord på fartyg som seglar i piratfarvatten, säger Hans
Sande till Nautisk Tidskrift. Det ska även gälla för dem som
tjänstgör på fartyg som regelbundet går i farliga områden. Här
kan det bli tal om omplaceringar till andra fartyg.
- Dessutom önskar vi att zonen för risktillägg i Indiska
Oceanen utvidgas till att gälla även den nordöstra delen, där
piraterna nu börjat bli mycket aktiva, säger Hans Sande.
Men Norges Rederiforbund säger nej till båda kraven och
framhåller samtidigt att det numera finns möjlighet att ta ombord beväpnade vakter på fartygen. Med en reservationsrätt är
redarna rädda för att den internationella handels kan skadas.
Redarna vill hellre inte vara med på att utvidga zonen för
risktillägg.
− Rederierna hänvisar här till ITF, Den Internationella
Transportarbetarefederationen, som menar att det endast ska
utbetalas risktillägg för dem som seglar innanför en zon på
400 sjömil från Somalias kust. Utanför detta område ska det
12
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
endast ges tillägg om fartyget utsätts för angrepp, säger Hans
Sande och fortsätter:
− Detta är ett märklig beslut från ITF:s sida. Tillägget ska
ju utbetalas för att det är en risk att gå i farliga områden. Vi
menar att ITF på detta sätt sätter käppar i hjulet för våra ansträngningar att utvidga riskzonen. Men nu verkar det som om
ITF är i färd med att ta upp frågan på nytt och vi får hoppas
att de kommer på bättre tankar.
Hos befälhavarnas internationella organisation, The International Federation of Shipmasters Associations (IFSMA),
har man förståelse för de norska sjöbefälens krav.
− På fartyg som inte seglar regelbundet i piratfyllda farvatten, bör det finnas en reservationsrätt om fartyget undantagsvis ger sig in i farliga vatten, menar Christer Lindvall,
som är president i IFSMA. Däremot tycker jag inte att man
har rätt att mönstra av från ett fartyg som regelmässigt går i
trafik i piratfavatten och samtidigt kräva att man ska behålla
sin anställning. Om man tar arbete på ett sådant fartyg vet
man ju vad det handlar om.
Vid sitt senaste möte beslöt ITF att inrätta en projektgrupp
på hög nivå för att se på frågan om reservationsrätt. Organisationen menar att inga ombordanställda ska behöva riskera
livet för jobbet.
CHRISTER KÄLLSTRÖM
ISPS.
VI HAR BYGGT OM VÅRA HAMNAR
FÖR ATT SKYDDA USA
Genomförandet av ISPS-koden har inneburit ett tungt arbete för svenska hamnar.
Ett arbete som varit svårt att motivera eftersom ingen kan föreställa sig att terrorn
ska drabba den egna hamnen.
T
errordåden den elfte september 2001 innebar att hela
sjöfartsnäringen tvingades in i ett helt nytt säkerhetstänkande. USA och dess allierade drev på i IMO och
på kort tid antogs ISPS-koden, International Ship and Port
Facility Security Code, över hela världen.
Det berättar Mattias Wengelin, forskare vid Lunds Universitet som läst interna rapporter av Sjöfartsverkets delegater i
IMO. Han anser att koden innebär att USA flyttar ut sina
gränser till andra länder.
- Lite tillspetsat skulle man kunna säga att vi har byggt om
våra hamnar för att skydda USA mot konsekvenserna av dess
egen utrikespolitik, säger han.
Med koden följde krav på alla hamnar i världen att skaffa
sig kontroll över vilka som rör sig i området och en ökad
kontroll av godset. Dessutom ska det finnas beredskap att
skala upp bevakningen om säkerhetsläget i regionen eller
världen kräver det.
I den högsta säkerhetsnivån betyder det att allt gods ska
kontrolleras fysiskt. Den situationen har dock lyckligtvis inte
uppstått ännu.
Enligt Mattias Wengelin har den ökade bevakningen ännu
inte lett till att flödena stoppats upp. Den dag detta händer
blir det dyrt för den som anlitar sjöfarten och har sina lager
på fartygsköl.
Men att hägna in hamnar och ha personal som kontrollerar
alla som passerar in och ut kostar också pengar som transportköparna i förlängningen får betala.
Processen att anpassa sig har inte varit lätt för de svenska
hamnarna. Intervjuer med hamnsäkerhetschefer som Mattias
Wengelin gjort visar att själva grunden varit svår att förstå.
- Cheferna har sagt: det här rör inte oss, vi har inte en
hotbild mot oss, berättar han.
De har också sagt: hur kan man skydda sig emot att någon
kör rätt igenom grindarna och spränger sig själv i luften?
Men den stora risken är inte terrordåd direkt mot hamnen
utan att något via den lugna svenska hamnen kommer in i
sjöfartens globala blodomlopp och sedan närmar sig själva
hjärtat, enligt Mattias Wengelins beskrivning. Detta har inte
alltid de svenska hamnsäkerhetscheferna uppfattat.
Dessutom har många av cheferna upplevt att de inte fått tillräckligt stöd från Sjöfartsinspektionens hamninspektörer som
varit de som haft i uppgift att driva igenom förändringarna.
Några hamnar har vänt sig till Tullverket och fått god hjälp
av detta. Det har inneburit en situation där båda parter vunnit, hamnarna har klarat en stor andel av ISPS-kodens krav
och Tullen har fått en hamn med så god kontroll att man inte
behöver fokusera på den längre.
Mattias Wengelin urskiljer tre strategier bland svenska
hamnar. En hamntyp lägger ner så lite pengar som det bara
går för att leva upp till kraven.
En annan hamntyp har hittat fördelar med förändringarna. Man har färre stölder av gods och inbrott i kontor, och
arbetsmiljön har blivit säkrare när allmänheten inte släpps in
i hamnområdet. Denna hamntyp har fokuserat på de förbättringarna och samtidigt levt upp till kraven.
Den tredje typen är Göteborgs Hamn som vänt det hela
till en konkurrensfördel. Hamnen får nu som enda svenska
hamn skeppa containers direkt till USA genom CSI, Container
Security Initiative.
Svenska Tullverket gör, tillsammans med en amerikansk
tullare som sitter i Göteborg, en riskanalys för varje container
baserat på dokumentationen. Om man bedömer att det finns
en risk med en container kontrollerar man den för radioaktiv
strålning samt röntgar den. Är man fortfarande osäker efter
det så öppnas containern. Detta innebär att ett antal containrar
på varje fartyg som går till USA röntgas.
En ny lag i USA stipulerar att alla containrar ska scannas
på detta sätt, men detta är fortfarande omdiskuterat och har
inte omsatts i praktik ännu.
För allmänheten har något hänt med den svenska hamnen.
Tidigare kunde man strosa i hamnområdet, titta på båtarna
och kanske till och med fiska. Det är det slut med nu. Sedan
2005 är det staket och motordrivna grindar som gäller.
AGNETA OLOFSSON
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
13
FARTYG & REDERIER.
DANSKA SCANDLINES
FLAGGAR UT TILL TYSKLAND
CHRISTER KÄLLSTRÖM
Färjerederiet Scandlines flaggar ut en av sina två nya färjor till Tyskland. Som en följd
av detta sägs 100 personer i den danska besättningen på Gedser-Rostock-linjen upp.
Söfartens Ledare ställer sig helt oförstående till utflaggningen, eftersom det blir dyrare att operera färjan efter tyska regler.
S
candlines sätter nästa år in två nya färjor mellan Gedser
och Rostock. Den ena av färjorna ska registreras i Tyskland och den andra i Danmark. På Söfartens Ledare i
Danmark (motsvarar Sjöbefälsföreningen) är man kritisk till
utflaggningen och uppsägningarna av de 100 danska sjömännen. Förbundet är också överraskat eftersom det blir betydligt
dyrare att segla färjan med tysk flagg än med dansk.
