vores brochure her (pdf)


.
Fortidsminder
Kulturerbe
Heritage
Badesø
See
Lake
Udsigtspunkt
Aussichtspunkt
Viewpoint
Blå Flag
Blaue Flagge
Blue flag
Bålplads
Grillplatz
BBQ
Bålhus
Grillhütte
BBQ shed
Fiskeplads
Angeln
Fishing ground
Fugletårn
Vogelturm
Bird tower
Hundeskov
Hundezone
Dogs zone
Infotavle
Infostafel
Info board
Naturlegeplads
Waldspielplatz
play ground
Hotel
Hotel
Hotel
Campingplads
Campingplatz
Camp site
Primitiv overnatningsplads
Primitive Übernachtung
Primitive accommodation
Vandrerhjem
Jugendherberge
Hostel
P-plads
Parkplatz
Parking
Turistinformation
Touristeninformation
Tourist information
Naturcenter
Naturcenter
Nature Centre
Attraktion
Museum
Museum
Kyst-til-kyst
Küste-zu-Küste Pfad
Coast-to-coast path
Margueritrute
Margeritenroute
Marguerite Route
Ebbevej
Ebbeweg
Tidal road
Vandrerute
Wanderweg
Hiking trail
Nordsøruten
Nordsee-route
North Sea Cycle route
Mountainbikerute
Mountainbikeroute
Mountain bike track
8,9
Oksbøl Skyde- og Øvelsesterræn
Oksbøl Schieß- und Truppenübungsgelände
Oksbøl Firing Range and Training Grounds
11
6
7
10
12
2
Blåvand Strand
5
13
1
Hvidbjerg Strand
Ska
lling
4
en
3
Ebbevejen
adgang // Zutritt // admittan
ce
16.7 - 15.9
Kort: Geodatastyrelsen
1 Grønningen er en strandeng, der byder på et rigt og varieret fugleliv og som
1 Grønningen ist eine Strandwiese mit einer reichen Vogelwelt. Diese kann
1 The salt meadow, Grønningen, offers a rich af diversified birdlife. You can
2 Hos Tirpitz Museum kan du se udstillinger om Atlantvolden
2
2 At Tirpitz Museum you can learn more about the Atlantic Wall
3 Den blå rute går ind gennem Ho Plantage og du føres tilbage langs den tidli-
3 Die blaue Route führt Sie der alten Küstenlinie entlang und hier spüren Sie
kan opleves fra områdets grusveje og stier.
gere kystlinje på kanten af Skallingen, hvor du kan få historien om det gamle
fiskerleje Sønderside, som blev oversvømmet af en stormflod i 1634.
Naturpark Vesterhavet
Naturpark Vesterhavet strækker sig fra Blåvandshuk til Nymindegab over et 22.526
hektar stort område og er et af Danmarks smukkeste naturområder. Naturparken
byder på mange forskellige naturtyper og området er præget af Vesterhavet,
klitlandskaber, hede, klitplantager og kystnære søer, og rigt dyreliv.
Naturpark Vesterhavet er et internationalt natur- og fuglebeskyttelsesområde. Især
ved Blåvands Huk og i området omkring Filsø kan du opleve sjældne fuglearter.
4 Gul og rød vandrerute på 3,7 km og 2,5 km. Turen fører gennem en afvekslende del af plantagen med udsigt over Skallingen i Nationalpark Vadehavet.
5 Gul og rød vandrerute på 3,7 km og 2,3 km. På turen passeres ”Jens Jessens
Sande”, der er en såkaldt parabelklit. Fra klittens top er der vid udsigt udover
plantagen, Vesterhavet og Ho Bugt.
6 En kort vandretur i Oksby Plantage lige øst for Blåvand, hvor du kan komme
op på Husbjerg Klit. Herfra er der en storslået udsigt over Kallesmærsk Hede
På tur i naturparken
Der er et hav af muligheder for at dyrke udendørs aktiviteter i Naturpark Vesterhavet. Der er afmærkede vandreruter, mountainbikeruter, geocaching, cykelruter og
rideruter i ét af Danmarks smukkeste naturområder. Der er hundeskove, hvor de
firbenede venner kan løbe frit rundt.
Du kan vælge at tage ud på egen hånd eller med guide. Find inspiration på www.
naturparkvesterhavet.dk eller find din guidede tur på www.ta-paa-tur.dk. Folderen fås også ved turistinformationerne.
