. Fortidsminder Kulturerbe Heritage Badesø See Lake Udsigtspunkt Aussichtspunkt Viewpoint Blå Flag Blaue Flagge Blue flag Bålplads Grillplatz BBQ Bålhus Grillhütte BBQ shed Fiskeplads Angeln Fishing ground Fugletårn Vogelturm Bird tower Hundeskov Hundezone Dogs zone Infotavle Infostafel Info board Naturlegeplads Waldspielplatz play ground Hotel Hotel Hotel Campingplads Campingplatz Camp site Primitiv overnatningsplads Primitive Übernachtung Primitive accommodation Vandrerhjem Jugendherberge Hostel P-plads Parkplatz Parking Turistinformation Touristeninformation Tourist information Naturcenter Naturcenter Nature Centre Attraktion Museum Museum Kyst-til-kyst Küste-zu-Küste Pfad Coast-to-coast path Margueritrute Margeritenroute Marguerite Route Ebbevej Ebbeweg Tidal road Vandrerute Wanderweg Hiking trail Nordsøruten Nordsee-route North Sea Cycle route Mountainbikerute Mountainbikeroute Mountain bike track 8,9 Oksbøl Skyde- og Øvelsesterræn Oksbøl Schieß- und Truppenübungsgelände Oksbøl Firing Range and Training Grounds 11 6 7 10 12 2 Blåvand Strand 5 13 1 Hvidbjerg Strand Ska lling 4 en 3 Ebbevejen adgang // Zutritt // admittan ce 16.7 - 15.9 Kort: Geodatastyrelsen 1 Grønningen er en strandeng, der byder på et rigt og varieret fugleliv og som 1 Grønningen ist eine Strandwiese mit einer reichen Vogelwelt. Diese kann 1 The salt meadow, Grønningen, offers a rich af diversified birdlife. You can 2 Hos Tirpitz Museum kan du se udstillinger om Atlantvolden 2 2 At Tirpitz Museum you can learn more about the Atlantic Wall 3 Den blå rute går ind gennem Ho Plantage og du føres tilbage langs den tidli- 3 Die blaue Route führt Sie der alten Küstenlinie entlang und hier spüren Sie kan opleves fra områdets grusveje og stier. gere kystlinje på kanten af Skallingen, hvor du kan få historien om det gamle fiskerleje Sønderside, som blev oversvømmet af en stormflod i 1634. Naturpark Vesterhavet Naturpark Vesterhavet strækker sig fra Blåvandshuk til Nymindegab over et 22.526 hektar stort område og er et af Danmarks smukkeste naturområder. Naturparken byder på mange forskellige naturtyper og området er præget af Vesterhavet, klitlandskaber, hede, klitplantager og kystnære søer, og rigt dyreliv. Naturpark Vesterhavet er et internationalt natur- og fuglebeskyttelsesområde. Især ved Blåvands Huk og i området omkring Filsø kan du opleve sjældne fuglearter. 4 Gul og rød vandrerute på 3,7 km og 2,5 km. Turen fører gennem en afvekslende del af plantagen med udsigt over Skallingen i Nationalpark Vadehavet. 5 Gul og rød vandrerute på 3,7 km og 2,3 km. På turen passeres ”Jens Jessens Sande”, der er en såkaldt parabelklit. Fra klittens top er der vid udsigt udover plantagen, Vesterhavet og Ho Bugt. 6 En kort vandretur i Oksby Plantage lige øst for Blåvand, hvor du kan komme op på Husbjerg Klit. Herfra er der en storslået udsigt over Kallesmærsk Hede På tur i naturparken Der er et hav af muligheder for at dyrke udendørs aktiviteter i Naturpark Vesterhavet. Der er afmærkede vandreruter, mountainbikeruter, geocaching, cykelruter og rideruter i ét af Danmarks smukkeste naturområder. Der er hundeskove, hvor de firbenede venner kan løbe frit rundt. Du kan vælge at tage ud på egen hånd eller med guide. Find inspiration på www. naturparkvesterhavet.dk eller find din guidede tur på www.ta-paa-tur.dk. Folderen fås også ved turistinformationerne. Forsvarets skyde- og øvelsesterræn Store dele af naturparkområdet er militære arealer. På Forsvarets hjemmeside og informationstavler kan du finde skyde- og øvelseskalenderen for Oksbøl Skyde og Øvelsesterræn. http://forsvaret.dk/oksbl/skydninger/Pages/default.aspx Husk at respektere de militære øvelser og skilte. Når der er øvelse, bliver der hejst røde markeringer ved områdets grænser. 