Vi kontaktade Scandlines ledning och ställde följande
frågor till den:
Vad är orsaken till att Scandlines flaggar ut en färja till
Tyskland?
− Vi har starka rötter i både Danmark och Tyskland, och för
oss är det viktigt att vara dedikerade till båda sidor av gränsen,
säger Scandlines vd, Bengt Pihl, till Nautisk Tidskrift. Vi ser
Köpenhamn-Berlin-förbindelsen som det centrala elementet
i framtiden för Scandlines, och beslutet är i överensstämmelse
med planerna för denna linje.
− Vi vill bygga vidare på Scandlines dansk-tyska arv och
de förpliktelser vi har i de båda länderna. Det kommer på lång
sikt att skapa en bättre produkt för kunderna. Vi måste företa
ändringarna för att bevara vår position som ett ledande rederi
och för att framtidssäkra rederiet.
Det blir ju dyrare att driva färjan från Tyskland än från
Danmark. Förstår ni att många därför ställer sig undrande till
ert beslut om utflaggning?
− Alla relevanta aspekter har ingått i beslutet, som har
varit mycket svårt att fatta. Men vi har sett på alla sidor –
ekonomiska, driftsmässiga, strategiska och politiska – och
14
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
vi är övertygade om att vi har träffat det rätta beslutet för
Scandlines.
Har ni planer om att flagga ut flera av rederiets färjor?
− Nej, det har vi inte.
Hos Söfartens Ledare är man både kritisk och förundrad
över de svar som Scandlines ledning ger till Nautisk Tidskrift.
− Svaren ger överhuvudtaget ingen mening, säger direktör
Fritz Ganzhorn i Söfartens Ledare. De förklaringar som ges
är märkliga och svåra att förstå, vi har själva fått höra dem
tidigare. Det ges ingen saklig grund till uppsägningarna av de
100 personerna. Jag menar att ledningen är skyldig att ge de
anställda ett ordentlig svar på varför den handlar så här. Om
man inte kan det, så menar jag att det är fråga om osakliga uppsägningar. Och i så fall blir det att gå den juridiska vägen.
− Utförsäljningen av den danska och tyska statens aktieposter i Scandlines för fyra år sedan till ett par kapitalfonder har
visat sig vara fatal. Kapitalfonder kräver ju hög avkastning och
i dag är pengarna knappa i Scandlines. För att finansiera köpen
har fonderna tagit lån i åtskilliga utländska banker. Samtidigt
blir det dyrare att segla med en tyskregistrerad färja än med
en dansk. Mot denna bakgrund är det mycket svårt att förstå
Scandlines-ledningens beslut om utflaggning.
− Förutom dyrare drift blir det också stora utgifter när
Scandlines säger upp 100 medarbetare med uppsägningsvarsel
och ersättningskrav. Därtill kommer utgifter till nyrekrytering
och utbildning av nya medarbetare med tyska pass, säger Fritz
Ganzhorn.
FEMERN-FÖRBINDELSEN
BAKSLAG FÖR SCANDLINES
Scandlines är ett av Europas största färjerederier och
opererar i Danmark, Tyskland och Sverige samt i finska
och baltiska farvaten. Varje år transporterar rederiet omkring 13 miljoner passagerare, 3 miljoner personbilar och
800 000 lastbilar och trailers.
År 2007 sålde den danska och tyska staten under en
turbulent försäljningsprocess sina ägarandelar i Scandlines till ett par utländska kapitalfonder. Dessa fick betala
ett högt pris för rederiet. En kort tid efter att affären var
avslutad blev det känt att Danmark och Tyskland beslutat
att bygga en fast förbindelse över Femern-bält.
Detta kom som ett streck i räkningen för de nya ägarna,
som tvingades genomföra en stenhård anpassning till nya
förhållanden utan guldlinjen Rödby-Puttgarden. Därför
satsar Scandlines nu energiskt på att utveckla GedserRostock-förbindelsen.
”Prins Joachim” och”Kronprins
Frederik” (nedan) är de färjor som
försvinner när Scandlines nästa vår
sätter in två nya färjor på linjen
Gedser-Rostock.
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
15
UTBILDNING.
SJÖBEFÄLSFÖRENINGEN
HAR BLIVIT EN
”SNACKIS” I SKOLAN
André Svensson går tredje året på sjökaptensprogrammet i Kalmar och är Sjöbefälsföreningens kontaktman på Sjöfartshögskolan.
- I reportaget om extrakongressen i NT
nr 6 uppmärksammade många i skolan
att jag var med på bild, säger André. Det
ledde till en massa frågor om facket och
sammanslagningen av befälsförbunden.
Faktiskt har Sjöbefälsföreningen efter det
blivit en liten ”snackis” här i skolan.
André Svensson.
A
ndré Svensson har en brokig bakgrund. Uppvuxen i
Sölvesborg och med farfars kompis som seglade kock
och som hade en oändligt massa historier från sjölivet
att berätta, väcktes tidigt en dröm om att jobba till sjöss hos
André.
- Vi hade en styrpulpetbåt i familjen och jag har alltid gillat
att vara ute på havet, berättar han. Min praktik på högstadiet
gjorde jag i handelsfartyget ”Deaborra”. Jag fick åka med
lotsen ut. Efter det var jag biten.
André gick med i Sjövärnskåren och gjorde lumpen på
ubåt.
- Efter lumpen fick jag anställning som teletekniker på
”Orion”. Men jag kända att jag ville gå vidare, så jag sa upp
mig och tog jobb som lärare i Ghana, innan jag började på
Sjöfartshögskolan i Kalmar.
André Svensson är också ordförande i studentföreningen
Lambda på Sjöfartshögskolan i Kalmar. Han ser sin roll som
kontakten mellan Lambda och Sjöbefälsföreningen. Han står i
ständigt kontakt med Gustav Melin som är Sjöbefälsföreningens kontaktman på Sjöfartshögskolan Chalmers i Göteborg.
De för diskussioner om problem som dyker upp.
- Vi har börjat prata om att vi ska ha en valprocess för
ordförandena i studentföreningarna och kontaktpersonerna
16
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
med Sjöbefälsföreningen. Gustav tar ju examen i vår, och då
ska vi testa detta.
Den viktigaste frågan just nu är betald spetskompetens.
- Vi vill vara attraktiva redan när vi tar examen, säger André.
Man ska kunna välja extrapoäng som betalas av skolverket.
Via NFBK - Nordisk Fartygsbefälskongress, trycker sjöbefälsstudenter i hela Norden på om detta. Vi har diskuterat det
med vår prefekt och i studentstyrelsen. Men vi måste ha kraft
i ryggen. Antingen genom att studentena gemensamt kräver
det, eller från Redareföreningen och från Sjöbefälsföreningen.
Men vi håller på att komma till skott.
Det har inte varit så mycket trassel med praktikplatser
under den senaste perioden menar André:
- Men många är missnöjda för att de inte kan nischa sig.
Har man läst en DP-kurs så får man inte praktik på ett sådant
fartyg. Och även om man lyckats ordna en egen plats, så är
man rädd för att SUI ska reagera. Systemet borde ses över.
André Svensson kommer för första gången att delta i Saco
Studentråds kongress i november.
- Vi har fått ganska stort mandat där, säger han. Tanken är
att vi ska engagera oss mer i Saco Studentråd, om Sjöbefälsföreningen blir kvar i Saco.
TEXT & FOTO: MARIE HALVDANSON
FARTYG & REDERIER.
MILJÖN VINNARE NÄR LINFÄRJA
KOPPLAS IN PÅ HEMSÖLEDEN
Den nybyggda linfärjan har nu levererats till Hemsöleden, norr om Härnösand. För
närvarande pågår intrimning av fartyget och under november månad sätts hon in på
ordinarie tidtabell. Att den frigående färjan ersätts av en lindragen ger markanta miljövinster. Trafikeringen på leden påverkas inte av intrimningsarbetet.
