Saint Gerard Catholic Church 809 Orange Avenue NW Roanoke, Virginia 24016 ~ Office: (540) 343-7744 Fax: (540) 343-3599 www.stgerardroanokeva.org VISION STATEMENT ~ VISIÓN DE LA PARROQUIA A model Christian parish where each individual contributes unique gifts and talents to create a prayerful, caring and inclusive community. Una parroquia Cristiana modelo, en la cual cada individuo contribuye sus dones y talento para crear una comunidad de oración, amor e inclusión. October 12, 2014 – October 18, 2014 Rev. Fr. Robert M. Spencer, Pastor María Morales, CRE Pastor@stgerard.roacoxmail.com reled@stgerard.roacoxmail.com Rev. Mr. Steve O’Connell, Permanent Deacon Bárbara Serrano O’Connell, Secretary soconnell@richmonddiocese.org mail@stgerard.roacoxmail.com In case of emergency call: (804)731-4879 or (540) 525-9408 Office Hours: Tues-Fri, 9am-1pm Parish Leadership / Líderes de Parroquia Building & Grounds Committee …………………………………………………….. Christian Formation …………………………………………………………............. Finance Council………………………………………………………………............. Justice and Peace Committee……………………………………………................ Knights of Columbus – Fr. Maurice McDonald Council #13046…………………. Liturgy Committee……………………………………………………………............. Nocturnal Adoration Society/Sociedad de la Adoración Nocturna………………. Pastoral Care………………………………………………………………………….. Pastoral Council………………………………………………………………............ Roanoke Catholic School, Parish Representative…………………………........... St. Andrew’s Diocesan Cemetery, Parish Representatives……………………… Youth Ministry…………………………………………………………………………. Roanoke Catholic School: Madonna House: St. Francis House: Catholic Charities: Refugee and Immigration Service: Blue Ridge Women’s Center: Mignon Chubb-Hale, Chair Sergio Arriaga, Grand Knight Susan Grettler, Chair Jaime Benavidez, Presidente Charles Anderson Paul English, Chair Michelle Arellano Caecilia Hubbard & Terry Grettler Regional Services / Servicios Regionales 982-3532 Catholic Historical Museum: 982-0152 343-8464 Roanoke Area Ministries: 345-8850 342-7561 Ext. 319 St. Andrew's Cemetery: 342-9180 344-5107 Our Lady of the Valley: 345-5111 342-7561 Pregnancy Counseling – Catholic Charities: 344-2749 362-4357 5034 Williamson Road NW, Roanoke, VA 24012 www.blueridgewoman.org Sacrament of Baptism should be celebrated as soon as possible after birth. Therefore parents should contact the parish office prior to the child’s birth. This will allow adequate time for the necessary preparation of the parents and the Godparents. Sacrament of Reconciliation appointment. María Morales, Staff Please call the parish office for First Reconciliation and First Communion, Sacrament of Confirmation please contact the Coordinator of Religious Education for more information. Sacrament of Marriage requires at least nine months of preparation before the Marriage. Contact the Pastor, through the parish office, to start the process. Pastoral Care: please contact the parish office if you are aware a parishioner is sick and desires to receive the Eucharist, Anointing of the Sick or a visit from the Pastor. Parish Registration forms are available through the office. Sacramento del Bautismo debe ser celebrado tan pronto como sea posible después del nacimiento. Por lo tanto padres deben contactar la oficina parroquial antes del nacimiento. Esto permitirá tiempo adecuado para la preparación necesaria de los padres y los Padrinos. Sacramento de Reconciliación Favor llamar la oficina parroquial para fijar una cita. Primera Reconciliación y Primera Comunión Sacramento de Confirmación por favor ponerse en contacto con María (Coordinadora de Educación Religiosa). Sacramento de Matrimonio requiere por lo menos 9 meses de notificación por avanzado antes de que se fije la fecha de matrimonio. Preparación es requerida. Hablar