NORDAND 12 – program pr. 24. april – med forbehold om endringer Oversiktsprogram: Torsdag 11. juni 2015 10.30–12.00 Registrering 12.00–12.30 Åpning av konferansen 12.30–13.30 Plenum: Gabrielle Casper, University of Hawai’i at Mānoa: Cultural Mediation in Autobiographic Research Interviews 13.30–14.30 Lunsj 14.45–16.15 Parallellsesjon 1 16.15-16.45 Kaffepause i foajeen 16.45–18.15 Parallellsesjon 2 18.30 Mottakelse i Hamar Rådhus Fredag 12. juni 2015 09.00–10.00 Plenum: Helle Pia Laursen, Aarhus Universitet Bagom kan-kan ikke: Et socialsemiotisk perspektiv på flersprogede børns skriftsprogstilegnelse 10.00–10.30 Kaffepause 10.30–12.00 Parallellsesjon 3 12.00–13.00 Lunsj 13.00–14.30 Parallellsesjon 4 14.30–15.00 Kaffepause 15.00–16.30 Parallellsesjon 5 16.45–17.45 Plenum: Ulrika Magnusson, Stockholm University Högutbildade andraspråksanvändares litteracitet på första- och andraspråket 19.00 Konferansemiddag Hamarstua spiseri, Domkirkeodden Lørdag 13. juni 2015 09.00–10.00 Plenum: Scott Jarvis, Ohio University: Forces affecting the acquisition, processing, and deployment of L2 vocabulary 10.00–10.30 Kaffepause 10.30–12.30 Parallellsesjon 6 12.30–13.00 Konferanseavslutning 13.00 Lunsj Detaljert konferanseprogram NORDAND 12 Torsdag 11. juni 2015 10.30–12.00 12.00–12.30 Registering Åpning av konferansen 12.30–13.30 Gabrielle Casper, University of Hawai’i at Mānoa Cultural Mediation in Autobiographic Research Interviews 13.30–14.30 Lunsj i høgskolens kantine 14.45–16.15 14.45 –15.10 15.15–15.40 15.45–16.15 16.15–16.45 16.45–18.15 16.45–17.10 17.15–17.40 17.45–18.15 18:30– Parallellsesjon 1 Mari Bergroth, Åsa Palviainen: Tvåspråkiga hus, enspråkiga rum och småbarn: Diskurser om samlokalisering som resurs vid tre finländska daghem Juni Söderberg Arnfast: Polsktalende københavnerfamiliers narrativer om flersprogethed Paulina Nyman-Koskinen: Språkpolicyer i ett flerspråkigt klassrum i Österbotten Natalia Ganuza, Christina Hedman: Modersmålsundervisningens roll för somalisk-svensktalande elevers litteracitetsutveckling Mette Vedsgaard Christensen, Nina Hauge Jensen: Tosprogede elever og forsøg med modersmålsundervisning i Danmark: Hvor tosprogede er de tosprogede elever og hvordan er de tosprogede? Gudrun Svensson, Ann-Christin Torpsten: Föräldrars förhållningssätt vid övergång från monolingvistisk undervisning till translanguaging i klassrummet Niclas Abrahamsson: Nästan infödd behärskning i ett andraspråk – en effekt av inlärningsålder eller av tvåspråkighet? Britt Klintenberg: Högstadieelevers förståelse av akademiska ord i kemilärobokstext Dorota Lubinska: Konnektorbruk i skriven nybörjarsvenska Susanne Duek: Litteracitetspraktiker bland barn till kortutbildade föräldrar med migrationsbakgrund Sofia Tingsell, Benjamin Lyngfelt, Joel Olofsson, Julia Prentice: Mönsterigenkänning i svenska som L2 - att tillämpa konstruktikonresurser inom andraspråksinlärning Lotta Olvegård: Andraspråksläsares möten med lärobokstexter i historia för gymnasieskolan Kaffepause Parallellsesjon 2 Guri Bordal Steien: Aksentfrasen i spontan S2-norsk Mikko Kuronen, Riikka Ullakonoja, Hannele Dufva, Elina Tergujeff, Maria Kautonen: Svenskspråkiga talares uttal av ryska och engelska Eli Kristine Knudsen: Norskinnlæreres mestring av inversjon (V2-regelen) i bundne oppgaver og fri produksjon. Elisabeth Zetterholm, Ewa Bergh Nestlog: Det första skolskrivandet i en flerspråkig context Anna Winlund, Anna Lyngfelt: Nyanlända elevers litteracitetspraktik i skolan Uffe Ladegaard: At blive en (tosproget) læser og skriver Else Ryen, Bente Ailin Svendsen: Ta tempen på språket! Jorid Hjulstad Junttila: Når språk blir brukt, lever det. Forsvinn det om det ikkje blir brukt? Val av språk over tid i tre tospråklege familiar. Jaana Kolu: Finns det kodväxlingsgrammatik i ungdomsspråk i Haparanda och i Helsingfors? Mottakelse i Hamar Rådhus Anna Lindholm: Flerspråkiga elevers läsförståelse – en studie om lässtrategier och läsutveckling på mellanstadiet Nina Schjetne: Spor av språkbrudd - en studie av lese- og skriveferdigheter hos utenlandsadopterte barn i 5. klasse Sofie Johansson Kokkinakis: Datorbaserad bedömning av en- och flerspråkiga elevers läsförståelse Fredag 12. juni 2015 09.00–10.00 10.00–10.30 10.30–12-00 Helle Pia Laursen, Aarhus Universitet Bagom kan-kan ikke: Et socialsemiotisk perspektiv på flersprogede børns skriftsprogstilegnelse Pause Parallellsesjon 3 10.30–10.55 May Line Tverbakk: På dypt vann, eller i nærmeste utviklingssone? Om sammenhengen mellom praksis og intensjoner for læring 11.00–11.25 Wenche Thomassen: Hvordan snakkes det om elever med norsk som andrespråk og elevers læring i en "lesson study praksisperiode"? Sofia Tingsell, Carina Carlund, Alma Rauer, Mimmi Rombach: Lärarutbildningen som resurs för nyanländas lärande i en NGO – ett SoTL-projekt 11.30–12.00 Marianne Inkinen-Järvi: Kontrastiv analys mellan finländska respektive svenska lärares uppfattningar om de grammatiska elementens roll i undervisning och bedömning av L2-svenska på CEFR-nivåer B1 och B2 Taina Juurakko-Paavola: Studenternas kunskaper i svenska i den finska studentexamen Gunnar Norrman: Lexikal processning i ett andraspråk: mognadsbegränsningar eller tvåspråkighetseffekter? Boriana Vukovska, Maya Vukovska: Å lære i isolasjon: The peculiar case of Dr. Emil Jenni Alisaari, Leena Maria Heikkola: Singing increases written fluency in L2 Ingunn Indrebø Ims. Toril Opsahl: Multietnolektiske stiler i et livsløpsperspektiv Marie Rydenvald: Vilka möjligheter ger fler undervisningsspråk? Ungdomar med svensk bakgrund i Europaskolor Katri Karjalainen, Michaela Pörn: Tandempar skriver tillsammans – förhandling om språk och innehåll Aija Virtanen: Agency in a nursing degree program: Becoming an independent nurse? Stine Hulleberg Johansen, Hildegunn Dirdal: Transfer of pragmatic competence in the use of gratitude expressions Josefina Eliaso Magnusson: Språk och identiteter i diasporan Kirsten Palm, Ruth Seierstad Stokke: Flerspråklige elever samtaler om bildebøker Barbro Allardt Ljunggren: Estlandssvenskarna och deras språk Dugnadsgruppe: Gunhild T. Alstad, Torild M. Olsen, Marit L. Sundelin: Barnehagen som arena for andrespråksutvikling Michael Dahl: Den „flippede“ danskundervisning - Dansk som fremmedsprog i nye omvendte rammer Ann-Kristin Molde: Andredialektslæring hos østlandsktalende innflytterbarn i Bergen Lunsj Parallellsesjon 4 12.00–13.00 13.00–14.30 13.00–13.25 Sinikka Lahtinen, Outi Toropainen: Berättelser på nivå B1 av L2skribenter i olika åldrar 13.30–13.55 Siv Björklund, Camilla Rosvall: Skriftspråkande i svenskt språkbad. Vad kännetecknar skrivprocesser i språkbadsklassrum? 