Hent program i PDF format

25
2015
JYSKE ATTRAKTIONER
JÜTLAND ATTRAKTIONEN
ATTRACTIONS IN JUTLAND
Opdag
Jylland
Opdag Jylland
Opdag Jylland er stedet hvor du kan finde vej til
nogle af Jyllands spændende attraktioner med
kvalitetsoplevelser for hele familien.
Læs mere om attraktionerne her i brochuren, eller
fordyb dig på hjemmesiden www.opdagjylland.dk
Auf Entdecke Jütland
finden Sie einige der
interessantesten
Sehenswürdigkeiten
Jütlands mit
Qualitätserlebnisse für
die ganze Familie.
Lesen Sie mehr über die
Sehenswürdigkeiten in
dieser Broschüre, oder
vertiefen Sie sich auf der
Webseite www.opdagjylland.dk
Discover Jutland is the
place to find some of
Jutland’s most exciting sights with quality
adventures for the whole
family.
Read more about the
attractions in this brochure
or learn more on the website www.opdagjylland.dk
1
Børglum Kloster
Besøg det gamle kloster med
den imponerende tidligere
domkirke. Her er over 4000 m3
Historiske udstillinger og Tema
udstillinger. Vores helt nye café
byder på lokale specialiteter.
Beschuhen sie die alte
Kloster und Bischofssitz. Hier
gibt es mehr als 4000 m3
Ausstellungen. Historisches
und Thema Ausstellungen.
Unser neues Café serviert lokale
Spezialitäten.
Come and visit the old monastery and Diocese. More than
4000 m3 exhibition area.
Historical and also dresses, toys
and art. Our new café serves
locally produced specialities.
2
MuseumsCenter
Hanstholm
Besøg enestående bunker i
Nordeuropas største befæstningsanlæg fra 2. verdenskrig.
Besuchen Sie den einmaligen Bunker der größten
Befestig-ungsanlage aus dem 2.
Weltkrieg.
Visit the unique bunker in the
biggest fortified complex in
Northern Europe, built during
the Second World War.
3
Aalborg Forsvarsog Garnisonsmuseum
Kom tæt på kampvogne, kanoner, håndskydevåben, jagerfly
og meget andet materiel, som
har været en del af det danske
Totalforsvar. Spændende oplevelser for hele familien.
Sie kommen ganz dicht
an Panzer, Kanonen,
Handfeuerwaffen, Jagdflugzeuge und anderes Material
heran, die ein Teil der dänischen Gesamtverteidigung ausmachten.Spannende Erlebnisse
für die ganze Familie.
Come close to tanks, Heavy
guns, small arms, fighter aircraft and many other types of
military equipment, which have
been a part of the Danish Total
Defence. Exciting experiences
for the whole family.
4
Nordjyllands
Historiske Museum
På 13 unikke udstillingssteder
i Nordjylland kan du opleve alt
fra vikinger og vindmøller over
dansk bondeidyl, byhistorie og
kanoner til cirkushistorie, lystfartøjer og skeletter tre meter
under jorden.
In 13 different museums in
Northern Jutland, you can
experience anything from
Vikings, windmills and canons
to circus history, boats and
skeletons in an underground
museum.
5
Limfjordsmuseet
En fjord af oplevelser for hele
familien. Oplev Limfjordens
historie, natur og gastronomi
i helt unikke omgivelser.
Ein Meeresarm mit Erlebnisse
für die ganze Familie. Erleb
durch ganz einzigartige
Erlebnisse die Geschichte, die
Natur und die Gastronomie des
Limfjords
A fjord of experiences for the
whole family. Discover the
history, nature and gastronomy
of Limfjorden in unique surroundings.
6
Lille
Vildmosecentret
Flyv med ørnen, se vildsvinene
blive fodret og kør en tur med
tørvetoget.
Fliegen Sie mit dem Adler,
Sehen Sie wenn wir die
Wildschweine füttern, und
machen Sie auch eine Fahrt mit
unserem Zug
Fly like an eagle, see the wild
boar being fed, and take at trip
with our railway.
7
Vandland
Øster Hurup
Øster Hurup feriecenter er med
sit hyggelige subtropiske badeland og wellness et rigtigt familiested med mange aktiviteter,
som let får alle børn til at flyde
over af begejstring.
Øster Hurup Feriencenter ist mit
seinem gemütlichen, subtropischen Erlebnisbad und seiner
Wellness ein richtiges Familienort
mit vielen Aktivitäten, die leicht
Kinder begeistern.
Oester Hurup Hollidaycenter is
with its cozy sub tropic waterland
and wellness a truly great family
place with a lot of fun and exciting activities which will make
kids of all ages flow on cloud
nine in pure excitment
8
Rebildcentret
med Thingbæk
Kalkminer
Danmarks mest særprægede
museum – med skulpturer af
Anders Bundgaard og C. J.
Bonnesen.
Dänemarks eigentümliche
Gruben-museum. Mit Skulpturen
von Anders Bundgaard und C. J.
Bonnesen
Denmark’s most unusual museum. The limestone mines are
featuring sculptures by Anders
Bundgaard and C. J. Bonnesen.
9
JyllandsAkvariet
Tør du klappe en haj på hovedet, holde en krabbe i hånden
og stryge en rokke over ryggen?
Her kommer du helt tæt på det
fantastiske liv i havet i vores
mange spændende rørebassiner.
Desuden find selv rav, dykkerfilm, fiskekutter og meget mere.
Do you dare to pet a shark, stroke a ray and hold a crab? We
offer an ocean of adventures for
the Whole Family. Touch pools,
find your own amber, Watch a
diving film, board a real fishing
boat and many more activities
all year round.
Trauen Sie sicheinen Hai
den Korf zu tätscheln, eine
Krabbe in der Hand zu halten
oder einem Rochen über den
Rücken zu streicheln? Bernstein
Ausstellung, elektrischer Aal
und Fischkutter.
10 Mariager
Saltcenter
Oplevelser for hele familien
– besøg Sydehytten, bad i ”Det
Døde hav” eller tag en tur i
”Saltminen”.
Erlebnisse für die ganze Familie
– besuchen Sie die Siedehütte,
baden Sie im ”Toten Meer”
oder begeben Sie sich in die
”Salzgrube”.
Experiences for the whole family
– visit the boiling hut, bath in
“the Dead Sea pool” or take a
trip down the “salt mine”.
11 GASmuseet
Oplev hvordan gas energi har
forandret dagligliv i by og
på land i de sidste 150 år.
Tag på et nostalgisk road trip
til 1950erne 1960erne og
1970erne. Få et bud på fremtidens energiscenarier og leg og
eksperimenter med gas og vedvarende energikilder.
Learn how gas energy has changed daily life over the past centuries. Take a trip down memory
lane to the 1950s, 1960s and
1970s. Get a glimpse of tomorrows energy scenarios and make
experiments with gas and renewable energy sources.
Erlebe, welche Bedeutung die
Gasenergie für das Leben in
Früher und Heutet bedeutet
hat - und von wo die Energie in
der Zukunft kommen soll. Das
GASmuseum ist ein Erlebnins für
Jung und Alt. Erlebe die Energie
und das Alltagsleben in der
Vergangenheit. Experimente mit
Gas und Energie gibt es im
Science-Raum des GASmuseums.
12 Struer
Museum
Fra et hjørne af Jylland men
kendt i hele verden. Få historien om Bang & Olufsen. Besøg
også det originale forfatterhjem
Johannes Buchholtz.