H
AK
TU
EL
LT
emsö ligger fem minuters båtresa från fastlandet och
har 130 bofasta och många fritidsboende. Vägfärjorna
kör varje dag 260 fordon över sundet mellan Strinningen på fastlandet och Sanna på Hemsö. Förbindelsen ingår
i det allmänna vägnätet och är därmed kostnadsfri.
Stora miljövinster
Skiftet från frigående till lindragen färja
på leden är ett steg mot att aktivt miljöanpassa statens trafik
med vägfärjor. Lindragna färjor drar mindre än hälften så
mycket bränsle jämfört med propellerdrivna. Det betyder att
både utsläpp och kostnader för driften minskar.
Under 2011 har Färjerederiet byggt ett nytt färjeläge vid
sidan av de gamla, med nya på- och avfarter, inför inkopplingen av lindriften. De gamla färjelägena blir kvar för att
kunna användas vid behov av ersättningstrafik.
Reguljär båttrafik på norrlandskusten ställer krav på fartyg
och material, i synnerhet vintertid. Därför väljer Färjerederiet
att hålla den frigående vägfärjan i beredskap för att kunna
rycka in om förhållandena så kräver. Man kommer under
vintern att testa olika metoder för att hålla leden öppen för
trafik vintertid.
Fakta om Färjerederiet
Trafikverket driver 39 färjeleder i Sverige och förfogar över
runt 70 fartyg. I Västernorrland finns en statlig färjeled.
Som en del i Färjerederiets miljöprofil vill man öka andelen
lindragna färjor i Sverige.
EN RUNDVANDRING
I SJÖFART
– MEN ETT VARV FÖR MYCKET
Lennart Kihlberg berättar
Under min yrkesverksamma tid har jag
haft både framgångar och motgångar och
jag har fått erfarenheter som skulle vara
värdefulla om jag vore aktiv idag. Vid 93
års ålder inser jag dock att dessa lärdomar som livet bibringat
mig inte kan utnyttjas av mig. Då jag sent omsider kommit mig
för att försöka skildra mitt yrkesliv har alltför mycket försvunnit
ur minnet. Men det här är vad jag kommer ihåg, och det vill jag
delge mina barn, barnbarn och barnbarnsbarn och alla som
är intresserade av sjöfartshistoria. Kanske kan någon yngre
kollega lära sig av mina erfarenheter och kanske också ha
glädje av dem.
Lennart Kihlberg
Rikt illustrerad. 200 kr.
LEV DIN DRÖM
Rune Dahlstrand har levt ett äventyrligt och
spännande liv. Här berättar han om sin uppväxt
och sina resor fram till andra världskrigets slut.
150 kr.
M/S SANTOS
En 92 dygn lång resa kantad av passion,
spänning, dramatik och sorg för två väninnor
som mönstrar på som mässmän ombord i ett av
Johnson Lines fartyg. 285 kr.
SPRINGA LÄCK
Berättelser av väl befaret sjöfolk genom
Bokanjärerna ger en fängslande bild av
sjömanslivet. 190 kr.
Välkommen med din beställning!
Våra böcker beställs lättast via adlibris.com. För beställningar via vår hemsida, plusgiro 192366-3 eller bankgiro
463-8417 tas en fraktavgift ut (50 kr inom Sverige, 125 kr inom Europa). Se hela Breakwaters sortiment på
www.breakwater.se. Kontakta förlaget för företagsköp och större inköp.
Breakwater Publishing AB, www.breakwater.se, order@breakwater.se, Banehagsgatan 15, 414 51 Göteborg, 031-722 74 80
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
17
FARTYG & REDERIER.
FÖRDJUPAT ISBRYTARSAMARBETE
MELLAN SVERIGE OCH FINLAND
Sverige och Finland har udertecknat ett avtal om fördjupat samarbete mellan länderna
på isbrytarområdet.
Avtalet ger förutsättningar till mer kostnadseffektiva sätt att ge bästa möjliga service
till handelssjöfarten och dess intressenter under vinterhalvåret i Östersjön.
A
vtalet säkerställer att isbrytningen kommer att bedrivas
på ett än mer effektivt och rationellt sätt.
- Vårt konstruktiva samarbete formaliseras nu
genom ett avtal länderna emellan, vilket är glädjande, säger
infrastrukturminister Catharina Elmsäter-Svärd.
Sverige och Finland har i över femtio år samarbetat på
isbrytarområdet. På 1960-talet träffades en nordisk överenskommelse om samarbete. Och sedan i mitten av 1970-talet
har det genom isbrytarnas försorg varit möjligt att bedriva
kommersiell handelssjöfart på alla vinterhamnar av betydelse i
Östersjön. Sedan slutet av 1980-talet finns även ett gemensamt
lednings- och informationssystem för isbrytartledningarna
och isbrytarna i respektive land.
Sjöfartsverket äger fem isbrytare och disponerar dessutom
mellan januari och mars vid behov ytterligare tre isbrytare
genom ett långtidskontrakt med Rederi AB Transatlantic.
Isbrytarverksamheten leds från en central i Norrköping,
vars uppgifter är att fördela isbrytarresurser, utfärda trafikrestriktioner, följa upp det operativa läget samt informera
berörda sjöfartsintressenter om isläget och trafiksituationen.
Det är endast fartyg som uppfyller trafikrestriktionsvillkoren
som erhåller isbrytarassistans. Sådana villkor kan exempelvis
vara att fartyget uppfyller den isklass som är nödvändig för
att kunna gå i is.
TALLINKS NETTOVINST 38 MILJONER EURO
Östersjöns ledande passagerarrederi AS Tallink Grupp meddelar att det icke reviderade
resultatet för de tolv första månaderna av räkenskapsåret 2010/2011 uppvisar en nettovinst om 38 miljoner Euro (+76 procent). Intäkterna under samma period uppgår till
897 miljoner Euro (+10 procent)
B
olagets styrelse meddelar att resultatet bekräftar hållbarheten i bolagets strategi och lönsamheten i de ökade
marknadsaktiviteterna. Det ökade antalet passagerare,
de ökade intäkterna och intäkterna per passagerare är viktiga
milstolpar för förbättringen av koncernens resultat, meddelar
styrelsen.
Koncernens bruttovinst ökade med 11 procent till 187
miljoner Euro och EBITDA (rörelseresultat före räntor, skatt,
amorteringar, avskrivningar och goodwillavskrivningar) ökade
med 14 miljoner Euro till 159 miljoner Euro (+9 procent)
18
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
jämfört med räkenskapsåret 2009/2010.
Under fjärde kvartalet (juni - augusti) ökade nettovinsten
med 28 procent till 54 miljoner Euro. Bruttovinsten ökade
med 13 miljoner Euro till 97 miljoner Euro (+15 procent).
Intäkterna ökade med 24 miljoner Euro till 296 miljoner
Euro (+ procent) och EBITDA ökade med 16 procent till 90
miljoner Euro.
Under räkenskapsårets 2010/2011 tolv första månader
transporterade Tallink 9,1 miljoner passagerare (+10 procent)
och 287 865 fraktenheter (+11 procent).
sjömansservice - Din helhetslösning
Förutom att vi står för hamnservice, sjömansklubbar och bibliotek
ordnar vi även motionsaktiviteter samt sprider information och kultur
Men allt detta visste du väl redan?!
Visste du då också att vi sedan flera decennier distribuerar aktuella hyrfilmer till
svenskflaggade fartyg inom handelsflottan och till utländska fartyg med svenskar
ombord. Då kanske det ändå är en nyhet för dig att ni har möjlighet att välja vårt
engelska filmpaket; där alla filmer har engelskt tal och/eller text. Många besättningar är idag av blandad nationalitet och med det engelska paketet får fler möjlighet att ta del av filmen.
För att ansluta er till Sjömansservice hyrfilmstjänst och därmed få sex stycken noggrant utvalda titlar direkt ombord varje månad behöver ni bara kontakta oss på
sjomansmedia@sjofartsverket.se eller medieansvarig 010-478 47 05.
Har ni frågor rörande tjänsten eller om anslutningen så besvarar vi gärna dessa.