con María Morales para mayor información. Cuidado Pastoral: por favor contactar la oficina parroquial si usted sabe de alguien que está enfermo y desea recibir la Eucaristía, Unción de los enfermos o una visita del Párroco. Formas para Inscripción Parroquial están disponibles en la oficina. LITURGIES and PARISH EVENTS Liturgias y Eventos de la Parroquia Sunday, October 12 / domingo, 12 de octubre FESTIVAL LATINO - Elmwood Park, downtown Roanoke VENTA DE COMIDA por Los ADORADORES Nocturnos / FOOD TABLE by our own Nocturnal Adorers 9:30am Mass – Clifford Willis, Sr. † 10:45am Classes #4 for PK – 8th grade Las clases #4 para PK - 8º grado NOON Commons / MEDIODÍA en el Área Común 10:45 am Clase Sacramental para los adultos 11:40 am Catequesis en el Santuario 12:30pm misa – Zulma Álvarez † 5:00pm Mass – Pro Populo Monday, October 13 / lunes, 13 de octubre OFFICE CLOSED 6:30-8:00pm Estudio Bíblico Tuesday, October 14 / martes, 14 de octubre 7:00-8:30pm Adult Sacramental Preparation Wednesday, October 15 / miércoles, 15 de octubre 6:30-8pm Liturgy Committee Thursday, October 16 / jueves, 16 de octubre 8:30am Mass – Antonio Miguel Gómez † 6:30 – 8:00pm RICA para niños y jóvenes 6:30 – 8:00pm Class #3 for 9th -12th grade Friday, October 17 / viernes, 17 de octubre 8:30am Mass Saturday, October 18 / sábado, 18 de octubre 9:30am-12:30pm First Reconciliation Preparation, At least one parent MUST attend / Por lo menos un padre TIENE que asistir, Preparación para la Primera Reconciliación Sunday, October 19 / domingo, 19 de octubre 9:30am Mass – Magdalen Portzer † 10:45am Classes #4 for PK – 8 grade Las clases #4 para PK - 8º grado th NOON Commons / MEDIODÍA en el Área Común 10:45 am Clase Sacramental para los adultos 11:40 am Catequesis en el Santuario 12:30pm misa – Pro Populo 5:00pm Mass – Gladys Blevins † Readings for this week/Lecturas para esta semana: M- Gal 4:22-24,26-27,31–5:1; Ps 113:1b-5a,6-7; Lk 11:29-32 T- Gal 5:1-6; Ps 119:41,43-45,47-48; Lk 11:37-41 W- Gal 5:18-25; Ps 1:1-4,6; Lk 11: 42-46 T- Eph 1:1-10; Ps 98:1-6; Lk 11:47-54 F- Eph 1:11-14; Ps 33:1-2,4-5,12-13;Lk 12:1-7 S- 2Tm 4:10-17b; Ps 145:10-13,17-18; Lk 10:1-9 Readings for Sunday, October 19, 2014 Lecturas para el domingo, 19 de octubre Is 45:1,4-6; Ps 96:1,3-5,7-10; 1Thes 1:1-5b; Mt 22:15-21 PLEASE PRAY FOR/POR FAVOR OREN POR: For seminarians of our diocese/por seminaristas de nuestra diocesis: Rev. Mr. Daniel Cogut, Rev. Mr. Matt Kiehl, Rev. Mr. Nicholas Mammi, John Baab, Dillon Bruce, John R. Christian, Anthony Ferguson, Benjamin Fleser, Taylor Hall, James Hickman, Mark Kowalski, Marton Lonart, Christopher Masla, José Miguel Melendez, Daniel Molochko, Jason Morrison, Kyle O’Connor, Andrew Ohemann, James O’Reilly, Nicholas Redmond, Justin Shuma, Cassidy Stinson, Riley Winstead For those in the military who are deployed: Wesley Barnwell, Major Herbert Jones Jr., José Antonio Muñoz, SSG Michael Joslin, Donnielle L. Ross For those who are sick/aquellos enfermos: Nicholas Surat, Mary Barnwell, Virginia Cieraszynski, Linda Crutchfield, Gwendolyn Dudley, Ernesto Fandino, María Fonseca, Althama Hale, Louise Hunt, Marilyn Laukaitis, Marsha Laukaitis, José Antonio Martinez, Edward Moynahan, Crystal Mullins, Angela & Raymond Nance, Alan Ovalle, Willie Mae Powell, Jean Smith, Maurice Steptoe, Pierce Theakston, Wavery Thornhill III, Toi Tinsley, Troy Tinsley, Roma Willis-Turner, Grace Wright Ministers/Ministros for October 19, 2014 9:30am Mass Lectors: Barbara O’Connell, Marietta Musavyimana Altar Servers: Adeline, Vanancia Ministers of Holy Clement Nyandagazi, Jean Crutchfield, Communion Rodney & Susan Savage Coordinator: Cleo Sims 12:30pm misa Lectores: Servidores del Altar Ministros de la Sagrada Comunión Coordinadora Joana Flores, Noemí Aguilar Nereyda Torres, Dalia Castro Cecilia