Aus einem Winkel in Jütland
aber weltweit bekannt. Lernen
Sie die Geschichte von Bang
& Olufsen kennen. Besuchen
Sie auch das Originalhaus
des Schriftstellers Johannes
Buchholtz.
From a corner of Jutland but
known throughout the world.
Get the history of Bang and
Olufsen. Also visit the original writer’s home, Johannes
Buchholtz’ House.
13 Verdenskortet
Oplev hele verden i miniudgave
med søer, floder, bjerge og flag.
Her er legeplads, gamle lege
og opgaver for hele familien.
Sejllads for børn i Stillehavet,
ride- og køreture med pony og
vogn i højsæsonen samt minigolf. Skattejagt og lyttepost.
Udsigtspavillon med butik og
cafeteria. Hængekøjer, spiseplads og grill i parken.
Besuchen Sie die ganze
Welt in Miniausgabe. Park
mit Spielplatz, Minigolf und
andere Aktivitäten für die ganze
Familie. Kinder können im
”Stillen Ozean” segeln und auf
einem Pony reiten.
Laden und Cafeteria mit
Aussicht auf die ganze Welt.
Discover the whole world in
miniature, with lakes, rivers,
mountains and flags. There is a
playground, activities and puzzles for all the family.
Tresure Hunt and listening post.
You can go sailing in the
Pacific, try pony riding or a
horsedrawn carriage in the
summer season, mini golf and
much more.
There is eating area, shop and
cafeteria with a view of the
whole world.
14 Daugbjerg
Kalkgruber
Se den fredløse røver Jens
Langkniv i øjnene og oplev flagermusenes gemmested dybt
under jorden.
Gucken Sie den geächteten
Räuber Jens Langmesser direkt
in den Augen und erleben Sie
das Versteck der Fliedermäusen
tief unter der Erde.
Look into the eyes of the outlaw
Jens Langkniv and discover the
secret hideaways of the bats
deep underground.
15 Modelbane
Europa
Lad dig fascinere af en af
Europas største modeljernbaner
– over 100 forskellige tog i drift.
Lassen Sie sich von einer der
größten Modelleisenbahnanlagen
Europas faszinieren – mehr als
einhundert Züge sind in Betrieb.
Be fascinated by one of the biggest model railways in Europe
- over 100 different trains running.
16 Energimuseet
Lyst til oplevelser med højspænding og energi. For alle aldre i
både høj sol og regn.
Eine Zeitreise mit
Hochspannung und Energie. Für
Kleine, Grössere, Erwachsene
und Ältere.
Come for a highly charged journey through time for children
and grown-ups of all ages.
17 Naturhistorisk
Museum
Mød verdens dyr på Naturhistorisk
Museum. Se tigeren i øjnene,
kram bjørnen eller mød en chimpanse. Dyst mod dyr i museumshaven. Valgt som Aarhus’ bedste
museum for børn 2014.
Meet the world’s animals at
Naturhistorisk Museum Aarhus.
Get close to fighting tigers, hug
a bear, or meet a chimpanzee.
Compete against animals in the
Museum Garden.
Elected Best Museum for Kids in
Aarhus 2014.
Alle Tiere dieser Welt im
Naturhistorischen Museum
bestaunen. Dem Tiger ins Auge
sehen, den Bär umarmen oder
einem Schimpansen begegnen.
Im Museumsgarten gegen Tiere
antreten.
Wurde in Aarhus zum besten
Museum für Kinder 2014
gewählt.
18
Hjejlen
Når man besøger Søhøjlandet
må man ikke gå glip af
en sejltur på de smukke
Silkeborgsøer med en Hjejlebåd fra Silkeborg, Ry eller
Himmelbjerget.
Wenn man Søhøjlandet
besucht sollte man sich eine
Schifffsfahrt auf dem Gudenå
oder den Silkeborg Seen nicht
entgehen lassen.
When you visit the Lakelands,
you can not miss the opportunity of making a trip with one of
the nostalgic tour boats on the
beautiful lakes.
19
AQUA Akvarium
& Dyrepark
AQUA er sjove og lærerige oplevelser for børn, unge og voksne.
Her er spændende aktiviteter ude
og inde.
AQUA macht Spaß und ist eine
lehrreiche Erlebnisse für Kinder,
Jugendliche und Erwachsene.
Hier finden Sie eine große
Auswahl an Aktivitäten sowohl
innerhalb als außerhalb AQUA in
der großen Parkanlage.
AQUA is fun and educational
experiences for children, as well
as for young people and adults.
Here you will find a wide selection of activities both inside
AQUA and outside in the large
park area.
20
Baboon City
Kom og oplev Crazy Family Fun I
Danmarks absolut største helårs
forlystelsescenter. Over 9000 m2
med mere end 200 interaktive
forlystelser.
Erleben Sie Dänemarks
absolut größtes überdachtes Vergnügungscenter! Auf über
9000 qm finden Sie mehr als
200 interaktive Vergnügunge.
Come and experience Crazy
Family Fun in the biggest and
most enjoyable Citytainment Centre
in Denmark. Over 9000 m2 with
more than 200 amazing interactive amusements.
21
Jyllands Park Zoo
24 Industrimuseet
Leg med dyrebørnene. Over 700
dyr og fugle fra alverdens lande
– fra mus til giraffer.
Danmarks industrialisering oplevet via produktion, levevilkår og
finansiel udvikling siden 1860.
Spielen Sie mit den Tierkindern.
Über 700 Tiere und Vögel aus
aller Welt – von Mäusen bis zu
Giraffen.
Dänemarks Industrialisierung
erlebt durch Produktion,
Lebensbedingungen und finanzieller Entwicklung seit 1860.
Play with the animal youngsters.
Over 700 animals and birds from
all over the world – from mice to
giraffes.
Denmark’s industrialization experienced through Production, living
conditions and financial development since 1860.
22 25 VejleMuseerne
Labyrinthia
Find vej i 7 udendørs labyrinter
og over 50 udfordrende spil og
aktiviteter indendørs.
Oplev en hel jernalderlandsby,
kæmpe udendørs skulpturer,
moseliget Dronning Gunhild og
meget mere.
Finden Sie den Weg durch sieben Labyrinthe und Irrgärten im
Freien, lassen Sie sich von fünfzig
Spielen und Aktivitäten drinnen
herausfordern.
Erleben Sie ein ganzes Dorf der
Eisenzeit, riesigen Skulpturen in
der Natur, die Moorleiche Königin
Gunhild und vieles mehr.
Find your way through 7 outdoor
labyrinths and mazes. Over 50
challenging games and activities
indoors.
Experience an entire Iron Age
village, huge outdoor sculptures,
the bog body Queen Gunhild and
much more.
23 FÆNGSLET
Et autentisk indblik i en ellers
lukket verden. Oplev verdens største fængselssamling med mere
end 160 års fængsels-historie bag
tremmerne.
An authentic insight into a closed
world. Experience the world’s largest prison collection consisting
of prison history from more than
160 years behind bars.