Fototävlingen för sjöfolk 2011
Tävla med dina bästa bilder från året
Nu är det snart dags att sammanfatta fotoåret 2011 med bilder från de sju haven. Aktivt seglande sjömän ombord
på nordiskflaggade fartyg samt även nordiskt sjöfolk på fartyg med annan flagg får delta i den traditionella svenska
”Fototävlingen för sjöfolk”, i vilken de 15 bästa bidragen går vidare till nordisk final. Fina priser utlovas som vanligt
och för att göra det enklare för dig tar vi i år även emot bilderna via e-post (minsta filstorlek bör vara 1 MB) men
kopior på fotopapper går också bra. Du får tävla med max. tio bidrag som har någon form av maritim anknytning ombord eller i hamn, i arbetet eller på fritiden.
Namnge bilderna och ange dina kontaktuppgifter, vilket fartyg du arbetar på och skriv några rader om vad bilderna föreställer samt var de är tagna. Märk med ”Fototävlingen” och skicka dem till sjomansfoto@sjofartsverket.se
eller till Sjömansservice Media, Sjöfartsverket, SE-601 78 NORRKÖPING. Vi vill ha bilderna senast 31/12 2011.
Läs mer på www.seatime.se
och följ oss på www.facebook.com/sjomansservice
Foto: Jan Nilsson
Foto: Johnny Jansson
Foto: Egon Philipp
Foto: Jörgen Språng
sjömansservice för dig
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
19
– Hos oss är det intresset som styr, inte lönen.
Det blir en helt annan glöd när man ställer upp
frivilligt.
Viktor Töllefsen jobbar som stuveriarbetare
och lastar fraktbåtar. Ulla (till höger på bilden)
är skeppare och säljer fritidsbåtar. Torbjörn (med
ryggen mot kameran) är navigatör och jobbar
som ekonom.
Bland de frivilliga på räddningsstationen finns
också ingenjörer, projektledare, läkare, montörer,
maskinbefäl, studenter och en vd.
– Att vi jobbar tillsammans på lika villkor skapar en stark teamkänsla. Det är rättvist ombord:
alla är viktiga, ingen har lön, säger Viktor.
20
Det är eldsjälar som Viktor, Ulla och Torbjörn
som är ryggraden i Sjöräddningssällskapet. Vi är
en ideell förening utan bidrag från staten. Varje
år krävs stora resurser för att driva våra 64 räddningsstationer. Inte minst behövs mycket pengar
för att utrusta och utbilda alla frivilliga sjöräddare.
Ge ett bidrag på pg 900 500-0 eller på
www.ssrs.se. Där kan du skänka pengar online
eller bli medlem.
Som medlem får du kostnadsfri hjälp om du
skulle råka ut för till exempel motorstopp eller
roderhaveri när du är ute med båten. Det är så
Viktor och hans kolleger tackar dig för ditt stöd.
Frivilliga sjöräddare sedan 1907.
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
Foto: Håkan Ludwigson
Vi tror på rättvisa.
Ingen lön för lika arbete.
MILJÖ.
FORSKARE UNDERSÖKER
HÄLSOVÅDLIGA PARTIKLAR
I
två nya forskningsprojekt ska sjöfartens utsläpp av
nanometerstora partiklar undersökas. Så små partiklar
anses vara särskilt riskabla för människors hälsa eftersom
de tränger djupt ner i lungorna.
I det ena projektet, där forskningsinstitutet IVL samarbetar med Chalmers och Stena Line, mäts avgaserna från
ett verkligt fartyg ombord. Forskarna räknar då antalet
nanopartiklar. Tre olika bränslen med olika svavelhalter
ska testas: dels en tjockolja med 1 procent svavel, dels
en marindiesel med 0,5 procent svavel och dels en marin
gasolja med 0,1 procent svavel. Svavelhalterna motsvarar
olika lagkrav på marina bränslen.
I det andra projektet, där bara IVL och Chalmers deltar,
ska mätningar göras i ett motorlaboratorium. Man kan
då simulera starter och manövrering och därmed mäta
antalet partiklar och deras storleksfördelning under fartygsmaskinens olika driftsförhållanden.
Det är när fartyget rör sig i hamn som flest människor
riskerar att utsättas, men partiklar kan även transporteras
långa sträckor med vinden.
AGNETA OLOFSSON
SCR-KATALYSATORN
KAN FÖRSÄMRAS
S
CR, Selective Catalytic Reduction, är enda tekniken
att efterbehandla avgaserna som är tillräckligt effektivt för att ensamt nå ner till de NOx-nivåer som kommer att gälla i ECA, Emission Control Areas, från 2016.
Men SCR-katalysatorn kan försämras på grund av att
ammoniumsulfater bildas. Detta beror av halten svavel
och vattenånga i avgaserna, temperaturen och gashastigheten. För att man ska slippa problem bör gashastigheten
inte vara högre än SV, Space Velocity, 12000 per timme,
temperaturen bör vara över 300 grader och svavelhalten
i avgaserna bör inte vara högre än 500 ppm, parts per
million.
Det visar forskning vid Chalmers. Forskaren Mathias
Magnusson understryker att alla tre parametrarna är
viktiga och samverkar med varandra.
Halten vattenånga i en fartygsmaskins avgaser ligger
normalt på cirka fem procent. Den bidrar till bildningen
av det oönskade ammoniumsulfatet tillsammans med
svavlet. Svavelhalten 500 ppm i avgaserna motsvarar
ungefär en svavelhalt i bränslet om två procent.
Gashastigheten i sin tur kan minskas genom att man har
en större katalysator.
AGNETA OLOFSSON
Hjälp oss
att rädda dig.
Vi är en ideell förening utan bidrag från staten.
Ditt stöd behövs för att vi ska kunna rädda liv till sjöss.
Ge ett bidrag eller bli medlem på www.ssrs.se.
Du kan också ringa 077-579 00 90.
Katarina
Sjöfartsklubb
mötesplatsen för sjömän
Vill du veta mer,
ring eller kom och besök oss.
Du är alltid välkommen!
Telefon 08-640 94 96
E-mail katarina.sjofartsklubb@telia.com
www.katarinasjofartsklubb.com
Besöksadress Glasbruksgatan 2
Entré porten brevid Sjöfartshotellet
Hotellbokning 08-517 349 00
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
21
LODSKOTT & PEJLINGAR.
För 70 år sedan
DE FÖRSTA
BANANJAGARNA
TEXT: JOHN E. PERSSON
KYLLASTFARTYG, fartyg byggt för att uteslutande föra kyllaster som kött, frukt,
fisk och mejeriprodukter. Ett k. är utrustat med kylmaskineri, isolerade kylrum
och luckor, samt har vanligtvis ett större
antal däck än normalt, då kyllasterna ej
tåla stora stuvningshöjder. Kylrummensisolering består av korksmulor eller av de
numera vanligare mattorna av glasull eller
aluminiumfolier. Lastens natur kräver att
k. ges hög fart och således relativt skarpa
linjer.
Ur Sohlmans Sjölexikon (1955)
H
östen 1941 levererade Öresundsvarvet i Landskrona
det första svenskflaggade ”helkylda” fartyget till Sven
Saléns Rederi AB Pulp. Detta ”fruktmotorfartyg”
döptes till SANDHAMN. Alla hennes lastrum var isolerade med kork och aluminiumfolie. Hon var utrustad med
kylkompressorer från danska Sabroe för koldioxid (kolsyra)
och blev därmed ett ”flytande kylskåp” med volymen 183
400 kubikfot.
SANDHAMNs huvudmaskineri bestod av fyra 5-cylindriga
Atlas Polar-dieslar på totalt 4500 IHK, vilka med elektromagnetiska slirkopplingar var anslutna till en gemensam växel
som reducerade motorernas 300 varv/min till propellerns 130.
Hon gjorde vid provturen 17 knop, vilket var imponerande
i en tid då de flesta svenska handelsfartyg bara gjorde 13-15.