7 Oksby gl. Kirke blev hærget af sandflugten. Kirken var Danmarks sidste strå- tækte kirke og du kan stadig opleve kirkegården og fornemme kirkens omrids. 8 Grøn mountainbikerute (let) måler 3,8 km. Blå mountainbikerute på 6 km, middelsvær rute og kan forlænges til 8 km. Sort mountainbikerute på 9 km (svær) 9 Rød vandresti på 2,7 km igennem Bordrup Plantage. Vær opmærksom på at det er mountainbikes i området. 10 Hos Blåvand Museum kan du få se udstillinger om lokal befolkningens hverdag som fiskere og landmænd 11 Klitheden ”Det vilde vest” findes endnu og på heden kan du opleve natravne og hedelærker, den grønne, grå og hvide klit, lynghede og næringsfattige søer, krondyr og trækfugle. En særlig naturoplevelse er at køre gennem militærets skydeterræn på Kallesmærsk Hede. 12 Blåvands Huk er ikke kun Danmarks vestligste punkt, men også Danmarks vildeste. Ved Blåvands Huk er kysten vild og her kan man se mange velbevarede bunkers fra Atlantvolden. ”Hukket” er et af Danmarks bedste træksteder, hvor både havfugle og landfugle flyver forbi på vej til og fra deres varmere vinterlogi.. Oplysning om skydninger Information über Schießübungen Information on firing exercises Fra Blåvandshuk Fyr kan du nyde den storslåede udsigt over hav, klit og hede. Herfra kan du også se de 171 havmøller, som omdanner vind til energi. Hos Blåvand Naturcenter kan du lære mere om dyr og planter i klit, hede og hav 13 Hvidbjerg Strand og Blåvand Strand På en sommerdag er Blåvand Strand og Hvidbjerg Strand et paradis for børnefamilier. Her holder høfder lidt styr på havet, og stranden har fint sand. Bålhytter og overnatning i det fri Du kan have en hyggelig grillaften i naturparkens bålhytter med borde, bænke og grillpladser, hvor du kvit og frit kan tilberede din medbragte mad. Det anbefales, at du selv tager kul med i tilfælde af, at stedet er løbet tør for brænde. Har du lyst til primitiv overnatning, kan du finde et shelters at overnatte i. Mange af stederne ligger i forbindelse med bålhytterne. Atlantvolden innerhalb des Gebietes von Feldwegen und Pfaden aus entdeckt werden. Beim Tirpitz Museum können Sie mehr über die Atlantik Wall erfahren den Kontrast zwischen den Wald- und Marschlandschaften auf der Grenze zu Skallingen. Auf der alten Küstenlinie lag Sønderside, das eines der wichtigsten Fischerdörfer an der Westküste war. Während der großen Sturmflut im Jahr 1634 wurde das Fischerdorf sehr beschädigt. 4 Gelbe und rote Wanderrouten auf 3,7 km og 2,5 km. Die Routen führen Sie durch einen abwechslungsreichen Teil von Ho Plantage mit Aussicht auf Skallingen im Nationalpark Wattenmeer. Sikkerhed ved stranden Vesterhavsstrandene er naturens bedste legeplads, men Vesterhavet kan være farligt. Med lidt omtanke, ansvarlighed og viden kan du minimere risikoen for, at der sker dig og din nærmeste noget. Nu ligger de fleste gemt bag et lag af sand, skjult i plantager eller nedbrudt af vind og bølger i strandkanten. Pas på strømmen og hestehuller. Læs og snak med dine børn om, hvad I skal gøre, hvis I fanges af et hestehul. Et hestehul er en fordybning i en revle, hvor vandet er som en stærk strøm, der løber ud mod det åbne hav. Hvis du fanges i et hestehul eller bliver taget af strømmen: BEVAR ROEN Kæmp ikke mod strømmen – så bruger du alle din kræfter Når strømmen aftager – svøm rundt i en bue tilbage mod land Baderåd ved havet Lær at svømme Gå aldrig alene i vandet Læs vinden og vandet Lær stranden at kende Slip ikke børnene af syne Hold øje med børnene Vestkyststrande er store, og børn kan nemt blive væk. Hold øje med børnene og lav præcise aftaler med dem. Den store kanonstilling Tirpitz er i dag indrettet som museum og har åbent året rundt mod entré. Du kan også selv gå på opdagelse efter de mange forskellige typer af bunkers i landskabet. Heute liegen die meisten unter Schichten von Sand, versteckt in