Ein authentischer Einblick in eine
sonst verschlossene Welt. 160
Jahre Gefängnisgeschichte - ein
Leben hinter Gittern - in der grössten Gefängnissammlung
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
1
Børglum Kloster
Det historiske Centrum
Die historisches centrum
The Historical centre
Historie - Udstillinger - Café
Børglum Klostervej 255, 9760 Vraa
5 km øst for/ östlich von / east of Løkken
www.boerglumkloster.dk info@boerglumkloster.dk
tlf. +45 9899 4011
2
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
B ESØG M U S EUM S CEN TER
HANSTHOLM
Oplev Nordeuropas største befæstningsanlæg fra 2. verdenskrig. Det
be­står af Hanstholms enestående museumsbunker, der under krigen
rummede en af de 4 store 38 cm kanoner. Ved bunkeren er åbnet en
ny, arkitektonisk spændende udstillingsbygning, hvor Atlantvoldens
historie fortælles. Afsæt også tid til en rundtur i det helt unikke frilandsmuseum omkring de store bunkeranlæg samt en køretur med den
gamle ammunitionsbane. Hjertelig velkommen!
Besuchen Sie das MuseumsCenter Hanstholm und erleben Sie
Nordeuropas grösste Festungsanlage aus dem 2. Weltkrieg. Das
Museum besteht aus Hanstholms einzigartigem Museumsbunker, der
während des Krieges mit einer der vier schweren 38 cm Kanonen
bestückt war. Beim Bunker ist ein neues, architektonisch spannendes
Ausstellungsgebäude eröffnet, in dem die Geschichte des Atlantikwalls
erzählt wird. Sie sollten sich ausserdem etwas Zeit nehmen für einen
Rundgang durch das aussergewöhnliche Freilichtmuseum mit den
großen Bunkeranlagen und für eine Fahrt mit der Alten Feldbahn.
Herzlich Willkommen!
MuseumsCenter Hanstholm, Molevej 29, 7730 Hanstholm
Tlf. 9796 1736, fax 97960595, e-mail: mchkanon@post8.tele.dk
www.museumscenterhanstholm.dk
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
3
Forsvars- og
Garnisonsmuseum
Forsvars- og Garnisonsmuseet
Besøg Aalborgs militære oplevelsescenter. Kom tæt på kampvogne,
kanoner, håndskydevåben, jagerfly og meget
andet materiel, som har været en del af det danske Totalforsvar,
som omfatter: Hæren, Flyvevåbnet, Hjemmeværnet, Politiet og
Redningsberedskabet. Desuden findes omfattende udstillinger om
besættelsestiden 1940 – 45 og om Aalborg som garnisonsby.
Forsvars- og Garnisonsmuseet er et sted, hvor hele familien kan få
nogle spændende oplevelser sammen.
Das Verteidigungs- und Garnisonsmuseum
Besuchen Sie Aalborg’s militärisches Erlebniszentrum.
Sie kommen ganz dicht an Panzer, Kanonen, Handfeuerwaffen,
Jagdflugzeuge und sonstiges Material heran, das einTeil der
dänischen Gesamtverteidigung gewesen ist. Diese umfasst das
Heer, die Luftwaffe, die Heimwehr und die Rettungsbereitschaft.
Außerdem gibt es umfassende Ausstellungen über die Besatzungszeit 1940 – 1945, und über Aalborg als Garnisonsstadt.
Das Verteidigungs- und Garnisonsmuseum ist der Ort, wo die
ganze Familie gemeinsam spannende Erlebnisse bekommt.
The Defence and Garrison Museum
Visit the military experience centre in Aalborg. Come close to tanks,
heavy guns, small arms, fighter aircraft and many other types of
military equipment, which have been part of the Danish Total Defence: Army, Air Force, Home Guard, Police and Rescue Services.
Furthermore you find comprehensive exhibitions on the occupation
period 1940 – 45 and on Aalborg as a garrison city. The Defence
and Garrison Museum is a place, where the whole family can have
some exciting experiences together.
Aalborg Forsvars- og Garnisonsmuseum
Skydebanevej 22 · 9000 Aalborg
+45 98 12 88 21
www.forsvarsmuseum.dk
info@forsvarsmuseum.dk
Åben/Geöffnet/open
Hver dag/Täglich/ every day
1/4-31/10:
10.00-16.00
Juli og august: 10.00-17.00
4
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
NORDJYLLANDS HISTORISKE
MUSEUM
Tør du stå ansigt til ansigt
med en viking?
Eller vil du hellere klappe
en kælen gris?
Er du vild med
de gode gamle dage?
Eller er du mere
til krudt og kanoner?
Nordjyllands Historiske Museum har det hele og mere til.
Med 13 forskellige udstillingssteder er der noget for enhver
smag og alle aldersgrupper. Læs mere om åbningstider og
vores mange aktiviteter på nordmus.dk
Vikings and windmills, boats and circus, canons and
skeletons, farming and daily life. With 13 different historical
museums in Northern Jutland we have it all. We invite
you to visit our website for further information on events,
exhibitions, shops and opening hours.
Apotekersamlingen • Aalborg Historiske Museum • Mariager
Museum • Cirkusmuseet • Boldrup Museum • Lindholm Høje
Museet • Lystfartøjsmuseet • Havnø Mølle • Gråbrødrekloster
Museet • Hadsund Egnssamling • Vikingecenter Fyrkat • Hobro
Museum • Møllehistorisk Samling
www.nordmus.dk
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
5
Limfjordsmuseet
EN FJORD AF OPLEVELSER I LØGSTØR
ÅBENT HVER DAG KL. 10 - 17
HELE SOMMEREN
Se mere på www.limfjordsmuseet.dk
Sejlende Limfjordsfortællinger
Muslingekogeskoler
Mad med Minder
Det’ for børn
Limfjordsmuseet
Kanalvejen 40, 9670 Løgstør - Tlf. 98 67 18 05 www.limfjordsmuseet.dk - info@limfjordsmuseet.dk
6
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
LILLE VILDMOSE CENTRET
- naturoplevelser for hele familien
FLYV MED ØRNEN
BESØG VILDSVINENE
KØR MED TØRVETOGET
Åbningstider:
28. marts til 18. oktober
Hver dag kl. 10-16
Juni, juli og aug. kl. 10-17
Naturlegeplads
Børneaktiviteter
Fodring af vildsvin
BIRKESØVEJ 16, 9280 STORVORDE
Tlf. 99 31 75 50 · info@lillevildmose.dk
www.lillevildmose.dk
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
7
eferie
ad
tig b
g
i
r
En
Eventyrlig Ferie
Aktiv ferie med plads til afslapning og forkælelse
Feriecenter Øster Hurup
Feriecenter Øster Hurup ligger helt unikt direkte ned til den børnevenlige
sandstrand og midt i feriebyen Øster Hurup, som summer af liv og glade
dage. Få minutters gang herfra finder I også den idylliske lystbådehavn.
30o Subtropisk badeland • Spa • Wellness • Tennisbaner • Geder • Minigolf • Hoppepuder
Feriecenter Rødhus
I de store klitter direkte ned til den brede sandstrand og det flotte brusende
Vesterhav ligger Feriecenter Rødhus. Her finder I Danmarks smukkeste natur,
hvor der er rig mulighed for at være aktiv med hele familien.
30o Subtropisk badeland • Spa • Motionsrum • Tennis • Squash • Sportshal • Hoppepude
Feriecenter Rødhus
Se mere og book på
vandlandsferie.dk og
rodhusferiecenter.dk
Feriecenter Øster Hurup
Tlf: 40 44 7 9 13 • Mail: vandland@mail.dk
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
Oplev Danmarks mest
særprægede museum
www.rebildcentret.dk
8
Bundgaards skulpturmuseum i kalkminerne
• Skiftende udstillinger • Guidede ture •
Musikarrangementer • Heksens værksted
Røde Møllevej 4, Gravlev, 9520 Skørping • 98 37 55 00
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
9
Velkommen i JyllandsAkvariet
Nyhed 2015: Sælsafari og Kæmpeudstilling om
Jyllandsslaget - verdens største søslag
Hver uge: Ravsafari med ravgaranti
Aktiviteter ud af huset: Krabbefiskerkonkurrence, guidet rundtur på
fiskeauktionen, havnerundfart mm.