Forsvarets skyde- og øvelsesterræn
Store dele af naturparkområdet er militære arealer. På Forsvarets hjemmeside og
informationstavler kan du finde skyde- og øvelseskalenderen for Oksbøl Skyde og
Øvelsesterræn.
http://forsvaret.dk/oksbl/skydninger/Pages/default.aspx
Husk at respektere de militære øvelser og skilte. Når der er øvelse, bliver der hejst
røde markeringer ved områdets grænser.
7 Oksby gl. Kirke blev hærget af sandflugten. Kirken var Danmarks sidste strå-
tækte kirke og du kan stadig opleve kirkegården og fornemme kirkens omrids.
8 Grøn mountainbikerute (let) måler 3,8 km. Blå mountainbikerute på 6 km,
middelsvær rute og kan forlænges til 8 km. Sort mountainbikerute på 9 km
(svær)
9 Rød vandresti på 2,7 km igennem Bordrup Plantage. Vær opmærksom på at
det er mountainbikes i området.
10 Hos Blåvand Museum kan du få se udstillinger om lokal befolkningens hverdag som fiskere og landmænd
11 Klitheden
”Det vilde vest” findes endnu og på heden kan du opleve natravne og hedelærker, den grønne, grå og hvide klit, lynghede og næringsfattige søer, krondyr
og trækfugle. En særlig naturoplevelse er at køre gennem militærets skydeterræn på Kallesmærsk Hede.
12 Blåvands Huk er ikke kun Danmarks vestligste punkt, men også Danmarks
vildeste. Ved Blåvands Huk er kysten vild og her kan man se mange velbevarede bunkers fra Atlantvolden. ”Hukket” er et af Danmarks bedste træksteder,
hvor både havfugle og landfugle flyver forbi på vej til og fra deres varmere
vinterlogi..
Oplysning om skydninger
Information über Schießübungen
Information on firing exercises
Fra Blåvandshuk Fyr kan du nyde den storslåede udsigt over hav, klit og hede.
Herfra kan du også se de 171 havmøller, som omdanner vind til energi. Hos
Blåvand Naturcenter kan du lære mere om dyr og planter i klit, hede og hav
13 Hvidbjerg Strand og Blåvand Strand
På en sommerdag er Blåvand Strand og Hvidbjerg Strand et paradis for børnefamilier. Her holder høfder lidt styr på havet, og stranden har fint sand.
Bålhytter og overnatning i det fri
Du kan have en hyggelig grillaften i naturparkens bålhytter med borde, bænke og
grillpladser, hvor du kvit og frit kan tilberede din medbragte mad. Det anbefales, at
du selv tager kul med i tilfælde af, at stedet er løbet tør for brænde.
Har du lyst til primitiv overnatning, kan du finde et shelters at overnatte i. Mange af
stederne ligger i forbindelse med bålhytterne.
Atlantvolden
innerhalb des Gebietes von Feldwegen und Pfaden aus entdeckt werden.
Beim Tirpitz Museum können Sie mehr über die Atlantik Wall erfahren
den Kontrast zwischen den Wald- und Marschlandschaften auf der Grenze zu
Skallingen. Auf der alten Küstenlinie lag Sønderside, das eines der wichtigsten
Fischerdörfer an der Westküste war. Während der großen Sturmflut im Jahr
1634 wurde das Fischerdorf sehr beschädigt.
4 Gelbe und rote Wanderrouten auf 3,7 km og 2,5 km. Die Routen führen Sie
durch einen abwechslungsreichen Teil von Ho Plantage mit Aussicht auf
Skallingen im Nationalpark Wattenmeer.
Sikkerhed ved stranden
Vesterhavsstrandene er naturens bedste legeplads, men Vesterhavet kan være
farligt. Med lidt omtanke, ansvarlighed og viden kan du minimere risikoen for, at
der sker dig og din nærmeste noget.
Nu ligger de fleste gemt bag et lag af sand, skjult i plantager eller nedbrudt af vind
og bølger i strandkanten.
Pas på strømmen og hestehuller. Læs og snak med dine børn om, hvad I skal gøre,
hvis I fanges af et hestehul. Et hestehul er en fordybning i en revle, hvor vandet er
som en stærk strøm, der løber ud mod det åbne hav.