Pflanzungen oder von Wind und Wasser zersetzt am Strandufer. Rav – på jagt efter Nordens Guld At finde rav er at finde sig selv midt i naturen. Ravjagten er bedst efter en god storm, der har skyllet ravstykkerne fri af havbunden og op på stranden. Efterår og vinter er højsæson for at finde rav. Naturpark Dänische Nordsee Naturpark Dänische Nordsee streckt sich von Blåvand bis nach Nymindegab über ein 22.526 Hektar großes Gebiet und ist eine der schönsten Naturgebiete Dänemarks. Der Naturpark besitzt eine Vielfalt an Naturtypen, die von der Nordsee, den Dünenlandschaften, Heiden, Dünenplantagen und kleinen Seen, sowie einem vielfältigen Tierleben geprägt sind. 4 Yellow hiking trail, 3.7 km, and red hiking trail, 2.5 km. The trails go through a diverse part of Ho Plantage with a scenic view over Skallingen in Wadden Sea National park. 6 In der Oksby Plantage direkt östlich von Blåvand kann man auf die Düne 6 A short hike in Oksby Plantage east of Blåvand. Here you can climb the Hus- Husbjerg Klit gehen. Von dort hat man eine großartige Aussicht über die Heide Kallesmærsk Hede. 7 Die ehemalige Kirche von Oksby wurde von der Sandflucht verwüstet. Die Kirche ist die letzte strohgedeckten Kirche Dänemarks gewesen. Sie können immer noch den Friedhof erleben und den Umriss der Kirche ahnen 8 Die grüne Mountainbikeroute misst 3,8 km (leicht). Die blaue Mountainbikeroute ist mittelschwer und hat eine Länge von 6 km und kann auf 8 km verlängert werden. Die schwarze Mountainbikeroute misst 9 km (schwer) 9 Rote Wanderroute auf 2,7 km durch Bordrup Plantage. Bitte beachten Sie die Mountainbikes in dem Gebiet. 10 Bei Blåvand Museum können Sie mehr über den Alltag der Fischer und Bauern lernen 11 Die Dünenheide Auf der Heide können Sie die Ziegenmelker und die Heidelerche, die grünen, grauen und weißen Dünen, Sanddorn, Heidekraut und nährstoffarme Seen, Edelwild und Zugvögel erleben. Ein besonderes Naturerlebnis ist das Fahren durch das Militärgelände in der Heide Kallesmærsk Hede. 12 Blåvands Huk pass ”Jens Jessens Sande”, which is a parabolic dune. From the top of the dune there is a scenic view on Ho Plantage, the North Sea and Wadden Sea National Park. bjerg Klit (dune), from which you have a grand view on Kallesmærsk Hede 7 The former church of Oksby was demolished due to the sand drift. The church was the last thatched church in Denmark. The graveyard still exists and you will be able to sense the outline of the church 8 Green mountain bike track, 3.8 km (easy). Blue mountain bike track, 6 km with extensions to 8 km., (medium-hard). Black mountain bike track, 9 km (hard) 9 Red hiking trail, 2.7 km. The trails go through Bordrup Plantage. Please note Vom Leuchtturm von Blåvandshuk können Sie die großartige Aussicht über das Meer, Dünen und Heide genießen. Vom Leuchtturm von Blåvandshuk sehen Sie auch die 171 Riesen-windenergieanlagen. Bei Blåvand Naturcenter können Sie mehr über Tiere und Pflanzen in den Dünen, in der Heide und im Meer erfahren. Erlebnisse im Naturpark Im Naturpark Dänische Nordsee gibt es zahlreiche Möglichkeiten für Outdoor-Aktivitäten. Es gibt markierte Wanderrouten, MTB-Routen, Fahrradrouten, Geocaching und Reitrouten in einem der schönsten Naturgebiete Dänemarks. In einigen Wäldern gibt es eingezäunte Hundezonen, in denen die Hunde ohne Leine laufen dürfen. Sie können entweder eine Tour mit oder ohne Führung machen. Sie finden unter www.naturparkvesterhavet.dk Inspiration oder Sie können eine geführte Tour unter www.ta-paa-tur.dk aussuchen. Die Broschüre ist bei den Touristeninformationen erhältlich. Militär Truppenübungsgelände Große Teile des Naturparkgebiets sind Truppenübungsgelände. Informationen zum Schieß- und Übungskalender finden Sie an den Informationstafeln oder auf der Homepage des Militärs unter