Faste aktiviteter hele året: Besøg Nordsøens smukkeste fisk,
piratfisk, elektriske ål, gratis find-selv-rav, fodring i rørebassiner med
hajer, rokker, fladfisk og krabber, maritim agilitybane til hunden, stort
kreativt værksted, spil og aktiviteter for hele familien.
Se www.jyllandsakvariet.dk for tider, priser og beskrivelser
Willkommen in JyllandsAkvariet
Neu 2015: Robben-Safari, Große Ausstellung zur Schlacht um
Jütland (Skagerrakschlacht, 1916), die als größte Seschlacht aller
Zeiten gilt.
Jede Woche: Bernsteinsafari mit Fremdenführer und mit Bernsteingarantie.
Viele Aktivitäten: Krabbenfang-Wettbewerb, Tour zu der FischAuktionshalle mit Führung, Hafenfahrt und andere.
Aktiviteten das ganze Jahr hindurch: Besuchen Sie der schönste
Fisch der Nordsee, Piranhas, Zitteraal, kostenloser selbstgefundener Bernstein, Streichelbecken mit Haien, Rochen, Plattfische und
Krabben, maritimen Bewegungs-Spielplatz für den Hund und seiner
Familie, das kreative Werkstatt, Spiele für den ganzen Familien und
viel, viel mehr.
Besuchen Sie www.jyllandsakvariet.dk um sich über alle Angebote, Zeiten und Preise genau zu informieren.
Vesterhavsgade 16, 7680 Thyborøn
Tlf.: +45 97 83 28 08, www.jyllandsakvariet.dk
10
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
Mariager Saltcenter
“Salt på hjernen”
Har du nogensinde overvejet, hvordan dit liv ville være
uden salt? Hvordan ville din mad smage? Hvor mange
produkter ville du savne i din hverdag? Du kan finde
svarene hos Mariager Saltcenter, der ligger på havnen i
hyggelige Mariager by.
Når du træder ind i denne verden af salt, kan du opleve
en attraktion med interessante facts, fokus på historie,
geologi og aktiviteter, som får dig til at tænke. Prøv et
dejligt varmt saltbad, hvor man ikke kan synke. Tag
plads i biografen eller mød Sydemesteren, når han syder
salt over åbent ild. Oplev den virtuelle tur i
minearbejderens elevator- Afslut dagen med et besøg i
Saltbutikken, hvor du bl.a. kan købe det berømte
Mariager Sydesalt.
www.saltcenter.com
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
FrA chAoS
til
GAS
Oplev hvad gas-energi har betydet for livet før og nu - og få
indblik i, hvor vores energi skal komme fra i fremtiden.
GASmuseet er en oplevelse for både børn og voksne. Lån en
Ipad med vores udstillings-guide eller gå på jagt efter Koksekongens hemmeligheder. I GASmuseets science-rum kan du
eksperimentere med gas og energi - Vi har ingen montrer og
nix pille. Kun fantasien sætter grænsen.
GASGeSchichten
Erlebe, welche Bedeutung die Gasenergie für das Leben in
Früher und Heutet bedeutet hat - und von wo die Energie
in der Zukunft kommen soll.
Das GASmuseum ist ein Erlebnins für Jung und Alt. Erlebe
die Energie und das Alltagsleben in der Vergangenheit.
Experimente mit Gas und Energie gibt es im ScienceRaum des GASmuseums. Hier gibt es keine geschlossene
Schaukästen und kein “Nicht Berühren”. Nu die Phantasie
setzt die Grenzen.
Gasværksvej 2 - 9500 Hobro - Tel: +45 5371 5120
www.gasmuseet.dk
11
12
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
Et lille firma · i en lille by · i et lille land
Kendt i hvert et hjørne af kloden
BANG & OLUFSEN
A small company
in a small town
in a small country
known in every corner of the world
Eine kleine Firma
in einer kleinen Stadt
in einem kleinen Land
überall auf der Erde bekannt
Søndergade 23 · 7600 Struer
Tlf. +45 97 85 13 11
Email: mail@struermuseum.dk
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
13
–– en
enjordomrejse
jordomrejse
du
aldrigglemmer
glemmer
du aldrig
... ...
Åbent:
17. april –modtager
27. september:
kl. 10 -17
· 29. juni – 9. august: kl. 10 -18
Glaspavillonen
selskaber
· Åbent 1. maj - 30. september
Oplev hele verden i miniudgave med søer, floder, bjerge og flag.
Her
er legeplads,
gamleilege
og opgavermed
for hele
familien.
Oplev
hele verden
miniudgave
søer,
floder,
Skattejagt
ogfllyttepost.
Udsigtspavillon
medmed
butikbutik,
og cafeteria.
bjerge og
ag. Besøg
udsigtspavillon
Hængekøjer,
spiseplads
og grill
i parken.
cafeteria og
spiseplads.
Udendørsgrill
i parken.
Nyhed: Tag en slapper i hænge-køjerne eller
Glaspavillonen
Sørensminde modtager
leg de gamleogfamilielege.
selskaber hele året.
Die
Die Weltkarte
Weltkarte beim
beim Klejtrup
Klejtrup See
See –– eine
eine
Weltreise,
Weltreise, die
die Sie
Sie nicht
nicht vergessen
vergessen werden
werden …
…
The
The World
World Map
Map at
at
Klejtrup
Klejtrup Lake
Lake -- an
an
unforgettable
unforgettable journey
journey
around
around the
the world
world …
…
Klejtrup
Hobro
9854
KKlejtrup
l e j t r u p ··· 99500
500 H
o b r o ·· T·Tel
eTel
l ++45
4+45
5 99854
85
4 66132
1 3 6132
2 ·· w
w·wwww.verdenskortet.dk
.v isit v e r de nsk o r t e t .dk
9500
Hobro
www.visitverdenskortet.dk
14
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
s
de
de e l
fre d d
en me
id
n
tur afée
en
ic
Gå
ko
æ vo
kr
gk
e
sp øb
e
ec
ial n for
ite
f
ter riskni
.
ng
ÅBNINGSTIDER 2015
29/03 - 30/04: Kl. 10-16
Kun weekend/only weekends
01/05 - 30/09: Kl. 10 - 16
Mandag lukket/Monday closed.
01/10 - 01/11:
Kl. 10 - 16
Kun weekend/only weekends
PRISER
Børn: 20,Voksne: 60,-
Hunde må gerne medbringes
Dybdalsvej 18c, Daubjerg · 8800 Viborg · Tlf. +45 97 54 83 33 · www.daugbjergkalkgruber.dk
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
En af Europas største modeljernbaner.
Fascinerende miniatureverden rig på detaljer.
Over 100 forskellige tog i drift.
Små baner hvor børn selv kan køre toget.
I caféen skiftende udstillinger af tog og legetøj.
Eine der grössten Modelleisenbahnen Europas.
Faszinierende Miniaturwelt reich an Details.
Mehr als 100 verschiedene Züge. Viele deutsche Modelle.
Kleine Eisenbahnen wo die Kinder selbst die Züge steuern.
