Saint Hedwig Roman Catholic Church Parafia Rzymsko - Katolicka Świętej Jadwigi Saint Hedwig R. C. Church 600 Myrtle Street Elizabeth, New Jersey 07202 Parish Clergy / Duszpasterz Parafialny Rev. Andrew Zmarlicki, Pastor Rev. Kajetan Klein, Parochial Vicar, Adjunct Parish Staff: Parish Trustees: Mrs Anna Magier & Ms Cindy Lyszczasz CCD Director: Michele Yamakaitis (908) 925-2309 Parish Website: www.sainthedwignj.org Parish Office / Kancelaria Parafialna: 717 Polonia Avenue, Elizabeth, NJ 07202 (908) 352-1448 - Fax: (908) 352-8389 Parish Office Hours: Mon. - Fri., 9:00 AM -12:00 Noon & 1:00 PM - 4:00 PM No business hours on Saturday and Sunday Kancelaria Parafialna Czynna: Poniedziałek - Piątek 9:00 - 12:00 i od 13:00 - 16:00 Kancelaria jest zamknięta w soboty oraz niedziele Masses / Msze Święte Saturday Vigil / Sobota: 5:30 PM (E) Sunday / Niedziela: 8:00 AM, 10:00 AM (P) & 12:00 Noon (E) Sacrament of Marriage Monday / Poniedziałek: 7:00 PM (E ) & Novena Wednesday / Środa: 7:00 PM (P) z Nowenną Tuesday / Wtorek, Thursday / Czwartek, Friday / Piątek & Saturday / Sobota: 7:30 AM Sakrament Małżeństwa Holy Days schedule as published Święta obowiązkowe będą opublikowane Visiting the sick Sacrament of Penance Saturday 4:30 PM - 5:15 PM Arrangements should be made at the parish office at least one year before the marriage. Należy się zgłosić do jednego z księży przynajmniej rok przed ślubem. Parishioners who are confined to their homes are visited each month by one of the priests or a eucharistic minister. Please call the parish office to notify us about the need for the house visitation. Sakrament Pokuty w sobotę od 16:30 - 17:15 Sacrament of Baptism Please call the parish office to arrange the date of baptism and pre-baptismal instructions. Sacrament of Baptism in English is administered on the fourth Sunday of the month at 11:00 am. Odwiedziny chorych Każdego miesiąca kapłani odwiedzają chorych parafian z sakramentalną i duszpasterską wizytą. Osoby potrzebujące tej posługi powinny zgłaszać informacje do biura parafialnego. Sakrament Chrztu Św. Przygotowanie rodziców i chrzestnych po ustaleniu daty Chrztu w kancelarii parafialnej. Sakramentu Chrztu Św. Po polsku udzielamy w drugą niedzielę miesiąca o godz. 11:00. Meeting of Parish Societies and Organizations Parish Council: As scheduled Parish Finance Committee: As scheduled Senior Citizens: 2nd and 4th Thursday of the month Welcome New Parishioners We extend a warm welcome to all and we hope you find our Parish Community a place where your family will be nourished. Parish policy requires registration to participate in Baptism, Marriage and Religion Classes. If you are a new resident, please register at the Parish Office during office hours. Kindly notify the parish office when a change of address or phone number occurs. Witamy Nowych Parafian Serdecznie witamy wszystkich w naszej wspólnocie parafialnej. Prosimy o oficjalne zarejestrowanie się w kancelarii parafialnej aby w pełni uczestniczyć w życiu sakramentalnym naszego kościoła. W przypadku zmiany adresu zamieszkania lub telefonu prosimy o kontakt z kancelarią parafialną. Page 1 Saint Hedwig Roman Catholic Church Parafia Rzymsko - Katolicka Świętej Jadwigi 28th Sunday in Ordinary Time October 12, 2014 28 Niedziela Zwykła 12 Października 2014 Mass Intentions: / Intencje Mszy Świętych: Saturday - Thursday - Sobota - October 11 Vigil: 28th Sunday in Ordinary Time 5:30 pm + Sgt. Pedro Cruz KIA Vietnam St. Hedwig 7:30 am + Franciszek Loryś i za dusze w czyśćcu cierpiące (Mr & Mrs Joseph Wójcik) Sunday - Friday Niedziela - October 12 (Syn Henry) O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Rodziny Wnęk Nabożeństwo Różańcowe 12:00 pm + Stella M. Borek (Mr & Mrs D. Aker & Helen Kurant) Poniedziałek - October 13 7:00 pm + Stanley Stachowicz Saturday - Tuesday - 7:30 am Wtorek - October 14 W intencji Bogu wiadomej Wednesday - Środa - October 15 7:00 pm St. Teresa of Jesus O Boże błogosławieństwo dla Jadwigi Pikulinskiej (Syn) Nowenna do M.B.N.P. Sobota - October 18 St. Luke 7:30 am + Stella M. Borek (Mr & Mrs M. Barna) Saturday - Sobota - October 18 Vigil: 29th Sunday in Ordinary Time 5:30 pm + Bernadette Shrubsball (Carol & Eddie Shrubsall) (Family) Novena to St. Jude Piątek - October 17 7:30 am + Stephanie Folcik (Stanisława Nietupska) Monday - - St. Ignatius of Antioch 28th Sunday in Ordinary Time 28 Niedziela Zwykła 