SANDHAMN fick efter leveransen ”läggas upp” och sattes inte i fart förrän 1945. Hon gick sedan mestadels med
laster för Banankompaniet från Centralamerika till hamnar
i Nordeuropa.
22
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
Skiss och profilritning av John Gorthon. Den övre illustrerad av John E Persson.
Åren 1946 började Trelleborgs Ångfartygs AB och Broströmskoncernen ett samarbete som döptes till AB Atlanttrafik. I begynnelsen skaffade sig koncernerna vardera tre
kylfartyg som fick namn med suffixet OCEAN. Dessa fartyg
var de första svenska utrustade med STAL-kylkompressorer
för Freon 12 (difluor-diklor-metan), då ett revolutionerande
kylmedium från Du Pont som numera är bannlyst. De åtta
sektionerna i fartygens lastrum kunde individuellt kylas ner
till -20° C.
Atlanttrafiks sex fartyg sysselsattes IOGT = i oceangående
trampfart. På våren gjorde de 4-5 resor med bananer från
Västindien till Frankrike, på sensommaren kunde de knalla
till La Plata och lasta frysta kor till Medelhavshamnar för att
under vintern ibland göra en sväng till Kommunistkina för att
lasta kyld frukt och frysta fjäderfän till Östtyskland.
1947 byggde Kockums ett kylfartyg döpt till JOH.
GORTHON för ett rederi i Helsingborg. Hon var vacker
som en amerikansk miljardärs lustjakt. Hennes stäv hade ”soft
LODSKOTT & PEJLINGAR.
ATLANTIC OCEAN som författaren seglade ”gnist” i 1957. Hon var den trevligaste av de båtar jag var mönstrad i - jag hann med sju innan jag insåg att jag nått
toppen på min karriär i det yrket, berättar John E Persson.
nose”, förkanten på hennes midskeppsbyggnad var rundad,
hennes master och skorsten var skönt ”akterbrassade” och
hon kunde göra 18 knop ”on banana draught”. Jag gissar
att det kan ha varit anblicken av henne som födde begreppet
”bananjagare”. 1950 fick Sveabolaget STELLA MARINA
från Kockums. Hon verkar i stora drag ha varit syster till
JOH. GORTHON.
Denna första generation ”bananjagare” hade alla ett högre
fördäck som sammanband bryggdäcket och backen, vilket
gav ett extra mellandäcksutrymme i lastrum #1 och #2. Dessutom fanns i alla lastrum övre och undre shelterdäck som
var isolerade.
Märkligt är att Salénkoncernen inte skaffade ytterligare
kylbåtar förrän 1952, då ARAWAK och CARIB levererades.
Fast nu hade man övergett konstruktionen med ett högre
fördäck så de hade ett väderdäck som gick ”flush” från för till
akter. 1955 kom systern SAN BLAS, som förevigats av Povel
Ramel i calypson ”Måste vägen till Curacao gynga så?”.
Under 1950- och 60-talen utökade Salén och Atlanttrafik sina flottor, men även Gustaf Thordén skaffade nu två,
Transatlantic fyra och Johnson sex kylbåtar. Unika i svenska
handelsflottan blev Saléns 8000-tonnare ANTIGUA från
Öresundsvarvet 1960 samt musikserien BALLADE, BOLERO och BARCAROLLE från franska la Ciotat 1961-62,
som alla utrustades med ångturbiner från de Laval Turbin AB
i Nacka, och kunde göra 20 knop.
Efterhand blev nu kylbåtarna större och större. I 1960-talets
början kom Atlanttrafiks LAKE-båtar och Saléns A-båtar
som hade en dödvikt på drygt 8 000 ton. 1972-74 fick Saléns
åtta 12 000-tonnare med namn som började på SNOW- och
1979-80 sex WINTER-fartyg på cirka 15 000 ton d.w. Men
lika vackra som pionjärerna var de inte.
Nu är de svenskflaggade ”bananjagarna” sedan länge borta.
De sista försvann till fjärran länder i början på 1980-talet och
är förmodligen idag ersatta av kyl- och fryscontainers.
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
23
NycertifieriNgs- OmcertifieriNgkurser
Praktisk kyltekNik för maskiNbefäl
KYLUTBILDNINGEN I GÖTEBORG AB
GODKÄNT EXAMINATIONSCENTRUM
Praktisk kylteknik
Dagens skärpta miljökrav på hantering av
typen HFC köldmedier innebär ett markant
ökat ansvar på ombordanställd personal.
Därmed ökar kraven på kunskaper inom
praktiskt handhavande, avancerad kylteknologi samt kraven på energibesparing och
optimering.
Praktisk kylteknik för maskinbefäl omfattar fem dagars kylutbildning. Utbildningen
baseras på praktiska övningar på en avancerad nivå. Man riktar sig på de vanligaste
förekommande kylarbetena ombord, t.ex.
på kyl/frysanläggningar, luftkonditionering
osv.
Kurs & Tider
Praktisk kylteknik
År
2011
Vecka
49
Nycertifieringskurser
Enligt miljökrav ifrån Köldmedieförordningen SFS 2007:846 och F-gas förordningen
skall all ombordanställd personal som utför
arbete på kylaggregat ombord ha certifierad
kompetens.
Kursen omfattar 3 dagars utbildning.
2 dagar teori (F-gas förordning/köldmedieförordning).
1 dag Praktiskt & Teoretiskt prov.
Certifikat Kategori 1 är högsta certifikat
(omfattar alla typer av aggregat och fyllnadsmängder).
Kurs & Tider
Nycertifiering
Kategori 1
År
2011
Vecka
46, 48, 50
Omcertifieringskurser
Omcertifiering skall ske vart femte år och kursen
är på två dagar samt omfattar köldmedieförordningen SFS 2007:846 & F-gas förordningen.
Kurs & Tider
Omcertifiering
Kategori 1
Plats:
År
2011
Vecka
47, 51
Kylutbildningen Göteborg AB
Södra Hildedalsgatan 6
417 05 Göteborg
Kursledare: Kent Lembratt/Anders Lembratt
Kursanmälan:
Ann-Marie Johansson
e-mail:
ann-marie@kylservice.nu
Tfn: 031-47 26 36, Fax 031-47 26 23
RÄTT LÖSNING TILL
NT-KRYSSET 6/11
Vinnare i denna omgång är Bo Sjöstedt i Mölndal, Birger
Larsson i Hässelby och Fredrik Krysén i Sösdala. Stort
grattis! Boken ”Springa läck - berättelser från de sju haven” kommer med posten!
24
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
NT-KRYSSET 7/11.
KONSTRUKTÖR: WILLY HAGEL
De tre först öppnade rätta lösningarna vinner varsin dubbeltrisslott. Senast den 21 november vill vi ha era lösningar.
Den rätta lösningen och vinnarna publiceras i NT 8/11 som utkommer den 6 december. Lösningen insändes till Nautisk Tidskrift, Gamla Brogatan 19, 2 tr, 111 20 Stockholm. Märk kuvertet: NT-krysset 7/11.
NAMN:
GATA:
POSTADRESS:
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
25
Sjöbefälsföreningens fritidshus
Sjöbefälsföreningen erbjuder våra medlemmar att hyra föreningens fritidshus
i Idre Fjäll, Sälenfjällen, Tegefjäll eller Torrevieja i Spanien
Tegefjäll – huset ligger mitt emellan Åre och Duved,
har två lägenheter med plats för 8 personer i varje. I Tegefjäll finns
fem liftar och fem preparerade nedfarter. Systemet är ihopbyggt
med Duveds liftsystem.
Vecka
S
älen – huset är i två plan med två sovrum plus inrett loft med
dubbelsäng, allrum, kök med matplats och fullständig utrustning,
storstuga, altan i söder, två WC, dusch och bastu.
Huset är fullt möblerat, och sängutrustning (ej sänglinne och
handdukar) finns för åtta personer.