Im Café wechselnde Ausstellungen von Zügen und Spielzeug.
Hadsten Centret · Østergade 9 · DK-8370 Hadsten
Tlf./fax +45 86 91 58 22 · www.modelbaneeuropa.dk
15
16
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
Midt i den smukke natur ved Gudenåen - midt mellem
Viborg, Randers, Aarhus og Silkeborg - slår lynet ned
flere gange om dagen. Fornem når håret bogstavelig
talt rejser sig på hovedet af dig. Se om vores vindmaskine i Solbyen kan blæse dig omkuld - og meget
mere...
Nyd den medbragte mad eller prøv Café Edison.
Børn/unge 0-17 år gratis adgang
The lightning strikes several times a day at
Energimuseet next to the Tange Lake power
station. Explore the wonderfull world of electricity and energy with exciting experiences
for all the family.
Im Energimuseet beim Kraftwerk “Tangeværket” schlägt mehrmals täglich der
Blitz ein. Begegnen Sie der wundersamen
Welt der Elektrizität und Energie - spannende Erlebnisse für die ganze Familie.
Åben/open 14/3 - 31/10
Bjerringbrovej 44, Tange, 8850 Bjerringbro
+45 8668 4211 - www.energimuseet.dk
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
17
Mød verdens dyr
på Naturhistorisk Museum
Hold ø
je me
vores
hjemm d
eside
for fuld
t prog
ram.
Mass
er a
i skole f aktivitete
r
rnes f
erier.
På Naturhistorisk Museum kan man opleve
det mylder af liv, som befolker vores jord.
5 store faste udstillinger og skiftende
særudstillinger, hvor du kan komme tæt på
kæmpende tigre, dyste mod dyrene
og meget mere
• Den Globale Baghave – verdens mylder af liv
• AnimaliA – overlevelsens ABC
• Danske dyr – en 3-dimensionel billedbog
• Danmarkshallen – fra istid til nutid
• Afrikas savanne
• Dyst mod dyrene i Museumshaven
lslaboratoriet,
Besøg også Mo
gsstation i
nin
sk
for
ets
muse
ls Bjerge
Mo
rk
lpa
Nationa
Vinder af Børn i byenprisen 2014 for Aarhus’
bedste museum for børn.
Gratis adgang for børn
og unge under 18 år
Wilhelm Meyers Allé 210 · 8000 Aarhus C
www.naturhistoriskmuseum.dk
18
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
OPLEVELSER TIL SØS
ALT ANDET ER VAND VED SIDEN AF
Gå ikke glip af en sejltur med Hjejlen eller en af de otte
hyggelige turbåde når du besøger Søhøjlandet. Læn dig
tilbage og nyd tiden til at være sammen og udsigten til den
enestående natur. Velkommen ombord!
A trip with Hjejlen or one of the nice excursion boats
is a must when you visit the Lakelands. Lean back and
enjoy the view to the beautiful nature. Welcome on board!
Køb en
dagsbillet
HOP AF OG PÅ!
WWW.HJEJLEN.COM
Hjejleselskabet af 1861 - Silkeborg og Ry - Tlf. 86820766
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
19
Aktiviteter &
oplevelser
– både inde og ude
I AQUA kommer du helt tæt på livet under og
over vand. Se odderne og de glubske rovfisk
jage i søens dyb, mens ænderne dykker og
bæverne bygger dæmning. Prøv også det sjove
legeområde, hvor du selv kan forme et vandløb
eller sprøjte med vand i vandkanonerne.
In AQUA you can get face to face with big pikes
hunting and cute otters playing below the
surface of the great freshwater lakes. In our
large outdoor area there are lots of animals
and a large playground with water activities,
animal paddock and wilderness path.
Se dy rene
i øjnene !
AQUA bietet Ihnen spannende Ausstellungen und
Erlebnisse sowohl drinnen als draussen. Drinnen
gibt es viele Ausstellungen, Aquarien und Kino.
Draussen finden Sie Anlagen mit lebenden Tieren und einem grossangelegten Spielplatz mit
Wasserwerfer, Streichelzoo und Wildnisbahn.
Læs mere på
ua.dk
www.visitaq
20
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
-&
løve æg
t
y
N ranl
&
tapi
öwe k
L
New ir Wer
Tap
Den
ste
hyggelig
mark
n
a
zoo i D
Haunstrupvej 13 - DK-6920 Videbæk
Tlf. +45 97 16 61 20 - Fax +45 97 16 62 31
www.jyllandsparkzoo.dk
21
22
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
- Labyrinternes Land
En hyggelig og anderledes dag for alle! Prøv f.eks. Europas største
3D-labyrint, bliv udfordret i “kryptoteket” og nyd synet og duften af
hundredevis af roser i vores vandlabyrint.
aMAZEing fun for everyone! Get lost in Europe’s largest 3D maze, enjoy
the sight and scent of the hundreds of roses in our water maze and get
puzzled in the “Cryptotheque”.
Spaß einmal anders! Laufen Sie z. B. durch den größten 3D-Irrgarten
Europas, lassen Sie sich in der “Kryptothek” herausfordern und
genießen Sie den Anblick und Duft von Hunderten von Rosen in
unserem Wasser-Irrgarten.
GPS PoS.:
56°6’23.70”N
9°34’33.00”E
Gl. Ryvej 2 · Rodelund · 8653 Them · 86 84 99 44 · www.labyrinthia.dk
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
5|1IN5GER
0
|
0
R 2ERUN|D0VI5SN|15ER
E
N
B
Å FOR GERURPP20 DVISN|1IN5G
G
N
I
LLKUN ÅGBENÅTBNGRUPP2ER0UN|05NINGER
I
T
S
D 5
IS
R
NYRA U01|0D1 -S19T|0I5L|15LKIUNN ÅGBENÅTBFONR GERURPPERUNDV
NFYRA U01|0D1 -S19T|0I5L|15LKIUNN ÅBENT FO
NFY U01|01 - 19|05|1
FRA
FÆNGSELS
FÆNGSELS
FÆNGSELS
MUSEET
5|1IN5GER
0
|
0
ER 2 DVISN
BNR GRUPPERUN
Å
G
LLKIUNN ÅBENT FO
I
T
S
UD |05|15
MUSEET
MUSEET
NYRA 01|01 - 19
F
KØB EN NY IDENTITET
KØB
ENFANGES
NY IDENTITET
GÅ
I
EN
FODSPOR
KØB
EN
NY
IDENTITET
BLIV IFÆNGSELSBETJENT
FOR EN DAG
GÅ
EN FANGES FODSPOR
FÆNGSELS
BLIV IFÆNGSELSBETJENT
FOR EN DAG
GÅ
EN FANGES FODSPOR
BLIV FÆNGSELSBETJENT FOR EN DAG
MUSEET
FUSSINGSVEJ 8 · 8700 HORSENS · FÆNGSLET.DK
FUSSINGSVEJ 8 · 8700 HORSENS · FÆNGSLET.DK
FUSSINGSVEJ 8 · 8700 HORSENS · FÆNGSLET.DK
KØB EN NY IDENTITET
GÅ I EN FANGES FODSPOR
BLIV FÆNGSELSBETJENT FOR EN DAG
23
24
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
Danmarks
Industrimuseum
- besøg også Café Gaslight
Gasvej 17-19
8700 Horsens
Tlf. 7562 0788
www.industrimuseet.dk
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
25
VejleMuseerne
Gratis oplevelser for hele familien
GRATIS
ADGANG
LÆS MERE:
www.vejlemuseerne.dk
Leg og lær i vandeksperimenterne i den smukke Randbøldal,
se Rembrandt-raderinger på kunstmuseet
og tag en klatretur på Robert Jacobsens kæmpeskulpturer.