8:00 am + Bolesław Prokop 10:00 am Czwartek - October 16 Sunday - Niedziela - October 19 29th Sunday in Ordinary Time 29 Niedziela Zwykła 8:00 am + Henryk Nietupski (Christine Mandela) 10:00 am + Stefan Zając (Jerzy i Małgorzata Zając) Nabożeństwo Różańcowe 12:00 pm + Joseph & Veronica Soya (Michalski Family) Page 2 Saint Hedwig Roman Catholic Church Parafia Rzymsko - Katolicka Świętej Jadwigi ZBiurkaKs.Proboszcza… From the Pastor's Desk... Organist update We are s ll looking for a new organist. Given the bi-lingual needs of the parish this is not an easy task. We will be without music for our Sunday celebra ons during this transi on period and I ask for your pa ence and understanding while we con nue to search for the right person for the parish. Thank you! World Mission Sunday Next weekend our parish will celebrate World Mission Sunday. This year we are invited to reach out and help build the Church in Mongolia, the world’s youngest Catholic Church, as well as local churches throughout the Missions, in the most remote areas across our world. Through the work of these churches, and their witness to Christ, the poor receive practical help and experience God’s love and mercy, His hope and peace. Please keep the Missions in your daily prayers. Please come prepared next weekend to give generously in the collection for the Society for the Propagation of the Faith. For more information, please visit www.IAmAMissionary.org. Dalejposzukujemynowegoorganistę. Jesttotymtrudniejsze,ponieważ musionbyć dwujęzycznymorganistą,orazpowinien reprezentować sobądobrąznajomoś ćmuzyki sakralnejidobrywokal.Wierzę,ż ezBoż ą pomocąudanamsiętozadanie,amiędzyczasie musimyradzić sobiebezorganisty.Proszę owaszezrozumienieicierpliwoś ćorazaktywny ś piewpodczasnaszychniedzielnychspotkań liturgicznychwKoś ciele. Dziękuję! Październik Miesiącem Różańca. Różaniec Św. będziemy odmawiać w każdą niedzielę października po Mszy Św. z godz. 10:00 podczas wystawienia Najświętszego Sakramentu. Parafia M.B. Częstochowskiej w Harrison, NJ Sanctuary Light has been offered for God’s blessings, good health and protection of the Blessed Mother for Babunia Zosia on the ocassion of her birthday (donated by Agatka). 2 Blue candles by the Blessed Mother have been offered in memory of Mildred Osowick (donated by a Friend). Page 3 zaprasza na PIELGRZYMKĘ DO ZIEMI ŚWIĘTEJ 13-22 listopada 2014r. Betlejem, Nazaret, Kana, Galilejska, Kafarnaum, Jerycho, Jerozolima. Organizator i przewodnik duchowy ks. Proboszcz Pawel Molewski Pielgrzymkę poprowadzi biblista ks. Dr. Hab. Dariusz Iwański Cena całej Pielgrzymki z przelotem non-stop: - $ 2,180 wiecej szczegółowych informacji i zapisy w Parafii M. B. Czestochowskiej. 115 South Third Street, Harrison NJ 07029 Tel: 973-483-2255 (Ilość miejsc ograniczona 40 osób). Saint Hedwig Roman Catholic Church Parafia Rzymsko - Katolicka Świętej Jadwigi My Parish! My Family! My Responsibility!!! All Souls Day Sundday, November 2, 2014 When you miss the Sunday Mass in our church, please make up your Sunday offering the following weekend or send your donation through the mail. All Masses on this day will be offered for the inten ons of all of the deceased whose names you wrote on the All Souls envelopes. We will remember our dearly departed in a special way during the Novena Masses. These envelopes will be placed on the Altar. Please remember to return these envelopes before November 2nd. Addi onal envelopes are in the ves bule of the Church. Moja Parafia! Moja Rodzina ! Moja Odpowiedzialność!!! Jeżeli opuścisz niedzielną Mszę Św. w naszym kościele, Prosimy, złóż zaległą ofiarę w najbliższą niedzielę lub wyślij ofiarę pocztą. Collection for October 4th & 5th: $ 2,950.00 With your help all things are made easier! May God bless you for your support! Dzień Zaduszny Niedziela, 2 listopada 2014 Z Bożą pomocą wszystko jest możliwe! Z Waszą pomocą wszystko jest łatwiejsze! Niech Bóg wynagrodzi twoją ofiarność! Wszystkie Msze Święte w tym dniu oraz nowenna Mszy Świętych będzie odprawiana w intencji zmarłych, których imiona będą wypisane na kopertach. Koperty te zostaną złożone na ołtarzu. Prosimy o zwrot kopert przed dniem zadusznym. Dodatkowe koperty znajdują się w przedsionku kościoła. An Annulment Information Evening is scheduled for Tuesday, November 12, 2014, 7:30 PM-Saint Gabriel Church, 88 East Saddle River Road, Saddle River, NJ. A staff member