Hvis du fanges i et hestehul eller bliver taget af strømmen:



BEVAR ROEN
Kæmp ikke mod strømmen – så bruger du alle din kræfter
Når strømmen aftager – svøm rundt i en bue tilbage mod land
Baderåd ved havet





Lær at svømme
Gå aldrig alene i vandet
Læs vinden og vandet
Lær stranden at kende
Slip ikke børnene af syne
Hold øje med børnene
Vestkyststrande er store, og børn kan nemt blive væk. Hold øje med børnene og
lav præcise aftaler med dem.
Den store kanonstilling Tirpitz er i dag indrettet som museum og har åbent året
rundt mod entré. Du kan også selv gå på opdagelse efter de mange forskellige
typer af bunkers i landskabet.
Heute liegen die meisten unter Schichten von Sand, versteckt in Pflanzungen oder
von Wind und Wasser zersetzt am Strandufer.
Rav – på jagt efter Nordens Guld
At finde rav er at finde sig selv midt i naturen. Ravjagten er bedst efter en god
storm, der har skyllet ravstykkerne fri af havbunden og op på stranden. Efterår og
vinter er højsæson for at finde rav.
Naturpark Dänische Nordsee
Naturpark Dänische Nordsee streckt sich von Blåvand bis nach Nymindegab über
ein 22.526 Hektar großes Gebiet und ist eine der schönsten Naturgebiete Dänemarks. Der Naturpark besitzt eine Vielfalt an Naturtypen, die von der Nordsee, den
Dünenlandschaften, Heiden, Dünenplantagen und kleinen Seen, sowie einem
vielfältigen Tierleben geprägt sind.
4 Yellow hiking trail, 3.7 km, and red hiking trail, 2.5 km. The trails go through
a diverse part of Ho Plantage with a scenic view over Skallingen in Wadden
Sea National park.
6 In der Oksby Plantage direkt östlich von Blåvand kann man auf die Düne
6 A short hike in Oksby Plantage east of Blåvand. Here you can climb the Hus-
Husbjerg Klit gehen. Von dort hat man eine großartige Aussicht über die
Heide Kallesmærsk Hede.
7 Die ehemalige Kirche von Oksby wurde von der Sandflucht verwüstet. Die
Kirche ist die letzte strohgedeckten Kirche Dänemarks gewesen. Sie können
immer noch den Friedhof erleben und den Umriss der Kirche ahnen
8 Die grüne Mountainbikeroute misst 3,8 km (leicht). Die blaue Mountainbikeroute ist mittelschwer und hat eine Länge von 6 km und kann auf 8 km
verlängert werden. Die schwarze Mountainbikeroute misst 9 km (schwer)
9 Rote Wanderroute auf 2,7 km durch Bordrup Plantage. Bitte beachten Sie die
Mountainbikes in dem Gebiet.
10 Bei Blåvand Museum können Sie mehr über den Alltag der Fischer und Bauern
lernen
11 Die Dünenheide
Auf der Heide können Sie die Ziegenmelker und die Heidelerche, die grünen,
grauen und weißen Dünen, Sanddorn, Heidekraut und nährstoffarme Seen,
Edelwild und Zugvögel erleben. Ein besonderes Naturerlebnis ist das Fahren
durch das Militärgelände in der Heide Kallesmærsk Hede.
12 Blåvands Huk
pass ”Jens Jessens Sande”, which is a parabolic dune. From the top of the
dune there is a scenic view on Ho Plantage, the North Sea and Wadden Sea
National Park.
bjerg Klit (dune), from which you have a grand view on Kallesmærsk Hede
7 The former church of Oksby was demolished due to the sand drift. The
church was the last thatched church in Denmark. The graveyard still exists
and you will be able to sense the outline of the church
8 Green mountain bike track, 3.8 km (easy). Blue mountain bike track, 6 km
with extensions to 8 km., (medium-hard). Black mountain bike track, 9 km
(hard)
9 Red hiking trail, 2.7 km. The trails go through Bordrup Plantage. Please note
Vom Leuchtturm von Blåvandshuk können Sie die großartige Aussicht über
das Meer, Dünen und Heide genießen. Vom Leuchtturm von Blåvandshuk
sehen Sie auch die 171 Riesen-windenergieanlagen. Bei Blåvand Naturcenter
können Sie mehr über Tiere und Pflanzen in den Dünen, in der Heide und im
Meer erfahren.