Mærk varmen fra spinderimaskinerne i det nye digitale kulturmuseum,
hvor du også kan lære at danse charleston på det interaktive dansegulv
og kigge ned i et 1600-tals-latrin – med indhold!
Og så kan du ikke mindst møde moseliget dronning Gunhild,
et af Danmarks bedst bevarede moselig,
som stadig holder på hemmeligheden om, hvem hun var.
GRATIS ENTRE
Erleben Sie ein ganzes Dorf der Eisenzeit,
riesigen Skulpturen in der Natur,
die Moorleiche Königin Gunhild und vieles mehr.
EINTRITT FREI
Experience an entire Iron Age village, huge outdoor sculptures,
the bog body Queen Gunhild and much more.
FREE ADMISSION
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
ATTRAKTIONER
Her kan du nemt og
hurtigt se, hvor de forskellige attraktioner
befinder sig på landkortet, samt hvornår de har
åben.
Børglum kloster
Børglum Klostervej 255
9760 Vrå
+45 98 99 40 11
Hier sehen Sie schnell und einfach, wo
sich die einzelnen Sehenswürdigkeiten
auf der Karte befinden, sowie die jeweiligen Öffnungszeiten.
Here, you can get a quick overview of
where the sights are located on the
map, and when they are open.
Børglum Kloster
1
sdals
stian
Chri
tervej
Vester
m Klos
Vittru
pvej
Børglu
Vråvej
Vråvej
Højlundsve
ve
ro
eb
un
k
M
Priser / Preisen / prices
Voksen / erwachen / adult kr. 85
Barn / kind / child 6-12 kr. 25
<12 gratis / frei / free
j
j
Åben/Geöffnet/Open
Åbningstider kl 10.00-17.00 alle dage
Vinterferien 7. februar-22. feb.
Påskeferie 28. marts - 6. april
Sæsonåbent 1. maj-18. oktober
Julemarked 20, 21, 22 november +
27, 28, 29 november
vej
www.boerglumkloster.dk
info@boerglumkloster.dk
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
MuseumsCenter Hanstholm
Molevej 29
7730 Hanstholm
www.museumcenterhanstholm.dk
MuseumsCenter Hanstholm
2
Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open
1/2-31/5
kl. 10-16
1/6-31/8
kl. 10-17
1/9-31/10
kl. 10-16
DE
GA
BUNKERMUSEUM
MOLEV
LIN
GS
ER
DB
J
KA
EJ
Det gamle Ammunitionstog
Kører hver dag i juni - august
samt uge 42, eller efter aftale
MOL
EVEJ
KYSTV
EJEN
CHR. HANSENSVEJ
FYR
VEJ
BATTERI HANSTHOLM I
Aalborg Forsvars- og
Garnisonsmuseum
Skydebanevej 22
9000 Aalborg
+45 98 12 88 21
www.forsvarsmuseum.dk
Aalborg Forsvars- og
Garnisonsmuseum
3
6
Åben/Geöffnet/open
Uge/Wocke/week 7 + 8
1/4-30/6 og/und/and
1/9-31/10 alle dage
kl. 10-16
EVEJ
AN
SKYDEB
KAS
TETV
Nordjyllands Historiske
Museum
4
FREDERIKSHAVN
BRØNDERSLEV
NØRRESUNDBY
3
1 2
7
AALBORG
6 HALS
REBILD
10 HADSUND
SKIVE
11
4 5
HOBRO
8
12 9
13
RANDERS
VIBORG
GAD
EJ
HJØRRING
Tlf. +45 99 31 74 00
www.nordmus.dk
DEH
AV
PED NSVEJ
ER S
KRA
MS
FJORDVEJ
VEJ
ANE
Aalborg Historiske Museum
Gråbrødrekloster Museet
Lindholm Høje Museet
Hadsund Egnssamling,
Møllehistorisk Samling
Havnø Mølle
Hals Museum
Apotekersamlingen
Jens Bangs Stenhus
Lystfartøjsmuseet
Hobro Museum
THISTED
Cirkusmuseet
Boldrup Museum
Vikingecenter Fyrkat
Mariager Museum
EJ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
SKU
DEB
Priser:
Voksne50kr.
Børn (4-14 år)25kr.
FÆRGEV
1/11-31/3 åbent for grupper
efter aftale på email:
info@forsvarsmuseum.dk
VESTRE
kl. 10-17
SKY
EGHOLM
1/7-31/8 alle dage.
E
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
Limfjordsmuseet
Kanalvejen 40 · 9670 Løgstør
www.limfjordsmuseet.dk
Limfjordsmuseet
5
5
Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open
28/3 – 14/6......Lørd./sønd. kl. 10 – 17
15/6 – 31/8...............Dagligt kl. 10 – 17
1/9 – 18/10.......Lørd./sønd. kl. 10 – 17
Ekstra åbningstider i foråret
28./29./30./31. marts............kl. 10 – 17
1./2./3./4./5./6. april .............kl. 10 – 17
1. maj (store bededag) .......kl. 10 – 17
14. maj (Kr. Himmelf.) ........kl. 10 – 17
fredag den 15. maj...............kl. 10 – 17
25. maj (2. pinsedag) ..........kl. 10 – 17
533
BREDGADE
LØGSTØR
CAMPING
LØGSTØR
Ekstra åbningstider i efterårsferien
10. – 18. oktober....Dagligt kl. 10 – 17
POR
DAN
MAR
DER
KSV
EJ
SØN
Entré:
Voksne...............................................kr. 50,Børn (0-18)........................................Gratis
T
Lille Vildmosecentret
Birkesøvej 16
9280 Storvode
Tlf. +45 99 31 75 50
www.lillevildmose.dk
Lille Vildmosecentret
533
MØLLESØVEJ
Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open
28. marts til 18. oktober
hver dag kl. 10-16
juni, juli og aug. kl. 10-17
EJ
OSEV
VILDM
Øster Hurup Vandland
Åbn.tider vandland/Öffn.Zeiten/Open
Åbent alle dage:
kl. 10-17
juni-juli
kl. 10-20
HEJREVEJ
EN
KYSTVEJ
Badeland lukket
december og januar
DU
EVE
J
MØLLESØVEJ
Guidede ture
Børneaktiviteter
Fodring af vildsvin
Togtur på Lille Vildmosebanen
Vandland og Feriecenter
Øster Hurup
Havblik 4, Øster Hurup
9560 Hadsund
Tlf.: +45 40 44 79 13
vandland@mail.dk
www.vandlandsferie.dk/
6
BIR
7
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
Rebildcentret med
Thingbæk Kalkminer
Røde Møllevej 4, Gravlev
9520 Skørping
Tlf. +45 98 37 55 00
www.rebildcentret.dk
Rebildcentret med
Thingbæk Kalkminer
Aal
bor
g
Mo
d
SØRUP
Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open
April samt september og oktober:
Lørdag, søndag, helligdage samt
efterårsferie
kl. 10-17
Påske daglig kl. 1 0-17
1/5-31/8 daglig kl. 1 0-17
8
STØVRING
31
E45
180
Minen åbnes for grupper over 20
personer året rundt efter aftale.