http://forsvaret.dk/oksbl/skydninger/Pages/default.aspx Denken Sie daran, die Militärübungen zu respektieren. Wenn eine Übung stattfindet, werden rote Markierungen an den Grenzen des Gebiets gehisst. wildest part of Denmark. At Blåvands Huk the shore is wild and here you will find a lot of bunker from the World War II. ”Hukket” is also one of Denmark’s best places to observe migratory birds. Sea birds and terrestrial birds are passing by Blåvands Huk to and from their winter habitats. From the Blåvandshuk lighthouse you can enjoy the grand view over the North Sea, the dunes and heathland. From the lighthouse you will also see the 171 wind turbines in the offshore wind turbine park on Horns Rev. At Blåvand Nature Centre you can learn more about wild life and plants in the dunes, heathland and the sea. 13 Hvidbjerg Strand and Blåvand Strand On a warm summer’s day Hvidbjerg Strand and Blåvand Strand are nice places for families with young children to visit. The spur dikes bridle the sea, and both beaches have powder like sand. Die Strände der Nordsee sind der beste Spielplatz der Natur. Mit etwas Umsicht, Verantwortung und Wissen können Sie das Risiko, dass Ihnen und Ihren Angehörigen etwas geschieht, minimieren. Museer // Museen // Museums Danish North Sea Nature Park Danish North Sea Nature Park is situated on the west coast of Denmark from Blåvands Huk in the south to Nymindegab in the north. The nature park covers 22.526 hectares in one of the most beautiful sceneries of Denmark. The nature park offers a big variety of biodiversity and the area is influenced by the North Sea, sand dunes, heath, plantations together with coast close lakes and a diverse wild life. Das Besondere der Nordsee Achten Sie auf die Strömung und Brandungsrückströme. Lesen Sie Ihren Kindern etwas darüber vor und reden Sie mit ihnen darüber, was man tun soll, wenn man www.vardemuseum.dk Nymindegab Museum Vesterhavsvej 294 6830 Nr. Nebel Tlf.: 7522 0877 Nymindegab Redningsbådsmuseum Danish North Sea Nature Park is an international protected nature and wild life area. Especially at Blåvands Huk and in the area around Filsø you will find rare bird species. Day trips in the nature park Then nature park offers plenty of possibilities for outdoor activities. Hiking paths, mountain bike tracks, geocaching, bike paths and horse riding paths are marked in one of Denmark’s most beautiful areas. There are also dog forests, where you can let your dog run without a leash. Redningsvejen 6830 Nymindegab Tlf: 7522 0877 Fyrmesterboligen Kort - Übersichtkarte - Map Naturpark Vesterhavet Syd - Süd - South Blåvandshuk Fyr 6857 Blåvand Tlf: 7527 5411 Blåvand Museum Blåvandvej 6857 Blåvand Tlf: 7522 0877 Blåvand Redningsbådsmuseum A big part of the nature park is owned by the military. On the homepage and the boards throughout the area you will find information on the firing and training dates. http://forsvaret.dk/oksbl/skydninger/Pages/default.aspx Please take the training and signs of the military into consideration. When a training or firing is taking place, red balloons will be hoist. Fyrvej 25 6857 Blåvand Tlf: 7522 0877 Tirpitz-stillingen Tane Hedevej 6857 Blåvand Tlf: 7527 8427 Blåvand Naturcenter Safety at the beach The beaches along the North Sea shores are the best playground of the nature, but the North Sea can be very dangerous. With thought, responsibility and knowledge you will be able to minimize the risk for any accidents. Fyrvej 81 6857 Blåvand Tlf: 7522 2250 Naturpark Dänische Nordsee - Danish North See Nature Park www.naturkultur.dk What is the danger at the North Sea? Look out for the current and the rip current. Read and talk to your children about what to do, if caught in a rip current. Rip currents occur when surf pushes water up the slope of the beach and then gravity