Erlebnisse im Naturpark
Im Naturpark Dänische Nordsee gibt es zahlreiche Möglichkeiten für Outdoor-Aktivitäten. Es gibt markierte Wanderrouten, MTB-Routen, Fahrradrouten, Geocaching
und Reitrouten in einem der schönsten Naturgebiete Dänemarks. In einigen
Wäldern gibt es eingezäunte Hundezonen, in denen die Hunde ohne Leine laufen
dürfen.
Sie können entweder eine Tour mit oder ohne Führung machen. Sie finden unter
www.naturparkvesterhavet.dk Inspiration oder Sie können eine geführte Tour
unter www.ta-paa-tur.dk aussuchen. Die Broschüre ist bei den Touristeninformationen erhältlich.
Militär Truppenübungsgelände
Große Teile des Naturparkgebiets sind Truppenübungsgelände. Informationen
zum Schieß- und Übungskalender finden Sie an den Informationstafeln oder auf
der Homepage des Militärs unter
http://forsvaret.dk/oksbl/skydninger/Pages/default.aspx
Denken Sie daran, die Militärübungen zu respektieren. Wenn eine Übung stattfindet, werden rote Markierungen an den Grenzen des Gebiets gehisst.
wildest part of Denmark. At Blåvands Huk the shore is wild and here you will
find a lot of bunker from the World War II. ”Hukket” is also one of Denmark’s
best places to observe migratory birds. Sea birds and terrestrial birds are
passing by Blåvands Huk to and from their winter habitats.
From the Blåvandshuk lighthouse you can enjoy the grand view over the
North Sea, the dunes and heathland. From the lighthouse you will also see
the 171 wind turbines in the offshore wind turbine park on Horns Rev. At
Blåvand Nature Centre you can learn more about wild life and plants in the
dunes, heathland and the sea.
13 Hvidbjerg Strand and Blåvand Strand
On a warm summer’s day Hvidbjerg Strand and Blåvand Strand are nice
places for families with young children to visit. The spur dikes bridle the sea,
and both beaches have powder like sand.
Die Strände der Nordsee sind der beste Spielplatz der Natur. Mit etwas Umsicht,
Verantwortung und Wissen können Sie das Risiko, dass Ihnen und Ihren Angehörigen etwas geschieht, minimieren.
Museer // Museen // Museums
Danish North Sea Nature Park
Danish North Sea Nature Park is situated on the west coast of Denmark from Blåvands Huk in the south to Nymindegab in the north. The nature park covers 22.526
hectares in one of the most beautiful sceneries of Denmark. The nature park offers
a big variety of biodiversity and the area is influenced by the North Sea, sand
dunes, heath, plantations together with coast close lakes and a diverse wild life.
Das Besondere der Nordsee
Achten Sie auf die Strömung und Brandungsrückströme. Lesen Sie Ihren Kindern
etwas darüber vor und reden Sie mit ihnen darüber, was man tun soll, wenn man
www.vardemuseum.dk
Nymindegab Museum
Vesterhavsvej 294
6830 Nr. Nebel
Tlf.: 7522 0877
Nymindegab Redningsbådsmuseum
Danish North Sea Nature Park is an international protected nature and wild life
area. Especially at Blåvands Huk and in the area around Filsø you will find rare bird
species.
Day trips in the nature park
Then nature park offers plenty of possibilities for outdoor activities. Hiking paths,
mountain bike tracks, geocaching, bike paths and horse riding paths are marked in
one of Denmark’s most beautiful areas. There are also dog forests, where you can
let your dog run without a leash.
Redningsvejen
6830 Nymindegab
Tlf: 7522 0877
Fyrmesterboligen
Kort - Übersichtkarte - Map
Naturpark
Vesterhavet
Syd - Süd - South
Blåvandshuk Fyr
6857 Blåvand
Tlf: 7527 5411
Blåvand Museum
Blåvandvej
6857 Blåvand
Tlf: 7522 0877
Blåvand Redningsbådsmuseum
A big part of the nature park is owned by the military. On the homepage and the
boards throughout the area you will find information on the firing and training
dates.
http://forsvaret.dk/oksbl/skydninger/Pages/default.aspx
Please take the training and signs of the military into consideration. When a training or firing is taking place, red balloons will be hoist.
Fyrvej 25
6857 Blåvand
Tlf: 7522 0877
Tirpitz-stillingen
Tane Hedevej
6857 Blåvand
Tlf: 7527 8427
Blåvand Naturcenter
Safety at the beach
The beaches along the North Sea shores are the best playground of the nature,
but the North Sea can be very dangerous. With thought, responsibility and knowledge you will be able to minimize the risk for any accidents.