Kr
2-6
7–16
17–51
52–1
3
5
2
5
500
000
000
000
Vecka
Kr
1–16
17–49
50–52
2 500
1 000
2 500
TorrevIeja – fritidshuset ligger 5 mil söder om Alicante, Idre – huset har två stora lägenheter med fullt möblemang,
har två lägenheter – den övre i två etage med plats för 6 personer
och den undre med plats för 4 personer. Till Alicantes internationella
flygplats kan man ta sig med reguljär­ eller charterflyg.
Vecka
Övervåningen
Lågsäsong
Högsägong*
2 500
4 000
(* 15 april – 30 september)
26
26
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
sängutrustning, två WC, dusch och bastu. Sängutrymme finns för
sex–åtta personer i den ena lägenheten (våning B) och åtta–tolv
personer i den andra (våning A). Sänglinne och handdukar med­
föres av den som hyr huset.
Undervåningen
Vecka
Våning B Kr
Våning A Kr
2 200
3 500
1–16
17–49
50–52
3 500
2 000
3 500
5 000
3 000
5 000
tidskriften Sjöbefäl
nr 7/2011
Planerar Du att
arbeta utomlands?
MEDLEMSINFORM ATION
Uthyrnings lägenhet
i Stockholm
Rådgör alltid med Sjöbefälsföreningen!
Frågor om arbetslöshet?
Kontakta:
Akademikernas a-kassa (AEA) 08-412 33 00
Telefontid mån–tors 9–16, fre 13–16
Ledarnas a-kassa 0200-87 12 12
Telefontid mån–fre 9–11
Talsvar dygnet runt på 08-441 37 82
Ska Du
söka inträde, byta arbetsgivare, studera, påbörja eller avsluta
annan tjänstledighet, byta medlemsform – kontakta Rebecka
Fransson, 08-598 99 095 eller använd blanketten på sidan 31
I en av Sjöbefälsföreningen ägd fastighet på Kamrerarvägen 10–12
i Hägersten i sydvästra Stockholm finns en lägenhet inredd och
möblerad för kort tidsuthyrning. Totalt finns fem sängplatser.
Kompletta sängkläder plus två handdukar per person ingår men
debiteras med 75 kr per person (100 kr om ingen är medlem).
Weekend två nätter
Dygn söndag–torsdag
Vecka max sju nätter
Rabatt
500 kr
300 kr
1 200 kr
Ej rabatt
750 kr
500 kr
2 000 kr
Rabatt erhålles om minst en hyresgäst är medlem.
För bokning och upplysningar om fritidshusen
och lägenheten i Stockholm kontakta
Anita Isaksson på telefon 08-598 99 112
eller Agneta Häll på telefon 08-10 60 15.
Adressändring
n Aktiva medlemmar
– Rebecka Fransson, 08-598 99 095
– eller använd blanketten på sidan 31
n Passiva och interaktiva medlemmar
– Anita Isaksson, 08-598 99 112
n Prenumeranter, friexemplar och fartyg
för Sjöbefäl:
– Ankie Nilsson, 08-598 99 106
för Nautisk Tidskrift:
– Inga Bergenmalm, 08-598 99 149
Sjöingenjörsringen och sjökaptensringen
– Beställs från Anita Isaksson, 08-598 99 112
Förbundsringen
– Beställs från Guldsmedsmästarn AB, Korsgatan 8,
411 16 Göteborg, 031-13 67 83
Sjöbefälsföreningen
Sjöbefälsföreningen – O
Verkställande direktör
Christer Themnér – 08-598 99 110
Verkställande direktör
Hans-Dieter Grahl – 08-598 99 000, 0706-92 74 78
Vice verkställande direktör
Hans-Dieter Grahl
Vice verkställande direktör
Christer Themnér
förening inom Ledarna
förening inom Saco
Expeditionen i Stockholm
Box 12100, 102 23 Stockholm
Besöksadress S:t Eriksgatan 26
Telefon 08-598 99 000 vx
direktnummer se nedan
Telefax 08-651 08 48
E-post sbf@ledarna.se
Internetadresser www.sjobefalsforeningen.se
www.sbf.org.se www.sfbf.se
Bankgiro 332-1478
Expeditionstid 8.00–16.10
Ombudsmän i Stockholm
Mikael Huss – 08-598 99 109
Mats Johansson – 08-598 99 092
Lennart Runnegård Jonsson – 08-598 99 000
0708-55 31 43
Expeditionen i Göteborg
Prinsgatan 12, 3 tr
413 05 Göteborg
Telefon 031-12 80 50
Telefax 031-704 95 20
Ombudsman i Göteborg
Johan Marzelius – 031-12 80 50
tidskriften Sjöbefäl
nr 7/2011
Informationschef
Marie Halvdanson – 08-598 99 000,
0705-55 01 88
Medlemsrådgivare
Rebecka Fransson – 08-598 99 095
Charlotte Lindberg – 08-598 99 111
Margaretha Norling – 08-598 99 161
Linda Palm – 08-598 99 687
Rocio Arevalo Perez (tjl) – 08-598 99 090
Administration
Agneta Häll – 08-598 99 204
Anita Isaksson – 08-598 99 112
Ekonomi
Inga Bergenmalm – 08-598 99 149
Mariette Grankull – 08-598 99 030
Sherly Joseph – 08-598 99 031
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
27
27
Köp Springa läck till
förmånspris!
Inget annat yrke har skildrats lika mycket av
svenska författare som sjömansyrket. Författare
som nobelpristagaren Harry Martinson och Josef
Kjellgren till i mer modern tid namn som Ove
Allansson, Reidar Jönsson och Anders Wällhed
har alla skildrat sjömanslivet med tyngdpunkt på
människan ombord.
Tiden till sjöss har uppenbarligen lämnat
oförglömliga spår hos många författare.
Den viktiga uppgiften att förvalta och
fortsätta sprida sjömanskulturen är något som
sjöskrivarna i föreningen Bokanjärerna gör med
den äran.
Häromåret kom föreningen ut med
novellsamlingen ”Trampa däck”. Den boken
blev snabbt slutsåld kort tid efter det årets
bokmässa i Göteborg.
I höst lagom till bokmässan i Göteborg i
september kommer Bokanjärerna med
nästa novellsamling ”Springa läck.” Också
denna gång har samlingen blivit möjlig efter en
novelltävling.
De 21 bidrag som till slut togs ut till “Springa läck”
är berättelser som samtliga håller en hög klass.
Majoriteten av berättelserna har motiv från svensk
sjöfarts guldålder på 1950-60- och 70-talen men
här finns även skildringar från mer modern tid.
Omslaget till Springa läc
k har gjorts av sjökapten
en
och konstnären Rolf Öström
.
Några av de författare som medverkar är Ove
Allansson, Reidar Jönsson, Jörn Hammarstrand,
Mats Arehn, Torbjörn Dalnäs och Göran Sändare.
Det kvinnliga sjöfolket representeras i boken av
Anniqa Bender som har med två berättelser.
Alla intresserade har nu möjlighet att förhandsteckna sig och beställa “Springa läck” till specialpris.
Vid köp av 10 böcker eller fler är priset 150 kronor per bok.
Priset per bok kommer vid utgivningen att bli 200 kronor per styck inklusive moms.