pulls it back. This creates concentrated rivers of water moving offshore. They tend to form as waves disperse along the beach, causing water to become trapped between the beach and a sandbar or another underwater feature. The water converges into a narrow, river-like channel moving away from the shore at high speed. If you do happen to get caught in a rip current, “swim to the side one way or the other until,: von einem Brandungsrückstrom erfasst wird. Ein Brandungsrückstrom entsteht in einer Lücke zwischen Sandbänken, in der es zu einer gebündelten Rückströmung des Wassers in Richtung offenes Meer kommt. Wenn man von der Strömung oder einem Brandungsrückstrom erfasst wird: RUHE BEWAHREN NICHT gegen die Strömung ankämpfen – sonnst verbraucht man all seine Kräfte. Wenn die Strömung weniger wird, in einem Bogen zurück zum Land schwimmen. KEEP CALM don’t fight the current – then you will exhaust yourself when you no longer have difficulties or feel yourself being pulled, return to the beach by swimming to the left or right side Swimming advice for the sea Learn to swim Never go swimming on your own Read the wind and the water Get to know the beach Don’t let your children out of sight Turistinformation // Touristeninformationen // Tourist Information www.visitwestdenmark.com info@vardeet.dk Keep an eye on your children Manchmal gibt es große Wellen, die selbst einen erwachsenen Mann umwerfen können. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie in den Wellen der Nordsee baden und baden Sie nicht bei rauem Wetter. The beaches on the west coast are huge, and the children can easily get lost. Keep an eye on the children and make accurate arrangements with them. Otto Frellos Plads 6800 Varde Tlf./Tel./Ph.: +45 7522 3222 Emergency call 112 Oksbøl Turistinformation Take you cell phone with you to the beach in case of emergency. At the entrance to the beach there is a sign with a beach identification code for the alarm control unit. The code will help the rescue service to arrive faster. Industrivej 18 6840 Oksbøl Tlf./Tel./Ph.: +45 7527 1800 Gehen Sie niemals allein ins Wasser Baden Sie niemals allein. Es muss immer jemand da sein, der Ihnen im Notfall helfen kann, und diese Person/en muss/müssen mit Ihnen im Wasser sein. Es reicht nicht, am Strand zu sitzen. Nur bis zum Nabel Gehen Sie nie länger hinaus als bis das Wasser Ihnen zur Taille geht und schwimmen Sie immer entlang der Küste. BBQ sheds You can have a cosy BBQ in one of the BBQ sheds in the nature park. The sheds have tables, benches and a BBQ where you can bring your own food for cooking. It is recommended to bring charcoal in case the shed is out of firewood. Udgivet af: Naturpark Vesterhavet, Varde Kommune og Varde Erhvervs- og Turistråd, 1. udgave 0513 Tekst: Museumsformidler Mette Bjerrum Jensen Layout: Cathrine Dalby Varde Turistbureau Große Wellen Henne Strand Turistinformation Strandvejen 415A 6854 Henne Strand Tlf./Tel./Ph.: +45 7528 8670 Blåvandshuk Fyr Turistinformation Selbst bei stillem Wetter kann es gefährliche Unterströmungen geben – baden Sie daher niemals mit Badetieren, Luftmatratzen, Gummibooten u.ä. Die Strömung führt sie viel zu leicht auf das Meer hinaus. Behalten Sie die Kinder im Auge The Atlantic Wall Fyrvej 106 6857 Blåvand Tlf./Tel./Ph.: +45 7527 5411 Along the North Sea coastline you will find pieces of the fortifications of the Atlantic Wall from the World War II. The bunkers were once part of a coastal defence from Nordkap to the Pyrenees. Nr. Nebel Turistinformation What will you experience? Nordseestrände sind groß und Kinder könnten verloren gehen. Naturpark Dänische Nordsee ist ein internationales Natur- und Vogelschutzgebiet. Insbesonderes bei Blåvands Huk und am See Filsø können Sie seltene Vogelarten beobachten. Amber – Searching for the gold of the North Entlang der gesamten Westküste findet man Überreste der Verteidigungsanlage Atlantikwall aus der Zeit des 2. Weltkrieges. Die vielen Bunker waren einst Teile einer Küstenverteidigung, die sich vom Nordkap bis zu den Pyrenäen erstreckte. The military firing range and training grounds 12 Blåvands Huk isn’t only the westernmost point of Denmark, but also the There is an exhibition on World War II in the bunker Tirpitz. Alternatively you can explore the landscape for the various types of bunkers. Was kann man sehen? 