Carreón, Angélica Cortes, Minerva Gámez _________________ PREGUNTA DE LA SEMANA QUESTION OF THE WEEK Reading Matthew / Mateo 22: 1-14 IN WHAT WAYS CAN I RESPOND TO GOD’S INVITATION TO THE HEAVENLY BANQUET? ╬ ¿DE QUÉ MANERAS PUEDO RESPONDER A LA INVITACIÓN DE DIOS AL BANQUETE CELESTIAL? TWENTY-EIGHTH SUNDAY IN ORDINARY TIME October 12, 2014 VIGÉSIMO OCTAVO DOMINGO ORDINARIO 12 de octubre del 2014 St. Gerard R.C.I.A. Team (RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS) is calling forth those among us who may be considering membership in the Catholic Church. Have you considered becoming a Catholic? Do you need to complete your Catholic Christian Initiation by celebrating the Sacraments of Confirmation and or the Eucharist? We are meeting each Tuesday evening in the Conference Room. If you would like more information, please call the parish office at 343-7744, Tuesday-Friday. El equipo de RICA (Rito de Iniciación Cristiana de Adultos) de San Gerardo está llamando a aquellos entre nosotros que puedan estar considerando pertenecer a la Iglesia Católica. ¿Ha considerado hacerse católico? ¿Necesita completar su iniciación cristiana con los sacramentos de la Confirmación y/o la Eucaristía? El grupo se reúne cada domingo durante las clases de catequesis en una de las oficinas. Por favor llame a la oficina parroquial de martes a viernes al 343-7744 para mayor información. COMMONWEALTH CATHOLIC CHARITIES Do you need to talk to someone? CCC’s licensed counselors can help with a wide range of emotional or relational issues. We work with adults and children in Spanish and English. Most insurances and Medicaid are accepted, and fees are on a sliding scale based on income. To make an appointment please call (540) 278-1653. Diversity Youth Group Caroline Stanfill has decided to step down as youth minister. Fr. Bob Spencer and indeed all the staff wish to thank her for her years of dedicated service to St. Gerard’s Youth Ministry; may God continue to bless her. We are working on a plan to put together two teams of folks to continue our Youth Ministry – one team to work with 6th through 8th graders and the second to minister to the 9th through 12th grade students. If you are interested in joining either of these teams, please call Fr. Bob at the parish office. Caroline Stanfill ha decidido dejar su posición de líder del Ministerio de los Jóvenes. El padre Bob Spencer y todos los empleados de la parroquia deseamos agradecerle a Caroline por sus años de servicio en el Ministerio de los Jóvenes en San Gerardo; que Dios continúe bendiciéndola. Estamos trabajando en un plan para formar dos equipos y continuar con el Ministerio de los Jóvenes- un equipo para trabajar con los jóvenes de 6º a 8º grado y el segundo equipo para servir en ministerio con los estudiantes del 9º a 12º grado. Si usted está interesado en integrase a cualquiera de estos dos equipos, por favor llame al padre Bob a la oficina parroquial. Do you need help with immigration issues? CCC’s Immigration Services staff can help you process your paperwork and collect the forms needed to assist in a variety of situations like citizenship, employment visas and petitions for family reunification. It’s important to have the guidance you can trust, and our multi-lingual immigration counselors are all accredited by the Board of Immigration Appeals. Call (540) 3427561 ext. 304 to learn more. HELP for those in need CCC offers financial assistance to individuals and families in our area who are dealing with overdue utility bills, struggling with mounting debt, or are needing a few days’ supply of groceries. No matter the situation or the need, we work to provide families with timely and well-guided options that support the respect that each person deserves. To learn more about financial assistance or