Fyrvej 81
6857 Blåvand
Tlf: 7522 2250
Naturpark Dänische Nordsee - Danish North See Nature Park
www.naturkultur.dk
What is the danger at the North Sea?
Look out for the current and the rip current. Read and talk to your children about
what to do, if caught in a rip current. Rip currents occur when surf pushes water
up the slope of the beach and then gravity pulls it back. This creates concentrated
rivers of water moving offshore. They tend to form as waves disperse along the
beach, causing water to become trapped between the beach and a sandbar or
another underwater feature. The water converges into a narrow, river-like channel
moving away from the shore at high speed.
If you do happen to get caught in a rip current, “swim to the side one way or the other
until,:
von einem Brandungsrückstrom erfasst wird. Ein Brandungsrückstrom entsteht in
einer Lücke zwischen Sandbänken, in der es zu einer gebündelten Rückströmung
des Wassers in Richtung offenes Meer kommt.
Wenn man von der Strömung oder einem Brandungsrückstrom erfasst wird:



RUHE BEWAHREN
NICHT gegen die Strömung ankämpfen – sonnst verbraucht man all seine Kräfte.
Wenn die Strömung weniger wird, in einem Bogen zurück zum Land schwimmen.



KEEP CALM
don’t fight the current – then you will exhaust yourself
when you no longer have difficulties or feel yourself being pulled, return to the beach
by swimming to the left or right side
Swimming advice for the sea





Learn to swim
Never go swimming on your own
Read the wind and the water
Get to know the beach
Don’t let your children out of sight
Turistinformation // Touristeninformationen // Tourist
Information
www.visitwestdenmark.com
info@vardeet.dk
Keep an eye on your children
Manchmal gibt es große Wellen, die selbst einen erwachsenen Mann umwerfen
können.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie in den Wellen der Nordsee baden und baden Sie
nicht bei rauem Wetter.
The beaches on the west coast are huge, and the children can easily get lost. Keep
an eye on the children and make accurate arrangements with them.
Otto Frellos Plads
6800 Varde
Tlf./Tel./Ph.: +45 7522 3222
Emergency call 112
Oksbøl Turistinformation
Take you cell phone with you to the beach in case of emergency. At the entrance
to the beach there is a sign with a beach identification code for the alarm control
unit. The code will help the rescue service to arrive faster.
Industrivej 18
6840 Oksbøl
Tlf./Tel./Ph.: +45 7527 1800
Gehen Sie niemals allein ins Wasser
Baden Sie niemals allein. Es muss immer jemand da sein, der Ihnen im Notfall
helfen kann, und diese Person/en muss/müssen mit Ihnen im Wasser sein. Es reicht
nicht, am Strand zu sitzen.
Nur bis zum Nabel
Gehen Sie nie länger hinaus als bis das Wasser Ihnen zur Taille geht und schwimmen Sie immer entlang der Küste.
BBQ sheds
You can have a cosy BBQ in one of the BBQ sheds in the nature park. The sheds
have tables, benches and a BBQ where you can bring your own food for cooking. It
is recommended to bring charcoal in case the shed is out of firewood.
Udgivet af: Naturpark Vesterhavet, Varde Kommune og Varde Erhvervs- og Turistråd,
1. udgave 0513
Tekst: Museumsformidler Mette Bjerrum Jensen
Layout: Cathrine Dalby
Varde Turistbureau
Große Wellen
Henne Strand Turistinformation
Strandvejen 415A
6854 Henne Strand
Tlf./Tel./Ph.: +45 7528 8670
Blåvandshuk Fyr Turistinformation
Selbst bei stillem Wetter kann es gefährliche Unterströmungen geben – baden Sie
daher niemals mit Badetieren, Luftmatratzen, Gummibooten u.ä. Die Strömung
führt sie viel zu leicht auf das Meer hinaus.
Behalten Sie die Kinder im Auge
The Atlantic Wall
Fyrvej 106
6857 Blåvand
Tlf./Tel./Ph.: +45 7527 5411
Along the North Sea coastline you will find pieces of the fortifications of the Atlantic Wall from the World War II. The bunkers were once part of a coastal defence
from Nordkap to the Pyrenees.
Nr. Nebel Turistinformation
What will you experience?
Nordseestrände sind groß und Kinder könnten verloren gehen.