SULDRUP
GRAVLEV
REBILD
Mo
dH
obr
o
lars@rebildcentret.dk
Rold Skov
180
JyllandsAkvariet
JyllandsAkvariet
Vesterhavsgade 16, Postboks 71
7680 Thyborøn
www.jyllandsakvariet.dk
HAVERSLEV
Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open
02/01-30/06 Hver dag
01/07-31/08 Hver dag
01/09-30/11 Hver dag
20/12-23/12 Hver dag
26/12-30/12 Hver dag
10-16
10-18
10-16
10-16
10-16
9
ROLD
ARDEN
EJ
RV
DE
TE
GA
EN
VS
TC
Dog et sidste ønske.
S
HA
R
KY
E
ST
VE
På E45 ved Støvring Syd.
Her vil jeg gerne omBR
duEDvilGAskrive
DE "Fra
BREDGADE
Vejen er vist på kortet (det er vejen der kommer fra Nibe).
DE
GA
HAR
ER
EG
VN
HA
TERNDRUP
RVEJ
Mariager Saltcenter
Ny Havnevej 6
9550 Mariager
E45
E
AD
BOØ
ST
VE
VS
HA
Mariager
Saltcenter
ARDEN
Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open
Se venligst/Bitte sehen Sie/
Please refer to
www.saltcenter.com
NØRAGER
eller ring på tlf. +45
98 54 18 16
10
HADSUND
MARIAGER
HOBRO
E45
FÅRUP
ASFERG
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
GASmuseet
Gasværksvej 2
9500 Hobro
Tlf. +45 53 71 51 20
www.gasmuseet.dk
DE
GA
BRO
Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open
Juni, juli og august:
Alle dage kl. 10-16
Resten af året:
Torsdag-søndag 11
GASmuseet
kl. 12-16
Åbent efter aftale.
GASVÆ
DE
RKSVEJ
SKIBSGADE
GA
IBS
BROGADE
GASV ÆRK
SV
EJ
SK
EVEJ
KILD
BLÅ
SKOVVEJ
Struer Museum
7600 Struer
Tlf. +45 97 85 13 11
Email: mail@struermuseum.dk
Struer Museum
Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open
1/9-30/6
Tirsdag-fredag12-16
Lørdag-søndag12-17
12
FJORDV
EJEN
GODTHÅ
BSVEJ
HOLSTEBROVEJ
DE
RINGGAD
DE
BREDGA
ERGA
Helligdage
SØND
Sommerferien
1/7-31/8
Tirsdag-fredag11-17
Lørdag-søndag12-17
E
12-17
ND
SØ
DE
GA
ER
Mandag lukket.
Museet holder lukket:
Den 24.-25. december
Den 31. december samt 1. januar
BR
ED
GA
DE
HOLSTEBROVEJ
EJ
HJERMV
NØRAGER
Verdenskortet
Søren Poulsens Vej 5, Klejtrup
v/Klejtrup Sø
9500 Hobro
www.verdenskortet.dk
Tlf. +45 98 54 61 32
Verdenskortet
HANNERUP
Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open
17/4 – 27/9:
kl. 10 -17
29/6 – 9/8: kl. 10 -18
Glaspavillonen og Sørensminde
modtager selskaber hele året.
13
E45
HOBRO
BRØNDUM
Mod Skive
FRISTRUP
Grupper evt. efter aftale
Klejtrup
Sø
Motorvej E45
Afkørsel Hobro Vest, frakørsel 35
35
HEJRING
HVORNUM
E45
36
KLEJTRUP
HÆRUP
LINDUM
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
Daugbjerg Kalkgruber
Dybdalsvej 18 c
8800 Viborg
Tlf. +45 97 54 83 33
www.daugbjergkalkgruber.dk
Daugbjerg Kalkgruber
Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open
29/03 - 30/04:
Kun weekend Kl. 10 - 16.
Only weekends.
01/05 - 30/09:Kl. 10 - 16.
Mandag lukket/Monday closed.
01/10 - 01/11:
Kun weekend Kl. 10 - 16.
Only weekends.
LÅNUM
14
RAVNSTRUP
MØNSTED
VIBORG
DAUGBJERG
Åbent for større grupper iHADERUP
følge
aftale året rundt.
GRØNHØJ
Alternative days available for group
bookings.
Priser
Børn
Voksne
FREDERIKS
kr. 20,kr. 60,KARUP
Modelbane Europa
Hadstencentret, Østergade 9
8370 Hadsten, Tlf. +45 86 91 58 22
www.modelbaneeuropa.dk
Åbningstider og priser 2015
Weekender hele året:
lørdag kl. 10-14
søndag kl. 10-17
Jul og nytår 19.12-31.12
lukket
Ekstra åbent i flg. skoleferier: (incl. lør. kl.10-17)
Vinterferie lør 7.2-søn 15.2 alle dage kl.10-17
Påske 29.3-6.4 Palmesø.-2.påsked. kl.10-17
St. bededag 1.5-3.5
fre-søn kl.10-17
Kr. himmelf. 14.5-17.5 tor-søn kl.10-17
Grundlovs”ferie” 5.6-7-6 fre-søn kl.10-17
Pinse
lør-man kl.10-17
Sommer 27.6-9.8
alle dage kl.10-17
Efterårsferie lør 10.10-søn 18.10 alle dage kl.10-17
Priser:
Børn 0 – 2 år gratis / Børn 3 - 13 år 40kr.
Voksne 80kr. / Rabatpris voksne 64kr.
Familie (2B & 2 V) 210kr. / Årskort, børn 100kr.
Modelbane Europa
HADSTEN
E45
HORNSLET
LØGTEN
HINNERUP
SKØDSTRUP
TRIGE
LYSTRUP
SKÆRING
SABRO
EGÅ
E45
ÅRHUS
Grupper indenfor normal åbningstid
(min. 10 betalende pers.):
20% rabat på normal entrepris (64 / 32 kr.)
Energimuseet
Bjerringbrovej 44, Tange
8850 Bjerringbro
Tlf.: +45 86 68 42 11
info@energimuseet.dk
www.energimuseet.dk
RØDKÆRSBRO
TANGE
e Sø
Gratis
kr. 100,kr. 80,-
BJERRINGBRO
Tang
0-17 år
18-69 år
70-opefter
16
Energimuseet
Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open
Energimuseet
14.marts – 31. oktober alle dage
14.-31.marts
kl. 10-16
1.april – 30.september
kl. 10-17
1.-31.oktober
kl. 10-16
Café Edison
Åbent dagligt 14. marts - 31. oktober
Priser
15
ANS
SKIBELUND
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
Naturhistorisk Museum Aarhus
Wilhelm Meyers Allé 210
8000 Aarhus C
Tlf.: +45 86 12 97 77
www.naturhistoriskmuseum.dk
Mail: nm@nathist.dk
M
OR
W
A
É
LL
SA
OL IN
S
BARTH
E
OL
LLÉ
Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open
Alle ugens dage/Open every day/
Jeden Tag geöffnet: Kl. 10-16.
17
Naturhistorisk Museum
MØLLERS
AL
LÉ
Børneaktiviteter til påske, sommerferie, efterårsferie og vinterferie.
F.
C.
Lukket/Closed/Geschlossen:
24., 25. og 31. dec. og 1. jan.
VE
NN
EL
YS
TB
LV
D
Gratis adgang for børn og unge
under 18 år/Free admission for children under 18 years/Freier Eintritt für
Kinder unter 18 Jahren.