St. Francis House, visit www.cccofva.orgor call (540) 3427561 ext. 319. OUR SACRIFICIAL GIVING NUESTRA CONTRIBUCIÓN Collection/Colecta (October 5, 2014) Capital Improvement (October 5, 2014) $ 2,558.81 $ 778.10 Gracias por su contribución Thank you for your contribution ANNUAL WHITE MASSES On the weekend of October 25/26, 2014, Bishop DiLorenzo invites you to attend one of the Masses listed below. The White Mass honors the giftedness of persons with disabilities held during a regular Mass time. It sends a message to all parishioners and affirms that - through the Sacrament of Baptism, "each of us has a place at the table of the Lord." You are invited to attend to witness the participants giving glory and praise to God, and thereby reminding us that we are all created in His Image. Western Vicariate at: Saint Thomas More, Lynchburg October 25th - 5:00 pm Vigil Christ the King, Abingdon October 26th - 9:00 am ROANOKE CATHOLIC SCHOOL “HUNGER FOR GOD” The Office for Black Catholics of the Diocese of Richmond invites you to our annual spiritual retreat, “Hunger for God” John 6:5. Come and spend time in prayer and strengthen your spirituality with other faith-filled people. Deacon Alex Jones, retreat leader. November 7-9, 2014, Portsmouth Renaissance Hotel. Cost: $225, includes lodging, meals and parking. $125 commuter rate (does not include lodging). Register online at www.regonline.com/annualspiritualretreat2014or call Pam Harris, (804) 622-5104. Deadline to register is October 19, 2014. As a reminder, events sponsored by the Office for Black Catholics is open to everyone. WORLD PRIEST DAY Please join us in celebrating and affirming the men who commit their lives to the Lord and the Church in the Sacrament of Holy Orders. Worldwide Marriage Encounter, concurrently with Serra Club’s Priesthood Sunday, honors our priests on World Priest Day, October 26, 2014. Please take this opportunity to thank and affirm your priests who live out their call to serve as Jesus does, in self-giving love for all. A PRAYER FOR PRIESTS Father, we ask Your blessing on our brothers, whom You have called to the Sacrament of Holy Orders. Jesus, please support them with Your presence and fill them with grace to serve faithfully. Holy Spirit, unite us in service with those whom You have called. Open our hearts to encourage our brothers and sons to hear and answer Your call to this most blessed sacrament. Amen. Position: Full time BOOKKEEPER Closing date for receipt of application: Open until filled Salary: Commensurate with experience Roanoke Catholic School is seeking a full-time Bookkeeper. This position will handle a wide range of bookkeeping and administrative tasks. A Bachelor’s DEGREE IN ACCOUNTING or equivalent bookkeeping experience is required. We are interviewing now for a position to start in January of 2015. Interested candidates should send a resume and references to: Patrick W. Patterson, Principal and Head of School, 621 N. Jefferson St., Roanoke, Virginia, 24016 or ppatterson@roanokecatholic.com or Carol Martin at cmartin@roanokecatholic.com. Visit our website at www.roanokecatholic.com , or Phone 540-982-3532. EL DÍA DEL SACERDOCIO MUNDIAL Por favor, únase a nosotros en la celebración y la afirmación de los hombres que cometen sus vidas al Señor y a la Iglesia en el sacramento del Orden. El Encuentro Matrimonial Mundial, al mismo tiempo con El domingo del Sacerdocio del Club Serra, honora a nuestros sacerdotes en El Día del Sacerdocio Mundial, el 26 de octubre, del 2014. Por favor, tomen esta oportunidad para dar las gracias y afirman los sacerdotes que viven su llamado a servir como Jesús, en su amor para todos. ORACIÓN PARA LOS SACERDOTES Padre, te pedimos tu bendición de nuestros hermanos a los que has llamado con al sacramento del Orden. Jesús, por