Naturpark Dänische Nordsee ist ein internationales Natur- und Vogelschutzgebiet.
Insbesonderes bei Blåvands Huk und am See Filsø können Sie seltene Vogelarten
beobachten.
Amber – Searching for the gold of the North
Entlang der gesamten Westküste findet man Überreste der Verteidigungsanlage
Atlantikwall aus der Zeit des 2. Weltkrieges. Die vielen Bunker waren einst Teile
einer Küstenverteidigung, die sich vom Nordkap bis zu den Pyrenäen erstreckte.
The military firing range and training grounds
12 Blåvands Huk isn’t only the westernmost point of Denmark, but also the
There is an exhibition on World War II in the bunker Tirpitz. Alternatively you can
explore the landscape for the various types of bunkers.
Was kann man sehen?
11 Dune heathland
On the heath you can experience the European nightjars and wood larks, the
green, grey and white dune, sea buckthorn, heath and nutrient-poor lakes,
red deer and migratory birds. A special nature experience is to drive on the
road through the firing range at Kallesmærsk Hede.
Learn more
Finding amber is to find yourself in the middle of the nature. Right after a storm or
gale you will have good chances to find amber. Autumn and winter are the best
seasons for finding amber.
Der Atlantikwall
local population of Blåvand
Spiel unter Aufsicht
Sicherheit am Strand
Es gibt mehrere Stellen im Naturpark wo Sie Ihr mitgebrachtes Essen zubereiten
können. Die Grillhütten sind mit Grillplätzen, Tischen, Bänken und Mülleimern
ausgestattet. Auch Feuerholz wird zur Verfügung gestellt, aber es wird empfohlen
Kohle mitzubringen.
10 At Blåvand Museum you can learn more about everyday life of the former
13 Hvidbjerg Strand og Blåvand Strand
An einem Sommertag sind die Strände bei Hvidbjerg und Blåvand ein Paradies für Familien mit Kindern. Hier halten Buhnen das Meer etwas im Zaum
und der Strand hat einen feinen Sand.
Grillhütten
You can do day trips with or without a guide. You will find inspiration on www.
naturparkvesterhavet.dk or you can find your guided tour on www.ta-paa-tur.dk.
The leaflet is available at the tourist information.
there can be mountain bikers in the area.
Blåvands Huk ist nicht nur Dänemarks westlichster Punkt, sondern auch der
Wildeste. Beim Blåvands Huk spürt man, wieso die Schiffskapitäne fürchteten,
auf dem Sandriff Horns Rev zu stranden. ”Hukket” ist einer der besten Orte für
Zugvögel, an dem sowohl See- als auch Landvögel auf ihrem Weg zu und von
wärmeren Überwinterungsorten vorbeiziehen.
112
Hav din mobiltelefon med dig på stranden, så du hurtigt kan ringe 112. Ved nedgangen til stranden er der et skilt med en kode, som du skal oplyse til alarmcentralen, så kan redningsfolkene hurtigere finde frem.
edge are in contrast to the flat marshes of Skallingen. This is the location of
Sønderside, one of the most important fishing settlements along the west
coast. The settlement was heavily deamaged during a violent flood storm
in 1634.
5 Yellow hiking trail, 3.7 km, and red hiking trail, 2.3 km. On the trail you will
Sie an der Parabeldüne ”Jens Jessens Sande” vorbei. Von der Düne gibt es eine
beeindruckende Aussicht auf die Plantage, die Nordsee und Nationalpark
Wattenmeer hinaus.
Oplev mere
Særligt ved Vesterhavet
3 The blue trail takes you to the the old coastline, where the southern forest
5 Gelbe und rote Wanderrouten auf 3,7 km og 2,3 km. Auf der Route kommen
Hvad kan du se?
Langs hele vestkysten finder du rester af forsvarsværket Atlantvolden. De mange
bunkers var engang brikker i et kystforsvar, der strakte sig fra Nordkap til Pyrenæerne.
experience the meadow from the farm roads and paths in the area.
Now most of the bunkers are buried in sand, hidden in plantations or broken
down by wind or tides in on the shoreline.
Sønder Allé 21
6830 Nr. Nebel
Tlf./Tel./Ph.: +45 7528 8670
Denne tryksag er produceret på stenpapir
– det bæredygtige alternativ til almindeligt
papir. Uden træfibre. Stenpapiret er Cradle to
Cradle-certificeret – læs mere på stenpapir.dk