Hjejlen A/S
Afgange fra Sejsvej 2, 8600 Silkeborg
og Skimminghøj 2, 8680 Ry
HØ
EG
HGU
LD
BE
RG
SG
NØRRE
.
ADE
ROG
REB
NØR
Mulighed for guidede ture på
museet eller i naturen.
BLVD.
AD
E
Hjejlen
18
SILKEBORG
www.hjejlen.com
Billetter kan med fordel reserveres
indtil dagen før sejlads på
tlf. +45 86 82 07 66.
VEJ
ANS
ÅRHUSVEJ
J
NGVE
SØNDRE RI
To book tickets please call
+45 86 82 07 66 at least one
day in advance.
SE
VE
J
GJE
S
SØ
VEJ
JS
HORSENSVEJ
AQUA Akvarium og Dyrepark
Vejlsøvej 55
8600 Silkeborg
Tlf.: +45 89 21 21 89
info@visitaqua.dk
AQUA Akvarium og Dyrepark
SILKEBORG
JS
SE
Åbningstider · Open · Geöffnet:
J
VE
SØN
DRE
RIN
GVE
J
V
ENS
S
HOR
EJ
2. jan.-26. juni
Hverdage kl. 10-16
Weekend kl. 10-17
27. juni-9. aug. Alle dage kl. 10-18
10. aug.-13. dec. Hverdage kl. 10-16
Weekend kl. 10-17
14. dec.-26. dec. Lukket · Closed ·
Geschlossen
27. dec.-30. dec. Alle dage kl. 10-16
31. dec.-1. jan.
Lukket · Closed ·
Geschlossen
19
VEJLESØ
BRASSØ
www.visitaqua.dk
ALMIND SØ
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
Baboon City
Åkirkebyvej 10
7400 Herning
www.babooncity.dk
Tlf.: +45 97 22 13 14
Baboon City
TER
HO
LM
VEJ
VIB
ORG
VEJ
Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open
Ma/Mo/Mo-To/Do/Th
Lukket/Geschlossen/Closed
Fr/Fr/Fr12.00-21.00
Lø/Sa/Sa-Sø/So/Su10.00-19.00
SU
ND
SV
EJ
VES
20
MIDTJYSKE MOTORVEJ
SJÆ
LLA
ND
SG
AD
E
Ferier/Ferien/Holidays
(20.6.2015-9.8.2015)
Ma/Mo/Mo-Sø/So/Su10.00-19.00
HERNING N
Jyllands Park Zoo
Haunstrupvej 13
6920 Videbæk
Jyllands Park Zoo
Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open 2015
29.03.-03.07.
kl. 10-17
04.07.-02.08.
kl. 10-18
03.08.-23.08.
kl. 10-17
24.08.-13.09.
kl. 10-16
Vi og alle dyrene glæder os
til jeres besøg
HERNING Ø
21
HERNING
SNEJBJERG
HAVNSTRUP
FRIFELT
TANDERUPKÆR
RIMMERHUS
www.jyllandsparkzoo.dk
MIDTJYSKE
MOTORVEJ
STUDSGÅRD
FJELSTERVANG
Labyrinthia
Gl. Ryvej 2, Rodelund
8653 Them
Tlf. +45 86 84 99 44
labyrinthia@labyrinthia.dk
Åbningstider/Öffnungszeiten/
Opening Hours
Check venligst/Bitte sehen Sie/Please
check:
www.labyrinthia.dk
GPS pos.:
56°6’23.70”N
Labyrinthia
22
SAB
SILKEBORG
VOEL
GALTEN
LÅSBY
SKOVBY
SEJS
VIRKLUND
HAR
RODELUND
9°34’33.00”E
RY
HØRNIN
THEM
GAMMEL RYE
SKANDERBORG
S
BRYRUP
E45
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
FÆNGLSET
Fussingsvej 8, 8700 Horsens.
Tlf. +45 76 10 00 11
www.FÆNGSLET.dk
23
FÆNGSLET
Priors
lykkev
01|01 – 19|05|15
Lukket pga. ombygning/
Closed/ Geschlossen
ej
Priors
lykkev
e
Fussin
01|09 -31|10|15
Ti/Tu/Di – Sø/Su/So
10-17
01|11|15 -31|03|16
Ti/Tu/Di – Sø/Su/So
10-16
gvej
10-17
Vibor
20|05 – 31|08|15
Ma/Mo/Mo – Sø/Su/So Fuss
ingve
j
gvej
Hede Nielsens
Fussin
gvej
Ændrede besøgstider i skolernes ferier,
samt mulighed for guidede rundvisninger,
foredrag mv. Se mere på vores hjemmeside.
Vest
e
rgad
e
Fu
ssin
gv
ej
Vester
gade
Industrimuseet
Gasvej 17-19
8700 Horsens
Tlf.: +45 75 62 07 88
Industrimuseet
24
Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open
September-juni
alle dage
kl. 11-16
Juli-august
alle dage
J
DVE
SUN
HORSENS
SYGEHUS
kl. 10-16
B
HO
LM
PARK
V
DE
NIELS GYLDINGS GA
EJ
GU
LDB
ERG
SG
AD
E
YG
www.industrimuseet.dk
VejleMuseerne
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Kulturmuseet Spinderihallerne
Kunstmuseet
Randbøldalmuseet
Vingsted Historiske Værksted
og jernalderlandsby
Vindmøllen
Egtvedpigens Grav
Munkenes Teglovn
Robert Jacobsen – Jean
Clareboudt Landskabsskulptur
Ravningbroen
Bindeballe Station
Egnsmuseet i Vandel
Tlf.: +45 76 81 31 00
museerne@vejle.dk
www.vejlemuseerne.dk
VejleMuseerne
25
Jelling
11
1
2
Vandel
Bredsten
3
5
9
8
10
4
Ødsted
6
Egtved
Gravens
7 Vejle
w w w. o p d a g j y l l a n d . d k
Konkurrence
Du kan i perioden den 2/3 - 23/8 2015
deltage i konkurrencen om 2 stk. fribilletter
til Opdag Jylland attraktionerne.
www.opdagjylland.dk
gå online på
www.opdagjylland.dk
SKAGEN
1 Børglum Kloster
MuseumsCenter
Hanstholm
2
9
4 Lindholm Høje Museet
Aalborg Forsvars
- og Garnisonsmuseum 3 4 Nordjyllands Historiske
Museum
Limfjordsmuseet 5
Lille Vildmosecentret 6
og Feriecenter
7 Vandland
Øster Hurup
8
Rebildcentret med Thingbæk Kalkminer
Gasmuseet 11 10 Mariager Saltcenter
JyllandsAkvariet
Vikingecenter Fyrkat 4
12
Struer Museum
13 Verdenskortet
14 Daugbjerg Kalkgruber
15 Modelbane Europa
16 Energimuseet
Baboon City
20
Jyllands Park Zoo 21
AQUA 19 18 Hjejlen
17 Naturhistorisk Museum
22 Labyrinthia
23 Fængslet, Horsens
Industrimuseet 24
www.nordpro.dk
25 VejleMuseerne
Her på kortet kan man nemt
og hurtigt se, hvor de for­
skellige attraktioner, museer
og oplevelser befinder sig.
Auf der Karten kann man
mit einem Blick sehen, wo
sich die verschiedenen
Attraktionen, Museen und
anderen Sehenswürdigkeiten
befinden.
Use the map to quickly and
easily see where the various
attractions, museums and
experiences are located.
WWW.OPDAGJYLLAND.DK