favor, apoye con su presencia y los llene de gracia para servir fielmente. Espíritu Santo, únenos en servicio con aquellos a los que has llamado. Abre nuestros corazones a alentar a nuestros hermanos e hijos a escuchar y contestar tus llamadas a este santísimo sacramento. Amén. Life Long Christian Formation - Formación Cristiana de por Vida October 12, 2014 St. Gerard Majella our Patron. This great saint is invoked as a patron of expectant mothers. Prayer: Lord, who gave Saint Gerard a spirit of service, penance and prayer, we ask you to grant us an intense love for our neighbor, as we want to serve it to serve you. Through Jesus Christ, our Lord. Amen. Feast Day: October 16. Protector of the mothers, especially among pregnant women and those having problems with pregnancy. Sacramento del Bautismo Próxima charla pre bautismal: será este sábado 18 de octubre a las 3pm. Próximas fechas de bautismo: el domingo 19 de octubre. Solo cinco niños por domingo, de las familias que ya se hayan inscrito y tomado la plática. Las familias interesadas deben asistir a misa todos los domingos, estar ya inscritas en la parroquia y deben haber tenido llenada la forma de inscripción al bautismo por uno de los ministros. NO deben traer los niños a la plática, para así todos poderse concentrar. Christian Formation’s commitment! Participating in Sunday Mass and other days of obligation is part of your son/daughter’s Christian Formation. We are a sacramental church and every Sunday we receive Christ in Word and/or Sacrament. Fr. Bob expects to see you every Sunday on time and participating! Festividad: 16 de octubre. Fecha canonización: 11 de diciembre de 1904 por San Pío X. Patrón: nacimientos, niños, madres encinta, confesiones, hermanos seglares, maternidad, madres, mujeres embarazadas, movimientos a favor de la vida, niños no nacidos San Gerardo Máyela nuestro patrono. A este gran santo se le invoca como el santo de las mujeres embarazadas. Oración: Señor, que diste a san Gerardo un espíritu de servicio, penitencia y oración, te pedimos que nos concedas un amor intenso al prójimo para servirlo como queremos servirte a Ti. Por Jesucristo, Nuestro Señor. Amén. PREPARACION MATRIMONIAL. “La misma preparación al matrimonio cristiano se califica ya como un itinerario de fe. Es, en efecto, una ocasión privilegiada para que los novios vuelvan a descubrir y profundicen la fe recibida en el Bautismo y alimentada con la educación cristiana. De esta manera reconocen y acogen libremente reconocen y acogen libremente la vocación a vivir lael vocación seguimiento de Cristo y el servicio al Reino de Dios en el estado matrimonial.” (Familiaris Consortio, John Paul II, 1981, n. 51). Ya se están planificando las próximas sesiones de preparación matrimonial. Favor de contactar a Maria Morales durante las horas de oficina para hacer una cita y llenar la forma de aplicación a las pláticas. ¡Compromiso a la Formación Cristiana! Asistir los domingos a misa y otros días de precepto es parte de la formación cristiana de su hijo(a). Somos una iglesia sacramental y cada domingo recibimos a Cristo de Palabra y/o sacramento. ¡El padre Bob espera verlos cada domingo a la hora y participando! FIRST COMMUNION. The first preparation session is this Saturday, October 18th from 9:30am to 12:30pm. Parents, at least one of you must attend with your child. PRIMERA COMUNIÓN. La primera clase de preparación es este sábado 18 de octubre de 9:30am a 12:30pm. Padres, se les recuerda que por lo menos uno de ustedes necesita asistir con su hijo(a). Catholic Women’s Conference: “Women on the Way” Saturday November 8, 2014; 8:45 am–4:00 pm. The Center for Marriage, Family, and Life is gearing up for our 2nd Annual Diocesan Catholic Women’s Conference: “Women on the Way”. The conference will feature multiple