Maila din beställning till Bokanjärernas
kassör Tanja Rinnan på mailadressen: tanja.rinnan@comhem.se
28
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
S JÖBEFÄ L SFÖRENINGENS K LUBBORDFÖR A NDE EL L ER KON TA K TPER SONER I REDERIERN A
Affärsverken kArlskronA AB
Håkan Varenhed (kont p), Solskensvägen 12, 371 52 KARLSKRONA
tel 0455-288 65, 0708-78 30 04
e-post hakan.varenhed@affarsverken.se
BlidösundsBolAget
Per Westergren, Fatburs Kvarngata 7, 4tr, 118 64 STOCKHOLM
tel 08-641 59 34, 0706-76 44 16, e-post perwestergren@telia.com
Bolling & norling rederi AB
Fredrik Sundgren (kont p), Murkelvägen 208, 184 34 ÅKERSBERGA,
tel 0705-59 07 95, e-post fredrik.sundgren@telia.com
Broström ship mAnAgement
Johan Juhlin, Kungs Husby 65, 745 99 ENKÖPING
tel 0171-871 42, 0704-22 53 67, e-post johan.juhlin@live.se
destinAtion gotlAnd
Annelie Hamberg, tel 0702-22 83 77
e-post Annelie.Hamberg2@destinationgotland.se
Ingela Örnberg, Källunge Skäggstäde 225, 621 79 VISBY
tel 0498-21 35 72, 0702-22 84 22
e-post ingela.ornberg@destinationgotland.se
dfds seAwAys
Jonas Tunstad (kont p), Rostock 230, 442 91 ROMELANDA
tel 0303-22 36 08, e-post jtunster@gmail.com
Niklas Öhrn (kont p), Anders Ståhls väg 9, 271 57 YSTAD
tel 0411-782 22, 0702-77 70 97, e-post niklas.ohrn@bredband.net
finnlines
Thomas Brundin, Krankajen 40, 5tr, 211 12 MALMÖ,
tel 040-611 61 62, 0706-269431, e-post t.brundin@yahoo.se
Mikael Sjögren (kont p), Regnbågsvägen 11, 141 32 HUDDINGE
tel 08-680 01 33, 0703-71 41 62, e-post mickechief@hotmail.com
Klaveness (Cementa )
Mats Andersson (kont p), Brukskogsvägen 16, 178 92 ADELSÖ
tel 08-38 23 21, 0707-48 70 54, e-post nobleisland@hotmail.com
Per Ringbom (kont p), Fleringe Hau 647, 624 60 LÄRBRO
tel 0498-22 11 20, 0707-33 86 70, e-post pringbom@hotmail.com
kungälvs kommun mArstrAndsfärjAn
John Erixon (kont p), Hagarnevägen 39 D, 451 33 UDDEVALLA
tel 0522-821 18, 0735-02 92 51, e-post John.Erixon@yahoo.com
nmm Bulk
Sonny Andersson (kont p), Runhällsgatan 41, 423 48 TORSLANDA
tel 031-56 14 26, 0730-68 70 84, e-post sonny.r.andersson@telia.com,
cheng.stenaprimorsk@nmm.stena.com
ornö sjötrAfik
Johnny Karlsson (kont p), Djurgårdsvägen 51, 132 46 SALTSJÖ-BOO,
tel 08-715 30 59, e-post alfageln@telia.com
rederi AllAndiA AB
Kjell Karlsson (kont p), M/S Birger Jarl, Rederi Allandia AB,
Box 1151, 118 81 STOCKHOLM, tel 0709-19 76 12,
e-post maskinrum.bj10@ymail.com
rederi AB eckerö
Kjell Holmström (kont p), Sikvägen 4, AX-22100 MARIEHAMN, Åland
e-post ombord comkeeper@birkaparadise.com
Joakim Nordberg (kont p), Nötövägen 189, AX-22710 FÖGLÖ, Åland
tel +358 407 164 716
ressel rederi
Ingemar Larsson (kont p), Sjöbergavägen 42, 135 69 TYRESÖ
tel 0704-15 48 09, e-post ingemar.larsson@ressel.se
sAnd & grus AB jehAnder
Leif Själander (kont p), PL 12, 760 41 ARHOLMA
tel 0176-581 08, 0706-27 19 14, e-post leif.sjalander@telia.com
scAndlines
Nils Dewár, Gjuterigatan 92, 271 44 YSTAD,
tel 0705-18 62 44, fax 0410-651 89, sfbf.klubb@scandlines.se
Gerth Sternhagen, Svedalavägen 138 B, 238 41 OXIE
tel 040-54 40 10, 0705-18 62 61, e-post gerth.sternhagen@glocalnet.net,
sbf.klubb@scandlines.se
seA wind
Monica Rönnqvist (kont p), tel 0942-460 35, 0702-73 86 26,
e-post mo.nica@live.se
sjöfArtsverkets rederi
Mattias Peterson, Vintergatan 6, 393 51 KALMAR
tel 0480-41 19 24, 0703-59 96 81
sjöfArtsverket/lotsAr
Daniel Svanström (kont p), Almgatan 2, 305 64 GULLBRANDSTORP
tel 035-597 55, 0706-98 14 72, e-post hbksmguld00@hotmail.com
28
stenA line
Sandro Chiesi, Riksdalersgatan 5 C, 414 81 GÖTEBORG
tel 0704-85 95 95, e-post sandrochiesi@hotmail.com
Jörgen Lorén, Stena Line AB, 405 19 GÖTEBORG
tel 0707-65 58 16
stockholms sjötrAfik AB
Mikael Stein, Bäckalidsvägen 48, 138 36 ÄLTA
tel 08-773 46 36, 0706-24 80 01, e-post micke.stein@bredband.net
stockholms skärgård
Hans Anderson, Bergholms väg 14, 611 36 NYKÖPING
tel 0155-26 80 40, 0706-40 30 00, e-post h.anderson@comhem.se
styrsöBolAget
Bengt Gollunberg, Gullbrings väg 3, 423 34 TORSLANDA
tel 031-56 33 53, 0707-34 71 80, epost bengt.go@spray.se
svitzer sverige
Börje Jensen (kont p ), Norgårdsvägen 58, 430 90 ÖCKERÖ
tel 031-96 96 25, 031-96 97 18, e-post borje.jensen@rodabolaget.se
Anders Wimnell, Hvitfeldtsvägen 58, 471 33 SKÄRHAMN
tel 0304-67 41 19, 0705-91 25 36, e-post anders.wimnell@telia.com
tAllink siljA
Gretel Aronsson, tel 0702-27 08 78,
e-post ppu.symphony@tallinksilja.com
Göran Berg tel 0703-50 66 93, e-post inm.symphony@tallinksilja.com
trAnsAtlAntic
Per Johan Jonsson, Hulta Nyhem, 516 91 DALSJÖFORS
tel 033-27 72 16, 0704-71 02 22, e-post sfbfklubben@rabt.se
tt-line
Patrik Fridlund, Murargatan 2 B, 754 37 UPPSALA
tel 0706-41 59 26, e-post patrik.fridlund@home.se
Jan Svensson, Ronnebygatan 16, 214 38 MALMÖ
tel 040-23 71 60, e-post locket101@hotmail.com
tynningö sjötrAfik AB
Bo Andersson, (kont p), Stavsnäs gärde 20, 139 70 STAVSNÄS
tel 08-571 513 98, 0702-99 51 48
tärntAnk rederi AB
Bert Dahlberg (kont p), Box 4120, 227 22 LUND
tel 046-32 07 40, 0708-32 07 50, e-post bert.dahlberg@pbhome.se
wAllenius
Jan Ekström, Daltorpsvägen 15, 461 58 TROLLHÄTTAN
tel 0730-40 14 33, e-post ekstrom2@telia.com
Mats Högblom, Box 4172, 422 04 HISINGS BACKA
tel 031-58 59 60, 0705-58 59 60, e-post hogblom@telia.com,
mats.hogblom@walleniusmarine.com
viking rederi AB
Ralf Karlsson (kont p), Tvärgränd 1, AX-221 00 MARIEHAMN, Åland
e-post ralle@aland.net
visingsötrAfiken
Jimmi Franzén, Näs 13 Andersgård, 560 34 VISINGSÖ
tel 0390-400 28, 0702-36 72 46, e-post jimmy.franzen@telia.com
vägfärjornA
Stig Karlsson, Slånbärsvägen 18, 430 91 HÖNÖ
tel 031-96 54 44, 0703-96 44 55, e-post stig.karlsson-a@trafikverket.se
örnsköldsviks hAmn & logistik AB
Patrik Norgren, (kont p), Fjären, 893 99 ULVÖHAMN
tel 0660-22 40 24
fArtyg under int-AvtAl
Anders Leimalm, (kont p ), Dalahöjdsvägen 17 A,
461 55 TROLLHÄTTAN, tel 0520-742 26, 0708-38 92 62
e-post leimalm@telia.com
sjöfArtshögskolAn chAlmers-lindholmen
Gustav Melin, Eketrägatan 11 B, 418 73 GÖTEBORG
tel 0739-54 07 73, e-post melingustav@gmail.com
sjöfArtshögskolAn kAlmAr
André Svensson, Jungs väg 63, 392 43 KALMAR
tel 0733-99 35 39, e-post felax40@hotmail.com
tidskriften Sjöbefäl
nr 7/2011
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
29
FYR A OLIK A MEDLEMSFORMER
Lärobok
i teknisk
engelska
för sjöbefäl
Technic
Marine al English
Engine
ers
Ulf Lan
Modul
Observera att alla kopplingar
mellan förbundsmedlemskapet
och arbetslöshetskassan är borta. A-kassorna sköter i fortsättningen själva aviseringen av
medlemsavgiften dit. Dock kan
du på ansökningsblanketten på
nästa sida kryssa i önskemål om
inträdesblankett till Ledarnas
a-kassa eller AEA.