11 Dune heathland On the heath you can experience the European nightjars and wood larks, the green, grey and white dune, sea buckthorn, heath and nutrient-poor lakes, red deer and migratory birds. A special nature experience is to drive on the road through the firing range at Kallesmærsk Hede. Learn more Finding amber is to find yourself in the middle of the nature. Right after a storm or gale you will have good chances to find amber. Autumn and winter are the best seasons for finding amber. Der Atlantikwall local population of Blåvand Spiel unter Aufsicht Sicherheit am Strand Es gibt mehrere Stellen im Naturpark wo Sie Ihr mitgebrachtes Essen zubereiten können. Die Grillhütten sind mit Grillplätzen, Tischen, Bänken und Mülleimern ausgestattet. Auch Feuerholz wird zur Verfügung gestellt, aber es wird empfohlen Kohle mitzubringen. 10 At Blåvand Museum you can learn more about everyday life of the former 13 Hvidbjerg Strand og Blåvand Strand An einem Sommertag sind die Strände bei Hvidbjerg und Blåvand ein Paradies für Familien mit Kindern. Hier halten Buhnen das Meer etwas im Zaum und der Strand hat einen feinen Sand. Grillhütten You can do day trips with or without a guide. You will find inspiration on www. naturparkvesterhavet.dk or you can find your guided tour on www.ta-paa-tur.dk. The leaflet is available at the tourist information. there can be mountain bikers in the area. Blåvands Huk ist nicht nur Dänemarks westlichster Punkt, sondern auch der Wildeste. Beim Blåvands Huk spürt man, wieso die Schiffskapitäne fürchteten, auf dem Sandriff Horns Rev zu stranden. ”Hukket” ist einer der besten Orte für Zugvögel, an dem sowohl See- als auch Landvögel auf ihrem Weg zu und von wärmeren Überwinterungsorten vorbeiziehen. 112 Hav din mobiltelefon med dig på stranden, så du hurtigt kan ringe 112. Ved nedgangen til stranden er der et skilt med en kode, som du skal oplyse til alarmcentralen, så kan redningsfolkene hurtigere finde frem. edge are in contrast to the flat marshes of Skallingen. This is the location of Sønderside, one of the most important fishing settlements along the west coast. The settlement was heavily deamaged during a violent flood storm in 1634. 5 Yellow hiking trail, 3.7 km, and red hiking trail, 2.3 km. On the trail you will Sie an der Parabeldüne ”Jens Jessens Sande” vorbei. Von der Düne gibt es eine beeindruckende Aussicht auf die Plantage, die Nordsee und Nationalpark Wattenmeer hinaus. Oplev mere Særligt ved Vesterhavet 3 The blue trail takes you to the the old coastline, where the southern forest 5 Gelbe und rote Wanderrouten auf 3,7 km og 2,3 km. Auf der Route kommen Hvad kan du se? Langs hele vestkysten finder du rester af forsvarsværket Atlantvolden. De mange bunkers var engang brikker i et kystforsvar, der strakte sig fra Nordkap til Pyrenæerne. experience the meadow from the farm roads and paths in the area. Now most of the bunkers are buried in sand, hidden in plantations or broken down by wind or tides in on the shoreline. Sønder Allé 21 6830 Nr. Nebel Tlf./Tel./Ph.: +45 7528 8670 Denne tryksag er produceret på stenpapir – det bæredygtige alternativ til almindeligt papir. Uden træfibre. Stenpapiret er Cradle to Cradle-certificeret – læs mere på stenpapir.dk
© Copyright 2024