breakout sessions, Mass, Reconciliation, and expo area with several different vendors and ministries represented. Declaración de los obispos, Mons. Paul S. Loverde y Mons. Francis X. DiLorenzo del rechazo de escuchar la apelación de Virginia del fallo en cuanto al matrimonio entre personas del mismo sexo. Con profunda desilusión, supimos hoy que La Corte Suprema de EEUU ha rechazado la demanda para la revisión judicial de la decisión del tribunal inferior que derogo la enmienda a la constitución de Virginia que prohibía el matrimonio entre personas del mismo sexo y leyes similares en cuatro otro estados. Por eso, los matrimonios entre personas del mismo sexo ya comenzaron hoy en Virginia. Este hecho refleja una mala interpretación fundamental de la índole natural del matrimonio y representa una injustica a más de un millón de votantes virginianos que querían consagrar en nuestra constitución el matrimonio como la unión de un solo hombre y una sola mujer. De generación en generación el matrimonio ha sido afirmado porque beneficia al bien común -el matrimonio reconocido como unión de dos individuos iguales y complementarios —es decir un hombre y una mujer- quienes al entregar su vida en unión puedan crear una familia. El matrimonio no solo beneficia al hombre y la mujer que lo contraen sino también a los hijos por las contribuciones particulares que los padres y las madres ofrecen a la vida familiar. Por lo anterior expuesto, la constitución de Virginia reconocía correctamente la contribución única del matrimonio a los hijos y al bien común. Como obispos continuaremos afirmando la verdad acerca del matrimonio, la unión a lo largo de la vida entre un hombre y una mujer. Y así como también la importancia esencial al bien común. Como pastores, maestros, y líderes de fe es lo mínimo que podemos. Es nuestra esperanza ferviente que La Corte Suprema de EEUU reconsidere este asunto fundamental en el futuro. DIOCESE OF ARLINGTON ∙ DIOCESE OF RICHMOND Representing the Virginia Catholic Bishops in Public Policy Matters FOR IMMEDIATE RELEASE: Oct. 6, 2014 CONTACT: Diana Sims Snider diana@vacatholic.org or 804-225-8565 Statement by Bishop Paul S. Loverde and Bishop Francis X. DiLorenzo On Supreme Court Refusal to Hear Appeal of Virginia Same-Sex Marriage Ruling With deep disappointment, we learned today that the U.S. Supreme Court has denied review of lower-court decisions that struck down Virginia’s law prohibiting same-sex marriage and similar laws in four other states. Because of the Supreme Court’s denial, marriages between couples of the same sex have begun today in Virginia. This occurrence reflects a fundamental misunderstanding of the intrinsic nature of marriage and represents an injustice to over a million Virginia voters, whose decision was to enshrine the understanding of marriage as the union of one man and one woman into our state’s constitution. Marriage has been affirmed by countless generations because it uniquely benefits the common good by recognizing the union of two equal but complementary individuals – that is, a man and a woman – who, by their life-giving union, may create a family. Marriage not only benefits the man and woman who enter it, but also best serves children because of the particular contributions that mothers and fathers bring to family life. Therefore, Virginia’s constitution rightly recognized the unique contributions marriage makes to children and to the common good. As Bishops, we will continue to affirm the truth about marriage, the lifelong union of one man and one woman, as well as its essential importance to the common good. As pastors, teachers, and faith leaders, we can do nothing less. It is our fervent hope that the Supreme Court will reconsider this fundamental issue in the future. ###
© Copyright 2024