dgren
Pris SEK Antal
inkl moms och frakt
1 The Scania Engine (Function Description)
2 Successful Test of the First K98MC Engine
at Hyundai Heavy Industries
3 Overhaul of Exhaust Valve
4 The Loss of the OBO-carrier Derbyshire
5 Building the Largest Common-Rail Engines
6 Shuttle Tanker Navion Britannia
7 Shuttle Tanker Propulsion
8 Overhaul of Piston with Rod and Stuffing Box
9 Common Rail at Sea: The Sulzer RT-flex Engine
10 The Intelligent Engine: Development Status and
Prospects (MAN B&W)
100
___
100
100
100
100
100
100
100
100
___
___
___
___
___
___
___
___
100
___
Paketpris Modul 1-10
800
___
80
80
80
___
___
___
Paketpris Grammar modul
200
___
Formal Letters, Resumés and Curricula Vitae
One Hundred and Eighty-Seven Illustrated Tools
50
150
___
___
950
___
Grammar Adjectives and Adverbs
Grammar Prepositions
Grammar Subject-Verb Agreement
Hel pärm
Så här beställer du
Privatperson
sätt in beloppet på bg 5236-0351. Glöm inte att skriva vilka moduler du vill ha samt namn och
adress.
Företag
skicka beställningen till SMBF Service AB, se adress nedan, så fakturerar vi.
Företag
Namn
Avdelning
Gatuadress
Postnr
Ort
Land
E-post
SMBF Service AB Box 12100, 102 23 Stockholm
Telefon 08-598 99 106 eller 08-598 99 112, Fax 08-651 08 48, E-post smbf@ledarna.se
Bankgiro 5236-0351
30
30
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
Aktivt medlemskAp
– man är medlem även i Ledarna. Detta
alternativ är det naturliga för sjöbefäl
eller annan chef inom sjöfarten med
svensk arbetsgivare och som är bosatt i Sverige eller annat EU/EES-land.
Som aktiv medlem har man självfallet
fullständiga medlemsrättigheter som
stöd gentemot motparten, rösträtt och
valbarhet till kongress, rätt att teckna
förmånliga försäkringar genom Ledarna, söka medlemslån m m. Avgift
fr o m 1 januari 2009 är 274 kronor
per månad.
interAktivt medlemskAp
– man är endast medlem i Sjöbefälsföreningen. Det är ett alternativ för
svenskt befäl med utländsk arbetsgivare. Man har begränsat stöd mot
motparten men i övrigt fullständiga
medlemsrättigheter, inklusive rätten
att teckna försäkringar genom Ledarna och söka medlemslån. Avgift
för närvarande 67 kronor per månad.
pAssivt medlemskAp
– man är endast medlem i Sjöbefälsföreningen och inte yrkesaktiv till sjöss,
därför att man är f d sjöfartsanställd
som gått i land permanent eller pensionerats. Man har ej rösträtt i val till
kongress och är heller inte valbar som
kongressombud. Avgift 180 kronor
per år.
studerAndemedlemskAp
– man studerar vid sjöfartshögskola
och är bara med i Sjöbefälsföreningen.
Man har ej rösträtt i val till kongress
och är heller inte valbar som kongressombud. Man har rätt att teckna
försäkringar genom Ledarna. Ingen
medlemsavgift erläggs.
Alla medlemmar, oavsett medlemsform, har dessutom följande rättigheter:
n Delta på medlemsmöten med yttrande- och förslagsrätt
n Tidskriften Sjöbefäl med åtta nummer per år
n Tillgång till lösenord för intern information på förbundets hemsida
www.sbf.org.se
n Annan skriftlig medlemsinformation; dock sänds viss information,
som endast berör yrkesaktiva, ej
hem till passiva och studerandemedlemmar.
tidskriften Sjöbefäl
nr 7/2011
Önskar inträde fr o m:
Sjöbefälsföreningen
Box 12100
102 23 STOCKHOLM
08-598 99 000
som:
q Aktiv medlem
q Interaktiv medlem
q Passiv medlem
q Studerandemedlem
Inträdesansökan
Befälskategori:
q Nautiskt befäl
q Tekniskt befäl
q Intendenturbefäl
(Observera att ansökan om inträde i a-kassan görs på separat blankett)
q Jag önskar ansökningsblankett för inträde i Ledarnas a-kassa
q Jag önskar ansökningsblankett för inträde i AEA – Akademikernas Erkända Arbetslöshetskassa
Personalia
Efternamn
Förnamn (tilltalsnamnet understruket)
Personnummer
Bostadsadress
Postadress
Telefon
Nuvarande medborgarskap
E-postadress
Mobil
nUvarande
anställning
Fartyg
Rederi
Utbildning
Befattning
och behörighet
Senast avlagd examen/yrkesutbildning
Sjöfartshögskolan i
År
Annan utbildning
Läroanstalt och ort
År
Är f n elev vid sjöfartshögskolan i
Beräknar avlägga examen som
Den
Svenskt behörighetsbevis
MedleMskaP
Utländskt behörighetsbevis
i facklig organisation
Ev utträde ur annat fackförbund fr o m _______________________________
Är för närvarande passiv/interaktiv medlem i Sjöbefälsföreningen
q Ja
q Nej
saMtycke
q Jag har tagit del av och godkänt
Ledarnas personuppgiftspolicy (PUL)
välj
Personuppgiftslagen, PUL
För att administrera Ditt medlemskap i Sjöbefälsföreningen och Ledarna behandlar vi Dina personuppgifter i våra register. Sjöbefälsföreningen och Ledarna ansvarar för de personuppgifter som registreras om Dig som medlem. Vi lagrar de personuppgifter som behövs för att vi ska kunna fullgöra våra
åtaganden gentemot Dig. För dessa ändamål kan uppgifter även lämnas ut för behandling, såsom exempelvis vid administration av kollektivavtalade
försäkringar och för att kunna erbjuda Dig övriga tjänster och produkter som är kopplade till Ditt medlemskap. Specificering av Din avgift skickas separat
betalningssätt (gäller ej studerandemedlem)
q Löneavdrag
q Autogiro
q Inbetalningskort
Bank (endast vid autogiro)
Clearingnummer
Kontonummer
____________________________________________________________________________________
_______________ – ________________________________
Jag ansöker härmed om medlemskap i Sjöbefälsföreningen
Datum
Namnteckning
________________________
_______________________________________________________
tidskriften Sjöbefäl
nr 7/2011
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
31
31
POSTTIDNING B
POSTTIDNING B
Returadress
Gamla Brogatan 19, 2 tr, 111 20 Stockholm
d
d
d d d Dags att boka dd
d
dd
Sjöpaketets
Julannonser
d
d d
dd
32
NAUTISK TIDSKRIFT 7/11
Ring Ankie Nilsson
0739-86 16 49
d
d d
dd