of the Tribunal of the Archdiocese of Newark will provide basic information about annulments; the requirements for annulments and how to begin the process of petitioning for an annulment. There will be an opportunity for questions at the end of the session. Pre-registration is not necessary, but for directions, please call the parish at 201-327-5663. Please pray for the recently deceased: Waszym modlitwom polecamy zmarłego: + Kevin Conrad May the Holy Spirit sustain those who are sick, suffering and sorrowing of all ages, especially: Niech Duch Święty wzmacnia wszystkich chorych i cierpiących, szczególnie: Jesse Barrera, Tadeusz B., Carmen Boyer, Michelle C., Dr. Bart DeGregorio, Caroline & Chester Depula, Barbara Fox, Marie G., Blanche J., Jan Juda, Pauline Kozioł, Kasia i Moniczka Kozioł, Emilia Krzykała, Regina & Adam Kurtz, Raymond Lee, Carol MacAllister, Anna Magier, Claire Mihalko, Hedwig Moscaritolo, Gabriela Ordon, Elżbieta P., Małgorzata P., Magdalena Pliszak, Danuta R. Urszula Rogóż, Jurek S., Joseph Sabanos, Patricia Szewczyk, Joseph Spaider, Harold Stiles, Natalia Stypulkowski, Genowefa Szczupakowska, Meghan Wahl, Joseph Wojcik, Marianna Z., Bucky Zamorski. Pray for our sick. Módl się za naszych chorych. Page 4 Saint Hedwig Roman Catholic Church 2014 Archbishiop’s Annual Appeal Święta Jadwigo módl się za nami!!! Saint Hedwig pray for us!!! Parafia Rzymsko - Katolicka Świętej Jadwigi Hedwig, of royal birth, and still more illustrious by the innocence of her life, was the daughter of Berthold, Prince of Carinthia, and aunt, on the mother's side, of Saint Elizabeth of Hungary. Having married Henry, Duke of Poland, she fulfilled her duties as wife in so holy a fashion that the Church compares her to the strong woman, whose portrait is drawn for us by the Holy Ghost in today's Epistle. She had three sons and three daughters. She macerated her body both by fasting and watching and by the roughness of her clothes. She was very charitable to the poor, whom she, herself, served at table. Her husband, the Duke, having died, Hedwig, like the merchant mentioned in the Gospel, gave away all her riches to acquire the precious pearl of eternal life. After praying earnestly and under Divine inspiration, she generously exchanged worldly pomp for the life of the Cross (Collect), entering the Cistercian monastery of Trebnitz, where her daughter was Abbess. She died on 15 October 1243, and Poland honours her with special veneration. All parishes within the Archdiocese of Newark have already begun the opportunity to change the lives of so many people in need in our community by donating to the Archbishop’s Annual Appeal. Thousands of people in the four counties served by the Archdiocese of Newark are assisted each year through various programs and ministries funded by the Appeal. This year our parish goal is $14,669.00. Please consider making a gift! Every gift makes a difference. So far we have collected $ 4,750.00. Holy Family Church, Linden 2014 Doroczny Apel Arcybiskupa Holy Family Parish has a long standing tradition of baking nut, cheese, poppy and prune breads for Thanksgiving. Orders can be placed starting October 15th or until quota has been made. The breads are $12 each. Please call Mary Lou Lystash at: (908) 862-0379 between 9:00 am and 8:00 pm to place orders. Breads will be ready for pick up on Tuesday, November 11th after 2:00 pm in the basement of the church. TESTAMENT Prosimy o uwzględnienie w testamencie (ostatniej woli) także naszej Parafii. Informacje – Theresa Lynch, 973-497- 4092 albo lynchthe@rcan.org Congratulations to the parents and godparents of the child who was baptized in our church: Gratulacje dla rodziców oraz chrzestnych: Apel ten wspiera ludzi potrzebujących oraz wiele organizacji charytatywnych i dobroczynnych oraz instytucje Archidiecezjalne, chociażby takie, jak seminaria duchowne i domy dla księży emerytów. Prosimy o wypełnienie swoich zobowiązań w kopertach i wrzucenie ich na ofiarę lub przyniesienie do kancelarii parafialnej. Wszystkie parafie są zobowiązane do złożenia ofiary pieniężnej na powyższe cele. Kwota do zebrania przez naszą parafię w tym roku wynosi $ 14,669.00. Gorąco prosimy wszystkich o poważne przemyślenie podjęcia tegorocznego zobowiązania w duchu chrześcijańskiej odpowiedzialności za cały Kościół. Do tej pory zebraliśmy tylko $4,750.00. Daniel Golab Page 5
© Copyright 2024