14.00–14.30 Jaana Jokinen: Hur använder finskspråkiga universitetsstuderande bisatser när de skriver på svenska? Bergthora Kristjansdottir: Dansk som andet- og fremmedsprogsfag i Danmark, Island, Færøerne og Grønland Eeva-Liisa Nyqvist: Språkbad och traditionell svenskundervisning – substantiv, verb ordföljd i skriven svenska Iwona Kowal: På spaning efter den genomsnittliga eleven. Hur lär vi oss främmande språk egentligen? Nina Pilke: "I will show that I can learn fast." Spåkundervisning och språkinlärning inom utbildningsprogrammet Nursing Kaffepause Parallellsesjon 5 14.30–15.00 15.00–16.30 15.00–15.25 Ann-Kristin Helland Gujord, Sandra Halverson: Faktorar som påverkar leksikalske val i innlærarspråk og omsett språk 15.30–15.55 Jan Svennevig: Uformell læring av vokabular på arbeidsplassen Gunhild T. Alstad, Gunhild T. Randen, Anne Marit Danbolt: Gode språklige forbilder – de gode eksemplene slik barnehagelærere ser det Kitte Søndergård Kristensen: Biliteracy i børnehavens hverdag 16.00–16.30 Charlotte Øhrstrøm: L2 lytteforståelse på en dansk arbejdsplads Hein Lindquist: Foreldres språkvalg i småbarnsalder 16.45–17.45 19.00 Sara Nittve: Artikellöshet som stildrag Elin Almér: Bilingual preschool children’s awareness of language use and language learning Cecilie Andreassen: Tileigning av fortidsmorfologi hjå spanske innlærarar av norsk Ingvild Nistov, Elisabeth Bjugn, Else Berit Molde, Aasne Vikøy, Atle Kristiansen: "Keisarens gamle klær?" Gjensyn med strukturøvingar i lys av ei bruksbasert tilnærming til andrespråkslæring Richard Labontee: Vocabulary Learning Strategies in Swedish Second Language Learning Zahra Esmaeeli and Kjersti Lundetræ: Emergent Literacy Skills of Children by Reading Onset: First-Language, Bilingual, and SecondLanguage Learners of Norwegian Ulrika Magnusson, Stockholms Universitet Högutbildade andraspråksanvändares litteracitet på första- och andraspråket Konferansemiddag, Hamarstua spiseri, Domkirkeodden Lørdag 13. juni 2015 09.00–10.00 10.00–10.30 10.30–12.30 Parallell 10.30–10.55 11.00–11.25 11.30–11.55 12.00–12.30 12.30–13.00 13.00 Scott Jarvis, Ohio University: Forces affecting the acquisition, processing, and deployment of L2 vocabulary Kaffepause Parallellsesjon 6 Parallell Dugnadsgruppe Dugnadsgruppe Annekatrin Kaivapalu: Mutual intelligibility of Estonian and Finnish context-free words and texts: linguistic determinants, comprehension process and symmetry Katharina Ruuska: Multicompetency vs. native speaker orientation: the case of highly proficient L2 users of Finnish Jenny Rosen, Åsa Wedin, Boglarka Straszer: Working in English: Academic Literacy and Translanguaging among Swedish Scholars Emanuel Bylund, Panos Athanasopoulos: Time perception in a second language: A study of duration estimation in L2 speakers of Swedish Lars Holm: Tegn på sprog - tegn på dygtighed. Perspektiver på testning af flersprogede elevers literacykompetence Ingebjørg Tonne: Hva skjer med validiteten til Normprosjektets vurderingskriterier for skriving på norsk når skriveren ikke har norsk som morsmål? En studie av S1- og S2-bruk av vurderingskriteriene i lærerens respons og i elevenes tekstutvikling. Marte Monsen: Læreres ytringer om bias i flerspråklige elevers leseprøveresultater Anne Golden, Lars Anders Kulbrandstad: Hvilken rolle spiller tekstinnholdet ved en språktest? Konferanseavslutning Lunsj Maaike Hajer Anna Lyngfelt, Sofie Johansson Kokkinakis: Development of scientific literacy: a multidisciplinary study of teachers, students and texts in multilingual secondary schools Line Møller Daugaard, Joke Dewilde, Aina Bigestans, Åsa Wedin: Flersprogede lærere i skandinaviske skoler
© Copyright 2025